Stokke SLEEPI BED Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
STOKKE
®
SLEEPI
BED EXTENSION
120 kg
(264 lbs)
AE   
BG Удължителен комплект за легло
CN Simpl. 婴儿床加长套件
CN Trad. 嬰兒床加長套件
CZ Prodlužovací sada postýlky
DE Umbausatz zum Bett
DK Bed Extension Kit
EE Voodi pikenduskomplekt
ES Kit de Extensión Bed
FI Sängyn jatkopalasetti
FR Kit d'extension pour lit
GR Εργαλειοσύνολο επέκτασης κρεβατιού
HR Komplet za proširenje krevetića
HU Ágybővítő készlet
IT Kit Estensione per Letto
KR 베드 확장 키트
LT Lovos ilginimo rinkinys
LV Gultas pagarināšanas komplekts
NL Ledikant uitbreidingset
NO Bed Extension Kit
PL Rozszerzenie łóżka
PT Kit de Extensão da Cama
RO Kit extensie pat
RS Komplet za proširenje u krevet
RU Комплект для удлинения кроватки
SE Bed Extension Kit
SI Komplet za podaljšanje ležišča
posteljice
SK Rozširujúca súprava postieľky
TR Karyola Büyütme Kitiyle
UA Комплект для збільшення ліжка
STOKKE
®
SLEEPI
JUNIOR EXTENSION
AE   
BG Комплект за легло „Джуниър“
CN Simpl. 加长套件
CN Trad. 加長套件
CZ Prodlužovací sada Junior
DE Umbausatz zum Junior Bett
DK Junior Extension Kit
EE Pikenduskomplekt suuremale lapsele
ES Kit de Extensión Junior
FI Junior-jatkopalasetti
FR Kit extension Junior
GR Εργαλειοσύνολο επέκτασης σε
παιδικό κρεβάτι
HR Komplet za proširenje Junior
HU Junior bővítőkészlet
IT Kit Estensione Junior
JP ュニベッキッ
KR 주니어 확장 키트
LT Lovos ilginimo paaugusiam vaikui rinkinys
LV Junior pagarināšanas komplekts
NL Junior uitbreidingset
NO Junior Extension Kit
PL Rozszerzenie Junior
PT Kit de Extensão Júnior
RO Kit extensie junior
RS Junior komplet za proširenje
RU Комплект для удлинения Junior
SE Junior Extension Kit
SI Komplet za podaljšanje ležišča otroške
posteljice (Junior)
SK Rozširujúca súprava Junior
TR Junior Büyütme Kiti
UA Комплект для збільшення Junior
140 kg
(308 lbs)
FI TÄRKEÄÄ  SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI!
Onnittelemme uuden Stokke® Sleepi™ – sängyn omistajaa!
Stokke® Sleepi™ on sänky, jota lapsi voi käyttää syntymästään lähtien - se kasvaa
hänen mukanaan.
Stokke® Sleepi™ Mini
Kun lapsi pystyy istumaan ilman tukea, nousemaan polvilleen, tai seisomaan
omin voimin, hänen ei tule enää nukkua Mini-sängyssä.
Varmista, että patjan yläreunan ja Mini-sängyn yläreunan välinen etäisyys ei
ole koskaan vähemmän kuin 20 cm. Ongelma vältetään käyttämälalkuperäistä
STOKKE®-patjaa.
Älä anna lasten leikkiä Mini-sängyn läheisyydessä ilman valvontaa.
Varmista, että Mini-sängyn kaikki pyörät ovat lukittuina, kun jätät lapsen
sänkyyn ilman valvontaa.
Stokke® Sleepi™ Bed
Lastensängyn pohjan voi asettaa neljään peruskorkeuteen. Varmista, että patjan
yläreunan ja lastensängyn yläreunan välinen etäisyys ei ole koskaan vähemmän
kuin 30 cm pohjan ollessa ylimmässä asennossa, ja vähintään 50 cm alimmassa
asennossa. Tämä korkeus on merkitty lastensängyn päätyyn (
)
. Ongelma vältetään
käyttämällä alkuperäistä STOKKE-patjaa.
Lastensängyn pohjan alin asento on aina turvallisin. Heti kun lapsi osaa istua ja pääsee
seisaalleen omin voimin, lastensängyn pohja täytyy asettaa alempaan asentoon.
Varmista, että lääkkeet, kumi- ja muut nauhat, pienet leikkikalut sekä muut pik-
kuesineet pidetään aina riittävän kaukana lastensängystä lapsen ulottumattomissa.
Kun lapsesi pystyy itse kiipeämään sänkyyn ja sieltä pois, Sleepi® Bed™ -sänkyä ei saa
putoamis- ja loukkaantumisvaaran vuoksi enää käyttää pinnasänkynä. Halutessasi
voit poistaa yhden laidan ja laskea sängyn pohjan alimpaan asentoon. Sen jälkeen
lapsesi pystyy kiipeämään sänkyyn ja sieltä pois turvallisesti. Tässä tapauksessa
pyörät on ehdottomasti irrotettava.
Puhdistus ja huolto
PATJA: Patjanpäällinen: Pesunkestävä 60 °C lämmössä. Venytä ja oio kosteana.
Älä käytä rumpukuivainta.
Täytevaahto: Voidaan käsitellä 60 °C lämmössä sekä pestä ja huuhdella kuumalla
vedellä. Patja on pestävä aina vuoteenkastelun jälkeen, sillä virtsa on erinomainen
homesienen kasvualusta.
PUUOSAT: Pyyhi puhtaalla kostealla kankaalla niin, että pinta jää kuivaksi. Emme
suosittele pesuaineen käyttöä. Väripinta saattaa muuttua, jos sänky jätetään
pitkäksi aikaa auringonvaloon.
NORMAALI KÄYTTÖ: Poista täkki sängystä aamuisin ja laita se tuulettumaan ja
kuivumaan.
Suositeltu patjan koko
sleepi-ngyssä käytetään patjaa, jonka leveys on 677 mm, pituus 1210 mm ja
paksuus and 80 mm. Lastensängyssä ja Mini-sängyssä käytetään omaa, niihin
muotoiltua patjaa, jonka leveys on 573 mm, pituus 733 mm ja paksuus 80. Leveys
ja pituus on tarkoin määrätty, koska patjan ja sängyn sivu- sekä päätyosien väliin
jäävä rako saa olla korkeintaan 30 mm. Näin lapsen raajat eivät voi jäädä kiinni
niihin. Patjan paksuus on määrätty siten, että sängyn syvyys on yli 500 mm, kun
patjan pohjan on alimmassa säätöasennossa. Näin vältetään vaara, että lapsi voisi
kiivetä pois tai pudota sängystä.
Tietoa uudesta patjasta
Kokoon puristunut patja palautuu alkuperäiseen muotoonsa 72-96 tunnin
kuluttua.
Polyuretaanivaahdon ominaistuoksun haihtuminen saattaa kestää muutaman
vuorokauden pakkauksen avaamisesta. Tuoksu häviää täysin. Patjan tuuletus ja
imurointi nopeuttavat tuoksun haihtumista.
Vaahtomateriaali reagoi auringon ultraviolettisäteilyyn ja ilmassa olevaan
happeen, jolloin sen väri muuttuu vähitellen keltaiseksi.
Patja täyttää EN 16890:2017 -standardin vaatimukset.
RKEÄÄ!
Lue esitetyt ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Näin varmistat, et
Mini-sängyn ja lastenngyn käyttö on aina turvallista. Säilytä ohjeet
tulevaa käyttöä varten. Pidä kuusiokoloavain tallessa tulevaa käyttöä
varten. Kiristä kaikki ruuvit 2-3 viikon kuluttua kokoonpanosta.
Kun kokoat Mini-ngyn tai lastensängyn, älä kiristä ruuveja
täysin ennen kuin kaikki osat ovat paikoillaan. Näin kokoaminen
käy helpommin.
Sänky tulee koota tasaiselle ja tukevalle alustalle. Kun olet koonnut
ngyn, tarkista kaikki liitokset ja ruuvit ja kiristä ne. Liitokset
ja ruuvit tulee tarkastaa säännöllisesti ja kiristää tarvittaessa.
Irronneet ruuviliitokset tai osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran
tai mahdollisesti muita vammoja, koska lapsen keho tai hänen
vaatteensa (esim. niissä olevat kiristysnauhat, kaulaketjut, tutin
nauhat, jne.) voivat tarttua niihin.
Älä koskaan sijoita Mini-sänkyä/lastensänkyä avotulen tai voimak-
kaan lämmönlähteen, esim. uunin, lämpöpatterin, kaasulieden
yms. läheisyyteen, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon.
Älä käytä Min-sänkyä/lastensänkyä, jos siinä on särkyneitä tai
puuttuvia osia. Käytä ainoastaan STOKKEN hyväksymiä varaosia.
Lapsesi turvallisuuden vuoksi, käytä ainoastaan STOKKE™ –lisä-
tarvikkeita ja varaosia.
Älä säilytä mitään lastensängyssä. Älä sijoita lastensängyn lähelle
muuta tuotetta, joka voi toimia jalansijana tai aiheuttaa tukeh-
tumis- tai kuristumisvaaran, esim. narut, hihnat, kaihtimien ja
verojen nauhat, yms.
Sängyssä ei saa käyttää enempää kuin yhtä patjaa kerrallaan.
Valitusoikeus ja Laajennettu takuu
Voimassa maailmanlaajuisesti koskien pinnasänkyä Stokke® Sleepi™ , joita
alempana kutsutaan tuotteeksi.
VALITUSOIKEUS
Asiakkaalla on kulloinkin sovellettavan kuluttajansuojalainsäädännön mukainen
valitusoikeus; lainsäädäntö voi vaihdella maittain.
Yleisesti ottaen STOKKE AS ei myönnä mitään lisäoikeuksia kulloinkin sovellettavan
lainsäädännön määräämän lisäksi, vaikka viitataankin alla kuvattuun ”Laajennettuun
takuuseen”. Asiakkaan kulloinkin sovellettavan kuluttajansuojalainsäädännön mukaiset
oikeudet tulevat ”Laajennetun takuun” lisäksi, eikä se vaikuta niihin.
STOKKEN ”LAAJENNETTU TAKUU”
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norja, kuitenkin myöntää laajennetun
takuun asiakkaille, jotka rekisteröivät tuotteen takuutietokantaamme. Tämä voidaan
tehdä osoitteessa www.stokkewarranty.com. Kun tiedot on rekisteröity, asiakkaalle
lähetetään takuutodistus sähköpostitse tai tavallisena kirjeenä.
Rekisteröityminen Takuutietokantaan oikeuttaa omistajan ”Laajennettuun takuu-
seen” seuraavasti:
7 vuoden takuu tuotteen valmistusvian varalta.
”Laajennettu takuu” pätee myös, jos tuote on saatu lahjana tai ostettu käytettynä. Täten
”Laajennettuun takuuseen” voi vedota kuka tahansa, joka on kulloinkin tuotteen omistaja
takuuaikana, sillä ehdolla, että omistaja esittää takuutodistuksen.
STOKKEN ”Laajennettu takuu” on seuraavien ehtojen alainen:
Normaali käyttö.
Tuotetta on käytetty vain sen käyttötarkoitukseen.
Tuotetta on huollettu normaalisti huolto-/käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
”Laajennettuun takuuseen” vedottaessa on esitettävä takuutodistus ja alkuperäinen
päiväyksellä varustettu ostokuitti. Tämä koskee myös toista tai myöhempää
omistajaa.
Tuote on alkuperäisessä tilassaan, ja kaikki käytetyt osat ovat STOKKEN toimittamia
ja tarkoitettuja käytettäviksi tuotteessa tai sen kanssa. Kaikki poikkeamat tästä
vaativat STOKKEN kirjallisen ennakkosuostumuksen.
Tuotteen sarjanumeroa ei ole tuhottu tai poistettu.
STOKKEN ”Laajennettu takuu” ei kata:
Tuotteen muodostavien osien normaalin kehityksen aiheuttamia seikkoja (esim.
värimuutokset ja kuluminen)
Materiaalien pienten vaihteluiden aiheuttamia seikkoja (esim. värierot osien välillä)
Ulkoisten tekijöiden, kuten auringon/valon, lämpötilan, kosteuden, ympäris-
saasteiden jne., äärimmäisen vaikutuksen aiheuttamia seikkoja
Tapaturmien/onnettomuuksien – esimerkiksi muiden esineiden törmääminen
tuotteeseen, henkilön törmääminen tuotteeseen aiheuttaen tuotteen kaatumisen,
kaatuminen tai törmäys oveen tai muuhun esteeseen - aiheuttamaa vauriota.
Sama pätee, jos tuote on ylikuormitettu tai tuotetta on ylirasitettu, esimerkiksi
laittamalla siihen liikaa painoa tai liikuttamalla sitä erittäin epätasaisella pinnalla
Ulkoisen vaikutuksen tuotteeseen aiheuttamaa vauriota, esimerkiksi kuljetettaessa
tuotetta matkatavarana
Välillisiä vahinkoja, esimerkiksi henkilöille ja/tai esineille aiheutettuja vammoja
tai vaurioita
Jos tuotteeseen on asennettu lisävarusteita, jotka eit ole Stokken toimittamia,
”Laajennettu takuu” raukeaa
”Laajennettu takuu” ei koske livarusteita, jotka on hankittu tai toimitettu tuotteen
kanssa tai myöhemmin.
”Laajennetun takuun” puitteissa STOKKE:
Korvaa tai – mikäli STOKKE katsoo paremmaksi – korjaa viallisen osan tai koko
tuotteen (mikäli tarpeen) sillä ehdolla, että tuote toimitetaan jälleenmyyjälle
Kattaa korvaavan osan/tuotteen normaalit kuljetuskulut STOKKELTA jälleenmyyjälle,
jolta tuote on ostettu. Takuun puitteissa ei kateta miän ostajan matkakuluja
Varaa itselleen oikeuden korvata takuuseen vedottaessa vialliset osat osilla, jotka
ovat suunnilleen samarakenteisia
Varaa itselleen oikeuden toimittaa korvaava tuote tapauksissa, joissa asianomaista
tuotetta ei enää valmisteta takuuseen vedottaessa. Tällaisen tuotteen on oltava
vastaava laadultaan ja arvoltaan
Kuinka vedota ”Laajennettuun takuuseen”:
Yleisesti ottaen kaikki “Laajennettuun takuuseen” liittyvät pyynnöt on tehtävä jälleen-
myyjälle, jolta tuote on ostettu. Tämä pyyntö on tehtävä niin pian kuin mahdollista vian
havaitsemisen jälkeen, ja siihen on liitettävä takuutodistus ja alkuperäinen ostokuitti.
Dokumentaatio/todiste, joka osoittaa valmistusvian, on esitettävä, yleensä tuomalla
tuote jälleenmyyjälle tai muutoin esittämällä se jälleenmyyjälle tai STOKKEN myyn-
tiedustajalle tarkastettavaksi.
Vika korjataan yllä olevien ehtojen mukaisesti, jos jälleenmyyjä tai STOKKEN myyn-
tiedustaja määrittelee, että vaurio on valmistusvian aiheuttama.
EN 716:2017
61
Stokke
®
Sleepi
user guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Stokke SLEEPI BED Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet