BLACK+DECKER FSM13E1 Ohjekirja

Kategoria
Steam cleaners
Tyyppi
Ohjekirja
31
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
henkilöiden käyttöön, jos heitä
valvotaan tai jos he ovat saaneet
laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
opastusta ja ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat.
u Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää
lapsille ilman valvontaa.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan, sen
huoltopalvelun tai muun
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi.
u Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta
ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa.
u Nestettä tai höyryä ei saa suunnata
kohti laitteita, joissa on sähköosia
(esim. uunin sisäosa).
u Laitetta ei saa jättää ilman valvontaa,
kun se on liitetty sähköverkkoon.
u Laitetta ei saa käyttää, jos se on
pudonnut, jos siinä on vaurioiden
merkkejä tai jos se vuotaa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa, kun
se on päällä tai se jäähtyy.
Laitteessa olevat merkinnät
Laitteessa on seuraavat merkit sekä
päivämääräkoodi:
HUOMIO Kuumaa höyryä
Yleiskuvaus
1. Virtakytkin
2. Höyrytyspainike
3. Vesisäiliön luukku
4. Vesisäiliö
5. Höyrytyspään liitin
6. Höyrytyspää
7. Höyrytyspään puhdistuslevy
8. Kahvan liitospainike
9. Kahva
10. Johtokoukku
11. Kädensija
12. Virtajohto
Asennus
@
Varoitus! Ennen kuin yrität suorittaa mitään
seuraavista toimenpiteistä, varmista, että laitteen
virta on katkaistu, sähköpistoke on irrotettu
sähköverkosta, laite on kylmä eikä se sisällä
vettä.
Kahvan kiinnittäminen (kuva A)
u Liu’uta kahvan (9) alaosa höyrymopin rungon yläosaan
niin, että kahvan liitospainike (8) napsahtaa paikalleen.
Höyrytyspään kiinnittäminen (kuva B)
u Liitä höyrymopin rungon höyrytyspää (6) höyrytyspään
liittimen (5) avulla varmistaen, että liitospainike (13)
napsahtaa paikoilleen aukkoon (14).
Puhdistuslevyn kiinnittäminen (kuva C)
Vaihtopuhdistuslevyjä saat BLACK+DECKERjälleenmyyjältä
(tuotenro FSMP20-XJ).
u Aseta puhdistuslevy (7) lattialle niin, että tarranauhapuoli
on ylöspäin.
u Paina höyrymoppi kevyesti puhdistuslevyn (7) päälle.
Huomio: Aseta höyrymoppi paikoilleen aina niin, että kahva
(9) on pystyasennossa. Varmista, että höyrymopin virta on
katkaistu, kun laite ei ole käytössä.
Puhdistuslevyn irrottaminen
Huomio! Käytä aina sopivia kenkiä höyrymopin
puhdistuslevyn vaihdon aikana. Älä käytä sandaaleja tai
kärjestään avoimia jalkineita.
u Palauta kahva (9) pystyasentoon ja katkaise höyrymopin
virta.
u Odota, kunnes höyrymoppi on jäähtynyt (n. 5 minuuttia).
u Nosta höyrymoppi pois puhdistuslevystä ja irrota se
tarranauhakiinnityksestä.
Huomio! Aseta höyrymoppi paikoilleen aina niin, että kahva
(9) on pystyasennossa. Varmista, että höyrymopin virta on
katkaistu, kun laite ei ole käytössä.
Vesisäiliön täyttäminen (kuva D)
Huomautus! Älä käytä höyrymopin vesisäiliön kanssa
kemiallisia puhdistusaineita.
Huomautus! Täytä vesisäiliö puhtaalla hanavedellä.
Huomautus! Jos vesi on kovaa, suosittelemme deionisoidun
veden käyttöä.
32
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Avaa vesisäiliön luukku (3).
u Täytä vesisäiliö (4) vedellä.
Varoitus! Vesisäiliön tilavuus on 380 ml. Älä täytä säiliötä
liikaa.
u Asenna vesisäiliön luukku takaisin paikoilleen.
Huomautus! Varmista, että vesisäiliön luukku on hyvin
paikoillaan.
Käyttö
Tärkeää! Tämä laite tappaa 99,9 % bakteereista ja basilleista,
kun sitä käytetään tämän oppaan ohjeiden mukaisesti 90
sekunnin ajan mikrokuitulevy asennettuna.
Käynnistäminen ja sammuttaminen
u Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (1). Höyrymoppi
lämpenee noin 15 sekunnissa.
u Paina höyrytyspainiketta (2). Tämä käynnistää pumpun ja
laite alkaa tuottaa höyryä.
u Pysäytä höyryn tuotto kytkemällä höyrytyspainike (2) pois
päältä. Kuumavesisäiliöön jää tällöin virtaa nopeampaa
käynnistystä varten.
u Voit sammuttaa laitteen painamalla virtakytkintä (1).
Huomio! Älä jätä höyrymoppia pidemmäksi ajaksi yhteen
paikkaan.
Aseta höyrymoppi paikoilleen aina niin, että kahva (9) on
pystyasennossa. Varmista, että höyrymopin virta on katkaistu,
kun laite ei ole käytössä.
Huomio! Tyhjennä höyrymoppi aina käytön jälkeen.
Huomautus! Höyryn muodostuminen voi kestää 45 sekuntia
ensimmäisen täytön tai kuivakäytön jälkeen.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi
Yleistä
Huomio: Älä koskaan käytä höyrymoppia ilman
puhdistuslevyä.
u Imuroi tai lakaise lattia aina ennen höyrymopin käyttöä.
u Helpoin tapa käyttää laitetta on kallistaa kahva 45 asteen
kulmaan ja puhdistaa hitaasti pieni alue kerrallaan.
u Älä käytä höyrymopin kanssa kemiallisia puhdistusaineita.
Vinyyli- tai linoleumilattioilla olevat pinttyneet
tahrat voidaan poistaa käsittelemällä ne miedolla
puhdistusaineella ja vedellä ennen höyrymopin käyttöä.
Höyrypuhdistus
u Aseta puhdistuslevy (7) lattialle niin, että tarranauhapuoli
on ylöspäin.
u Paina höyrymoppi kevyesti puhdistuslevyn (7) päälle.
u Kytke höyrymoppi verkkovirtaan.
u Paina virtakytkintä (1). Höyrymoppi lämpenee noin 15
sekunnissa.
u Paina höyrytyspainiketta (2). Muutaman sekunnin kuluttua
höyrytyspäästä alkaa nousta höyryä.
Huomautus! Höyryn muodostuminen voi kestää 45 sekuntia
ensimmäisen täytön tai kuivakäytön jälkeen.
u Kestää muutaman sekunnin, ennen kuin höyry pääsee
puhdistuslevyyn. Höyrymoppi liukuu nyt kevyesti
puhdistettavan tai desinoitavan pinnan yli.
u Puhdista pinta perusteellisesti liikuttamalla höyrymoppia
hitaasti työntämällä ja vetämällä.
u Aseta kahva (9) takaisin pystyasentoon höyrymopin
käytön jälkeen varmistaen, että se on tuettuna. Katkaise
laitteen virta. Odota, kunnes höyrymoppi on jäähtynyt
(noin viisi minuuttia).
Huomio! On tärkeää valvoa vesisäiliössä (4) olevan veden
määrää. Jos haluat täyttää vesisäiliön ja jatkaa puhdistamista
tai desinointia, aseta moppi pystyasentoon ja varmista, että
kahva on tuettuna, katkaise höyrymopin virta. Irrota laite
pistorasiasta ja täytä vesisäiliö (4).
Huomio! Älä jätä höyrymoppia pidemmäksi ajaksi yhteen
paikkaan. Aseta höyrymoppi paikoilleen aina niin, että kahva
(9) on pystyasennossa. Varmista, että höyrymopin virta on
katkaistu, kun laite ei ole käytössä.
Käytön jälkeen (kuva E)
u Katkaise höyrymopin virta. Kytke höyrytyspainike (2) pois
päältä ja paina sitten virtakytkintä (1).
u Odota, kunnes höyrymoppi on jäähtynyt.
u Irrota höyrymoppi pistorasiasta.
u Tyhjennä vesisäiliö.
u Irrota puhdistuslevy (7) ja huuhtele se seuraavaa
käyttökertaa varten.
u Kiedo virtajohto johtokoukun (10) ympärille.
Tekniset tiedot
FSM13E1
Jännite V
ac
230
Virta W 1300
Säiliön
tilavuus
ml 380
Paino kg 2,8
Vianetsintä
Jos laite ei näytä toimivan oikein, noudata seuraavia
ohjeita. Jos tämä ei auta, ota yhteys paikalliseen
BLACK+DECKERhuoltoliikkeeseen.
33
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Ongelma Vaihe Mahdollinen ratkaisu
Höyrymoppia ei ole
kytketty päälle
1. Tarkista, että laite on kytketty pistorasiaan.
2. Tarkista, että laite on kytketty päälle
virtakytkimestä (1)
3. Tarkista pistokkeen sulake.
Höyrymoppi ei tuota
höyryä
4. Tarkista, että vesisäiliö (4) on täysi.
HUOMAA: Höyryn muodostuminen voi
kestää 45 sekuntia ensimmäisen täytön
tai kuivakäytön jälkeen.
5. Tarkista, että höyrytyspainike on kytketty
päälle (2).
6. Höyryttimessä on termostaatti ja
lämpösuoja. Jos höyrytin ylikuumenee
jostakin syystä, se kytkeytyy pois päältä.
Jos näin tapahtuu, kytke höyryttimestä
virta pois ja irrota se sähköverkosta, anna
jäähtyä 2-4 tuntia ja yritä uudelleen.
.
Lisätietoa ja
lisävarusteita
höyrymopin käyttöön
7. Katso laitteeseen sopivat osat ja
lisävarusteet ohjekirjan asennusohjeista.
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Προβλεπόμενη χρήση
Η ηλεκτρική σκούπα ατμού της BLACK+DECKER
TM
FSM13E1 έχει σχεδιαστεί για
την απολύμανση και τον καθαρισμό δαπέδων από στεγανοποιημένο σκληρό ξύλο,
στεγανοποιημένο πολυστρωματικό υλικό (λαμινέ), λινοτάπητα, βινύλιο, κεραμικά
πλακίδια, πέτρα και μάρμαρο. Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή
χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Οδηγίες ασφαλείας
t
Προειδοποίηση! Διαβάστε προσεκτικά
όλο το εγχειρίδιο “Ασφάλεια, Συντήρηση,
Σέρβις” πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη
συσκευή. Διαβάστε προσεκτικά όλο το
περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου πριν
χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή.
Ασφάλεια τρίτων
u
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και
γνώσεις, μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν
δοθεί
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της
συσκευής και έχουν
κατανοήσει τους
πιθανούς
κινδύνους.
u
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν
πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
u
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά,
για να αποφύγετε κινδύνους αυτό πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπό του για τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα
άτομα με παρόμοια εξουσιοδότηση.
u
Το φις πρέπει να αφαιρείται από την πρίζα πριν
τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
u
Το υγρό ή ο ατμός δεν πρέπει να κατευθύνεται
προς εξοπλισμό που περιέχει ηλεκτρικά μέρη,
όπως το εσωτερικό φούρνων.
u
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται πάντα υπό
επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμένη με την παροχή
ρεύματος δικτύου.
u
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν σας έχει πέσει ή
αν υπάρχουν ορατές ενδείξεις ζημιάς ή διαρροή.
u
Κρατάτε τη συσκευή μακριά από παιδιά όταν
τροφοδοτείται με ρεύμα ή κατά το διάστημα που
κρυώνει μετά τη χρήση.
Ετικέτες πάνω στη συσκευή
Τα ακόλουθα εικονογράμματα μαζί με τον κωδικό
ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ Καυτός ατμός
Χαρακτηριστικά
1. Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης (on/off)
2. Πλήκτρο λειτουργίας ατμού
3. Κάλυμμα πρόσβασης δοχείου νερού
4. Δοχείο νερού
5. Σύνδεσμος κεφαλής ατμού
6. Κεφαλή ατμού
7. Εξάρτημα καθαρισμού κεφαλής ατμού
8. Κουμπί συνδέσμου λαβής
9. Λαβή
10. Άγκιστρο τακτοποίησης καλωδίου
11. Λαβή
12. Καλώδιο ρεύματος
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BLACK+DECKER FSM13E1 Ohjekirja

Kategoria
Steam cleaners
Tyyppi
Ohjekirja