Black & Decker GA100 T2 Omistajan opas

Luokka
Garden shredders
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

7
Käyttöohje
Oksasilppuri
GA100
Puutarha- sekä orgaanisten talousjätteiden
jauhaminen ravintorikkaaksi maaksi on erittäin
hyödyllistä. Black & Deckerin oksasilppuri
pienentää tälläiset jätteet nopeasti murto-osaan
alkuperäisestä koostaan. Näin jäte kompostoituu
nopeammin kuin jauhamaton materiaali.
Oman turvallisuutesi vuoksi ja saadaksesi
parhaimman tuloksen lue ennen oksasilppurin
käyttöönottoa koko käyttöohje huolellisesti! (H1)
Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata
työsuojeluhallituksen ohjeita.
Kokoaminen (kuva A)
A
Pura pakkaus ja tarkista irtonaiset osat.
Sisältö:
1 suppilo
1 oksasilppuri
3 jalkaa
1 pussi, jossa:
1 kiintoavain
1 kuusiokoloavain
3 kpl pultteja, aluslevyjä ja muttereita
1 pussi, jossa:
2 ruuvia
2 aluslevyä
Laita suppilo oksasilppuriin niin, että
ruuvin reiät ovat kohdakkain. Kiinnitä
suppilo mukanatulevilla ruuveilla ja
aluslevyillä (2 kpl).
Huom! Kiinto- ja kuusiokoloavainta
säilytetään peitelevyn alla.
Jalkojen kiinnitys (kuva B)
B
Kiinnittääksesi jalat käytä kiintoavainta.
Käännä silppuri ylösalaisin niin, että se on
tukevasti suppilon päällä.
Kiinnitä jalat niin, että ne osoittavat
ulospäin. Laita pultit sekä aluslevyt ja
mutterit paikoilleen ja kiristä niin, että jalka
on kunnolla kiinni.
Silppuamiseen sopiva materiaali
Oksasilppurilla voit silputa useimmat kodin ja
luonnon orgaaniset jätteet esim. pensasaitojen
oksat, orgaaniset jätteet, keittiöjätteet sekä paperit
ja kartongit. Nämä jauhetaan ohuina siivuina.
Älä koskaan silppua kiviä, metalliesineitä, lasia, luita,
muovia tai riepuja (kuva H5).
Tarkista, ettei esim. juurien mukana ole multaa tai
maata; ne tylsistyttävät teriä.
Syötä lehdet ja alle 6mm:ä paksut oksat suppilosta.
Paksummat oksat syötetään sivussa olevasta
putkesta.
Muita käyttövinkkejä löydät kohdasta “Käyttövinkkejä”.
Turvallisuusohjeet
Sähköinen turvallisuus
Silppurin saa kytkeä ainoastaan 230 V:n
verkkovirtaan. Älä koskaan käytä muita
virtalähteitä.
Vahdi konetta aina johdon ollessa virtalähteessä
kiinni. Sammuta silppuri ja poista töpseli
virtalähteestä aina, kun lähdet koneen luota.
Sammuta kone ja poista töpseli virtalähteestä
aina ennen puhdistusta, tarkistusta, säätöä,
johdon vahingoiduttua, ennenkuin kannat,
nostat tai siirrät konetta (H8).
Mikäli jokin kova esine juuttuu koneeseen tai se
alkaa väristä epänormaalisti, sulje silppuri ja
poista töpseli virtalähteestä ennen tarkistusta.
Älä koskaan siirrä silppuria terien pyöriessä.
Johto
Tarkista johto säännöllisesti. Mikäli se on viallinen
tai vanha, älä käytä sitä.
Huolehdi johdosta niin, ettei se ole koneen tiellä.
Älä koskaan kanna silppuria johdosta äläkä irroita
pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta. Älä
altista sähköjohtoa kuumuudelle, öljyille tai
teräville reunoille. Tarkista johto ennen käyttöä.
Älä koskaan käytä viallista johtoa.
Käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettua
jatkojohtoa.
Vaatetus
Käytä aina hansikkaita työskennellessäsi koneella
(kuva H4).
Suosittelemme, että käytät suojalaseja
työskentelyn aikana (kuva H2).
Käytä saappaita suojataksesi jalkojasi. Kumi- tai
nahkapohjaiset ovat turvallisimpia.
Älä käytä konetta paljain jaloin tai
sandaalit jalassa.
Käytä pitkiä housuja suojataksesi jalkojasi.
8
Käytä aina kuulosuojaimia, mikäli melutaso (H3)
on mielestäsi liian korkea koneen käydessä.
Älä koskaan käytä riippuvia koruja.
Mikäli sinulla on pitkät hiukset, ole varovainen,
etteivät ne tule koneen lähelle.
Muiden turvallisuus
Älä koskaan anna lasten tai muiden käyttöohjetta
tuntemattomien käyttää konetta.
Älä koskaan päästä lapsia ja kotieläimiä lähelle
konetta (sopiva etäisyys on n. 6 m).
Muista, että käyttäjä/omistaja on vastuussa
mahdollisista onnettomuuksista, joita voi sattua
muille ihmisille ja heidän omaisuudelleen.
Työskentelyolosuhteet
Tarkista, että kone on tukevasti paikallaan käytön
aikana.
Älä käytä konetta sateella tai kosteissa
olosuhteissa (kuva H7).
Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa tai
hyvässä valaistuksessa.
Koneen käyttö
Tarkista aina, että silppuri on hyvässä kunnossa.
Ennen käyttöä irroita jatkojohto ja tarkista,
etteivät terät, terän pultit ja jauhavat osat ole
kuluneet tai vialliset. Kuluneet tai vialliset osat
tulee vaihtaa, muutoin voi aiheutua
onnettomuuksia.
Älä koskaan nojaa silppuriin sen käydessä. Älä
koskaan yritä pysäyttää teriä, vaan anna niiden
pysähtyä itsestään. Älä koskaan laita käsiä tai
jalkoja pyörivien osien alle.
Älä koskaan käytä konetta, mikäli jokin osa on
viallinen tai puuttuu (H6).
Vaihda aina kuluneet tai vialliset osat.
Älä katso suoraan suppiloon tai ulostuloaukkoon
koneen käydessä, koska jätteistä voi lentää
pieniä palasia. Suosittelemme suojalasien
käyttöä työskentelyn aikana.
Älä missään olosuhteissa laita käsiäsi jauhavien
terien läheisyyteen niiden yhä pyöriessä.
Koneen sulkemisen jälkeen terät jatkavat
pyörimistään vähän aikaa.
Älä koskaan käynnistä konetta, ennenkuin
silppuri ja suppilo ovat kunnolla paikoillaan.
Älä sammuta konetta ennenkuin oksasilppuri on
täysin tyhjä. Muutoin jäte voi juuttua koneeseen ja
konetta on vaikea käynnistää uudelleen.
Varmista, ettei kovia esineitä, esim. metallia, kiviä
tai lasia joudu kosketuksiin terien kanssa.
Koneen hoito
Säilytä silppuria kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
Älä käytä puhdistus- tai liuotinaineita
puhdistaaksesi koneen. Käytä raaputinta
poistaaksesi ruohon ja lian. Poista aina töpseli
virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä silppuria, mikäli jokin osa on viallinen.
Poista kaikki vialliset osat ja laita uudet tilalle.
Käytä ainoastaan Black & Deckerin suosittelemia
osia ja tarvikkeita.
Tarkista, että ruuvit, pultit ja mutterit on kunnolla
kiinni. Tällöin silppuria on turvallista käyttää.
Kaksoiseristys
Koneessa on kaksoiseristys. Tämä tarkoittaa
sitä, että ulkoiset metalliosat on sähköisesti
eristetty virtalähteestä. Tämä saavutetaan
laittamalla ylimääräinen eristyslevy sähköisten
ja metalliosien väliin. Kaksoiseristyksellä
saavutetaan suurempi sähköinen turvallisuus
eikä konetta tarvitse maadoittaa.
Sähköinen turvallisuus
Tärkeää! Sulakkeet eivät suojaa sähköiskuilta.
Oksasilppurin käyttö (kuvat C ja D)
C
Käynnistääksesi koneen paina moottorin
sivulla oleva valkoinen virrankatkaisja
sisään.
Sulkeaksesi koneen paina punaisesta
virrankatkaisijasta.
Normaalikäytössä konetta ei tarvitse
sammuttaa ennenkuin kaikki materiaali on
jauhettu. Mikäli silppuri sammutetaan liian
aikaisin, voivat jäljelle jääneet oksat jumittua
silppuriin, ja konetta ei saa enää käyntiin.
Mikäli näin tapahtuu, noudata
seuraavia ohjeita.
Oksasilppurissa on integroitu
virrankatkaisija, joka suojaa moottoria
ylikuormittumisesta aiheutuvilta
vahingoilta. Mikäli näin tapahtuu, kone
sammuu automaattisesti. Silppuri palautuu
toimintakuntoon 1-2 minuutin päästä,
jolloin moottori on ehtinyt jäähtyä.
D
Mikäli moottori ei käynnisty tämän ajan
jälkeen, noudata seuraavia ohjeita:
Varmista, että kone on pois päältä.
Poista töpseli virtalähteestä.
Kytke moottorikontakti pois.
9
SUOMI
Oksasilppurissa on turvavirrankatkaisija.
Turvavirrankatkaisija takaa, ettei silppuri
käynnisty suppilon ollessa pois paikoiltaan.
Poistaaksesi yläosan irroita
turvavirrankatkaisija moottorista kuvan D
mukaisesti. Laitettaessa yläosa takaisin
paikoileen, noudata ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä.
Irroita siipimutteri ja nosta yläosa pois.
Poista kaikki jäljellä oleva materiaali
silppurista.
Laita yläosa takaisin, kiristä ruuvi ja kytke
moottorikontakti takaisin.
Laita töpseli virtalähteeseen.
Kompostointi
Materiaali tulee jauhaa pieniksi levyiksi, jotta se
kompostuisi nopeammin.
Suhteellisen nopea kompostointiprosessi on
mahdollista silloin, kun jäte jauhetaan pieniksi
paloiksi, jolloin mikro-organismit saavat riittävän
suuret tartuntapinnat. Lyhyessä ajassa jäte muuttuu
ravintorikkaaksi mullaksi (humus).
Kasvaakseen kukat ja lehdet, hedelmät ja juuret,
pensaat ja puut tarvitsevat tärkeitä ravintoaineita,
joita ne saavat maasta. Kun maaperään levitetään
ravintorikasta orgaanista multaa (humusta),
pienenee sen köyhtyminen minimiin.
Orgaaninen lannoite irroittaa maaperästä bakteereja
ja muuttaa ne tärkeiksi ravintoaineiksi, joita
kasvit imevät.
Humus säätelee pintamaan vesitasapainoa,
mahdollistaa maaperän riittävän ilmansaamisen
sekä huolehtii juurien kasvusta.
Ravintorikas maaperä takaa paremman kasvun ja
hyvän sadon. Kun maata käännetään säännöllisesti,
parantaa humus myös köyhän maaperän.
Parhaimman tuloksen saamiseksi
Lue käyttöohje sekä erityisesti turvallisuusohjeet
ennen koneen käyttöä.
Anna koneen tehdä työ, älä ylikuormita sitä.
Tarkista, että terät ovat teräviä. Tylsät terät
vähentävät tehoa ja voivat aiheuttaa silppurin
ylikuormittumisen.
Kuivan materiaalin syöttö koneeseen poistaa
kostean materiaalin.
Älä kompostoi materiaalia ennen jauhamista,
sillä siitä tulee muuten
liian kosteaa.
Älä koskaan jauha kiviä, lasia, metalliesineitä,
luita, muovia tai riepuja.
Poista multa juurista ennen jauhamista. Muutoin
terät tylsyvät nopeammin.
Säilytä muutama kuiva oksa viimeiseksi. Ne
puhdistavat muut mahdollisesti koneeseen
jääneet silput.
Tarkista, että silppuri on kokonaan tyhjä
ennenkuin suljet koneen. Muuten jauhamaton
materiaali voi juuttua koneeseen estäen sen
käynnistymisen.
Poista töpseli virtalähteestä ennen puhdistusta.
Puhdista kone aina ennen säilytystä.
Säilytyspaikan tulee olla kuiva ja lapsilta
ulottumattomissa.
Oksasilppurin etuosassa on kaksi koukkua,
joihin voidaan kiinnittää esim. muovipussi, johon
jauhettu materiaali menee suoraan. Tarkista, että
pussi on koko ajan maassa niin, ettei se irtoa
työskentelyn aikana.
Saadaksesi parhaimman tuloksen noudata myös
kappaleessa “Käyttövinkkejä” olevia ohjeita.
Koneen hoito
Käytön jälkeen poista töpseli virtalähteestä,
poista yläosa, puhdista ja kuivaa kone sisältä.
Säilytä kone kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
Tarkista, että terät ovat teräviä. Vaihda ne uusiin
tarvittaessa.
Terien vaihto (kuva E)
Sammuta kone ja poista töpseli
virtalähteestä.
Kytke moottorikontakti pois.
Aukaise siipimutteri edestä ja
poista suppilo.
E
Voidaksesi vaihtaa terät lukitse leikkuulevy
laittamalla kiintoavain kuoren ja
leikkuulevyn uraan niin, että se pitää terät
paikallaan.
Teristä voidaan käyttää molempia puolia.
Kun toinen puoli on kulunut, irroita
kuusiokoloavaimella ruuvit (2 kpl) ja
käännä terät. Laita ruuvit takaisin ja
kiristä kunnolla.
Kun terät ovat paikallaan, laita yläosa
takaisin ja kiristä. Kytke moottorikontakti
takaisin ja laita töpseli virtalähteeseen.
10
Leikkuuterät kestävät koko koneen iän.
Mikäli ne tarvitsee vaihtaa, saa vaihdon
suorittaa ainoastaan valtuutettu
Black & Deckerin huoltoliike.
Vetohihnan vaihto (kuva F)
F
Mikäli moottori käy ja terä ei pyöri, on
vetohihna kulunut ja se tarvitsee
vaihtaa. Uusia hihnoja saa valtuutetuilta
Black & Deckerin huoltoliikkeiltä.
Poista töpseli virtalähteestä. Käännä kone
ylösalaisin suppilon varaan.
Poista taaempi tukijalka kiintoavaimella.
Poista musta suojus irroittamalla kaksi
ruuvia.
Irroita kiristysruuvi silppurin etuosasta.
Kytke moottorikontakti pois. Poista
moottori irroittamalla kuusiokoloruuvit
(4 kpl) kuusiokoloavaimella.
Poista vanha hihna ja laita uusi
leikkuulevyn ympärille. Laita moottori
takaisin ja tarkista, että moottorin
ohjauspyörä sopii vetohihnaan.
Laita kuusiokoloruuvit (4 kpl) ja aluslevyt
takaisin. Älä kiristä vielä.
Laita kiristysruuvi takaisin ja kiristä se.
Käännä leikkuulevyä tarkistaaksesi, että
hihna on kunnolla paikallaan.
Kiristä kuusiokoloruuvit (4 kpl) kunnolla ja
kytke moottorikontakti takaisin.
Laita suojus ja tukijalka takaisin kunnolla.
Ympäristö
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä
tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se
paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun Black & Deckerin huoltopisteeseen.
Huolto
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltopisteeseen
korjattavaksi. (Tietoja saat uusimmasta
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai ota
yhteyttä Black & Decker Oy:hyn).
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
CE Kelvollisuusvakuutus
Vakuutamme että työkalut:
GA100
ovat 89/392/EEC, 89/392/EEC, EN60335,
73/23/EEC, EN55014, EN55104 mukaiset
Mitattu melupaine 96dB (A)
Mitattu meluteho 96dB (A)
Käsi/käsivarsi tärinä 4m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
11
SUOMI
Käyttövinkkejä
Jauhettava Materiaalin kunto Syöttöpaikka Ohjeita silputtaessa eri materiaaleja
materiaali
ø enintään Suhteellisen kuiva Suppilo Syötä suppiloon sopivalla nopeudella
6mm:n oksat
Oksat ø 6-25mm Suhteellisen kuiva Sivu Poista pienet oksat ja syötä sivulta
Kukat, rikkaruoho Suhteellisen kuiva Suppilo Poista maa ja sora juurista välttääksesi terien
ja pensaskasvit vahingoittumisen. Vältä jauhamasta rikkaruohoja joissa
on siemeniä. Ne voivat ruveta itämään myöhemmin
Juurileikatut Vältä pinnan Suppilo Kaikki kostea tulee jauhaa kuivien oksien kanssa tasaisin
lehtikasvit, kosteutta väliajoin, jottei jäte juutu koneeseen
pensasaidat,
keittiöjäte esim.
vihannekset, kaalit,
jne
Paperi ja kartonki Kierretään auki Suppilo Materiaalin tulee olla täysin kuiva, jotta kone ei juutu.
Sivulta Terien on oltava terävät. Älä syötä materiaalia heti
kostean jätteen jälkeen
Kuitupitoiset Kuiva Suppilo Materiaalin täytyy olla aivan kuiva, jottei se kierry
lehtikasvit, V-muotoisen terän ympärille. Leikkaa se sopivan
pituiseksi ruo’ot, jne ennen jauhamista
Sopiva materiaali kompostointiin ilman jauhamista
Ruohonleikkuujäte
Pehmeät vihannekset, erityisesti kosteat tai luonnolisen
kompostoinnin aloittaneet vihannekset
Kostea paperi tai kartonki
22
R
Australia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200
286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150
North Croydon, Victoria 3136
Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11
Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930-Zaventem-Zuid
Danmark Black & Decker AB Tlf: 70-20 15 10
Hejrevang 26 B, 3450 Allerød Fax: 48-14 13 99
Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210
Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 212435
65510 Idstein
Eλλάς Black & Decker (Eλλάς) AE Tηλ: 01 9242870-75
Λεωæ. Συγγρïύ 154 Service: 01 9242876-7
Aθήνα 176 71 Fax: 01 9242869
España Black & Decker de España SA Tel: 977 297110
Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7 Tlx: 56631 BLADE E
43883-Roda de Bará, Tarragona Fax: 977 802342
France Black & Decker (France) Sarl Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 300 250
69570 Dardilly, Lyon Fax: 72 20 39 00
Helvetia Black & Decker AG Elektrowerkzeuge Tel: 01 730 69 33
Rütistraße 14, CH-8952 Schlieren Tlx: 54462 BDZH CH
Schweiz/Suisse Fax: 01 730 70 67
Italia Black & Decker Italia SpA Tel: 039 23 87 1
Viale Elvezia 2, 20052 Monza (Mi) Fax: 039 23 87 59 3
Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel: 07650 82000
Florijnstraat 10 Fax: 07650 38184
4879 AH Etten-Leur
New Zealand Black & Decker Tel: 09 579 7600
483 Great South Road, Penrose, Auckland Fax: 09 579 8200
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tel: 22-32 46 40
Strømsveien 344, 1081 Oslo Fax: 22-32 46 50
Österreich Black & Decker Tel: 0222 66 116-0
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 BLACK A
Erlaaerstraße 165, Postfach 69, 1231 Wien Fax: 0222 66 116-14
Portugal Black & Decker Tel: 468 76 13/468 75 13
Rua Egas Moniz 173, Apartado 19 Tlx: 16 607 BLADEC P
S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 467 15 80
South Africa Powerdek Tool Distributors Tel: 011 493 4000
22 Inglestone Road, Village Deep Fax: 011 493 6391
Johannesburg, South Africa
Suomi Black & Decker Oy Puh: 358-0 825 4540
Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa Fax: 358-0 825 45444
Frälsevägen 7 C Tel: 358-0 825 4540
01510 Vanda Fax: 358-0 825 45444
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00
Box 603, 421 26 Västra Frölunda Fax: 031-68 60 08
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom Black & Decker Tel: 01753 511234
210 Bath Road, Slough Tlx: 848317 BAND MH
Berkshire SL1 3YD Fax: 01753 551155
11/95
23
R
Danmark
Suomi
Norge
Sverige
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Black & Decker GA100 T2 Omistajan opas

Luokka
Garden shredders
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös