BLACK+DECKER NVB215WN Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

47
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive
gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgs-
len efter råvarer.
Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til
lokale regulativer. Yderligere informationer ndes på
www.2helpU.com
Tekniske data
NVB215WN, NVB215WAN
Spænding (V
dc
) 2.4
Batteri Nimh
Vægt (kg)
0.61
Oplader
VA035015D - BA035015D
Indgangsspænding (V
ac
)
230
Udgangsspænding (V)
3.5
Strømforsyning (mA)
150
Ca. opladningstid (t)
14
Garanti
Black & Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og
giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen.
Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder
og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for med-
lemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske
Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overens-
stemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser, og du
skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en
autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker
2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede ser-
viceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller
ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den
adresse, der er angivet i denne vejledning.
Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk
for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER Dustbuster
®
-rikkaimuri on tarkoitettu
kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (NVB215WN,
NVB215WAN). Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki turvalli-
suusvaroitukset ja ohjeet. Alla
olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan louk-
kaantumiseen.
@
Varoitus! Käytettäessä akku-
käyttöisiä laitteita on aina nou-
datettava perusvarotoimenpiteitä
palovaaran, vuotavien akkujen,
henkilövahinkojen ja aineellisten
vaurioiden välttämiseksi.
u Lue tämä käyttöopas huolellisesti en-
nen laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä
laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheut-
taa henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvet-
ta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai syttyvi-
en materiaalien keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin
virtajohto etäällä lämmönlähteistä, öl-
jystä ja terävistä reunoista.
48
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä ra-
joitteita tai aistirajoitteita, kuten myös
laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön, jos heitä valvo-
taan tai jos he ovat saaneet laitteen
turvalliseen käyttöön liittyvää opas-
tusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä
laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei
saa jättää lapsille ilman valvontaa.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai vial-
lisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat
vaikuttaa laitteen toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on va-
hingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai
vialliset osat valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin
virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda
laturi, jos virtajohto on vahingoittunut
tai viallinen.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin
tässä käyttöohjeessa erikseen määri-
teltyjä osia.
Lisäturvaohjeet
Muut riskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mai-
nitut riskit ovat mahdollisia työkalua käy-
tettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen
käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaik-
ka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja
käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Liikkuvien osien koskettamisen aiheut-
tamat vahingot.
u Kuumien osien koskettamisen aiheut-
tamat vahingot.
u Osia tai lisävarusteita vaihdettaessa
aiheutuneet vahingot.
u Laitteen pitkäaikaisen käytön aihe-
uttamat vahingot. Kun käytät laitetta
pitkään, varmista, että pidät säännölli-
sesti taukoja.
Akut ja laturit
Akut
u Älä koskaan yritä avata mistään syys-
tä.
u Älä anna akun kastua.
u Älä altista akkua kuumuudelle.
u Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa läm-
pötila voi nousta yli 40 °C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila
on vähintään 10°C ja enintään 40°C.
u Käytä akun lataamiseen vain laitteen
mukana toimitettua laturia. Väärän
tyyppinen laturi voi aiheuttaa sähköis-
kun tai akun ylikuumenemisen.
u Noudata akkujen hävittämisessä
Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä
ohjeita.
u Suojaa akkua vahingoittumiselta niin,
ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen
kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syn-
tyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaa-
ra.
u Älä lataa viallisia akkuja.
u Vaativissa oloissa voi ilmetä paristo-
vuotoja. Jos havaitset akkujen pinnalla
nestettä, pyyhi se huolellisesti pois.
Vältä ihokosketusta.
u Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle,
noudata jäljempänä olevia ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineel-
lisia vahinkoja tai henkilövahinkoja.
49
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Jos nestettä joutuu iholle, se on välittö-
mästi huuhdeltava pois vedellä.
Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on
muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkä-
riltä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo
välittömästi puhtaalla vedellä ja mene
lääkäriin.
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
arvokilvessä ilmoitettua jännitettä ja
teknisten tietojen taulukossa annettuja
tietoja.
Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin taval-
lista verkkovirran pistoketta.
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen/työkalun mukana toimitetun
akun lataamiseen. Muut akut voivat
räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja
tai aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita
ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jos-
sa on kunnollinen ilmanvaihto.
Sähköturvallisuus
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä
yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovir-
ran pistoketta.
Laturin symbolit
Lue tämä käyttöopas huolelli-
sesti ennen laitteen käyttöä.
#
Tämä laite on kaksoiseristetty,
joten erillistä maadoitusta ei
tarvita. Tarkista aina, että verk-
kovirran jännite vastaa tyyppikil-
peen merkittyä jännitettä.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
symbolit:
Käytä vain laturin _A035015D kanssa
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominai-
suuksista.
1. Virtakytkin (paina ja pidä alhaalla)
2. Astian vapautuspainike
3. Pölysäiliö
4. Laturi
5. Latauspidike
Kuva A
6. Kuivien aineiden kangassuodatin
7. Esisuodatin
Kuva B
11. Harjasuulake (vain WA-malleissa)
12. Rakosuulake (vain WA-malleissa)
Asennus
Seinäkiinnitys (kuva C)
Laite voidaan kiinnittää seinään, ja se on kätevä laitteen
säilytys- ja latauspaikka.
Varmista seinäkiinnityksessä, että kiinnitystapa on seinätyyp-
piin ja laitteen painoon nähden sopiva.
u Merkitse ruuvinreikien paikat (oltava pistorasian lähellä,
jotta imuria voidaan ladata, kun se on seinätelineessä).
u Kiinnitä asennuspidike seinään käyttämällä seinän tyypin
ja laitteen painon mukaisia ruuveja ja asennustulppia.
u Kiinnitä laite seinälle kohdistamalla imurin pohjassa oleva
aukko seinätelineen latauspitimessä oleviin koukkuihin.
Asennus
Lisävarusteet (kuva B)
Näiden mallien mukana voidaan toimittaa seuraavat lisäva-
rusteet:
S003AQ 15
50
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Harjasuulake (11), tarkoitettu huonekalujen ja portaiden
imurointiin.
u Rakosuulake (12), tarkoitettu ahtaiden tilojen imurointiin.
Kiinnittäminen (kuva D)
u Kiinnitä haluamasi lisävaruste laitteen nokkaan. Varmista,
että lisävaruste on työnnetty kokonaan sisään.
Käyttö
u Ennen ensimmäistä käyttökertaa akkua on ladattava
vähintään 24 tuntia.
u Aseta laite latauspidikkeeseen aina, kun et käytä laitetta.
Varoitus! Älä koskaan käytä näitä malleja märkäkeräykseen.
Akun lataaminen (kuva C)
u Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Akku ei latau-
du, jos laitteen virtakytkintä (1) painetaan.
u Aseta laite latauspidikkeeseen (5).
u Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta.
u Anna laitteen latautua vähintään 21 tuntia.
Laturi saattaa lämmetä latautuessaan. Tämä on normaalia,
eikä se ole merkki ongelmasta. Laite voidaan jättää laturiin
vaikka kuinka pitkäksi aikaa.
Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristölämpötila on alle 10
°C tai yli 40 °C.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen (kuva E)
u Käynnistä laite painamalla ja pitämällä alhaalla virtakytkin-
tä (1).
u Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin (1).
Kuivien aineiden imurointi
u Tarkoitettu kuivien aineiden jokapäiväiseen keräämiseen.
Varoitus! Älä koskaan käytä näitä malleja märkäkeräykseen.
Imutehon optimointi
Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvänä, suodattimet on
puhdistettava säännöllisesti käytön aikana.
Laitteen tyhjentäminen ja puhdistaminen
Pölyastian ja suodattimien irrottaminen (kuva F &
G)
Varoitus! Suodattimet ovat uudelleen käytettäviä, ja ne on
puhdistettava säännöllisesti.
u Paina astian vapautussalpaa (2) ja vedä pölyastia (3) irti.
u Pitele pölyastiaa roskakorin tai pesualtaan yläpuolella,
vedä suodatin irti ja tyhjennä astian sisältö.
u Kiinnitä pölyastia takaisin kahvaan painamalla sitä, kun-
nes se napsahtaa kunnolla paikalleen.
Varoitus! Älä koskaan käytä laitetta ilman suodattimia.
Parhaan puhdistustuloksen saa vain, kun suodattimet ovat
puhtaat.
Esisuodatin (kuva H)
Puhdistusta voidaan tehostaa irrottamalla suodatin ja esisuo-
datin toisistaan.
u Kierrä esisuodatinta /7) vastapäivään ja nosta se irti
suodattimesta (6).
Varoitus! Älä koskaan käytä näitä malleja märkäkeräykseen.
Pölyastioiden ja suodattimien puhdistaminen
u Pölyastiat ja suodattimet voidaan pestä lämpimällä saip-
puavedellä.
u Varmista ennen uudelleenasennusta, että suodattimet ja
pölyastia ovat täysin kuivia.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet.
Vaihtosuodattimia saat BLACK+DECKER-jälleenmyyjältä:
Käytettävän suodattimen osanumero on FLVD10-XJ.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdollisim-
man kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely
ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman
toiminnan.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdotto-
man sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti.
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammu-
ta laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu-
kaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
51
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Tekniset tiedot
NVB215WN, NVB215WAN
Jännite (V
dc
) 2,4
Akku Nimh
Paino (kg)
0,61
Laturi
VA035015D - BA035015D
Syöttöjännite (V
ac
)
230
Lähtöjännite (V)
3,5
Virta (mA)
150
Arvioitu latausaika (h)
14
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa-
dusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu
voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikis-
sa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black
& Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleen-
myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black & Deckerin
kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjaus-
palvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU.
com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
co.uk ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi. Sivuilta saat
myös päivityksiä uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Προβλεπόμενη χρήση
Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK+DECKER Dustbuster
®
έχει
σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα στεγνών επιφανειών
(NVB215WN, NVB215WAN). Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας
@
Προειδοποίηση! Διαβάστε
όλες τις προειδοποιήσεις
ασφαλείας και όλες τις οδηγί-
ες. Η μη τήρηση των παρακάτω
προειδοποιήσεων και οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο-
πληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρές
σωματικές βλάβες.
@
Προειδοποίηση! Κατά τη χρή-
ση συσκευών που τροφοδοτού-
νται με μπαταρία, θα πρέπει να
λαμβάνετε βασικές προφυλάξεις
ασφαλείας, συμπεριλαμβανο-
μένων των παρακάτω, για τον
περιορισμό του κινδύνου πυρ-
καγιάς, διαρροής υγρών μπατα-
ρίας, τραυματισμού ατόμων και
υλικών ζημιών.
u Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο.
u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή
προσαρτημάτων, όσο και η πραγματοποίηση
με αυτή τη συσκευή οποιασδήποτε εργασίας,
πέραν αυτών που συνιστώνται στο παρόν
εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να εγκυμονεί
κίνδυνο σωματικών βλαβών.
u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
Χρήση της συσκευής σας
u Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περι-
συλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπο-
ρούσαν να πιάσουν φωτιά.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER NVB215WN Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös