Sony DSC-HX20V Omistajan opas

  • Olen lukenut Sony digitaalikameroiden DSC-HX20V, DSC-HX30 ja DSC-HX30V -käyttöohjeen. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi näiden kameroiden ominaisuuksista, kuten älykkäästä automaattitilasta, iSweep Panoraama -toiminnosta ja HD-videotallennuksesta. Kysy minulta mitä tahansa, olen täällä auttamassa.
  • Mitä mukana toimitetaan?
    Miten akkua ladataan?
    Miten voin ottaa videota?
    Mitä muistikortteja voin käyttää?
FI
2
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kamera (1)
Ladattava akku NP-BG1 (1)/Akkukotelo (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Verkkolaite AC-UB10/UB10B (1)
Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
Rannehihna (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Suomi
Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shot-
käyttöohjeet”)
”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on
yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
1 Siirry Sonyn tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Valitse maa tai alue.
3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite
Liitä verkkolaite lähimpään pistorasiaan.
Jos verkkolaitteen käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran
kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
VAROITUS
VAROITUS
FI
4
Sony Corporation vakuuttaa täten että DSC-HX20V/HX30V Digitaalikamera tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan R&TTE-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
5
FI
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillis
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
RLAN-verkon käyttöä säätelee: - yksityiskäytössä 1.8.2003 annettu lainsäädäntömääräys
nro 259 (”Laki elektronisesta tiedonsiirrosta”).
Erityisesti pykälä 104 ilmoittaa, milloin tarvitaan etukäteen hankittu yleinen lupa, ja
pykälä 105 ilmoittaa, milloin vapaa käyttö sallitaan. - Teleliikenneverkkojen ja -palvelujen
RLAN-käytön yleisölle tarjoamista säätelevät ministeriön määräys 28.5.2003
muutoksineen sekä lain elektronisesta tiedonsiirrosta pykälä 25 (elektronisten
tiedonsiirtoverkkojen ja -palvelujen yleinen lupa).
Italiassa olevat asiakkaat
FI
6
A Suljinpainike
B Tilapyörä
(Älykäs automaattinen)/
(Paras automaattisäätö)/
(Ohjelmoitava autom.)/
(Käsivalotus-kuvaus)/
(Muistihakutila)/ (i-
Pyyhkäisypanoraama)/
(Elokuvamuoto)/ (3D-
kuvaus)/ (Kamera-asetuksen
valinta)/ (Taustan
epätarkkuus)
C Kuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu
Katseltaessa: (Hakemisto)
-vipu/ (Toistozoomaus) -vipu
D Itselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
E CUSTOM (Mukautus) -painike
F Virran/latauksen merkkivalo
G ON/OFF (Virta) -painike
H Salama
Älä pidä sormiasi salaman
lähellä.
Salamaa käytettäessä salama
ponnahtaa ylös automaattisesti.
Salama laskeutuu alas
automaattisesti, kun virta
katkaistaan, kamera asetetaan
toistotilaan tai kuvaustila
vaihdetaan.
I Mikrofoni
J Objektiivi
K Kaiutin
L Nestekidenäyt
M GPS-anturi (sisäänrakennettu,
vain DSC-HX20V/HX30V)
N (Toisto) -painike
O MOVIE (Video) -painike
Osien tunnistaminen
FI
7
FI
P HDMI-miniliitin
Q Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu,
vain DSC-HX30/HX30V)
R Rannehihnan koukku
S ädinpyörä
T MENU-painike
U / (Kameran sisäinen opas/
Poista) -painike
V Akkulokero
W Akun poistovipu
X Jalustan liitäntä
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera voi
vahingoittua.
Y Käytön merkkivalo
Z Muistikorttipaikka
wj (TransferJet™) -merkki
wk Micro USB -liitin
wl Akun/muistikortin kansi
Akun asentaminen
1
Avaa kansi.
2
Työnnä akku sisään.
Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan
osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku
on paikallaan.
Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi
vahingoittua.
Akun poistovipu
FI
8
Akun lataaminen
1
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB
-kaapelilla (mukana).
2
Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Virran/latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
Jos virran/latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota
akku ja aseta se uudelleen.
Verkkovirtajohto
Yhdysvalloissa ja
Kanadassa olevat asiakkaat
Muissa maissa/muilla alueilla kuin
Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat
asiakkaat
Virran/latauksen
merkkivalo
Palaa: Lataus käynnissä
Ei pala: Lataus päättynyt
Vilkkuu:
Latausvirhe
Lataus keskeytetty
ylikuumenemisen takia
FI
9
FI
Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty
pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila
on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle,
lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa
10 °C–30 °C.
Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin
akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön
aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 175 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun
lataamiseen 25 °C:n lämpötilassa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja
olosuhteiden mukaan.
Huomautuksia
Huomaa
FI
10
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys.
Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
– Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
Huomaa
FI
11
FI
x
Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien
kuvien mää
Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä
voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen)
käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
[GPS-asetus]-asetuksena on [Pois] (vain DSC-HX20V/HX30V).
– [Näytön tarkkuus]-asetuksena on [Standardi].
”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Näytön asetus) -asetuksena on [PÄÄLLÄ].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa:
Videolaatu: AVC HD HQ
– Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia (sivu 24), voit jatkaa
kuvausta painamalla MOVIE (video) -painiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot,
kuten zoomaus, eivät toimi.
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus (valokuvat) Noin 160 min. Noin 320 kuvaa
Katselu (valokuvat) Noin 230 min. Noin 4600 kuvaa
Kuvaus (videot) Noin 75 min.
Huomautuksia
FI
12
x
Virran syöttäminen
Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite micro
USB -kaapelilla (mukana).
Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä, kun liität
kameran tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) kuvausta
varten virran saamiseksi kuvauksen aikana.
Virtaa ei voida syöttää, jos kamerassa ei ole akkua.
Jos kamera on liitetty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan käyttämällä
toimitettua verkkolaitetta AC-UB10/UB10B, virransyöttö on käytettävissä vain
toistotilassa. Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan,
virtaa ei syötetä, vaikka olisi tehty USB-liitäntä käyttämällä micro USB -kaapelia.
Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB -kaapelilla, kun kamera on
toistotilassa, kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB-liitäntänäytöksi. Siirry
toistonäyttöön painamalla (toisto) -painiketta.
Huomautuksia
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Sulje kansi.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
13
FI
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: ”Memory Stick Duo”
B: ”Memory Stick Micro”
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Kun kameran kanssa käytetään ”Memory Stick Micro”- tai microSD-
muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.
x
Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa.
Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo aa (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
Memory Stick Micro (M2) a
Memory Stick Micro (Mark2) aa
C
SD-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDXC-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
D
microSD-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
microSDHC-muistikortti aa (Luokka 4 tai
nopeampi)
Huomaa
Huomaa
FI
14
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle
ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli.
3
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
säädinpyörässä z.
4
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja
valitse sitten [OK] t [OK].
Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Akku tyhjenee nopeasti, jos:
[GPS-asetus]-asetuksena on [Päällä] (vain DSC-HX20V/HX30V).
[Näytön tarkkuus]-asetuksena on [Korkea].
Säädinpyörä
ON/OFF (Virta)
Virran/latauksen merkkivalo (vihreä)
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta päivämäärän ja kellonajan
numeroarvo: /
Aseta:
z
FI
15
FI
Kuvaus (valokuvat)
Kuvaus (videot)
Älä paina salamaa alas tai vedä sitä ylös käsin. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Objektiivin ja vivun toimintaääni tallentuu, kun zoomaustoimintoa käytetään
videokuvauksen aikana. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun
videon tallennus lopetetaan.
Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran
oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on
lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta
uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön
lämpötilan mukaan.
Valokuvien tai videoiden ottaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy.
2
Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
1
Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
Paina suljinpainiketta, kun haluat ottaa valokuvia samalla, kun jatkat
videon tallentamista.
2
Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta uudelleen.
Huomautuksia
Tilapyörä
Suljinpainike
W: loitonna
T: lähennä
: Älykäs
automaattinen
: Elokuvamuoto
MOVIE
W/T (Zoom)
-vipu
Älä peitä salamaa (A).
FI
16
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla säädinpyörässä B (seuraava)/b (edellinen) tai
kääntämällä säädinpyörää. Katsele videoita painamalla säädinpyörän keskellä
z.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Tämä kuva] painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina (Toisto) -painiketta.
Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu
jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin.
/ (Poista)
Säädinpyörä
(Toisto)
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) tai
käännä säädinpyörää
Aseta: z
FI
17
FI
Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Sen avulla voit etsiä kameran
toimintoja tarpeen mukaan.
Kameran sisäinen opas
1
Paina painiketta MENU.
2
Valitse haluamasi MENU-kohde ja paina sitten /
(Kameran sisäinen opas) -painiketta.
Valitun kohteen toiminto-opas näytetään.
Jos painat / (Kameran sisäinen opas) -painiketta, kun MENU-näyttö
ei ole näkyvissä, voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja
tai kuvakkeita.
/ (Kameran sisäinen opas)
MENU
FI
18
Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä
kameran säädinpyörää tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto-
opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, voit
käyttää erilaisia toimintoja.
x
Säädinpyörä
DISP (Näytön asetus): Voit vaihtaa ruutunäytön.
/ (Jatkuva kuvaus/Itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta ja
sarjakuvaustilaa.
(Valokuv. luov. aset.): Voit muuttaa asetuksia [Kirkkaus], [Väri],
[Eloisuus] ja [Kuvatehoste], kun kuvaustilaksi on asetettu [Älykäs
automaattinen] tai [Paras automaattisäätö].
(Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
Keskipainike (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää
tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi.
x
Valikkokohteet
Kuvaus
Muiden toimintojen esittely
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila.
3D-kuvaus Valitse 3D-kuvan kuvaustila.
Kamera-asetuksen
valinta
Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita
varten.
Muistihakutila
Valitse asetus, jonka haluat palauttaa, kun tilapyörä
käännetään asentoon [Muistihakutila].
Kuvatehoste
Ota valokuva, jolla on alkuperäinen pinta, halutun
tehosteen mukaan.
MENU
Säädinpyörä
Toiminto-opas
FI
19
FI
Helppo-tila
Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän
toimintoja.
Epätarkkuustehoste
Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa
Taustan epätarkkuus -tilassa.
Valokuvan koko
(Dual Rec)
Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan
koko.
Valokuvan koko/
Panoraamakuvan
koko/Videon koko/
Videon laatu
Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai
videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu.
HDR-
maalaustehoste
Jos kuvatehosteeksi on valittu [HDR-maalaus], asettaa
tehosteen tason.
Korostusalue
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Miniatyyri], asettaa osan,
johon tarkennetaan.
Värisävy
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa
värisävyn.
Poimittu väri
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa
erotettavan värin.
Vesiväritehoste
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Vesiväri], asettaa
tehosteen tason.
Kuvitustehoste
Jos kuvatehosteeksi on valittu [Kuvitus], asettaa
tehosteen tason.
EV Säädä valotus käsin.
ISO Säädä valoisuusherkkyys.
Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä.
Valkotasapainon
muutto
Säädä värisävyjä valitun valkotasapainosävyn
perusteella asetetun arvon perusteella.
Tarkennus Valitse tarkennustapa.
Mittausmuoto
Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä
kohteen osasta valotus määritetään.
Jatkuvan
kuvauksen väli
Valitse sarjakuvauksen aikana sekunnin aikana
otettavien kuvien määrä.
Haarukointiasetukset
Aseta haarukointikuvaustyyppi.
FI
20
*1
Vain DSC-HX20V/HX30V
*2
Vain DSC-HX30/HX30V
Valotuksen
tunnistus
Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus.
Pehmeä iho -
tehoste
Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso.
Hymysuljin
Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun
hymy havaitaan.
Hymyherkkyys
Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen
tunnistamista varten.
Kasvontunnistus
Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten
automaattista säätöä varten.
Värimuoto Valitsee kuvan eloisuuden ja lisää tehosteita.
Värikylläisyys Säätää kuvan eloisuutta.
Kontrasti Säädä kuvan kontrastia.
Terävyys Säädä kuvan terävyyttä.
Suljet. silmien esto
Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja
valita kuvan, jossa silmät eivät ole kiinni.
Videon SteadyShot
Aseta SteadyShot-voimakkuus videotilassa. Jos [Videon
SteadyShot] -asetusta muutetaan, katselukulma muuttuu.
Sijaintitieto
*1
Tarkista GPS-kolmiomittauksen tila ja päivitä
sijaintitieto.
GPS-
lokitallennus
*1
Tallenna reitti, jota pitkin kameran kanssa kuljetaan.
Rekisteröi asetus Tallenna halutut tilat tai kameran asetukset.
Lähetä
tietokoneeseen
*2
Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon
kytkettyyn tietokoneeseen.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
FI
21
FI
Katselu
* Vain DSC-HX30/HX30V
Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä.
Näytä
älypuhelimella*
Lähetä ja siirrä kuvia älypuhelimeen.
Katso TV:stä* Katsele kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys.
Lähetä
tietokoneeseen*
Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon
kytkettyyn tietokoneeseen.
Lähettää
TransferJetillä
Siirrä tietoja kohdistamalla kaksi TransferJet-
ominaisuudella varustettua tuotetta lähekkäin.
Poista Poista kuva.
Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla.
Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin.
3D-katselu
Aseta, kun haluat toistaa 3D-tilassa otettuja kuvia 3D-
televisiossa.
Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto.
Näytä jatkuvan
kuv. ryhmä
Valitse, kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki
kuvat toiston aikana.
Suojaa Suojaa kuvat.
Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan.
Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
/