Princess 261905 Käyttö ohjeet

Kategoria
Egg cookers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DEC 08 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
13
TIPS FRA PRINCESS
- Dypp aldri eggkokerens fot i vann eller en annen væske.
- Ta alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter.
- Dekk aldri til dampåpningen i lokket.
- Husk at det finnes damp under lokket, som siver ut gjennom dampåpningen.
- Innsiden og de diverse delene blir svært varme. Hold apparatet utilgjengelig for barn, og vær også
forsiktig selv.
- Sørg for at apparatet ikke står så nær kanten av et bord, en kjøkkenbenk eller lignende, at det kan velte
av. Sørg også for at ledningen ikke henger slik at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den.
- Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling.
- Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende.
- Koble eggkokeren kun til en jordet stikkontakt.
- Denne eggkokeren er kun beregnet på hjemmebruk.
- Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
- Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp,
eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansvarlig for deres
sikkerhet bør gi spesifikke instrukser eller overvåke bruken av apparatet.
- Dette apparatet er ikke beregnet på bruk med ekstern tidsbryter eller særskilt fjernkontroll.
PRINCESS ROYAL EGG COOKER ART. 261905
Lue ensimmäiseksi käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että
käytettävissäsi oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Liitä laite ainoastaan
maadoitettuun pistorasiaan.
LAITTEEN KUVAUS
Tämä täysautomaattinen munankeitin sopii enintään 7 munan keittämiseen yhdellä kertaa. Kun munat
ovat valmiit, laitteeseen integroidusta summerista kuuluu merkkiääni. Lisäksi munankeittimessä on
virtakytkin, merkkivalo, munateline, läpinäkyvä kansi ja mitta-astia.
MUNANKEITTIMEN KÄYTTÖ
Pistä reikä keitettävien munien tylppään päähän. Tämä estää munien rikkoutumisen. Käytä tähän tarkoitukseen
mitta-astian toisessa päässä olevaa neulaa.
Täytä mitta-astia vedellä siihen merkkiviivaan asti, joka ilmoittaa keitettävien munien lukumäärän. Ota
huomioon myös se, kuinka kovia munia haluat (kts. mitta-astia). Kaada vesi keittolevylle. Huom.: annetut
mitat on tarkoitettu keskikokoisille munille.
Jos haluat kovemmaksi keitettyjä munia, lisää hieman vettä ja löysempiä munia varten käytä vähemmän
vettä. Kokeilemalla eri vesimääriä saat toivotun tuloksen.
Aseta munateline jalustalle. Laita munat munatelineeseen ja aseta läpinäkyvä kansi laitteen päälle.
Kannessa on aukko, jonka kautta keittämisprosessin aikana syntynyt höyry pääsee haihtumaan. Pidä tämä
aukko avoinna!
Liitä pistotulppa pistorasiaan. Kun kaikki vesi on haihtunut, kuuluu summerin merkkiääni. Vedä nyt pistotulppa
pois pistorasiasta, jolloin merkkiääni lakkaa. Ota kansi pois laitteesta (huom.: kansi on kuuma!). Pidä
kiinni munatelineen kädensijoista ja huuhtele munat kylmällä vedellä.
Huom.: anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia ennen kuin käytät sitä uudelleen.
PUHDISTUS
VEDÄ ENSIN PISTOTULPPA POIS PISTORASIASTA!
Jalustan ulkopinta voidaan puhdistaa kostealla liinalla (älä upota jalustaa koskaan veteen tai
muuhun nesteeseen). Irralliset osat voidaan myös puhdistaa kostealla liinalla. Tarvittaessa
ne voidaan pestä myös lämpimässä astianpesuainevedessä. Poista kalkki keittolevyltä
jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos kalkkia muodostuu runsaasti, keittolevylle voidaan kaataa
50% vettä ja 50% etikkaa sisältävä sekoitus. Älä aseta tällöin munatelinettä ja kantta jalustalle.
Liitä pistotulppa pistorasiaan ja anna seoksen kiehua pari minuuttia. Toista tämä muutamia
kertoja. Puhdista keittolevy lopuksi hyvin vedellä.
PRINCESS-OHJEITA
- Älä koskaan upota Egg Cookerin jalustaa veteen tai muuhun nesteeseen.
- Vedä aina pistotulppa pois pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai häiriön sattuessa.
- Älä koskaan peitä kannessa olevaa höyryaukkoa.
14
- Muista, että kannen alle muodostuu höyryä, joka haihtuu höyryaukon kautta.
- Sisäreuna ja eri osat tulevat hyvin kuumiksi, joten huolehdi siitä, että lapset eivät pääse laitteen lähelle
ja ole itsekin varovainen.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole sijoitettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä
kumoon. Huolehdi myös, että verkkojohto ei roiku niin että siihen voi kompastua tai takertua.
- Älä käytä laitetta, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut, vaan toimita se huoltopalveluumme.
- Älä aseta laitetta kuumalle keittolevylle tms. tai aivan sen lähelle.
- Liitä Egg Cooker ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
- Tämä Egg Cooker on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallisuudestaan
vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä.
- Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kanssa.
PRINCESS ROYAL EGG COOKER ART. 261905
Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente
a uma tomada de corrente residual.
DESCRIÇÃO
Esta máquina de cozer ovos, totalmente automática, foi concebida para cozer no máximo 7 ovos de cada
vez. Quando os ovos estiverem cozidos, o aparelho começa a tocar graças ao alarme incorporado. A
máquina de cozer ovos inclui igualmente um interruptor para ligar (on) e desligar (off) o aparelho com
lâmpada de aviso, uma grelha para colocar os ovos, uma tampa transparente e um copo de medição.
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE COZER OVOS
Faça um pequeno orifício no lado achatado dos ovos que pretende cozer para evitar que estalem durante a
cozedura. Para tal, deve usar a agulha situada no lado posterior do copo de medição. Encha o copo de
medição com água até à risca que corresponde à quantidade de ovos que vai cozer. Tenha também em
conta o grau de dureza dos ovos (consulte o copo de medição). Despeje a água sobre a chapa de cozedura
do aparelho. Nota: as medidas correspondem a ovos de tamanho médio. Se desejar que os ovos fiquem
mais duros, pode adicionar mais água, se quiser que os ovos fiquem mais moles utilize menos água. Para
tal, deve experimentar até saber qual a quantidade ideal de água a utilizar.
Coloque a grelha sobre a base. Coloque os ovos na grelha e em seguida coloque a tampa transparente
sobre o aparelho. A tampa tem orifícios de ventilação para deixar sair o vapor durante o processo de
cozedura. Mantenha estes orifícios desobstruídos!
Ligue a ficha à tomada. Quando a água tiver evaporado, o alarme começa a tocar. Desligue então a ficha
da corrente. O alarme pára de tocar. Retire em seguida a tampa do aparelho (Atenção: a tampa está quen-
te!). Segure na grelha pelas asas e deixe arrefecer os ovos à torneira com água fria.
Aviso: deixe arrefecer o aparelho pelo menos 15 minutos antes de o voltar a utilizar.
LIMPEZA
RETIRE PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA!
O exterior da base pode ser limpo com um pano húmido (nunca deve mergulhar a base em água ou
em qualquer outro líquido). As restantes peças podem ser igualmente limpas com um pano húmido.
Se for necessário pode também lavá-las em água tépida com detergente.
Retire após cada utilização o calcário existente na chapa de cozedura. Se a camada de calcário for mais
densa pode encher a chapa com uma mistura de 50% de água e 50% de vinagre. Neste
caso, não deve colocar a grelha e a tampa sobre o aparelho. Ligue a tomada à corrente e
deixe cozer esta mistura durante alguns minutos. Pode repetir esta operação várias vezes se
o desejar. Lave muito bem em seguida a chapa de cozedura com água.
SUGESTÕES DA PRINCESS
- Nunca deve mergulhar a máquina de cozer ovos em água ou em qualquer outro líquido.
- Retire sempre a ficha da tomada antes de a limpar ou em caso de avaria.
- Nunca deve cobrir os orifícios de saída do vapor da tampa.
- Deve ter em conta que existe vapor por debaixo da tampa que sai através do orifício
respectivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 261905 Käyttö ohjeet

Kategoria
Egg cookers
Tyyppi
Käyttö ohjeet