LG 84LM960W Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän dokumentin sisällön ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi koskien tässä asiakirjassa kuvattuja laitteita. Dokumentti kuvaa LG LED-televisioiden tekniset tiedot, sisältäen malleja kuten 55LA860W-ZA, LA79**, LA86**, LA96** ja muita. Se tarjoaa tietoa eri liitännöistä, äänitoiminnoista, kielivalinnoista ja paperityypeistä. Olen valmis keskustelemaan laitteen ominaisuuksista ja käytöstä.
  • Mitä liitäntöjä televisio tukee?
    Mitä tarkoittaa ARC-tuki?
    Onko digitaalinen optinen äänilähtö käytettävissä?
    Kuinka monta kieltä televisiossa on?
    Mitä pitää huomioida ekohaitallisten aineiden osalta?
Drawn Approved
Signature
Kim KS JongOk.Kim
MMM/DD/YYYY
Mar/25/2013 Mar/25/2013
55LA860W-ZA LG MFL67728108
EN 55LA860W-ZA (1308-REV01)
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND :LGEVN
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
ENG/SWE/NOR/DAN/FIN (5)
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coted, Snow white paper 150 g/
Uncoted, wood-free paper 60 g/
Perfect binding
200
3. Origin Notification
Printed in MexicoPrinted in Egypt
Printed in India
3. Stock (Paper)
: • Cover
Printed in Mexico
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:4. Bindery
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
: • Cover
: • Inside
Printed in Korea
: • Inside
(Revision number)
2. Printing Specification
Checked
Mar/25/2013
Kim SI
:Part number
1. Model Description
Printing Specification
:LGEIN :LGERA :LGEWR
Signature Change ContentsECO Number
Printed in Russia Printed in Poland
Added the models of LA97, LA965, LA98, LM96EKLD800829Sungho JoAug/16/2013
Rev. Number MMM/DD/YYYY
4. Changes
Printed in Indonesia
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front
Cover
P/No. A-2 A-3 A-29 Blank
Front
(ENG)
2 31 Blank
Front
(SWE)
2 31 Blank
Front
(NOR)
2 31 Blank
Front
(DAN)
2 31 Blank
Pagination sheet
:Total pages 200 pages
:Part number MFL67728108
Front
(FIN)
2 31 Blank
Back
Cover
B-1 B-2 B-7 B-8 Blank
www.lg.com
P/NO : MFL67728108 (1308-REV01)
Printed in Korea
OWNER’S MANUAL
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
LA98**
LM96**
A-3
SETTING UP THE TV
LA860*, LA960*
Setting up the TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
1
2
3
Stand Base
M4 x 16
4EA
(LA860*)
LA79**
1
2
3
M4 x 14
4EA
Stand Base
Stand Body
Front
M4 x 14
4EA
M4 x 20
4EA
(LA960*)
A-4
MAKING CONNECTION
3
2
1
Stand Base
M4 x 16
4 EA
LA868*
LA965*
1
2
3
M4 x 14
4 EA
NOTE
y
Be sure to attach the upper mounting hole
first, and then attach the lower connection
second.
Stand Base
Stand Base
Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
A-5
SETTING UP THE TV
Stand Base
Front
1
1
LA97**
LA98**, LM96**
2
2
3
3
M4 x 14
4 EA
NOTE
y
The stand screws are already attached
at the back of the TV. Please use these
attached screw to assemble the TV and
stand. (Only 65LA97**)
Front
6 EA
M5 x 16
Front
Stand base
Stand body
A-9
MAKING CONNECTION
Satellite dish connection
(Only satellite models)
IN
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 ).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellitt-
kontakt med RF-kabel for satellit (75 ).
Dansk
Slut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved
hjælp af et satellit-RF-kabel (75 ).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 ).
Dansk
Slut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel
(75 ).
BEMÆRK
y
Hvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge
en signalfordeler.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen til
den peger i den korrekte retning.
y
Der følger ikke antennekabel og omsætter
med apparatet.
y
Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Visning af Ultra HD-indhold (3840 x 2160
pixel) er kompatibelt; ekstra enhed, som er i
stand til at behandle Ultra HD-kildeindhold (i
2D eller 3D) kan være påkrævet, og sælges
separat. (Kun LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 ).
HUOMAUTUS
y
Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa
kuin kahta televisiota.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
y
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
y
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Näyttö yhteensopiva Ultra HD (3840 x 2160
pikseliä) -sisällön kanssa. Lisälaite Ultra
HD -lähteen (2D- tai 3D-muotoisen) sisällön
käsittelyä varten saattaa olla tarpeen ja se
myydään erikseen. (Vain LA965*, LA97**,
LA98**, LM96**)
A-11
MAKING CONNECTION
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignaler fra en ekstern
enhet til TV. Koble til den eksterne enheten til
TV-en med HDMI-kabelen som i illustrasjonen
nedenfor.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling.
Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
y
Det anbefales at du bruker TV-en
med HDMI-tilkobling, da dette gir best
bildekvalitet.
y
Bruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
y
HDMI™-kabler med høy hastighet har blitt
testet for å kunne bære et HD-signal på
1080p og høyere.
y
Støttet HDMI-lydformat : Dolby Digital, DTS,
PCM (opptil 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48K
Hz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
y
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
y
Käytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
y
High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät HD-
signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
y
Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital, DTS,
PCM (enintään 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/4
8KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende
illustration.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
y
Det anbefales at bruge TV’et sammen med
HDMI-tilslutningen for at få den bedste
billedkvalitet.
y
Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
y
Højhastigheds-HDMI™-kabler testes for at
føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
y
Understøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
DTS, PCM (op til 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
A-12
MAKING CONNECTION
ARC (Audio Return Channel)
English
y
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
y
When connected with a high-speed HDMI
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Svenska
y
En extern ljudenhet som är kompatibel med
SIMPLINK och ARC måste anslutas med
HDMI/DVI IN 1 (ARC)-port.
y
När den den externa ljudenheten med
ARC-funktion är ansluten med en HDMI-
höghastighetskabel kan du få optiskt SPDIF-
ljud utan att det behövs någon extra ljudkabel
och SIMPLINK-funktionen stöds.
Norsk
y
En ekstern lydenhet med støtte for SIMPLINK
og ARC, må kobles til gjennom HDMI/DVI IN
1 (ARC) inngangen.
y
En ekstern lydenhet med støtte for ARC samt
støtte for SIMPLINK-funksjonen, vil sende ut
optisk SPDIF uten noen ekstra optisk kabel
ved tilkobling med en høyhastighets HDMI-
kabel.
Dansk
y
En ekstern lydenhed, der understøtter SIMP-
LINK og ARC, skal tilsluttes via porten HDMI/
DVI IN 1 (ARC).
y
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj
hastighed, vil den eksterne lydenhed der
understøtter ARC , sende optisk SPDIF ud
, uden yderliger brug af optisk kabel med
støtte for SIMPLINK- funktionen.
Suomi
y
Ulkoinen äänilaite, joka tukee SIMPLINK- ja
ARC-ominaisuutta, on kytkettävä HDMI/DVI
IN 1 (ARC) -tuloporttiin.
y
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen ääni-
laite on kytketty nopealla HDMI-kaapelilla, se
toistaa SPDIF-signaalia ilman optista lisä-
kaapelia ääntä varten ja tukee SIMPLINK-
toimintoa.
A-14
MAKING CONNECTION
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
y
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du
har tilsluttet hovedtelefonerne.
y
Den optiske, digitale lydudgang er ikke til-
gængelig, når hovedtelefonerne er tilsluttet.
y
Hovedtelefonsimpedans: 16
y
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,624 mW
til 1,04 mW
y
Størrelse på telefonstik: 0,35 cm
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen
laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio
kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
ÄÄNI-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä
kuulokeliitännässä.
y
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käy-
tössä kuulokeliitännässä.
y
Kuulokkeiden impedanssi: 16
y
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,624
mW - 1,04 mW
y
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
DVI to HDMI connection
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
A-16
MAKING CONNECTION
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
y
Näytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
y
Käytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single
Link -liitäntää tuetaan.
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED RED
RED
RED
WHITE WHITE
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
(*Not Provided)
GREENYELLOW
(Use the component
video cable provided.)
NOTE
y
If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
A-17
MAKING CONNECTION
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
y
Om kablarna installeras fel kan det resultera
i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga
färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komponentkabelen, som
vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
y
Hvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller
med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med et komponent-kabel som vist i
følgende illustration.
BEMÆRK
y
Hvis kablerne er installeret korrekt, kan det
resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller
med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Jos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit
saattavat vääristyä.
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
COMPONENT
PB
Y
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VCR / DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not Provided)
YELLOW
Transmits analogue video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a composite gender cable
as shown.
English
A-18
MAKING CONNECTION
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist
i illustrasjonen nedenfor.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med komposit-kablet som vist i følgende
illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
MHL connection
2
3
1
4
/
DVI I
N
(ARC)
(MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
A-20
MAKING CONNECTION
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en grænsef-
lade for overførsel af digitale audiovisuelle signaler
fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
y
Tilslut mobiltelefonen til HDMI/DVI IN 4 (MHL)
eller HDMI/DVI IN 3 (MHL) -porten for visning
af telefonens skærm på TV’et.
y
Det passive MHL-kabel skal bruges for at
tilslutte TV’et og en mobiltelefon.
y
Dette fungerer kun med MHL-aktiveret
telefoner.
y
Nogle programmer kan betjenes med
fjernbetjeningen.
y
Visse mobiltelefoner, der understøtter
MHL, kan kontrolleres med den magiske
fjernbetjening.
y
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’etr:
- funktionen MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standby-
tilstand
Suomi
MHL (Mobile High-definition Link) on käyttöliittymä
digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen matka-
puhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
y
Näytä puhelimen näyttö TV-ruudulla
kytkemällä matkapuhelin HDMI/DVI IN 4
(MHL) tai HDMI/DVI IN 3 (MHL) -porttiin.
y
TV voidaan liittää matkapuhelimeen
passiivisella MHL-kaapelilla.
y
Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla
puhelimella.
y
Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko-
ohjaimella.
y
Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia
matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
y
Irrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta, kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin
ladattuna.
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
Digital Audio System
(*Not Provided)
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
y
Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
A-21
MAKING CONNECTION
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället
för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en
optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
y
Titta inte in i den optiska porten. Dina ögon
kan skadas av laserstrålen.
y
Ljud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den
digitala ljudutgången.
Norsk
Det nnes muligheter for å benytte eksterne
lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Det digitale lydsignalet blir sendt fra TV til en
ekstern enhet. Koble til den eksterne enheten
med TV-en ved hjelp av den optiske lydkabelen,
illustrert nedenfor.
MERK
y
La vær med å titte inn i den optiske
utgangsporten. Dersom du ser på
laserstrålen, kan øynene skades.
y
Funksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den
indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
y
Kig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på
laserstrålen.
y
Funktionen Lyd med ACP
(lydkopieringsbeskyttelse) blokerer muligvis
for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Älä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde
saattaa vahingoittaa näköä.
y
Jos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
A-23
MAKING CONNECTION
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB-
hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til
Smart Share-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
BEMÆRK
y
Nogle USB-hubs fungerer muligvis ikke.
Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter
et USB-hub, ikke opdages, skal den sluttes
direkte til USB-porten på TV’et.
y
Tilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB-
muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja
Smart Share -valikosta.
HUOMAUTUS
y
Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä
USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan
TV:n USB-porttiin.
y
Kytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
CI module connection
PCMCIA CARD SLOT
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
y
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
y If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
NOTE
English
(*Not Provided)
A-24
MAKING CONNECTION
Svenska
Titta på kanaler med kodad signal (betal-TV) i
läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
y
Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen
inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och
kortöppningen för PCMCIA skadas.
y
Om TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta
tjänsteoperatören för digital jordbunden/
kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
y
Kontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke
er riktig satt inn, kan den forårsake skade på
TV-en og PCMCIA-kortsporet.
y
Hvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du
tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/
bakkenett.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital
TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i
alle lande.
BEMÆRK
y
Kontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis modulet
ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på
TV’et og PCMCIA-kortstikket.
y
Hvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/
kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
y
Varmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa.
Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi
vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
y
Jos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä
antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun
tarjoajaan.
A-26
MAKING CONNECTION
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern en-
het til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med Euro Scart-kabelen, som vist i illustrasjonen
nedenfor.
Utgangstype
Gjeldende
modus for
innsignal
AV1
(TV-uttak
1
)
Digital-TV Digital-TV
Analog TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
MERK
y
EURO scart-kabelen som brukes, må være
signalskjermet.
y
Hvis du ser på digital-TV i 3D-modus, kan
bare ut-signaler i 2D sendes via SCART-
kabelen. (Bare 3D-modeller)
y
Hvis du aktiverer 3D-modusen under et
planlagt opptak på digital-TV, kan ikke
Monitor ut-signaler sendes via SCART-
kabelen, og dermed kan ikke opptaket
gjennomføres.
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med Scart-kablet som vist i følgende illustration.
Udgangstype
Aktuel indgangstilstand
AV1
(TV ud
1
)
Digitalt TV Digitalt TV
Analogt TV, AV
Analogt TVComponent
HDMI
1 TV ud : udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
BEMÆRK
y
Brug et Scart-kabel, der er afskærmet.
y
Når du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand, kan
kun signaler fra 2D-udgangen udsendes
gennem SCART-kablet. (kun 3D-modeller)
y
Hvis du indstiller tilstanden 3D til Til, mens
der udføres en planlagt optagelse for digitalt
TV, kan signaler fra skærmudgangen ikke
udsendes gennem SCART-kablet, og
optagelsen kan ikke gennemføres.
A-27
MAKING CONNECTION
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
y
The external device connection may differ
from the model.
y
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
y
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
y
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
y
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
y
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
y
In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro
Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen
tulotila
AV1
(TV-lähtö
1
)
Digitaalinen TV Digitaalinen TV
Analoginen TV, AV
Analoginen
televisio
Komponentti
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
HUOMAUTUS
y
Kaikkien käytettävien Euro scart -kaapelien
on oltava suojattuja.
y
Katsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa vain
2D-signaalia voidaan lähettää näytöstä
SCART-kaapelilla. (vain 3D-mallit)
y
Jos otat 3D-tilan käyttöön ajastetun
tallennuksen aikana, näytön signaalia ei voi
lähettää SCART-kaapelilla eikä tallennus
onnistu.
A-29
MAKING CONNECTION
Dansk
Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift
indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand.
Du nder ere oplysninger om tilslutning af
eksterne tilstande i manualen, der følger med hver
enkelt enhed.
Tilgængelige eksterne enheder er følgende:
HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere,
lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er,
spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
y
Tilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
y
Slut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
y
Hvis du optager et TV-program på en DVD-
eller videooptager, skal du sørge for at
forbinde indgangssignalkablet til TV’et via
en dvd- eller videooptager. Du finder flere
oplysninger om optagelse i den vejledning,
der følger med den tilsluttede enhed.
y
Se vejledningen til det eksterne udstyr for at
få oplysninger om betjening.
y
Hvis du slutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med
spilleenheden.
y
I PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast
eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede,
skal PC’ens output ændres til en anden
opløsning, opdateringen ændres til en anden
hastighed eller lysstyrken og kontrasten
justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet
bliver klart.
y
I PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt
afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse
ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja
ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen
käyttöoppaassa.
Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet,
DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät,
USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja
muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
y
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
y
Kytke ulkoiset laitteet televisioon riippumatta
TV-portin järjestyksestä.
y
Jos tallennat TV-ohjelmaa DVD-tallentimella
tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n
tulosignaalikaapeli DVD-tallentimeen tai
videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta
on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
y
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
y
Jos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
y
PC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen
liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy,
muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja
virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon
kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on
selkeä.
y
PC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset eivät
ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten
kanssa.
/