Melissa 16680048 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
DK Præcisionstrimmer .......................................... 2
NO Presisjonstrimmer ........................................... 5
SE Precisionstrimmer ........................................... 8
FI Tarkkuustrimmeri ............................................11
UK Precision trimmer .......................................... 14
DE Präzisionstrimmer ......................................... 17
16680048
www.adexi.eu
2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
præcisionstrimmer, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager apparatet i
brug. Vær særligt opmærksom på sikkerheds-
foranstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske apparatets
funktioner.
GENERELLE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
Apparatet må anvendes af børn på over
8 år og personer med nedsat følsomhed,
fysiske eller mentale handicap, forudsat
at de overvåges eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici. Børn
må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er under opsyn.
Når apparatet er i brug, bør det holdes
under konstant opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der opholder sig
i nærheden af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
Forkert brug af apparatet kan medføre
personskade og beskadige apparatet.
Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig
for skader, der opstår som følge af forkert
brug eller håndtering (se også under Ga-
rantibestemmelser).
Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
defekt, der falder ind under garantien.
Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
apparatet eller tilbehøret, bortfalder garan-
tien.
SÆRLIGE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
Apparatet må kun bruges til trimning af
kropsbehåring.
Af hensyn til god hygiejne bør apparatet
ikke bruges af forskellige personer.
Apparatets motordel må ikke udsættes for
vand eller fugt.
APPARATETS DELE
1. Trimmerpåsats
2. Tænd/sluk-knap
3. Batterirum
4. Batteridæksel
5. Øjenbrynstrimmerpåsats
1
2
3
5
4
3
DK
ISÆTNING AF BATTERIER
Drej batteridækslet (4) mod uret, og tag
det af.
Isæt 1 stk. 1,5 V AA-batteri. Sørg for at
vende batteriet korrekt. Sæt batteridækslet
på plads igen, og drej det med uret for at
låse det fast.
MONTERING AF PÅSATS
Monter den ønskede påsats (1, 5) på ap-
paratets motordel.
Kontroller, at påsatsen går i indgreb, så
den ikke kan falde af under brug.
BRUG
Tænd for apparatet på tænd/sluk-knappen
(2).
Trim behåring på ben, arme og i armhuler
med trimmerpåsatsen (1). Før trimmeren
imod hårets udvoksningsretning.
Trim øjenbrynene oppefra ved langsomt
og forsigtigt at føre trimmerskæret (1)
nedad.
Trim øjenbrynene nedefra ved at holde
øjenlåget lukket med en finger og lang-
somt og forsigtigt føre trimmerskæret (1)
opad.
Undgå at trimme øjenbrynene for tæt.
Sluk for apparatet på tænd/sluk-knappen,
når du er færdig med at bruge det.
4
DK
RENGØRING
Ryst apparatet, så afklippede hår falder
væk fra trimmerskæret.
Børst trimmerskæret med den medføl
-
gende børste (5).
Tag trimmerskæret af ved at dreje det med
uret, og trække det af apparatet.
Skyl trimmerskæret under rindende
lunkent vand, og lad det tørre helt.
Sæt trimmerskæret på apparatet igen, og
drej det mod uret for at låse det fast.
Tag batteriet ud af apparatet, hvis det ikke
skal bruges i en længere periode.
OPLYSNINGER OM BORTSKAF-
FELSE OG GENBRUG AF DETTE
PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaf-
fes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind-
ing, håndtering og genbrug af elektrisk og
elektronisk affald. Private husholdninger i EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer.
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den forhandler,
du købte det af på betingelse af, at du køber
nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, udsat
for en voldsom behandling eller lidt anden
form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på
funktions- og designsiden, forbeholder vi os
ret til at foretage ændringer i produktet uden
forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af appa-
ratet, som du ikke kan finde svar på i denne
brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores
hjemmeside www.adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også kontak-
tinformation, hvis du har brug for at kontakte
os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og
reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.
5
NO
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av den nye
presisjonstrimmeren din, ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før første gangs
bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis-
ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere
anledninger.
GENERELLE SIKKERHETSANVIS-
NINGER
Dette apparatet kan bare brukes av barn
fra åtte år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunns-
kap dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og
forstår farene ved bruk av apparatet. Barn
skal ikke leke med apparatet. Barn skal
ikke utføre rengjøring og brukervedlikehold
på apparatet når de ikke er under tilsyn.
Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
Feil bruk av apparatet kan føre til persons-
kader eller skader på apparatet.
Må ikke brukes til andre formål enn det
er beregnet for. Produsenten er ikke ans
-
varlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
Apparatet er bare beregnet på bruk i
private husholdninger. Apparatet er ikke
beregnet på utendørs eller kommersiell
bruk.
Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte apparatet
når det gjelder garantireparasjoner.
Uautoriserte reparasjoner eller endringer
vil føre til at garantien ikke gjelder lenger.
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
Apparatet skal bare brukes til å trimme
kroppshår.
Av hygieniske grunner bør apparatet bare
brukes av én person.
Apparatets motor må ikke utsettes for
vann eller fuktighet.
HOVEDDELER
1. Trimmertilbehør
2. Av/på-bryter
3. Batterirom
4. Batterideksel
5. Øyenbryntrimmertilbehør
1
2
3
5
4
6
NO
SETTE I BATTERIENE
Drei batteridekselet (4) mot urviseren og ta
det av.
Sett i 1 x 1,5 V AA-batteri. Kontroller
at batteriet ligger riktig vei. Sett batter-
idekselet tilbake på plass, og drei det med
urviseren slik at det låses.
MONTERING AV TILBEHØR
Monter ønsket tilbehør (1, 5) på appara-
tets motordel.
Kontroller at tilbehøret låses fast slik at det
ikke kan falle av under bruk.
BRUK
Slå på apparatet med av/på-bryteren (2).
Trim hårvekst på ben, armer og i armhu-
lene med trimmertilbehøret (1). Før trim-
meren mot hårets vekstretning.
Trim øyenbrynene ovenfra ved å bevege
trimmerbladet (1) langsomt og forsiktig
nedover.
Trim øyenbrynene nedenfra ved å holde
øyelokket igjen med én finger og bevege
trimmerbladet (1) langsomt og forsiktig
oppover.
Ikke trim øyenbrynene for tett.
Slå alltid av apparatet med av/på-bryteren
når du er ferdig å bruke det.
7
NO
RENGJØRING
Rist apparatet slik at avklippet faller ut av
trimmerbladet.
Børst trimmerbladet med børsten (5) som
følger med.
Ta av trimmerbladet ved å dreie det med
urviseren og trekke det ut av apparatet.
Skyll trimmerbladet under lunkent, ren-
nende vann og la det tørke helt.
Sett trimmerbladet tilbake på apparatet, og
drei det mot urviseren slik at det låses på
plass.
Ta ut batteriet hvis apparatet ikke skal
brukes på en stund.
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk-
tet er merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold-
ninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt
utstyr til gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller
returnere brukt utstyr til forhandleren der det
ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren eller
offentlige myndigheter for ytterligere infor
-
masjon om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for
hard håndtering eller blitt skadet på annen
måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet
som du ikke finner svar på i denne bruksan-
visningen, kan du ta en titt på nettsidene våre,
www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet
vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende
tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og
reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil.
8
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av
din nya precisionstrimmer bör du läsa denna
bruksanvisning noga innan du tar apparaten i
bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhets
-
föreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
Denna apparat får användas av barn från
8 år och uppåt och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet och kunskap,
endast om de övervakas eller har instruer-
ats om hur man använder apparaten på ett
säkert sätt och så att de förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten. Barn får
inte utföra rengöring och underhåll utan
tillsyn.
Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner sig
i närheten av apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte
en leksak.
Felaktig användning av apparaten kan
leda till personskador eller skador på ap-
paraten.
Använd endast apparaten för dess avsed-
da ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som
uppstår till följd av felaktig användning
eller hantering (se även Garantivillkor).
Endast för hemmabruk. Får ej användas
för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
Försök aldrig reparera apparaten själv.
Kontakta inköpsstället för reparationer
som täcks av garantin.
Ej auktoriserade reparationer eller ändrin-
gar gör garantin ogiltig.
SPECIELLA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
Använd endast apparaten för att trimma
kroppshår.
Av hygieniska skäl ska apparaten inte
användas av flera personer.
Apparatens motorenhet får inte utsättas
för vatten eller fukt.
APPARATENS DELAR
1. Trimmertillsats
2. På/av-knapp
3. Batterifack
4. Batterilucka
5. Ögonbrynstrimmertillsats
1
2
3
5
4
9
SE
SÄTTA I BATTERIERNA
Vrid batteriluckan (4) moturs och ta av
den.
Sätt i 1 x 1,5 V AA-batteri. Kontrollera att
batteriet sitter i åt rätt håll. Sätt tillbaka bat-
teriluckan och vrid den medurs för att låsa
den på plats.
MONTERING AV TILLSATS
Montera den önskade tillsatsen (1, 5) på
apparatens motordel.
Kontrollera att tillsatsen går i lås så att den
inte kan falla av under användning.
