Dell Wyse 5030 Zero Client (VMWare) / P25 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN)
Quick-Start Guide
Products: P25
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information. To find the latest documentation and knowledge base articles, go to
www.dell.com/wyse/manuals and click on the name of your product.
NOTE: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your reference only. The license at
www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be
bound by those terms.
NOTE: If you use Wyse Device Manager server software for managing this product, download the latest version to ensure compatibility at
www.dell.com/wyse/downloads.
CAUTION: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference. Read Safety Guidelines before
setting up and operating this product.
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN)
Lynvejledning
Produkter: P25
Se de vedlagte dokumenter i transportkassen for licensaftale og garantiinformation. For at se den seneste lynvejledning, gå til www.dell.com/wyse/manuals og klik på dit
produktnavn.
OBS! En udskrevet kopi af Wyse Technologys slutbrugerlicensaftale er inkluderet i transportkassen og gives udelukkende som din reference. Licensen på
www.dell.com/wyse/licenses er den gældende licensaftale fra købsdatoen. Ved at kopiere, bruge eller installere softwaren eller produktet samtykker du i at være bundet
af disse betingelser.
OBS! Hvis du bruger Wyse Device Manager server-software til at administrere dette produkt, så hent den seneste version på www.dell.com/wyse/downloads for at sikre
kompatibilitet.
FORSIGTIG: Forkert tilslutning, montering eller brug af dette produkt kan medføre komponentfejl eller uønsket interferens. Læs Sikkerhedsvejledningen, før du
opstiller og anvender dette produkt.
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN)
Pikaopas
Tuotteet: P25
Lue lähetyslaatikon mukana tuleva lisenssisopimus ja takuutiedot. Uusimman pikaoppaan voit lukea osoitteessa www.dell.com/wyse/manuals napsauttamalla oman tuotteesi
nimeä.
HUOMAUTUS: Tulostettu versio Wyse Technologyn loppukäyttäjän lisenssisopimuksesta (EULA) on lähetyksen mukana, ja se on tarkoitettu sinulle tiedoksi. Lisenssi
sivustolla www.dell.com/wyse/licenses, joka on voimassa ostopäivästä lähtien, on voimassa oleva lisenssisopimus. Kopioimalla, käyttämällä tai asentamalla ohjelmiston
hyväksyt nämä ehdot.
HUOMAUTUS: Jos käytät Wysen Device Manager palvelinohjelmistoa tämän tuotteen hallinnointiin, lataa uusin versio osoitteesta www.dell.com/wyse/downloads
taataksesi yhteensopivuuden.
VAROITUS: Tämän tuotteen vääränlainen liittäminen, asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa vaurioita komponenteissa tai epätoivottua häiriötä. Lue
turvallisuusohjeet, ennen kuin asennat ja käytät tätä tuotetta.
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN)
Hurtigstart-guide
Produkter: P25
Se tilleggsdokumenter i forsendelsesesken for lisensavtale og garantiinformasjon. For å finne den nyeste guiden for hurtigstart må du gå til www.dell.com/wyse/manuals og
klikke på navnet til produktet ditt.
MERK: En trykt kopi av Wyse Technologys sluttbrukerlisensavtale er inkludert i forsendelsesesken og er bare vedlagt for din informasjon. Lisensen på
www.dell.com/wyse/licenses fungerer som gjeldende lisensavtale fra kjøpsdato. Ved å kopiere, bruke eller installere programvaren eller produktet sier du deg enig i å bli
bundet av vilkårene.
MERK: Dersom du bruker Dell Wyse-serverprogramvare for enhetsbehandling for å bruke dette produktet, bør du laste ned den siste versjonen på
www.dell.com/wyse/downloads for å sikre kompatibilitet.
FORHOLDSREGEL: IFeilaktig tilkobling, montering eller bruk av dette produktet kan resultere i svikt hos komponenter, eller uønskede forstyrrelser. Les
sikkerhetsveiledningene før du setter opp og bruker dette produktet.
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN)
Snabbstartsguide
Produkter: P25
Se dokumenten som medföljer i förpackningen för licensavtal och garantiinformation. Din produkt för den senaste versionen av snabbstartsguiden, gå till
www.dell.com/wyse/manuals och välj din produktr den senaste versionen av snabbstartsguiden.
OBS! För referens medföljer ett tryckt exemplar av slutanvändarlicensavtalet för Wyse Technology i förpackningen. Det är licensavtalet som finns på
www.dell.com/wyse/licenses på köpdatumet som gäller. Genom att kopiera, använda eller installera programvaran eller produkten godtar du villkoren.
OBS! Om du använder serverprogramvaran Wyse Device Manager för att hantera produkten, hämta den senaste versionen på www.dell.com/wyse/downloads för att
säkerställa kompatibilitet.
VIKTIGT! Felaktig anslutning, montering eller användning av produkten kan resultera i komponentfel eller oönskad interferens. Läs igenom säkerhetsanvisningarna
innan du installerar och använder produkten.
P25
[1]
Warning: Listening to audio at high volume levels for extended durations can damage your hearing.
Advarsel: Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen.
Vaara: Suuri äänenvoimakkuus voi pitkään jatkuvana vahingoittaa kuuloasi.
Advarsel: Å høre på lyd med høyt volum over lengre tid kan skade hørselen din
Varning! Att lyssna med hög ljudvolym under längre perioder kan leda till hörselskador.
[2]
Not all USB devices are supported; check with Dell or your Dell representative to find out if a particular device is supported on your product.
Ikke alle USB-enheder understøttes; tjek hos Dell eller din Dell repræsentant for at finde ud af, om en bestemt enhed understøttes af dit produkt.
Kaikkia USB-laitteita ei tueta; ota yhteyttä Delliin tai Dell-jälleenmyyjääsi selvittääksesi, tukeeko tuotteesi tiettyä laitetta.
Ikke alle USB-enheter støttes, sjekk med Dell eller din Dell-representant for å finne ut om en spesifikk enhet støttes på ditt produkt.
Vissa USB-enheter stöds inte; hör efter med Dell eller din Dell-representant för att ta reda på om en viss enhet stöds på din produkt.
Components Komponenter Komponentit
1 Combination audio/microphone jack
[1]
1 Kombineret lyd-/mikrofonstik
[1]
1 Yhdistetty audio-/mikrofonijakki
[1]
2 USB 2.0 port (2)
[2]
2 USB 2.0 port (2)
[2]
2 USB 2.0 -portti (2)
[2]
3 Line out/Speaker out
[1]
3 Lydudgang/højttalerstik
[1]
3 Linjalähtö/kaiutinlähtö
[1]
4 Status LED 4 Status LED 4 Status LED
5 Multifunction power button/LED 5 Multifunktionsafbryder/LED 5 Multifunction power button/LED
6 USB 2.0 port (2)
[2]
6 USB 2.0 port (2)
[2]
6 USB 2.0 -portti (2)
[2]
7 DisplayPort connector
7 Skærmportforbindelse 7 DisplayPort-liitin
8 DVI-I port 8 DVI-I port 8 DVI-I-portti
9 Product information tab
9 Produktinformationsfane
9 Tuotteen tiedot -tarra
10 Network port, 10/100/1000 Base-T, or SFP/Mini-GBIC slot
10 Network port, 10/100/1000 Base-T, or SFP/Mini-GBIC slot
10 Verkkoportti, 10/100/1000 Base-T tai SFP/Mini-
GBIC-portti
11 +12V DC Power adapter input
11 +12V DC adapterstik
11 +12 V latauslaitteen sisääntulo
12 Lock receptacle 12 Låsestik 12 Lukon liitäntä
13 Horizontal stand/VESA mount 13 Vandret holder/VESA beslag 13 Vaakasuora jalusta/VESA mount -jalusta
Komponenter Komponenter
1 Kombinert jackplugg for audio og mikrofon
[1]
1 Kombinerad ljudutgång/mikrofonjack
[1]
2 USB 2.0-port (2)
[2]
2 USB 2.0-portar (2)
[2]
3 Linjeutgang/Høyttalerutgang
[1]
3 Uttag för högtalare/linje ut
[1]
4 Status LED 4 Status LED
5 Multifunction power button/LED 5 Multifunction power button/LED
6 USB 2.0-port (2)
[2]
6 USB 2.0-portar (2)
[2]
7 Displayportkontakt
7 DisplayPort-anslutning
8 DVI-I port 8 DVI-I portar
9 Produktinformasjonsmerke
9 Flik med produktinformation
10 Nettverksport, 10/100/1000 Base-T (eller) SFP/Mini-GBIC-
port
10 Nätverksport, 10/100/1000 Base-T (eller) SFP/Mini-GBIC-plats
11 +12 V strømadapterinngang
11 Anslutning för +12 V nätadapter
12 Låsbar stikkontakt 12 Låsfäste
13 Horisontalt stativ/VESA-montering 13 Vågrätt stativ och VESA/väggmontering
Components may vary based on model and location.
Komponenter kan variere afhængigt af model og placering.
Komponentit saattavat vaihdella mallin ja sijainnin mukaan.
Komponenter kan variere etter modell og sted.
Komponenterna kan variera beroende på modell och plats.
Ympäristön alkuasennus
Dell Wyse P25 -nollapääte on tarkoitettu käytettäväksi PC-over-IP (PCoIP) -
protokollan ympäristöissä. Nollapääte on yhteydessä isäntäpalvelimeen, jolla
on PCoIP-valmius.
Ennen kuin nollapääte voidaan asentaa ja sitä voidaan käyttää, tarvitset oikein
asennetun PCoIP-ympäristön, johon se voi ottaa yhteyden. Tämän ohjeen
avulla voit asentaa nollapäätteen ja luoda etäyhteyden isäntäpalvelimeen
PCoIP-teknologiaa käyttäen, jolloin voit käyttää sovelluksia ja koneen
lisälaitteita aivan kuin käyttäisit niitä paikallisesti.
HUOMAUTUS: PCoIP-teknologia on suunniteltu jakamaan käyttäjän
työpöytä keskitetystä isäntäpalvelimesta normaalin IP-verkon kautta –
sisältäen täyden DVI dual monitor -näytön, täyden USB 2.0 -
yhteensopivuuden ja full-duplex-järjestelmän HD-audio.
Nollapäätteen asentaminen
Lue turvallisuusohjeet, ennen kuin asennat ja käytät tätä tuotetta. Katso apua
kaavioista ja tee seuraavasti:
1 Varmista, että näyttö ja nollapääte ovat pois päältä ja irti verkkovirrasta.
Aseta nollapääte pöydälle tai käytä vaakasuoraa jalustaa VESA-
asennukseen (kokoa 920275-03L-ruuvipakkausta käyttäen; asenna
kevyt asiakaspääte niin, että johdot ovat alaspäin tai sivulle, mutta eivät
ikinä ylöspäin).
2 Luo kaikki haluamasi yhteydet. Näyttö, näppäimistö ja hiiri sekä
Ethernet-yhteys ovat pakollisia. Muut yhteydet ja oheislaitteet voidaan
lisätä tässä vaiheessa.
3 Liitä latauslaite nollapäätteen virransyöttöön, ennen kuin yhdistät sitä
100-240 V AC, 50-60 Hz -pistorasiaan.
4 Laita nollapääte päälle painamalla sen Monitoimivirtapainiketta.
Virtapainike muuttuu siniseksi; odota, että virityskuva (On Screen
Display, OSD) ilmestyy ruudulle.
LED-merkkivalot* ovat:
* Yksityiskohtaisempaa tietoa LED-merkkivaloista saat Dell Wysen
tietopankista osoitteesta www.dell.com/wyse/knowledgebase
hakusanalla solution 22671.
HUOMAUTUS: Jos näytölläsi ei näy virityskuvaa, tarkista kaikki liittimet ja
varmista, että näyttö ja nollapääte ovat päällä.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja käyttäjän ja ylläpitäjän oppaista tai ota
yhteyttä Dellin tukeen.
Lisätietoja
Näytön tyypit: DVI ja DisplayPort -näyttöjen lisäksi nollapääte on yhteensopiva
myös analogisten VGA- ja digitaalisten HDMI-näyttöjen kanssa. Katso sivulta
www.dell.com tietoa soveltuvista adaptereista, joilla voit liittää VGA- ja HDMI-
näytöt nollapäätteeseen.
Huomautus: HDMI-audiota ei tueta.
IP-osoite: Nollapääte on oletusarvoisesti asetettu DHCP client -tilaan.
Normaalisti IP-verkkosi DHCP-palvelin määrää nollapäätteen ja
isäntäpalvelimen IP-osoitteet. Jos IP-verkossasi ei ole DHCP-palvelinta,
nollapääte ja isäntäpalvelin palaavat kiinteän IP-osoitteen tilaan noin kahden
minuutin odotusjakson jälkeen. Jos palaat kiinteän IP-osoitteen tilaan, voit
poistaa DHCP client -tilan nollapäätteestäsi ja määrätä kiinteän IP-osoitteen.
Nollapäätteen kiinteä IP-osoite on 192.168.1.101.
Monitoimivirtapainike/LED:
Paina painiketta niin, että valo syttyy: nollapääte käynnistyy.
Paina ja pidä painiketta pohjassa, kunnes valo sammuu: nollapääte
sammuu.
Paina painiketta, kun nollapääte on yhdistetty istuntoon: nollapäätteen
yhteys isäntäpalvelimeen katkeaa.
Määritys
Nollapääte voidaan määrittää käyttämään DHCP:tä tai kiinteää IP-osoitetta.
Vaihda asetus siirtymällä virityskuvassa kohtaan Asetukset > Määritys >
Verkko. Saatat joutua käyttämään salasanaa päästäksesi asetukset-sivulle
(oletussalasana on Administrator).
PCoIP-yhteyden luominen
1 Sulje nollapääte ja napsauta Yhdistä.
2 Syötä yhteydenvälittäjäsi IP-osoite, jos IT-ylläpitäjäsi ei ole vielä
määrittänyt sitä.
HUOMAUTUS: Jos nollapäätteesi käyttäjän näytön yhdistyspainike on
epäaktiivinen (ei valoa = epäaktiivinen) tai jos nollapääte ei löydä
isäntäpalvelimia verkosta, tarkista verkkoyhteys ja varmista, että Ethernet-
yhteys tai reititin on päällä.
3 Syötä käyttäjänimesi ja salasanasi (kirjainkoolla on merkitystä
molemmissa). Vahvistuksen jälkeen näet luettelon isännistä, joihin voit
ottaa yhteyden.
4 Valitse isäntä, johon haluat luoda yhteyden ja napsauta OK.
Onnistuneen PCoIP-yhteyden luomisen jälkeen nollapäätteen tilaa
ilmaiseva LED muuttuu vihreäksi. Sinulla on nyt yhteys.
HUOMAUTUS: Lisätietoja saat About the OSD -kohdasta ylläpitäjän
oppaasta: PCoIP Versio 4.0.x.
Turvallisuusohjeet
Tämän tuotteen vääränlainen liittäminen, asennus tai käyttö saattaa aiheuttaa
vaurioita komponenteissa tai epätoivottua häiriötä. Lue seuraavat ohjeet,
ennen kuin asennat ja käytät laitetta.
Asennus
Älä liitä laitetta verkkovirtaan, ennen kuin kaikki muut laitteet (myös
latauslaite) on liitetty. Komponenttien tai laitteiden liittäminen tai
poistaminen takapaneeliin/takapaneelista laitteen ollessa kytkettynä
verkkovirtaan saattaa aiheuttaa virtapiikkejä ja vahingoittaa laitetta.
Älä yritä laittaa urosliitintä väkisin naarasliittimeen. Jos havaitset
vastustusta, varmista, että olet laittamassa liitintä oikein päin.
Ilmanpoisto ja huolto
Asenna laite vain ohjeissa näytetyllä tavalla tai Dell-Wysen hyväksymien
asennussarjojen ohjeiden mukaisesti. Väärä asento saattaa häiritä
kuuman ilman poistumista laitteesta ja näin vahingoittaa sitä.
Jätä laitteen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa varten; älä asenna
laitetta suljettuun tilaan, jossa ilma ei pääse vapaasti kulkemaan laitteen
ympärillä; älä laita mitään laitteen päälle tai tuki ilmanvaihtoaukkoja.
Voit ladata tietoja käyttöympäristön määrityksistä etsimällä tuotteesi
pilvipääte-välilehdestä osoitteesta www.dell.com/wyse/P25
Virtalähteet
Säännösten noudattaminen vaatii, että käytät vain laitteen mukana
tulevaa latauslaitetta tai Dellin Wyse-hyväksymää vastaavaa laitetta.
Jotta korvaat latauslaitteen oikein, vertaa nollapäätteen ja latauslaitteen
merkintöjä varmistaaksesi, että niiden jännitteet vastaavat toisiaan.
VAARA: Toisen latauslaitteen käyttö voi vahingoittaa laitettasi tai
latauslaitetta. Takuu ei korvaa vääränlaisen latauslaitteen käytöstä
aiheutunutta vikaa.
Kun suljet laitteen, varmista, että suljet sen kokonaan (joko
käyttöliittymästä tai painamalla virtapainiketta kevyesti). Älä irrota
vaihtovirta- tai tasavirtajohtoa, sammuta virtaa suojakatkaisimesta
(esim. tehonjakolaatasta) tms. sammuttaaksesi laitteen.
Ylijännitesuojan käyttö on suositeltavaa alueilla, joilla esiintyy ukkosta.
Ukkosen aikana laitteen tulisi kuitenkin olla suljettuna ja irrotettuna
verkkovirrasta, kunnes myrsky menee ohi.
Tarvitsetko lisätietoja?
Dellin käyttöoppaat – Ddokumentaatio on saavilla osoitteesta
www.dell.com/wyse/manuals
Dellin hyväksymät asennussarjat – tietoa hyväksytyistä asennussarjoista on
saatavilla osoitteesta www.dell.com/wyse/accessories
Dell SupportOhjelmistopäivitysten kuvia asennukseen on saatavilla
osoitteesta www.dell.com/wyse/downloads
Dell Wyse Device Managertietoa Dellin kaukohallinnasta on saatavilla
osoitteesta www.dell.com/wyse/WDM
Dell ja ympäristötietoa siitä, miten Dell noudattaa RoHS-direktiiviä ja
WEEE-direktiiviä, on saatavilla osoitteesta www.dell.com/environment
www.dell.com/environment
Dell ja kierrätys – tietoa tarpeettomien Dell-tuotteiden kierrätyksestä on
saatavilla osoitteessa www.dell.com/recycling
Dell takuuperustakuu on kolme vuotta ostopäivästä.
_______________
Copyright © 2014 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tätä tuotetta suojaavat Yhdysvaltain ja kansainväliset tekijänoikeus- ja
immateriaalioikeuslait. Dell ja DELL-logo ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muualla. Kaikki muut tässä mainitut merkit ja nimet
saattavat olla ne omistavien yhtiöiden tavaramerkkejä.
Syyskuu 2014 Dell Osanro: 6D05W Versio: A00
Tila-LED Kaksivärinen valo, joka näyttää, onko laite yhdistetty
/ ei yhdistetty
(vihreä/oranssi)
Virta-LED Yksittäinen valo virralle päällä/pois päältä (sininen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dell Wyse 5030 Zero Client (VMWare) / P25 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas