Waeco PerfectView M70L, Waeco PerfectView M70L Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut WAECO PerfectView M70L LCD-monitorin käyttöohjeen. Asiakirjassa kerrotaan monitorin ominaisuuksista, kuten kahden kameran tuesta, automaattisesta aktivoinnista ja peruutuskameran priorisoinnista. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi monitorin käytöstä ja ominaisuuksista.
  • Kuinka monitori kytketään päälle ja pois?
    Mitä parametreja voidaan säätää?
    Kuinka videolähde vaihdetaan?
    Voidaanko monitorin näkymää kääntää peilikuvaksi?
PerfectView M70L
M R V1 /V2
+
WAECO
DE 8 LCD-Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 20 LCD Monitor
Installation and Operating Manual
FR 31 Ecran LCD
Instructions de montage et de ser-
vice
ES 43 Pantalla LCD
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 55 Monitor LCD
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 67 LCD-monitor
Montagehandleiding en gebruiksaanwij-
zing
DA 78 LCD-monitor
Monterings- og betjeningsvejled-
ning
SV 89 LCD-monitor
Monterings- och bruksanvisning
NO 100 LCD-monitor
Monterings- og bruksanvisning
FI 111 LCD-monitori
Asennus- ja käyttöohje
_RV-70.book Seite 1 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind-
lich unter der Internetadresse: www.WAECO.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.WAECO.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.WAECO.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.WAECO.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.WAECO.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.WAECO.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.WAECO.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.WAECO.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.WAECO.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.WAECO.com
_RV-70.book Seite 2 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
111
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä
ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte
laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Tekninen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 LCD-monitorin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 LCD-monitorin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8 LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
10 Hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
a
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin
ja haitata laitteen toimintaa.
e
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroi-
hin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja
haitata laitteen toimintaa.
I
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3”.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
_RV-70.book Seite 111 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView M70L
112
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli-
suusohjeita ja vaatimuksia!
a
Huomio!
WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä
johtuvista vaurioista:
asennusvirhe,
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia
syntyneet vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa
tehdyt muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
e
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvo-
elektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
e
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerk-
ki, sytytys, valot).
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä kaapeli-
kenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä:
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo).
Älkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä (kuva 1 11, sivulla 3).
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
_RV-70.book Seite 112 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
113
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudel-
leen:
Radiokoodi
Ajoneuvokello
Kytkinkello
Ajoneuvotietokone
Istuimen paikka
Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnittäkää monitori siten, että se ei voi missään tapauksessa
(äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantu-
miseen.
z Älkää asentako monitoria ilmatyynyn (airbag) vaikutusalueelle,
koska sen laukeamisesta voi muuten aiheutua loukkaantumisvaara.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z Käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain
diodisähkökynää tai (kuva 1 1, sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 2, sivulla 3).
Loistelampulla toimivat sähkökynät (kuva 1 3, sivulla 3) ottavat liian paljon
virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei’istä (kuva 3, sivulla 4).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä
tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
Noudattakaa LCD-monitorin käsittelyssä seuraavia ohjeita:
z Älkää avatko monitoria (kuva 4, sivulla 4).
z Älkää missään tapauksessa upottako monitoria veteen (kuva 5, sivulla 4);
monitori ei ole vesitiivis.
z Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttäänne ajaessanne
autoa (kuva 8, sivulla 5).
z Älkää käsitelkö monitoria märillä käsillä.
z Poistakaa monitori käytöstä, jos sen kotelo on vahingoittunut.
z Liittäkää laite oikeaan jännitteeseen.
_RV-70.book Seite 113 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
Toimituskokonaisuus PerfectView M70L
114
z Älkää käyttäkö monitoria ympäristöissä, joissa
laite altistuu suoralle auringonpaisteelle,
ilmenee voimakkaita lämpötilaheilahteluja,
vallitsee suuri ilmankosteus,
on huono tuuletus,
on runsaasti pölyä tai öljyä.
z Älkää painako LCD-näyttöä.
z Älkää päästäkö monitoria putoamaan.
z Jos käytätte monitoria ajoneuvossa, ajoneuvon tulisi olla käytön aikana päällä,
jotta ajoneuvon akku ei tyhjene.
z Kuvan laatu voi huonontua, jos lähellä on voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä.
Älkää asettako monitoria siksi lähelle kovaäänisiä.
3 Toimituskokonaisuus
4 Määräysten mukainen käyttö
LCD-monitori PerfectView M70L (tuotenro RV-70) on monitori, joka on tarkoitettu käy-
tettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää jopa kahden kameran
(esim. peruutusvideojärjestelmä) liittämiseen.
LCD-monitori on suunniteltu käyttöön henkilö- ja kuorma-autoissa.
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toimintakuvaus
LCD-monitori PerfectView M70L on 7"-monitori, johon voi liittää kameran
(esim. peruutusvideojärjestelmä) tai muita videolähteitä (esim. television), joiden vä-
lillä voi vaihdella sinne tänne.
LCD-monitorissa on kaksi ohjausjohdinta, joilla peruutus- ja sivukameran voi aktivoi-
da automaattisesti.
Nr. kuva 9,
sivulla 5
Määrä Nimitys Tuote-nr.
1 1 Monitori RV-70
2 1 Monitorin pidike RV-511S-MH
3 1 Liitäntäjohto RV-70-KA
Kiinnitysmateriaali
_RV-70.book Seite 114 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Tekninen kuvaus
115
5.2 Käyttölaitteet
Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet:
Takapuolella on seuraavat käyttölaitteet:
Nro
kuva 0,
sivulla 6
Nimitys Kuvaus
1 M 1. Kytkee monitorin päälle ja pois:
Kytke virta painamalla lyhyesti.
Katkaise virta painamalla vähintään
2 sekuntia.
2. Hakee säädettävät muuttujat esiin
seuraavassa järjestyksessä:
Kirkkaus (”Brightness”)
Kontrasti (”Contrast”)
Väri (”Colour”)
Äänenvoimakkuus (”Volume”)
Takaisin näyttöön (”Return”)
2 Pienentää valitun parametrin arvoa.
3 + Suurentaa valitun parametrin arvoa.
4
5
R Anturi-ikkuna himmennystoiminnolle
6 V1/V2 Siirtyy videolähteeltä 1 videolähteelle 2 (V1 ja
V2) ja päin vastoin.
Nro
kuva a,
sivulla 6
Kuvaus
1 Monitoripidike
2 Liitäntäjohto (käännettävällä johdon läpiviennillä)
3 Dip-kytkin peilaustoiminnon valitsemiseen (kytkettävissä kame-
roilla: RV-24/N, RV-27/N ja RV-30):
1 = peilaustoiminto
2 = normaali
_RV-70.book Seite 115 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L
116
6 LCD-monitorin asentaminen
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Mitta (4)
z Merkkipuikko (5)
z Vasara (6)
z Poranteräsarja (7)
z Porakone (8)
z Ruuvimeisseli (9)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälineitä:
z Diodisähkökynä (1) tai volttimittari (2)
z Eristysnauha (10)
z Kutistemuovisukka
z Lämminilmapuhallin (11)
z Abico-pihdit (12)
z Mahd. juotoskolvi (13)
z Mahd. juotostinaa (14)
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä johtokiinnittimiä.
6.2 Monitorin asentaminen
a
Varoitus!
Valitkaa monitorin paikka siten, että ajoneuvon matkustajat eivät
voi loukkaantua sen takia missään tapauksessa (esim. tiukassa jarrutuk-
sessa, liikenneonnettomuudessa).
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Valitkaa sopiva asennuspaikka, jossa monitori on esteettömästi näkyvissä
(kuva 6, sivulla 4 ja kuva 7, sivulla 4).
z Älkää asentako monitoria koskaan pään alueelle tai ilmatyynyn (airbag)
vaikutusalueelle. Laukeamisesta aiheutuu muuten loukkaantumisvaara.
z Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttäänne ajaessanne
autoa (kuva 8, sivulla 5).
z Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
z Tarkastakaa, että valitun asennuspaikan alla on riittävästi tyhjää tilaa
prikkojen ja mutterien asettamista varten.
_RV-70.book Seite 116 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L LCD-monitorin asentaminen
117
z Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
z Ottakaa monitorin paino huomioon. Käyttäkää mahdollisesti vahvistuksia (suu-
rempia prikkoja tai levyjä).
z Varmistakaa, että liitäntäjohtosarjan vetäminen monitorin luo on mahdollista.
Menetelkää asennuksessa seuraavasti:
Asettakaa monitori monitorin jalan pidikekiskoon (kuva a 1, sivulla 6) ja kiinnit-
täkää se paikalleen pyälletyllä mutterilla (kuva b 1, sivulla 7).
Asettakaa monitori ja siihen kiinnitetty jalka kokeeksi paikalleen.
Piirtäkää monitorin jalan kulmien ääriviivat kojelautaan.
Ruuvatkaa monitorin jalka irti monitorista.
Pitäkää monitorin jalkaa ääriviivamerkintöjen sisäpuolella ja merkitkää kolme eri
porauskohtaa.
Poratkaa aiemmin merkitsemiinne kohtiin 2 mm:n reiät.
Ruuvatkaa monitorin jalka paikalleen 4 x 20 mm -peltiruuveilla.
Asettakaa monitori monitorin jalan pidikekiskoon (kuva a 1, sivulla 6) ja kiinnit-
täkää se paikalleen pyälletyllä mutterilla (kuva b 1, sivulla 7).
6.3 Monitorin liittäminen sähköisesti
LCD-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva c, sivulla 7.
Nro
kuva c,
sivulla 7
Nimitys
1 Monitori
2 13-napainen liitin
3 Monitorin tulojohto
4 13-napainen pistoke
5 1224-V-plus-johto (punainen): Liitäntä virran plus-napaan
(kytketty plus, liitin 15)
6 Maajohto (musta): Liitäntä jännitelähteen miinusnapaan
7 6-napainen DIN-liitin (liitäntä videolähteeseen 1)
8 6-napainen DIN-liitin (liitäntä videolähteeseen 2)
9 Johto (vihreä): Ohjaustulo laitteen liittämiseksi peruutusvaloon
(ohjelmoitavissa V1 ja V2)
10 Johto (valkoinen): Ohjaustulo vilkuista sivukameraan (videotulo
V2)
_RV-70.book Seite 117 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
LCD-monitorin asentaminen PerfectView M70L
118
Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita:
I
Ohje
Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mahdollisuuksien mukaan alkuperäisauk-
koja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos ei ole
olemassa mitään valmista läpivientimahdollisuutta, poraa 20 mm reikä.
Katso etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
I
Ohje
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhe-
toimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asianmukainen ve-
täminen ja liittäminen on jälkeenpäin lisättyjen komponenttien kestävän ja
virheettömän toiminnan perusedellytys.
z Johtojen vioittumisen välttämiseksi säily johtoja vetäessäsi aina riittä
etäisyys ajoneuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.).
z Teippaa jokainen johtoliitos (myös ajoneuvossa) tiiviiksi hyvällä eristysnauhalla.
z Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3, sivulla 4).
Monitorin liittäminen peruutusvideojärjestelmäksi (kuva c, sivulla 7)
Vedä monitorijohto kojelaudalle.
Työnnä monitorijohdon pistoke (2) liitäntäjohdon (3) liittimeen (4).
e
Huomio!
Noudata jännitelähdettä liittäessäsi oikeaa napaisuutta.
Liitä liitäntäjohdon liitäntäjohdon punainen ja musta johdin sopivaan jännite-
lähteeseen:
Liitä punainen johto (5) liittimeen 15 (virta).
Liitä musta johto (6) liittimeen 31 (maa).
Jos monitorin halutaan aktivoituvan kytkettäessä peruutusvaihde päälle, liitä
vihreä johto (9) peruutusvalon plusjohtimeen.
I
Ohje
Kun vihreässä johdossa (9) on jännite, peruutuskamera aktivoidaan. Peruu-
tuskamera on etusijalla.
Jos monitorin halutaan aktivoituvan kytkettäessä vilkku päälle, liitä valkoinen
johto (10) vilkun plusjohtimeen.
_RV-70.book Seite 118 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L LCD-monitorin käyttäminen
119
I
Ohje
Kun valkoisessa johdossa (10) on jännite, videotulo V2 aktivoidaan.
Valkoinen johto (10) on signaalijohdin sivukameran aktivoimiseen vilkkua käytettäes-
sä.
Yhdistä mahd. liitäntäjohdon DIN-liitin (7) DIN-pistokkeella videolähteeseen 1
(esim. kamera).
Yhdistä mahd. liitäntäjohdon DIN-liitin (8) DIN-pistokkeella videolähteeseen 2
(esim. DVD-soitin).
7 LCD-monitorin käyttäminen
7.1 Monitorin kytkeminen päälle
Kytke monitori päälle painamalla sammutetun monitorin painiketta ”M”
(kuva 0 1, sivulla 6).
Välitetty kuva ilmestyy näkyviin.
7.2 Monitorin kytkeminen pois päältä
Kytke monitori pois päältä painamalla pääkytkintä ”M” (kuva 0 1, sivulla 6) vä-
hintään kaksi sekuntia.
Kuva sammuu.
7.3 Monitorin säätäminen (kuva 0, sivulla 6)
Voit säätää monitoria seuraavalla tavalla toiveidesi mukaisesti:
Paina painiketta ”M” (1, ) haluamasi parametrin säätämiseksi.
Säädettävissä olevat parametrit näytetään seuraavassa järjestyksessä:
Kirkkaus (”Brightness”)
Väri (”Colour”)
Kontrasti (”Contrast”)
Äänenvoimakkuus (”Volume”)
Takaisin (”Return”)
Paina painiketta ”–” (2) tai painiketta ”+” (3) liikuttaaksesi osoitinta )
haluamassasi parametrissä.
Paina painiketta ”M” (1, ) haluamasi parametrin aktivoimikseksi.
Parametrin tämänhetkinen arvo näytetään, esim. kirkkaus (”Brightness”):
Paina painiketta ”–” (2) pienentääksesi valitun parametrina arvoa.
Paina painiketta ”+” (3) suurentaaksesi valitun parametrina arvoa.
_RV-70.book Seite 119 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen PerfectView M70L
120
7.4 Videolähteen säätäminen
Jos haluat vaihtaa videolähdettä (video 1:stä video 2:een), paina kaukosääti-
men painiketta ”V1/V2” (kuva 0 1, sivulla 6).
Monitori hyppää video 1:ltä video 2:lle tai päin vastoin.
I
Ohje
Kun olet liittänyt vihreän johdon peruutusvaloon ja siinä on jännite,
peruutuskamerana valittu videolähde aktivoituu (katso kappale “Monitorin
käyttö peruutusvideojärjestelmänä (kuva 0, sivulla 6)“ sivulla 120).
7.5 Monitorin käyttö peruutusvideojärjestelmänä (kuva 0,
sivulla 6)
Voi esivalita yhden kameran, jonka tulee aktivoitua kun peruutusvaihde asetetaan
päälle. Tämä on hyödyllistä, esim. käytettäessä kahta kameraa perävaunuyhdistel-
mässä.
Kytke monitori päälle painamalla painiketta ”M” (1).
Paina painiketta ”V1/V2” (6) valitaksesi haluamasi kameran.
Kytke monitori pois päältä painamalla pääkytkintä ”M” (1) vähintään kaksi
sekuntia.
Valittu kamera aktivoituu kun peruutusvaihde asetetaan päälle.
8 LCD-monitorin hoito ja puhdistaminen
a
Huomio!
Älkää käyttäkö puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi
johtaa monitorin vahingoittumiseen.
e
Huomio!
Ottakaa johdot pois ennen monitorin puhdistamista, jotta laitteeseen ei voi
tulla oikosulkua.
Puhdistakaa monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla.
9 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä
se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai
omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat
asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
_RV-70.book Seite 120 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
PerfectView M70L Hävittäminen
121
10 Hävittäminen
Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan
kierrätysjätteen joukkoon.
Jos poistatte laitteen lopullisesti käytöstä, olkaa hyvä ja ottakaa
selvää laiteen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätys-
keskuksessa tai kauppiaanne luona.
11 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Hyväksynnät
Laitteella on E13-hyväksyntä.
M70L
Tuote-nr. RV-70
Tyyppi: Väri TFT LCD
Näytön koko: 7" (17,8 cm)
Kirkkaus: n. 300 cd/m²
Näytön erottelutarkkuus V x P: 337000 pikseliä
Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto)
Käyttöjännite: 1224 V DC
Teho: korkeintaan 10 W
Käyttölämpötila: –10 °C – 60 °C
Säilytyslämpötila: –25 °C – 80 °C
Ilmankosteus: maks. 85 %
Tärinänkesto: 4 g
Mitat L x K x S (pidikkeen kanssa): 175 x 135 x 100 mm
Paino: 300 g
E
_RV-70.book Seite 121 Freitag, 15. Dezember 2006 4:15 16
/