JVC SP-F303C Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

9
Varoituksia, huomautuksia ym.
Kiitos, että valitsit JVC-kaiuttimen.
Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä ohjeet
huolellisesti, jotta voit hyödyntää kaiuttimia parhaalla mahdollisella
tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC-edustajaan.
Huomautuksia asennuksesta
Älä asenna kaiuttimia epätasaiselle pinnalle tai paikkaan,
jossa ne joutuvat alttiiksi tärinälle. Muutoin ne voivat kaatua ja
aiheuttaa vaurioita tai loukkaantumisia.
Kun valitset kaiuttimien sijoituspaikkaa, ota
huomioon ulkoisten tekijöiden aiheuttama
tärinä. Kiinnitä kaiuttimet kunnolla.
Kaiuttimien muodon ja värin muutosten
estämiseksi älä aseta niitä paikkaan, jossa ne
joutuvat alttiiksi suoralle auringonpaisteelle tai
suurelle kosteudelle. Vältä myös asentamasta
niitä lähelle ilmanvaihtoaukkoja.
Kaiuttimien tuottama värinä voi aiheuttaa kiertoa.
Sijoita kaiuttimet mahdollisimman kauas
soittimesta.
Kaiuttimet on magneettisuojattu televisiokuvassa näkyvien
värihäiriöiden välttämiseksi. Jos niitä ei asenneta oikein,
värihäiriöitä voi kuitenkin esiintyä. Kiinnitä huomiota
seuraavaan asentaessasi kaiuttimia.
Jos asetat kaiuttimet television lähelle, sammuta televisiosta
virta sen pääkatkaisimesta tai irrota pistoke pistorasiasta
ennen kaiuttimien sijoittamista paikoilleen.
Odota ainakin 30 minuuttia ennen virran kytkemistä
televisioon uudelleen.
Joissakin televisioissa voi silti esiintyä häiriöitä, vaikka
noudatatkin näitä ohjeita. Jos näin käy, siirrä kaiuttimet vielä
kauemmas televisiosta.
Virittimessa voi esiintyä häiriöitä, jos asetat kaiuttimen sen
lähelle. Jos näin käy, siirrä viritin ja kaiuttimet kauemmaksi
toisistaan tai yhdistä viritin ulkoantenniin.
Varotoimet päivittäisessä käytössä
Kaiuttimien siisteydestä huolehtiminen
Jos pinnat ja säätöpaneeli ovat likaiset, pyyhi ne kuivalla,
pehmeällä kankaalla.
Jos lika on vaikeasti lähtevää, kastele kangasriepu vedellä ja
neutraalilla pesuaineella ja puhdista. Pyyhi lopuksi kuivaksi
kuivalla kangasrievulla.
Äänikentän parantaminen
Jos kaiuttimet on suunnattu kiinteää seinää tai
lasiovea kohti, on suositeltavaa peittää seinä
ääntä imevällä materiaalilla, kuten esimerkiksi
paksuilla verhoilla, jotta ei syntyisi heijastuksia ja
seisovia aaltoja.
Kaiuttimien käyttäminen ja ongelmien välttäminen
Älä säädä äänenvoimakkuutta niin suureksi, että äänessä
esiintyy säröä. Muutoin ylikuumeneminen voi vaurioittaa
kaiuttimia.
Kun siirrät kaiuttimia, älä vedä kaiutinjohdosta. Muutoin ne
voivat kaatua ja aiheuttaa vaurioita tai loukkaantumisia.
Nostaessasi satelliittikaiutinta älä tartu sen yläosaan. Ota
kiinni jalustasta (alaosasta).
Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus
Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat lisävarusteet.
Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät.
Kaiutinjohdot
Ruuvit (jolla on aluslevyä)
M4 x 25 mm (16)
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys kaiuttimien ostopaikkaan.
Kaiuttimet ja kaiutinjohdot—
äänenlaadun parantaminen
Kaiutinjohtojen kytkentä
Varmista, että napaisuus on oikein päin (ª ja ·).
Muutoin äänentoiston tilavaikutelma katoaa.
Kun olet yhdistänyt johdot, tarkista, että niiden paljaat
päät on työnnetty liittimiin kokonaan.
Muiden kaiutinjohtojen käyttäminen
Ota huomioon seuraavat seikat:
Käytä ohuiden kaiutinjohtojen sijasta paksuja ja
mahdollisimman lyhyitä johtoja.
Varmista, että oikean- ja vasemmanpuolisten
kaiuttimien johdot ovat saman mittaiset.
Pitkät kaiutinjohdot voivat heikentää äänenlaatua.
Noin 5 m (3);
Eteen asennetut
satelliittikaiuttimet ja keskikaiutin
Noin 10 m (2);
Taakse asennetut
satelliittikaiuttimet
1-9_Warning[E].p65 03.4.22, 10:08 PM9
16
Contents
Page
Warnings, Cautions and Others ......................................... 1
Assembly ......................................................................... 17
Connection ...................................................................... 19
Speaker Layout ............................................................... 21
Specifications .................................................................. 22
Inhalt
Seite
Warnungen, Vorsichtshinweise usw. .................................2
Zusammenbau ................................................................. 17
Anschluss ........................................................................ 19
Lautsprecheranordung .................................................... 21
Technische Daten ............................................................ 22
Contenus
Page
Avertissements, précautions et autres...............................3
Montage ........................................................................... 17
Raccordement ................................................................. 19
Disposition des enceintes ................................................ 21
Spécifications .................................................................. 22
Inhoud
Bladzijde
Waarschuwingen en andere aandachtspunten .................4
Monteren.......................................................................... 23
Aansluiten ........................................................................ 25
Luidsprekeropstelling ....................................................... 27
Spécifications .................................................................. 28
Contenido
Página
Advertencias, precauciones y notas .................................. 5
Montaje ............................................................................ 23
Conexión ......................................................................... 25
Disposición de los altavoces ........................................... 27
Especificaciones .............................................................. 28
Indice
Pagina
Avvertenze, Precauzioni e Altro ......................................... 6
Collegamenti .................................................................... 23
Collegamento .................................................................. 25
Disposizione dei diffusori ................................................. 27
Dati caratteristici .............................................................. 28
Innehåll
Sidan
Varningar, försiktighetsåtgärder m.m. ................................7
Montering .........................................................................29
Anslutning ........................................................................ 31
Högtalararrangemang ...................................................... 33
Specifikation .................................................................... 34
Indhold
Side
Advarsler, forsigtighedsregler og andet ............................. 8
Samling ............................................................................ 29
Tilslutning ......................................................................... 31
Højttalerlayout.................................................................. 33
Specifikation .................................................................... 34
Sisältö
Sivu
Varoituksia, huomautuksia ym. .......................................... 9
Kokoaminen ..................................................................... 29
Liitäntä ............................................................................. 31
Kaiutinkokoonpano .......................................................... 33
Tekniset tiedot .................................................................. 34
Spis treści
Strona
Ostrzeżenia, środki ostrożności i inne ............................ 10
Montaż ............................................................................. 35
Podłączanie .....................................................................37
Ogólne rozstawienie głośników .......................................39
Dane techniczne ..............................................................40
Tartalom
Oldal
Figyelmeztetés, Óvintézkedés és Egyebek .................... 11
Összeszerelés .................................................................35
Csatlakoztatás .................................................................37
A hangsugárzók általános alaprajza ...............................39
Műszaki adatok................................................................40
Obsah
Strana
Varování, výstrahy a další ...............................................12
Montáž ............................................................................. 35
Zapojení ...........................................................................37
Obvyklé rozmístění reproduktorů ....................................39
Technické údaje ...............................................................40
Содержание
стр.
Предостережения, предупреждения и прочее ........... 13
Монтаж ........................................................................... 41
Подсоединение .............................................................. 43
Общее расположение динамиков ................................ 45
Технические характеристики ........................................ 46
..................................................... 14
.................................................................................. 41
.................................................................................. 43
............................................................ 45
.................................................................................. 46
Untitled-1 03.4.22, 3:59 PM16
30
SvenskaDanskSuomi
Fortsättning på nästa sida
Fortsættes på næste side
Jatkuu seuraavalla sivulla
Kudde (medföljer ej)
Pude (medfølger ikke)
Tyyny (ei sisälly toimitukseen)
Det är lämpligt att lägga en kudde under högtalardelen vid
monteringen.
Det går lättare att skruva i skruvarna om högtalardelen horisontalt.
Det anbefales, at du lægger en pude under højttalerdelen.
Det er let at stramme skruerne, hvis du lægger højttalerdelen
vandret.
Kaiutinosan alle kannattaa laittaa tyyny.
Voit kiristää ruuvit helposti asettamalla kaiutinosan vaakatasoon.
Fäst foten på högtalardelen.
Se till att du drar åt skruvarna ordentligt.
Fastgør standeren til højttalerdelen.
rg for at stramme skruerne til.
Kiinnitä jalusta kaiutinosaan.
Muista kiristää ruuvit kunnolla.
Anslut högtalarsladden till högtalaruttaget.
Alla högtalare kan användas som antingen främre eller surround högtalare.
Använd de 5 meter långa sladdarna för de främre högtalarna, och de 10 meter
långa sladdarna för de surround högtalarna.
1 Tryck och håll ned klämman.
2 För in den exponerade högtalarkabelkärnan helt i kabelskon.
3 Släpp taget.
Forbind højttalerledningen til højttalerterminalen.
Hver højttaler kan anvendes som front- eller surroundfhøjttaler. Brug
jttalerledningerne på 5 meter til fronthøjttalerne og højttalerledningerne på
10 meter til surroundhøjttalerne.
1 Tryk ned på klemmen, og hold den nede.
2 Skub højttalerledningens blottede kernekabel helt ind i terminalen.
3 Slip klemmen.
Liitä kaiuttimen johdin kaiuttimen liittimeen.
Kokoa kaiuttimia voidaan käyttää etu- tai surroundkaiuttimena. Käytä 5 metrin
kaiutinjohtimia etukaiuttimille ja 10 metrin johtimia surroundkaiuttimille.
1 Pidä liittimen pidintä painettuna.
2 Työnnä kaiutinjohdon paljas pää liittimeen pohjaan saakka.
3 Vapauta liittimen pidin.
Vrid runt och dra bort
isoleringen.
Vrid og træk i isoleringen for
at fjerne den.
Irrota eristysvaippa
vääntämällä ja vetämällä sitä.
Svart
Sort
Musta
Vit
Hvid
Valkoinen
Vit
Hvid
Valkoinen
Svart
Sort
Musta
23
3
Högtalardel
jttalerdel
Kaiutinosa
Fot
Stander
Jalusta
Skruv (4)
(medföljer M4 x 25 mm)
Skrue (4)
(medfølger, M4 x 25 mm)
Ruuvi (4)
(Sisältyy toimitukseen, M4 x 25 mm)
4
1
29-34_SP-F303[E]_SW_DA_FI.p65 03.4.22, 10:55 PM30
31
Dra högtalarsladden på det sätt som visas nedan.
Se till att du spänner upp sladden så att den ligger plant mot foten.
Upprepa samma procedur från steg
1
, för att sätta ihop de övriga satellithögtalarna.
Før højttalerledningen som vist nedenfor.
rg for, at højttalerledningen sidder stramt, så den ligger fladt.
Gentag proceduren fra trin
1
for at samle de andre satellithøjttalere.
Vedä kaiutinjohdin alla olevien ohjeiden mukaisesti.
Muista poistaa löysä osa, jotta kaiutinjohdin on suorassa.
Kokoa muut satelliittikaiuttimet toistamalla toimenpide vaiheesta
1
alkaen.
Montering (fortsättning) / Samling (fortsat) / Kokoaminen (jatkoa)
5
Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren
Innan koppling—
Stäng av strömmen innan förstärkaren kopplas till högtalarsystemet, annars kan högtalarna skadas.
Högtalarnas impedans är 8 . Innan de kopplas till förstärkaren, kontrollera impedansomfånget på förstärkaren. Om högtalarnas
impedans ligger utanför förstärkarens impedansomfång, kan inte detta system kopplas till förstärkaren.
Den maximala kraftkapaciteten för SP-F303-modellen är 100 W. Överflödig ineffekt kan resultera i avvikande oljud och eventuell
skada.
Försäkra dig om att sänka volymnivån för att förhindra oljud innan följande förfarande:
När en mikrofon används, rikta den inte mot högtalarna eller använd den inte nära dem, för då kan det tjutande ljudet som uppstår
skada högtalarna.
Stäng alltid av strömmen till svängskivan innan utbytandet av pick-upen, annars kan det klickande ljudet skada högtalarna.
Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren
Før tilslutning—
Sluk for strømmen til forstærkeren før højttalersystemet tilsluttes, ellers kan højttalerne blive beskadiget.
Hver højttalers impedans er på 8 . Kontroller din forstærkers højttalerimpedansområde, inden du forbinder højttalerne til din
forstærker. Hvis denne højttaler ligger udenfor det højttalerimpedansområde, der er angivet på forstærkeren, kan du ikke forbinde
dette system til forstærkeren.
SP-F303 kan maksimalt håndtere 100 W. En for stor strømtilførsel vil resultere i abnorm støj og mulig beskadigelse.
rg for at skrue ned for lydniveauet for at forhindre uønsket støj, inden nogen af følgende betjeningsmuligheder udføres:
Når der bruges mikrofon, må man ikke sigte med den på højttalerne eller bruge den i nærheden af højttalerne, da den hyletone,
der opstår, kan beskadige højttalerne.
r kassetten med endeløst bånd udskiftes, skal strømmen til pladetallerknen altid slås fra, da klik-lyden ellers kan beskadige
jttalerne.
Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen
Ennen kytkemistä—
Sammuta vahvistimesta virta ennen kaiuttimien yhdistämistä. Muutoin kaiuttimet voivat vaurioitua.
Kunkin kaiuttimen impedanssi on 8 . Tarkista ennen niiden yhdistämistä vahvistimeen, että tämä arvo on vahvistimen
impedanssialueella. Jos kaiuttimien impedanssi ei ole vahvistimen impedanssialueella, näitä kaiuttimia ei voida yhdistää
vahvistimeen.
SP-F303-kaiutinjärjestelmän suurin tehonkesto on 100 W. Liian suuri tehonsyöttö heikentää äänenlaatua ja voi vahingoittaa
kaiuttimia.
Hiljennä äänenvoimakkuutta ennen seuraavia toimia:
Jos käytät mikrofonia, älä suuntaa sitä kaiuttimiin äläkä käytä sitä kaiuttimien lähellä. Muutoin aiheutuva kierto voi vahingoittaa
kaiuttimia.
Sammuta levysoittimesta virta ennen äänirasian vaihtamista. Muutoin kaiuttimet voivat vaurioitua.
Anslutning / Tilslutning / Liitäntä
Snabbframspolning av bandet,
Kontinuerlig reproduktion av hög frekvenspendling eller
höga hartsade, elektroniska ljud.
Påsättning eller avstängning av andra komponenter,
Användning av förstärkaren,
Inställning av FM-stationer,
Spoling af et bånd.
Vedvarende gengivelse af højfrekvenssvingninger eller
elektroniske lyde med høj tonehøjde.
Tænding eller slukning af andre komponenter,
Betjening af forstærkeren,
Indstilling af FM-stationer,
Nauhan pikakelaaminen
Korkeiden tai kimeiden elektronisten äänien jatkuva
toistaminen.
Virran kytkeminen muihin laitteisiin tai virran sammuttaminen niistä
Vahvistimen käyttäminen
FM-asemien virittäminen
29-34_SP-F303[E]_SW_DA_FI.p65 03.4.22, 10:55 PM31
32
SvenskaDanskSuomi
Var noga med att anpassa polariteten (ª och ·) annars går ljudets surround-effekt förlorad.
Kontrollera att de exponerade kärntrådarna är helt insatta i kabelskon efter inkopplingen.
rg for at matche polariteten (ª og ·); da lyden ellers mister sin surround-effekt.
Efter at have forbundet, kontrolleres det, at de blottede kernekabler er skubbet helt ind i terminalen.
Varmista, että napaisuus on oikein päin (ª ja ·). Muutoin äänentoiston tilavaikutelma katoaa.
Kun olet yhdistänyt johdot, tarkista, että niiden paljaat päät on työnnetty liittimiin kokonaan.
Inkoppling av mitthögtalaren (SP-F303C)
Använd samma typ av högtalarkabel (5 m; med etiketten “CENTER”) för
inkoppling av mitthögtalaren som användes för framhögtalarna.
För in högtalarkabeln i högtalarkabelsko.
1 Tryck och håll ned klämman.
2 För in den exponerade högtalarkabelkärnan helt i kabelskon.
3 Släpp taget.
Tilslutning af centerhøjttaleren (SP-F303C)
For at tilslutte centerhøjttaleren, skal du anvende den samme type højttalerledning
(5 m; mærket med “CENTER”), som blev brugt til at tilslutte fronthøjttalerne.
Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalen.
1 Tryk ned på klemmen og hold den nede.
2 Skub højttalerledningens blottede kernekabel helt ind i terminalen.
3 Slip klemmen.
Keskikaiuttimen liittäminen (SP-F303C)
Liitä keskikaiutin käyttämällä samanlaista kaiutinjohtoa kuin etukaiuttimissa (pituus
5 m, merkintä “CENTER”).
Yhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään.
1 Pidä liittimen pidintä painettuna.
2 Työnnä kaiutinjohdon paljas pää liittimeen pohjaan saakka.
3 Vapauta liittimen pidin.
12 3
Svart
Sort
Musta
Vit
Hvid
Valkoinen
Vit
Hvid
Valkoinen
Svart
Sort
Musta
Exempel på förstärkarinkoppling
Koppla högtalarna till ett “SPEAKER” på förstärkaren med
högtalarkablarna enligt diagrammet nedan.
Försäkra dig om att anpassa polariteten (ª och ·) när du
kopplar in högtalarkablarna.
Diagrammet nedan är ett typexempel på en inkopplingsmetod.
Typisk forbindelsesmetode til en forstærker
Forbind højttalerne til en af forstærkerens “SPEAKER”-terminaler
med højttalerledningerne med reference til diagrammet nedenfor.
rg for at matche polariteten (ª og ·), når
jttalerledningerne tilsluttes.
Diagrammet nedenfor er et eksempel på en typisk
forbindelsesmetode.
Kaiuttimien yhdistäminen vahvistimeen
Yhdistä kaiuttimet vahvistimen “SPEAKER”-liitäntöihin alla
kuvatulla tavalla.
Varmista, että napaisuus on oikein päin (ª ja ·), kun yhdistät
kaiutinjohdot.
Alla olevassa kuvassa esitetään normaali yhdistämistapa.
Höger fronthögtalare
jre fronthøjttaler
Etu oikeat
Vänster fronthögtalare
Venstre fronthøjttaler
Etu vasen
Mitthögtalare
Center højttaler
Keskikaiutin
(Ca. 5 m)
(Ca. 5 m)
(Noin 5 m)
Höger surroundhögtalare
jre surroundhøjttaler
Surround oikea
Vänster surroundhögtalare
Venstre surroundhøjttaler
Surround vasen
Högtalaruttag på
förstärkaren
Højttalerterminaler på
forstærkeren
Vahvistimen
kaiutinliitännät
(Ca. 10 m)
(Ca. 10 m)
(Noin 10 m)
(Ca. 5 m)
(Ca. 5 m)
(Noin 5 m)
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
29-34_SP-F303[E]_SW_DA_FI.p65 03.4.22, 10:55 PM32
34
SvenskaDanskSuomi
SP-F303F (Satellithögtalare)
Typ : 2 1-vägshögtalare
Basreflextyp
(magnetiskt skyddad typ)
Högtalarenhet : 5,5 cm kon × 2
Frekvensområde : 80 Hz till 20 000 Hz
Ingångsimpedans : 8
Kraftkapacitet : 100 W
Ljudtrycksnivå : 80 dB/Wm
Mått : 250 mm (bredd) × 1103 mm
(höjd) × 250 mm (djup)
Vikt : 3,77 kg st
SP-F303F (Satellithøjttaler)
Type : 1-vejs 2-højttaler
Basreflekstype
(magnetisk beskyttet type)
Højttalerenhed : 5,5 cm kegle × 2
Frekvensomåde : 80 Hz til 20 000 Hz
Indgangsimpedans : 8
Strømhåndteringskapacitet
: 100 W
Lydtryksniveau : 80 dB/W
m
Dimensioner : 250 mm (bredde) × 1103 mm
(højde) × 250 mm (dybde)
Vægt : 3,77 kg hver
SP-F303F (Satelliittikaiutin)
Tyyppi : 1-tiekaiutin, 2 elementtiä
Bassorefleksirakenne
(magneettisuojattu)
Kaiutinkartio : 5,5 cm:n kartio × 2
Taajuusalue : 80 Hz 20 000 Hz
Tuloimpedanssi : 8
Tehonsieto : 100 W
Äänenpainetaso (herkkyys)
: 80 dB/Wm
Mitat : 250 mm (leveys) × 1103 mm
(korkeus) × 250 mm (syvyys)
Paino : 3,77 kg kukin
Specifikation / Specifikation / Tekniset tiedot
SP-F303C (Mitthögtalare)
Typ : 2 1-vägshögtalare
Basreflextyp
(magnetiskt skyddad typ)
Högtalarenhet : 5,5 cm kon × 2
Frekvensområde : 80 Hz till 20 000 Hz
Ingångsimpedans : 8
Kraftkapacitet : 100 W
Ljudtrycksnivå : 81 dB/Wm
Mått : 258 mm (bredd) × 75 mm
(höjd) × 81 mm (djup)
Vikt : 0,95 kg
SP-F303C (Centerhøjttaler)
Type : 1-vejs 2-højttaler
Basreflekstype
(magnetisk beskyttet type)
Højttalerenhed : 5,5 cm kegle × 2
Frekvensomåde : 80 Hz til 20 000 Hz
Indgangsimpedans : 8
Strømhåndteringskapacitet : 100 W
Lydtryksniveau : 81 dB/W
m
Dimensioner : 258 mm (bredde) × 75 mm
(højde) × 81 mm (dybde)
Vægt : 0,95 kg
SP-F303C (Keskikaiutin)
Tyyppi : 1-tiekaiutin, 2 elementtiä
Bassorefleksirakenne
(magneettisuojattu)
Kaiutinkartio : 5,5 cm:n kartio × 2
Taajuusalue : 80 Hz 20 000 Hz
Tuloimpedanssi : 8
Tehonsieto : 100 W
Äänenpainetaso (herkkyys) : 81 dB/Wm
Mitat : 258 mm (leveys) × 75 mm
(korkeus) × 81 mm (syvyys)
Paino : 0,95 kg
29-34_SP-F303[E]_SW_DA_FI.p65 03.4.22, 10:55 PM34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

JVC SP-F303C Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös