BLACK DECKER KC460LN Omistajan opas

Kategoria
Power screwdrivers
Tyyppi
Omistajan opas
66
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Deckerin kompakti ruuvitaltta on tarkoitettu
ruuvaamiseen sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen.
Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
Turvaohjeet
Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien
ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säilytä nämä ohjeet hyvin. Seuraavassa käytetty käsite
"sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöiset sähkötyökalut
(verkkojohdolla) ja paristokäyttöiset sähkötyökalut (ilman
verkkojohtoa).
1. Työpisteen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Epäjärjestyksessä olevilla ja valaisemattomilla työalueilla
voi tapahtua tapaturmia.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi
suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. hkötkalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milän tavalla. Ä käy
minkäänlaisia sovitinpistokkeita maadoitettujen
hkötyökalujen kanssa. Alkupeises tilassa olevat
pistotulpat ja sopivat pistorasiat hent hköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi hkötkalua ulkona, ytä ainoastaan
ulkoytön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
soveltuvan jatkojohdon käyttö pienenä hköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua joudutaan käyttämään kosteassa
ympäristössä, käytä aina jäännösvirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,
tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
Varmista, että käynnistyskytkin on asennossa "off",
ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan tai kannat
sähkötyökalua. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa,
altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Laitteen pyörivään osaan
jäänyt työkalu tai avain saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut
ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa
työkaluun, sinun pitää tarkistaa, että ne on liitetty ja
että niitä käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden
käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa
sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja
varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää
voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet laskevat
sähkötyökalun tahatonta käynnistysriskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
67
SUOMI
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka
eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viat
ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti
huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden terät ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla.
Laturi, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa
muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun
käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c. Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten
paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat oikosulkea akun koskettimet. Akun kosketinten
välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai
johtaa tulipaloon.
d. Väärästä käytöstä johtuen saattaa paristosta vuotaa
nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos nestettä
vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän
lisäksi lääkärin apua. Paristosta vuotava neste saattaa
aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvallisuusohjeet
@
Varoitus! Ruuvitalttoja ja iskuruuvinavaimia
koskevat lisäturvallisuusohjeet
u Käsittele sähkötyökalua eristävien tartuntapintojen
avulla tehdessäsi työtä, jossa ruuvausosa voi joutua
kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen tai oman
virtajohtonsa kanssa.nnitteiseen johtimeen koskettavat
ruuvausosat saattavat tehdä työkalun paljaista metalliosista
jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
u Käy kuulonsuojaimia iskuruuviavain käyn yhteydessä.
Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovaurioita.
u Käytä koneen varusteisiin kuuluvia lisäkahvoja.
Koneen hallinnan menetys voi aiheuttaa loukkaantumisen.
u Käytä ruuvipuristimia tai vastaavaa keinoa, jolla saat
kiinnitettyä ja tuettua työkappaleen tukevalle alustalle.
Työkappaleen kannatteleminen käsin tai tukeminen kehoa
vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteen
syntymiseen.
u Ennen porausosien poraamista seiniin, lattioihin tai
kattoihin tarkista sähköjohtojen ja putkistojen sijainnit.
u Henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, tunnollisia
tai henkisiä rajoituksia tai rajallinen kokemus ja tuntemus,
eivät saa käyttää tätä laitetta ellei heidän turvallisuudesta
vastaava henkilö valvo tai ohjaa heitä laitteen käytössä.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki koneen kanssa.
u Käyttö, johon työkalu on tarkoitettu, on kuvattu tässä
käyttöohjeessa. Käytä vain käyttöohjeessa ja
tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita.
Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden
ja/tai aineellisia vahinkoja.
Muiden turvallisuus
u Henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä,
tunnollisia tai henkisiä rajoituksia tai rajallinen kokemus ja
tuntemus, eivät saa käyttää tätä laitetta ellei heidän
turvallisuudesta vastaava henkilö valvo tai ohjaa heitä
laitteen käytössä.
u Lapsia on valvottava, etteivät he leiki koneen kanssa.
Jäännösriskit.
Jäännösriskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin
turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun
muassa:
u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen
aiheuttamat vahingot.
u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot.
u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot
Kun käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät
säännöllisesti taukoja.
u kuulovauriot.
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä)
syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
68
SUOMI
Tärinä
Käyttöohjeen teknisissä tiedoissa ja
vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitetut tärinän
päästöarvot on mitattu EN 60745-normin vakioiden
testimenetelmän mukaisesti ja niitä voidaan käyttää työkalun
vertaamisessa toiseen. Ilmoitettua tärinän päästöarvoa
voidaan myös käyttää altistumisen arviointiin ennakolta.
Varoitus! Sähkötyökalun tärinän päästöarvo voi varsinaisen
käytön aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siitä, millä
tavalla työkalua käytetään. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun
tason yläpuolelle.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää
2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenpiteet
säännöllisesti sähkötyökaluja työssä käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvion tulee ottaa
huomioon varsinaiset käyttöolosuhteet ja työkalun
käyttötavan, johon sisältyy kaikkien käyttöjakson osien
huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin työkalu on pois päältä
tai kun se käy joutokäyntiä sekä käynnistysajan.
Koneessa olevat merkit
Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnät:
:
Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkäisemiseksi
käyttäjän on luettava käyttöohjeet.
Lisäturvaohjeet akuille ja latureille
Akut
u Älä koskaan yritä avata akkua.
u Älä altista akkua vedelle.
u Älä altista akkua kuumuudelle.
u Älä säilytä akkua paikassa, jonka lämpötila saattaa ylittää
40 °C.
u Lataa akku ainoastaan lämpötilan ollessa 10 °C ja 40 °C.
u Lataa akku käyttäen ainoastaan laitteen mukana
toimitettua laturia.
u Kun poistat akun käytöstä, noudata kappaleessa
”Ympäristö” annettuja ohjeita.
u Älä vaurioita tai muunna akkua pistoin tai iskuin, sillä
tällöin on olemassa onnettomuus- ja tulipalovaara.
u Älä lataa vaurioituneita akkuja.
u Ääriolosuhteissa akut saattavat vuotaa. Jos paristoissa on
nestettä, pyyhi ne varoen pyyhkeellä. Vältä nesteen
joutuminen iholle.
u Mikäli nestettä osuu iholle tai silmiin, noudata alla olevia ohjeita:
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa henki- tai omaisuusvahinkoja.
Jos akkunestet pääsee iholle, huuhdo se littömästi vedel.
Jos iho punoittaa tai jos iholla esiintyy kipua tai ärsytystä, käänny
äkärin puoleen. Mili nestettä äsee silmiin, huuhtele silt
littömästi puhtaalla vedel ja änny läärin puoleen.
Laturit
Laturi on suunniteltu tietylle nnitteelle. Tarkista aina ennen laitteen
yttöä, et verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua nnitet.
Varoitus! Älä koskaan yritä vaihtaa laturia normaaliin
verkkovirtapistokkeeseen.
u Käytä Black & Decker -laturia ainoastaan laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muunlaiset akut saattavat
räjähtää aiheuttaen henkilö- ja esinevahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata ei-ladattavia akkuja.
u Jos sähköjohto on vaurioitunut, se saadaan vaihtaa vain
valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
u Älä vahingoita laturia.
u Laite/työväline/akku tulee asettaa hyvin tuuletettuun tilaan
latauksen ajaksi.
$
Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
+
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
Erotusmuuntaja on vian sattuessa turvallinen.
Virtalähde on sähköisesti erillään muuntajan
ulostulosta.
Kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi,
laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Tällöin
laturi ei toimi. Laite on irrotettava verkkovirrasta ja
vietävä valtuutettuun huoltokeskukseen korjattavaksi.
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta
ei tarvita. Tarkista aina ennen laitteen käyttöä, että
verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
u Jos sähköjohto on vaurioitunut, se saadaan vaihtaa vain
valtuutetussa Black & Deckerin huoltoliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi.
u Varoitus! Älä koskaan yritä vaihtaa laturia normaaliin
verkkovirtapistokkeeseen.
Ominaisuudet
1. Virtakytkin
2. Suunnanvaihtokytkin
3. Terän pidike
4. LED-merkkivalo
69
SUOMI
Kuva A
5. Laturi
6. Laturin kontakti
Kokoaminen
Poranterien ja ruuvitalttojen kiinnitys ja poisto
(kuva B)
Tässä työkalussa käytetään ruuvitalttoja ja poranteriä, joissa
on 6,35 mm:n kuusiokantavarsi.
u Kiinnittääksesi terän työnnä terän akseli terän
pidikkeeseen (3).
u Poistaaksesi terän vedä akseli terän pidikkeestä (3).
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
u Akkua täytyy ladata vähintään 9 tuntia ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Akun lataaminen (kuva C)
u Liitä laturin pistoke (6) liittimeen (7).
u Kytke laturi virtalähteeseen (5).
u Anna koneen olla liitettynä laturiin 12 tuntia.
Laturi voi surista ja lämmetä ladattaessa; tämä on normaalia
eikä ole merkkinä minkäänlaisesta ongelmasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle 10:n tai yli 40 °C:n mpötiloissa.
Suunnanvaihto (kuva D)
ytä eteenpäin suuntautuvaa primisliikettä poraamiseen ja
ruuvien kiristämiseen. Käy taaksepäin suuntautuvaa
pyörimisliiket ruuvien tai jumiutuneen poranten irrottamiseen.
u Valitse pyörimissuunnaksi eteenpäin siirtämällä
suunnanvaihtokytkin (2) eteenpäin.
u Valitse kiertosuunnaksi taaksepäin siirtämällä
suunnanvaihtokytkin (2) taaksepäin.
u Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin
keskiasentoon.
Poraus ja ruuvaus
u Valitse suunnanvaihtokytkimellä (2) pyörimissuunnaksi
eteen- tai taaksepäin.
u Käynnistä kone painamalla virrankatkaisijaa (1).
u Sammuta kone päästämällä irti virrankatkaisijasta (1).
LED-merkkivalo
LED-merkkivalo (4) aktivoituu automaattisesti laukaisinta
painaessa. LED-merkkivalo syttyy myös silloin, kun laukaisinta
painetaan ja eteenpäin-/taaksepäinsiirrin (2) on lukitussa
asemassa (keskiasennossa).
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Ruuvaus
u Käytä aina oikean mallista ja -kokoista ruuvinväännintä.
u Jos ruuvi on hankala kiristää, voidaan voiteluaineena
käyttää hiukan nestemäistä pesuainetta tai saippuaa.
u Käytä karalukkoa erittäin tiukkojen ruuvien löysäämistä tai
ruuvien mahdollisimman tiukkaa kiristämistä varten.
u Pidä konetta ja ruuvinväännintä aina kohtisuorassa ruuviin
nähden.
u Ennen ruuvin kiermistä puuhun on hy porata ohjausreikä,
jonka syvyys vastaa ruuvin pituutta. Ohjausreiän avulla ruuvi
kiertyy suoraan esen puun hajoamisen tai vahingoittumisen.
Katso alla olevaa taulukkoa.
u Ennen ruuvin kiertämistä kovaan puuhun on hyvä porata
ohjausreikä, jonka syvyys on puolet ruuvin pituudesta.
Katso alla olevaa taulukkoa.
Ruuvin koko Ohjausreiän ø Ohjausreiän ø Ohjausreikä
(pehmeä puu) (kova puu)
Nro 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
Nro 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
Nro 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Poraus
u Paina terää kevyesti suoraan työstökappaletta kohti.
u Vähennä koneen painamista juuri ennen kuin terän kärki
tulee ulos työstökappaleen toiselta puolelta.
u Käytä puunpalaa työstökappaleen alla halkeilun
estämiseksi.
u Tee pistepuikolla aloitusreikä porattavan reiän
keskikohtaan, niin porauksen tarkkuus paranee.
Tarvikkeet
Koneen käyttöalue riippuu käytettävästä tarvikkeesta.
Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia.
Käyttämällä näitä tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan
mahdollisen.
Tässä työkalussa käytetään ruuvinvääntimen teriä, joissa on
1/4" (6,35 mm) kuusiokantavarsi. Piranha Super-lok-tarvikkeet
on suunniteltu käytettäviksi tämän työkalun yhteydessä.
Huolto
Black & Deckerin langallinen/langaton laite/työkalu on suunniteltu
toimimaan mahdollisimman pitn aikaa mahdollisimman vähäl
huollolla. Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus
takaavat laitteen jatkuvan tyydyttävän toiminnan. Laturi ei tarvitse
änllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa.
Varoitus! Ennen työkalun huoltoa on laite kytkettävä pois päältä
ja sen pistoke on irrotettava pistorasiasta tai jos laitteessa on
70
SUOMI
erillinen akku, se on poistettava. Jos akku on täysi, tyhjennä se
kokonaan. Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistamista.
u Puhdista koneen ja laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla siivousliinalla.
u Puhdista työkalun kuori säännöllisesti kostealla
siivousliinalla. Älä koskaan käytä puhdistamiseen
liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita.
u Avaa istukka säännöllisin väliajoin ja kopauta sitä pölyjen
poistamiseksi sisältä (jos asennettu).
Ympäristön suojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen kanssa.
Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, älä hävitä
sitä kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kerättävä
erikseen.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys
mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja
uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien
uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön
saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää.
Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä
kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne
vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote.
Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker
-tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne
on poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta,
palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka
kerää laitteet meidän puolestamme.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin
ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee
tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista
Black & Decker -huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
Akut
Z
Vie loppuunkäytetyt akut niille tarkoitettuun
keräyspaikkaan tai –astiaan:
u Älä päästä pariston napoja oikosulkuun.
u Älä heitä akkua (akkuja) tuleen, sillä se voi aiheuttaa
henkilövahinkoja tai räjähtää.
u Käytä akku täysin loppuun ja poista se sitten työkalusta.
u Akut ovat kierrätettäviä. Aseta akku (akut) sopivaan
pakkaukseen niin, ettei navoissa tapahdu oikosulkua. Voit
viedä ne mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen.
Tekniset tiedot
KC460LN (H1)
Jännite V
DC
3.6
Kuormittamaton nopeus min
-1
180
Pysäytysmomentti Nm 7.7
Suurin mahdollinen vääntömomentti Nm 3.2
Terän pidike mm 6.35 (1/4")
Paino kg 0.4
Akku
Jännite V 3.6
Akun tyyppi Li-Ion
Teho Ah 1.1/1.3
Laturi XXXXXXXX
Jännite V
AC
230
Lähtöjännite V
DC
9
Ampeeriluku mA 100
Latausaika (noin) h 12
Paino kg 0.4
Äänenpainetaso mitattu EN 60745:n mukaisesti:
Äänenpaine (L
pA
) 58.9 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Akustinen teho (L
WA
) 69.9 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (kolmiaks. vektorisumma) on määritetty
seuraavan mukaisesti: EN 60745
Poraus metalliin (a
h, D
) 0.979 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
Ruuvitalttaus ilman iskua (a
h, S
) 0.247 m/s
2
,
epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
905450XX
71
SUOMI
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
KC460LN
Balck & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut
tuotteet noudattavat seuraavia:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Lisätietoja saa Black & Decker -yhtiöltä seuraavasta
osoitteesta tai käyttöoppaan takana olevia yhteistietoja
käyttäen.
Allekirjoittava henkilö on vastuussa teknisen tiedoston
täyttämisestä ja tekee tämän ilmoituksen
Black & Decker -yhtiön puolesta.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
15/08/2012
Korjaukset / varaosat
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvät
valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös
pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä ytyvät internetistä osoitteesta
www.2helpU.com sekä kotisivultamme
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mili Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostoiväs, Black & Decker korjaa koneen ilman
kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen
u normaalista kulumisesta
u ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
u vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu
kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle
viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn sekä internetistä osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
Voit vierailla verkkosivullamme
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker-tuotteesi ja saadaksesi
tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Saat lisätietoja
Black & Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme
osoitteesta
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY ja
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä
Stanley Europeen seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös
käyttöoppaan takakannessa.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do
produto para a Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black & Decker i landet du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode
til Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/productregistration eller send dit navn, efternavn og
produktkode til Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja
tuotekoodi oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μηνξεχάσετενακαταχωρίσετετοπροϊόνσας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK DECKER KC460LN Omistajan opas

Kategoria
Power screwdrivers
Tyyppi
Omistajan opas