ANVÄNDNING
Slå på apparaten med på/av-knappen (2).
Trimma hår på ben, armar och i armhålor
med trimmertillsatsen (1). För trimmern
mot hårets växtriktning.
Trimma ögonbrynen uppifrån genom att
långsamt och försiktigt flytta trimmerbladet
(1) nedåt.
Trimma ögonbrynen nedifrån genom att
hålla ögonlocket stängt med ett finger och
långsamt och försiktigt flytta trimmerbladet
(1) uppåt.
Trimma inte ögonbrynen för nära.
Stäng alltid av apparaten med på/av-knap
-
pen när du inte ska använda den mer.
10
SE
RENGÖRING
Skaka apparaten så att de avklippta hår-
stråna faller ut ur trimmerbladet.
Borsta trimmerbladet med den medföl
-
jande borsten (5).
Ta av trimmerbladet genom att vrida det
medurs och dra av det från apparaten.
Skölj trimmerbladet under rinnande ljum-
met vatten och låt det torka helt.
Sätt tillbaka trimmerbladet på apparaten
och vrid det moturs för att låsa fast det på
plats.
Ta ut batteriet om apparaten inte ska
användas under en längre tid.
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska produkter
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplat-
ser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa fall
returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren, om du köper ny utrustning.
Kontakta en återförsäljare, distributör eller
lokala myndigheter för ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslös behandling eller fått någon form
av skada
- apparaten är trasig på grund av felaktig
nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående användnin-
gen av apparaten och du inte kan hitta svaret
i denna bruksanvisning kan du gå in på vår
webbplats på www.adexi.se.
På webbplatsen hittar du också kontaktinfor-
mation om du behöver kontakta oss med frågor
om tekniska problem, reparationer, tillbehör
och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
11
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta tarkkuustrimmeristäsi. Lue
turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti. Suosit-
telemme myös, että säilytät käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he
ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä
koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet
ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo laitteen
lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Laite ei ole leikkikalu.
Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa
laitetta.
Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötar
-
koitukseen. Valmistaja ei vastaa vam
-
moista tai vioista, jotka johtuvat laitteen
vääränlaisesta käytöstä tai käsittelystä
(katso myös Takuuehdot).
Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta.
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
Takuu raukeaa, jos laitetta korjataan tai
muunnellaan ilman valtuuksia.
ERIKOISTURVAOHJEET
Laitetta saa käyttää vain vartalon karvojen
leikkaamiseen.
Hygieniasyistä emme suosittele, että use
-
ammat henkilöt käyttävät samaa laitetta.
Laitteen moottoriosaa ei saa altistaa
vedelle tai kosteudelle.
PÄÄOSAT
1. Trimmauspää
2. Virtakytkin
3. Paristolokero
4. Paristolokeron kansi
5. Kulmakarvojen trimmauspää
1
2
3
5
4
12
FI
PARISTOJEN ASENTAMINEN
Käännä paristolokeron kantta (4) vas-
tapäivään ja irrota se.
Aseta 1 x 1,5 V AA -paristo paikalleen.
Tarkista, että paristo on oikein päin. Laita
paristolokeron kansi takaisin paikalleen ja
lukitse myötäpäivään kääntämällä.
LISÄOSIEN LIITTÄMINEN
Kiinnitä haluamasi lisäosa (1, 5) laitteen
moottoriosaan.
Tarkasta, että osa on kiinnitetty asianmu
-
kaisesti, niin että se ei voi pudota käytön
aikana.
KÄYTTÖ
Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella (2).
Leikkaa jalka-, käsi- ja kainalokarvat
trimmauspäätä (1) käyttäen. Liikuta trim-
meriä karvojen kasvusuunnan vastaiseen
suuntaan.
Leikkaa kulmakarvat yläpuolelta liikutta
-
malla leikkuuterää (1) hitaasti ja varovais-
esti alaspäin.
Leikkaa kulmakarvat alapuolelta paina-
malla silmäluomea kiinni yhdellä sormella
ja liikuttamalla leikkuuterää (1) hitaasti ja
varovaisesti ylöspäin.
Älä leikkaa kulmakarvoja liikaa.
Kun et enää käytä laitetta, sammuta se
aina painamalla virtapainiketta.
13
FI
PUHDISTUS
Ravistele laitetta, niin että leikatut karvat
irtoavat leikkuuterästä.
Harjaa leikkuuterä toimitukseen sisältyväl
-
lä harjalla (5).
Irrota leikkuuterä kääntämällä sitä vas-
tapäivään ja vetämällä irti laitteesta.
Huuhtele leikkuuterä haalealla vedellä ja
anna sen kuivua täydellisesti.
Aseta leikkuuterä takaisin laitteeseen ja
kiinnitä vastapäivään kääntämällä.
Poista paristot, jos laite on pitkään käyt-
tämättä.
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotital-
ousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik-
kajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval-
tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit-
tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou-
det voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauk-
sissa käytetty laite voidaan palauttaa sille
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle
hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elek-
troniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä
jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikal-
lisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimi-
vuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilm-
oitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysy-
myksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöo-
hjeesta, käy Internet-sivuillamme osoitteessa
www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuil-
lamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin
yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia,
lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska
www.adexi.eu
Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.
14
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new precision trim-
mer, please read through these instructions
carefully before using it for the first time. Take
particular note of the safety precautions. We
also recommend that you keep the instructions
for future reference.
GENERAL SAFETY INSTRUC-
TIONS
This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or
have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Clean-
ing and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye on
any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. The appliance is not a
toy.
Incorrect use of this appliance may cause
personal injury or damage the appliance.
Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for any
injury or damage resulting from incor-
rect use or handling (see also Warranty
Terms).
For domestic use only. Not for outdoor or
commercial use.
Never try to repair the appliance yourself.
Please contact the store where you bought
the appliance for repairs under warranty.
Unauthorised repairs or modifications will
invalidate the warranty.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
The appliance may only be used for trim-
ming body hair.
For reasons of good hygiene, the ap
-
pliance should not be used by different
people.
The appliance’s motor unit must not be
exposed to water or moisture.
MAIN COMPONENTS
1. Trimmer attachment
2. On/Off button
3. Battery compartment
4. Battery cover
5. Eyebrow trimmer attachment
1
2
3
5
4
15
UK
INSERTING THE BATTERIES
Turn the battery cover (4) anticlockwise
and remove it.
Insert 1 x 1.5 V AA battery. Check that the
battery is in the right way round. Replace
the battery cover and turn it clockwise to
lock it in place.
FITTING ATTACHMENTS
Fit the required attachment (1, 5) to the
appliance’s motor section.
Check that the attachment is properly fit-
ted so that it cannot fall off during use.
USE
Switch on the appliance using the on/off
button (2).
Trim hair on the legs, arms and armpits
using the trimmer attachment (1). Move
the trimmer against the direction of hair
growth.
Trim the eyebrows from above by slowly
and gently moving the trimmer blade (1)
downwards.
Trim the eyebrows from below by holding
the eyelid closed with one finger and
slowly and gently moving the trimmer
blade (1) upwards.
Do not trim the eyebrows too close.
Always switch the appliance off using the
on/off button when you have finished using
it.
16
UK
CLEANING
Shake the appliance so that the cut hairs
fall out of the trimmer blade.
Brush the trimmer blade with the brush (5)
supplied.
Remove the trimmer blade by turning it
clockwise and pulling it off the appliance.
Rinse the trimmer blade under running
lukewarm water and allow it to dry com-
pletely.
Replace the trimmer blade on the appli
-
ance and turn it anticlockwise to lock it in
place.
Remove the battery if the appliance is not
to be used for a prolonged period.
INFORMATION ON DISPOSAL AND
RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
This means that this product must not be
disposed of along with ordinary household
waste, as electrical and electronic waste must
be disposed of separately.
In accordance with the WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical
and electronic waste. Private households in
the EU can take used equipment to special
recycling stations free of charge.
In some member states you can in certain
cases return used equipment to the retailer
from whom you purchased it, if you are pur-
chasing new equipment. Contact your retailer,
distributor or the municipal authorities for
further information on what to do with electrical
and electronic waste.
WARRANTY TERMS
The warranty does not apply:
- if the above instructions have not been
followed
- if the appliance has been interfered with
- if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has suf-
fered any other form of damage
- if the appliance is faulty due to faults in the
electricity supply.
Due to the constant development of our
products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the prod-
uct without prior warning.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
If you have any questions regarding the use
of the appliance and cannot find the answer in
this user guide, please try our website at www.
adexi.eu.
You can also see contact details on our
website if you need to contact us for technical
questions, repairs, accessories or spare parts.
IMPORTER
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.eu
We cannot be held responsible for any printing
errors.
17
DE
EINLEITUNG
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Präzisionstrimmer zu haben, machen Sie sich
bitte mit dieser Gebrauchsanweisung ver-
traut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie
darin nachschlagen können.
ALLGEMEINE SICHERHEITS-
HINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem
Alter von 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten sowie Wahrnehm-
ungsstörungen bzw. von Personen, die
über keinerlei Erfahrung oder Wissen
im Umgang mit dem Gerät verfügen,
benutzt werden, wenn sie beim Gebrauch
beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet wurden
und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Das Reinigen und die vom
Benutzer durchzuführende Wartung darf
nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfol-
gen.
Halten Sie das Gerät während des Ge
-
brauchs unter ständiger Überwachung.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der
Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es in
Gebrauch ist. Das Gerät ist kein Spiel-
zeug!
Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts
kann zu Verletzungen oder Beschädigun-
gen des Geräts führen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch oder
unsachgemäße Handhabung des Gerätes
verursacht werden (siehe auch die Garan-
tiebedingungen).
Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses
Gerät eignet sich nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch oder den Gebrauch im
Freien.
Versuchen Sie auf keinen Fall, selber das
Gerät zu reparieren! Bei Reparaturen,
die unter die Garantiebedingungen fallen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Bei nicht autorisierten Reparaturen oder
Änderungen erlischt die Garantie.
SPEZIELLE SICHERHEITS-
HINWEISE
Das Gerät darf nur zum Trimmen von
Körperbehaarung verwendet werden.
Das Gerät sollte aus Hygienegründen
nicht von mehreren Personen verwendet
werden.
Die Motoreinheit des Geräts darf nicht
Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
HAUPTKOMPONENTEN
1. Trimmer-Aufsatz
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Batteriefach
4. Batteriefachabdeckung
5. Augenbrauentrimmer-Aufsatz
1
2
3
5
4
18
DE
EINLEGEN DER BATTERIEN
Drehen Sie die Batteriefachabdeckung
(4) gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu
entfernen.
Legen Sie eine 1,5 V AA-Batterie ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie
richtig eingelegt wurde. Bringen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder an, und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie
einrastet.
MONTAGE DES AUFSATZES
Montieren Sie den gewünschten Aufsatz
(1, 5) auf den Motorteil des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz
eingerastet ist, damit er nicht während des
Gebrauchs abfallen kann.
GEBRAUCH
Gerät mithilfe des Betriebsschalters (2)
einschalten.
Trimmen Sie die Behaarung an den
Beinen, Armen oder Achseln mit dem
Trimmer-Aufsatz (1). Führen Sie den Trim
-
mer gegen die Wuchsrichtung der Haare.
Trimmen Sie die Augenbrauen von oben,
indem Sie den Langhaarschneider (1)
vorsichtig nach unten bewegen.
Trimmen Sie die Augenbrauen von unten,
indem Sie die Augenlider geschlossen
halten und den Langhaarschneider (1)
vorsichtig nach oben bewegen.
Trimmen Sie die Augenbrauen nicht zu
stark.
Nach dem Gebrauch ist das Gerät am Be-
triebsschalter stets wieder auszuschalten.
19
DE
REINIGEN
Schütteln Sie das Gerät, damit die abge-
schnittenen Haar aus dem Langhaarsch-
neider fallen.
Bürsten Sie den Langhaarschneider mit
der mitgelieferten Bürste (5) ab.
Entfernen Sie den Langhaarschneider,
indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen
und vom Gerät abziehen.
Spülen Sie den Langhaarschneider unter
fließendem lauwarmem Wasser aus und
lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Bringen Sie den Langhaarschneider
wieder am Gerät an, und drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht
benutzt werden soll, muss die Batterie
herausgenommen werden.
INFORMATIONEN ZUR
ENTSORGUNG
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusam-
men mit normalem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf, da Elektro- und Elektronikschrott
gesondert zu entsorgen ist.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sam-
meln, die Verwertung, die Handhabung und
das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU
können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an
speziellen Recyclingstationen abgeben.
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte
Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzel-
händler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei
wieder abgegeben werden, sofern man ein
neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem
Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder den
örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere
Einzelheiten über den Umgang mit Elektro-
und Elektronikmüll zu erfahren.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantie gilt nicht,
- wenn die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden.
- wenn unbefugte Eingriffe am Gerät
vorgenommen wurden
- wenn das Gerät unsachgemäß bedient
oder auf irgendeine andere Weise beschä
-
digt wurde.
- wenn der Mangel auf Fehler im Leitungs
-
netz zurückzuführen ist.
Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer
Produkte behalten wir uns das Recht auf Ände-
rungen ohne vorherige Ankündigung vor.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses
Gerätes haben und die Antworten nicht in
dieser Gebrauchsanweisung finden können,
besuchen Sie bitte unsere Website (www.
adexi.eu).
Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall,
dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen,
Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt
aufnehmen möchten.
IMPORTEUR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Dänemark
www.adexi.eu
Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Melissa 16680048 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja