Hitachi DS 14DSDL Handling Instructions Manual

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Handling Instructions Manual

Tämä ohje sopii myös

5
Suomi English
Ladattava paristo Rechargeable battery
Salpa Latch
Akun kansi Battery cover
Jakorasia Terminal
Tuuletin Ventilator
Paina Push
Ota ulos Pull out
Kahva Handle
Latausajan merkkivalo Charging time indicator lamp
Hihna Strap
Liitäntäpistorasia Connecting socket
Laturiin liittävä pistoke Charger connecting plug
Savukkeensytyttimeen liittävä
Cigarette lighter connecting plug
pistoke
Viiva Line
Porausmerkki Drill mark
Vasaramerkki Hammer mark
Kytkimen säätöpyörä Clutch dial
Kolmikulmiomerkki Triangle mark
Kevyt Weak
Vahva Strong
Viiva Line
Liukunäppäin Shift knob
Nopea High speed
Hidas Low speed
Ruuvi Screw
Koukku Hook
Ura Groove
Jäljellä olevan latauksen Remaining battery indicator
merkkikytkin switch
Jäljellä olevan latauksen
Remaining battery indicator lamp
merkkivalo
Merkkivalon kytkin Light switch
Holkki Sleeve
Kiristää Tighten
Irrottaa Loosen
Käynnistysliipaisin Trigger switch
Valintapainike Selector button
ja merkit and marks
Kulutusraja Wear limit
Hiiliharjan kynsi Nail of carbon brush
Hiiliharjan ulkonema Protrusion of carbon brush
Harjaputken ulkokontaktiosa
Contact portion outside brush
tube
Holvi Concave
Sivukahva Side handle
Pyörimisen estävä ulkonema Rotate preventing protrusion
Liukumisen estävä ulkonema Slip preventing protrusion
Kiristää Tighten
Irrottaa Loosen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
e
f
002Table_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:445
6
Symboler
Nedan visas de
symboler som används
för maskinen. Se till att
du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
Det følgende viser
symboler, som anvendes
for maskinen. Vær sikker
på, at du forstår deres
betydning, inden du
begynder at bruge
maskinen.
Symboler
Følgende symboler
brukes for maskinen.
Sørg for å forstå
betydningen av disse
symbolene før
maskinen tas i bruk.
Symbolit
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt
symbolit. Varmista, että
ymmärrät niiden
merkityksen ennen kuin
aloitat koneen käytön.
Symbols
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EF
som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas
till miljövänlig återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som almindeligt
affald!
I henhold til det europæiske
direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og
elektroniske produkter og
gældende national
lovgivning skal brugt
elværktøj indsamles separat
og bortskaffes på en måde,
der skåner miljøet mest
muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/EY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and its
implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
Läs bruksanvisningen Læs brugsanvisningen Les instruksjonshåndboken.
Lue käyttöohje. Read instruction manual
002Table_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:446
37
Suomi
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA
KOSKEVAT VAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki
ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelypaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiisteissä
tai pimeissä ympäristöissä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi
sähkötyökalua.
Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä
oikeanlaiseen pistorasiaan.
Älä muunna pistoketta mitenkään.
Älä käytä jakorasioita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin.
Maadoitetun pinnan koskettaminen lisää
sähköiskun vaaraa.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua tai irrota pistoketta vetämällä
johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä, terävistä
kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä
ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa on
välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin
hetkeksi voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa.
Varmista, että virtakytkin on pois päältä -
asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen
ja/tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun
nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen
sähkötyökaluihin, joiden virtakytkin on päällä, lisää
onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta
ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi
aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua voi hallita oikein
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä irtonaisia
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet poissa liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat
tarttua liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään
ja että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin
ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen
avulla, ovat vaarallisia. Ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä, osien
vaihtamista tai sähkötyökalujen asettamista
säilytykseen.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun vahingossa tapahtuvan
käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumattomissa.
Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää
sähkötyökaluja, jotka eivät ole perehtyneet niihin
tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut. Tarkista liikkuvien osien
kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut
sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät.
Jos sähkötyökalu vahingoittuu, korjauta se ennen
käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut ovat
aiheuttaneet useita onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5137
38
Suomi
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla
huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin
sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita.
5) Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja huolto
a) Lataa vain valmistajan määrittelemällä laturilla
Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi voi aiheuttaa
tulipalovaaran, jos sitä käytetään toisen akun
kanssa.
b) Käytä sähkötyökaluja vain erityisesti niitä varten
määrättyjen akkujen kanssa.
Minkä tahansa muiden akkujen käyttö voi
synnyttää loukkaantumis- ja tulipalovaaran.
c) Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa muiden
metalliesineiden kuten paperinliitinten, kolikoiden,
avainten, naulojen, ruuvien tai muiden pienten
metalliesineiden läheisyydestä, jotka voivat kytkeä
akun navat toisiinsa.
Akkunapojen oikosulkeminen yhteen voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
d) Jos akkua käytetään väärin, akusta voi roiskua
nestettä. Vältä nesteen koskettamista. Jos kosketat
nestettä vahingossa, huuhtele vedellä. Jos neste
koskettaa silmiä, hae lisäksi lääkärin apua.
Akusta roiskunut neste voi aiheuttaa ärtymistä tai
palovammoja.
6) Huolto
a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata
sähkötyökalu käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia
varaosia.
Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena.
TURVATOIMET
Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa
laitteen lähettyviltä.
Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten
ja mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
AKKUTOIMINEN RUUVAINPORA KOSKEVIA
VAROITUKSIA (DS14DSDL / DS18DSDL)
1. Käytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvaa.
Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena
henkilövahinkoja.
2. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä
tartuntapinnoista, kun teet työtä, jossa
leikkauslisälaite voi osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin. Jännitteiseen johtoon osuvan
leikkauslisälaitteen metalliosat voivat muuttua
jännitteisiksi ja käyttäjä voi saada sähköiskun.
3. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä
tartuntapinnoista, kun teet työtä, jossa kiinnike
voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
Jännitteiseen johtoon osuvan kiinnikkeen
metalliosat voivat muuttua jännitteisiksi ja käyttäjä
voi saada sähköiskun.
4. Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 0 – 40°C.
Alle 0°C lämpötila saattaa aiheuttaa vaarallista
ylilataantumista. Paristoa ei voi ladata, jos lämpötila
on yli 40°C.
Suositeltavin lämpötila on 20 – 25°C.
5. Suoritettuasi latauksen odota noin 15 minuuttia
ennen seuraavaa latausta.
Älä lataa useampaa kuin kaksi paristoa perätysten.
6. Huolehdi, ettei mitään roskia tai likaa pääse pariston
kytkentäaukkoon.
7. Älä koskaan irrota mitään osia paristosta tai laturista.
8. Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon.
Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen
ja ylikuumenemisen, joka vaurioittaa pariston.
9. Älä koskaan heitä paristoa tuleen.
Jos paristo syttyy palamaan, se saattaa räjähtää.
10. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian
lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se
takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä
kulunutta paristoa menemään.
11. Kuluneen pariston käyttö vahingoittaa laturia.
12. Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään. Jos
laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä
tai jotakin tulenarkaa, on seurauksena sähköiskun
vaara tai laturivaurio.
13. Kun terä asennetaan avaimettomaan
kiinnitysistukkaan, kiristä holkkia tarpeeksi. Jos se
ei ole tiukka, terä saattaa pudota ja aiheuttaa
vaurioita.
14.Tämän tuotteen moottorissa on voimakas
kestomagneetti.
Noudata seuraavia lastujen työkaluuntarttumista ja
kestomagneetin vaikutuksia sähköisiin laitteisiin
koskevia varotoimia.
AKKUTOIMINEN ISKEVÄ RUUVINVÄÄNNIN
KOSKEVIA VAROITUKSIA (DV14DSDL /
DV18DSDL)
1. Käytä kuulosuojaimia iskuporien kanssa.
Kova melu voi heikentää kuuloa.
2. Käytä työkalun mukana toimitettuja lisäkahvaa.
Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena
henkilövahinkoja.
3. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä
tartuntapinnoista, kun teet työtä, jossa kiinnike
voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
Jännitteiseen johtoon osuvan leikkauslisälaitteen
metalliosat voivat muuttua jännitteisiksi ja käyttäjä
voi saada sähköiskun.
4. Pidä sähkötyökalusta kiinni eristetyistä
tartuntapinnoista, kun teet työtä, jossa kiinnike
voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.
Jännitteiseen johtoon osuvan kiinnikkeen
metalliosat voivat muuttua jännitteisiksi ja käyttäjä
voi saada sähköiskun.
5. Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 0 – 40°C.
Alle 0°C lämpötila saattaa aiheuttaa vaarallista
ylilataantumista. Paristoa ei voi ladata, jos lämpötila
on yli 40°C.
Suositeltavin lämpötila on 20 – 25°C.
6. Suoritettuasi latauksen odota noin 15 minuuttia
ennen seuraavaa latausta.
Älä lataa useampaa kuin kaksi paristoa perätysten.
7. Huolehdi, ettei mitään roskia tai likaa pääse pariston
kytkentäaukkoon.
8. Älä koskaan irrota mitään osia paristosta tai laturista.
9. Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon.
Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen
ja ylikuumenemisen, joka vaurioittaa pariston.
10. Älä koskaan heitä paristoa tuleen.
Jos paristo syttyy palamaan, se saattaa räjähtää.
11. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian
lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se
takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä
kulunutta paristoa menemään.
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5138
39
Suomi
12. Kuluneen pariston käyttö vahingoittaa laturia.
13. Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään. Jos
laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä
tai jotakin tulenarkaa, on seurauksena sähköiskun
vaara tai laturivaurio.
14. Kun terä asennetaan avaimettomaan
kiinnitysistukkaan, kiristä holkkia tarpeeksi. Jos se
ei ole tiukka, terä saattaa pudota ja aiheuttaa
vaurioita.
15.Tämän tuotteen moottorissa on voimakas
kestomagneetti.
Noudata seuraavia lastujen työkaluuntarttumista ja
kestomagneetin vaikutuksia sähköisiin laitteisiin
koskevia varotoimia.
HUOMAUTUS
Älä aseta työkalua työpenkille tai
työskentelyalueelle, jossa on metallilastuja.
Lastut voivat tarttua työkaluun
aiheuttaenhenkilövahinkoja tai käyttöhäiriöitä.
Jos lastuja on tarttunut työkaluun, älä kosketa sitä.
Poista lastut harjalla.
Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa
henkilövahinkoihin.
Jos käytät sydämentahdistajaa tai muita
lääkinnällisiä sähkölaitteita, älä käytä tai lähesty
työkalua.
Sähkölaitteen toiminta voi tästä häiriintyä.
Älä käytä työkalua tarkkuuslaitteiden kuten
matkapuhelinten, magneettikorttien tai sähköisten
muistimedialaitteiden läheisyydessä.
Tämä saattaa johtaa
virhetoimintaan, käyttöhäiriöihin
tai tietojen menetykseen.
HUOMAUTUS LITIUM-IONI-PARISTOSTA
Litium-ioni-pariston käyttöiän pidentämiseksi se on
varustettu suojatoiminnolla, joka pysäyttää siitä lähtevän
virran. Kun tuotetta käytetään alla kuvatuissa tapauksissa
1-3, vaikka kytkintä vedetään, moottori saattaa pysähtyä.
Tällöin kyseessä ei ole häiriö vaan suojatoiminnon tulos.
1. Kun paristossa jäljellä oleva teho kuluu loppuun
(pariston jännite putoaa noin 12V:iin), moottori
pysähtyy. Jos näin käy, lataa paristo välittömästi.
2. Jos työkalu on ylikuormitettu, moottorisaattaa
pysähtyä. Tässä tapauksessa vapauta työkalun
kytkin ja poista ylikuormituksen syyt. Sen jälkeen
voit käyttää laitetta uudelleen.
3. Jos paristo ylikuumenee liian suuressa
kuormituksessa, pariston virta voi pysähtyä.
Tässä tapauksessa pysäytä pariston käyttö ja anna
pariston jäähtyä. Sen jälkeen voit käyttää sitä
uudelleen.
Lisäksi ota huomioon seuraava varoitus ja huomautus.
VAROITUS
Varmista, että otat huomioon seuraavat turvatoimet, jotta
pariston vuotaminen, lämmön syntyminen, savun
muodostuminen, räjähdykset ja syttyminen voitaisiin
estää etukäteen.
1. Varmista, että pariston päälle ei kerry hiomalastuja
tai pölyä.
Varmista työskentelyn aikana, että hiomalastuja tai
pölyä ei putoa pariston päälle.
Varmista, että työskentelyn aikana sähkötyökalun
päälle putoavia hiomalastuja tai pölyä ei kerry
pariston päälle.
Älä säilytä käyttämätöntä paristoa hiomalastuille ja
pölylle alttiissa paikassa.
Ennen pariston varastoimista poista kaikki pöly ja
hiomalastut, jotka ovat saattaneet tarttua siihen,
äläkä varastoi sitä yhdessä metallisten osien
(ruuvien, naulojen jne.) kanssa.
2. Älä pistä paristoa terävällä esineellä kuten naulalla,
älä lyö vasaralla, älä astu sen päälle. Älä heitä
paristoa tai kohdista siihen voimakasta iskua.
3. Älä käytä ilmiselvästi vahingoittunutta tai
ulkonäöltään muuttunutta paristoa.
4. Älä käytä paristoa vääränapaisesti.
5. Älä yhdistä paristoa suoraan sähköpistorasioihin
tai auton savukkeensytyttimen pistokkeisiin.
6. Älä käytä paristoa muihin tarkoituksiin kuin tarkasti
määriteltyihin.
7. Jos paristo ei lataudu loppuun saakka, vaikka
määritetty latausaika on kulunut, pysäytä lataaminen
välittömästi.
8. Älä altista paristoa korkeille lämpötiloille tai paineille
kuten laita sitä mikroaaltouuniin, kuivaajaan tai
korkeapainesäiliöön.
9. Ota paristo välittömästi pois tulen läheisyydestä,
jos vuotoa tai pahaa hajua on havaittavissa.
10. Älä käytä paristoa paikassa, jossa syntyy voimakasta
staattista sähköä.
11. Jos paristo vuotaa, on havaittavissa pahaa hajua,
syntyy lämpöä, pariston väri haalistuu tai sen muoto
muuttuu, tai jos paristo vaikuttaa millään tavalla
poikkeavalta sitä käytettäessä, ladattaessa tai
säilytettäessä, poista se välittömästi laitteesta tai
pariston laturista äläkä käytä sitä.
HUOMAUTUS
1. Jos paristosta vuotavaa nestettä joutuu silmiin, älä
hankaa silmiä, vaan pese ne hyvin tuoreella
puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä ja ota
yhteyttä lääkäriin välittömästi.
Jos silmät jätetään hoitamatta, neste saattaa
aiheuttaa silmäongelmia.
2. Jos nestettä vuotaa iholle tai vaatteille, pese ne
hyvin puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä
välittömästi.
Tämä voi aiheuttaa ihon ärtymistä.
3. Jos havaitset ruostetta, pahaa hajua,
ylikuumenemista, värin haalistumista, muodon
muuttumista ja/tai muita epäsäännöllisyyksiä
käyttäessäsi paristoa ensimmäistä kertaa, älä käytä
paristoa, vaan palauta se tavarantoimittajalle tai
kauppiaalle.
VAROITUS
Jos litiumioniakun jakorasiaan pääsee vieraita sähköä
johtavia aineita, akkuun saattaa syntyä oikosulku, mikä
voi aiheuttaa tulipalon. . Noudata litiumioniakkujen
säilytyksessä tarkkaan seuraavia ohjeita.
Älä laita säilytyskoteloon sähköä johtavia esineitä,
nauloja tai johtimia, kuten rauta- tai kuparilankaa.
Oikosulkujen ehkäisemiseksi lataa akku työkalussa
ja aseta säilytystä varten akun kansi huolellisesti
paikalleen niin, ettei tuuletinta näy.
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5139
40
Suomi
TEKNISET TIEDOT
SÄHKÖPORA
Malli DS14DSDL DS18DSDL
Kuormittamaton nopeus (hidas / nopea)
0–350 / 0–1600 min
–1
Puu
50 mm 65 mm
Poraus
(Paksuus 18 mm)
Metalli Teräs: 13 mm,
Teho (Paksuus 1,6 mm) Alumiini: 13 mm
Maskinskruv 6 mm
Ruuvaus
Träskruv
8 mm (halkaisija) × 75 mm (pituus)
8 mm (
halkaisija
) × 100 mm (
pituus
)
(Johtoreiän kanssa.) (Johtoreiän kanssa.)
Ladattava paristo
BSL1430: Li-ion 14,4 V BSL1440: Li-ion 14,4 V
BSL1830: Li-ion 18 V BSL1840: Li-ion 18 V
(3,0 Ah 8 kennoa) (4,0 Ah 8 kennoa)
(3,0 Ah 10 kennoa) (4,0 Ah 10 kennoa)
Paino 2,0 kg 2,1 kg
Malli DV14DSDL DV18DSDL
Kuormittamaton nopeus (hidas / nopea)
0–350 / 0–1700 min
–1
0–400 / 0–1800 min
–1
Kuormittamaton iskunopeus (hidas / nopea)
0–5250 / 0–25500 min
–1
0–6000 / 0–27000 min
–1
Tilli
14 mm 16 mm
(Syvyys 30 mm)
Poraus
Puu
50 mm 65 mm
(Paksuus 18 mm)
Teho Metalli Teräs: 13 mm,
(Paksuus 1,6 mm) Alumiini: 13 mm
Maskinskruv 6 mm
Ruuvaus
Träskruv
8 mm (halkaisija) × 75 mm (pituus)
8 mm (
halkaisija
) × 100 mm (
pituus
)
(Johtoreiän kanssa.) (Johtoreiän kanssa.)
Ladattava paristo
BSL1430: Li-ion 14,4 V BSL1440: Li-ion 14,4 V
BSL1830: Li-ion 18 V BSL1840: Li-ion 18 V
(3,0 Ah 8 kennoa) (4,0 Ah 8 kennoa)
(3,0 Ah 10 kennoa) (4,0 Ah 10 kennoa)
Paino 2,1 kg 2,2 kg
LATURI
Malli UC18YML2 UC18YRSL
Latausjännite 14,4 V – 18 V
Paino 0,7 kg 0,6 kg
VAKIOVARUSTEET
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa vakiovarusteita
ilman eri ilmoitusta.
1 Ristipää ruuvausterä (No.2) ........... 1
2
Laturi (UC18YML2 tai UC18YRSL) ...
1
DS14DSDL
3 Paristo ............................. 1 tai 2 tai 3
DV14DSDL
4 Muivinen kotelo .............................. 1
5 Akun kansi ...................................... 1
6 Sivukahva ....................................... 1
1 Ristipää ruuvausterä (No.2) ........... 1
2
Laturi (UC18YML2 tai UC18YRSL) ...
1
DS18DSDL
3 Paristo ............................. 1 tai 2 tai 3
DV18DSDL
4 Muivinen kotelo .............................. 1
5 Akun kansi ...................................... 1
6 Sivukahva ....................................... 1
DS14DSDL (NN)
DS18DSDL (NN)
Ilman laturia, paristoa, muovista
DV14DSDL (NN)
koteloa ja akun kansi
DV18DSDL (NN)
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 2/6/12, 9:3440
41
Suomi
LISÄVARUSTEET (myydään erikseen)
Paristo
Lisävarusteet voidaan vaihtaa ilmoittamatta.
KÄYTTÖ
<DS14DSDL / DS18DSDL>
Kone-, metalli- ja puuruuvien, pulttien ja muttereiden
ruuvaukseen.
Erilaisten metallien poraukseen
Erilaisten puutavaroiden poraukseen
<DV14DSDL / DV18DSDL>
Tiilen ja betonitiilen tms. poraaminen.
Kone-, metalli- ja puuruuvien, pulttien ja muttereiden
ruuvaukseen.
Erilaisten metallien poraukseen
Erilaisten puutavaroiden poraukseen
PARISTON POISTO JA ASENNUS
1. Pariston poisto
Pidä lujasti kiinni kahvasta, paina salpoja ja irrota
paristo (Kts. Kuvat 1 ja 2).
HUOMAUTUS
Älä koskaan kytke paristoa oikosulkuun.
2. Pariston asennus
Tarkista pariston napaisuus ja työnnä se paikoilleen
(Kts. Kuva 2).
LATAUS
Ennen sähkötyökalun käyttöä lataa paristo seuraavien
ohjeitten mukaisesti.
1. Yhdistä virtalähteeseen
Kun akkua ladataan vaihtovirtalähteestä
Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan.
Kun laturin verkkojohto on liitetty pistorasiaan,
merkkivalo vilkkuu punaisena. (1 sekunnin välein)
HUOMAUTUS
Älä käytä sähköjohtoa, jos se on vaurioitunut.
Korjauta se välittömästi.
Kun akkua ladatan auton 12 V:n tasavirtalähteestä
(UC18YML2)
Kiinnitä akkulaturi paikalleen autoon.
Käytä akkulaturin varusteisiin kuuluvaa hihnaa
kiinnittääksesi akkulaturin paikalleen ja estääksesi sitä
liikkumatta vahingossa. (Kts. Kuva 22)
HUOMAUTUS
Älä aseta akkulaturia tai akkua ajajan istuimen alle.
Kiinnitä akkulaituri paikalleen estääksesi sitä
liikkumatta vahingossa, koska tämä voi johtaa
onnettomuuksiin.
Kuvat 22
Työnnä savukkeensytyttimeen liittävä pistoke
savukkeensytyttimen pistorasiaan.
Jos pistoke on löyhä ja se irtoaa savukkeensytyttimen
pistorasiasta, korjaa pistorasia. Koska pistorasia voi
olla viallinen, on suositeltavaa, että otat yhteyttä
paikalliseen autonmyyjääsi. Pistorasian käytön
jatkaminen voi johtaa onnettomuuteen
ylikuumenemisen vuoksi. (Kuva 3)
2. Aseta akku laturiin.
Aseta akku kunnolla laturiin, kunnes viiva näkyy, kuten
kuviossa 3, 4 näytetään.
3. Lataaminen
Kun paristo asetetaan laturiin, lataus alkaa ja
merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena. Kun akku on
latautunut, merkkivalo vilkkuu punaisena. (1 sekunnin
välein) (Kts. Taulukkoa 1)
(1) Merkkivalon tiedotukset
Merkkivalon tiedotukset näkyvät Taulukosta 1 laturin
ja ladattavan parison kunnon mukaan.
(BSL1430)
(BSL1440)
(BSL1830)
(BSL1840)
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5141
42
Suomi
(2) Mitä tulee ladattavan pariston lämpötilaan
Ladattavien akkujen lämpötilat näkyvät Taulukossa
2. Kuumentuneiden akkujen tulee antaa jäähtyä ennen
lataamista.
Taulukko 2 Kuumentuneen pariston lataaminen
(3) Latausajasta
Laturin ja paristojen yhdistelmästä riippuen latausaika
on Taulukossa 3 näkyvä.
Taulukko 3 Latausaika (20°C lämmössä)
(Vaihtovirtalähde / (Auton) 12 V:n tasavirtalähde)
HUOM:
Uudelleenlatausaika vaihtelee riiippuen
ympäristölämpötilasta ja virtalähteen jännitteestä.
<UC18YML2>
Etenkin auton 12 V:n tasavirtalähdettä käytettäessä
lataamisessa voi kestää pidempään korkeissa
lämpötiloissa.
HUOMAUTUS
Jos akkulaturi on jatkuvassa käytössä, se kuumenee
ja voi aiheuttaa vikoja. Kun olet ladannut akun, anna
laturin levätä 15 minuutin ajan ennen uutta latausta.
4. Irrota laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiasta tai
tupakansytytinliittimestä.
5. Pidä laturista kiinni lujasti ja vedä akku pois.
HUOM:
Ota paristo pois lataajasta käytön jälkeen ja pane se
säilöön.
Mitä tulee sähkön tuotantokykyyn uusien paristojen
ollessa kyseessä jne.
Koska uusien paristojen ja kauan käyttämättöminä
olleiden paristojen sisäinen kemiallinen aineosa ei
aktivoidu, sähkön tuotantokyky saattaa olla alhainen
paristoja ensimmäisiä kertoja käytettäessä. Tämä on
väliaikainen ilmiö. Normaali latausaika palautuu
lataamalla paristoja 2 – 3 kertaa.
Kuinka paristot saa toimimaan kauemmin
(1) Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät.
Kun tunnet työkalun tehon heikkenevän, sammuta se
ja lataa paristo. Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja kulutat
sähkövirtaa, paristo vahingoittuu ja sen kestoikä
lyhenee.
(2) Älä lataa korkeissa lämpötiloissa.
Ladattava paristo on kuuma heti käytön jälkeen. Jos
paristo ladataan heti käytön jälkeen, sen sisäinen
kemikaalinen ainesosa heikkenee ja paristoikä
lyhenee. Anna pariston jäähtyä hetken aikaa.
HUOMAUTUS
Jos akkua ladataan silloin, kun se on ylikuumentunut
oltuaan liian pitkään suorassa auringonvalossa tai
jos sitä on juuri käytetty, merkkivalo on vihreä. Lataa
paristo vasta sen jäähdyttyä.
Jos merkkivalo vilkkuu punaisena (0,2 sekunnin
välein), tarkista, onko laturin liittimeen joutunut
vierasesineitä ja ota ne pois.
Jos vieraita esineitä ei löydy, on mahdollista, että
joko akku tai laturi on epäkunnossa. Vie ne
valtuutettuun huoltoon.
Ladattava paristo
Lämpötilat joissa paristo
voidaan
ladata
BSL1430, BSL1440,
0°C – 50°C
BSL1830, BSL1840
Laturi
UC18YML2 UC18YRSL
Paristo
BSL1430, BSL1830 Noin 45/120 minuter Noin 45 minuuttia
BSL1440, BSL1840 Noin 60/160 minuter Noin 60 minuuttia
HUOM: Kun valmiustilaan siirrytään akun jäähdyttämistä varten, UC18YML2 / UC18YRSL jäähdyttää kuumentunutta
akkua tuulettimella.
(Jäähdytystuuletin ei kuitenkaan toimi, kun akkua ladataan auton 12 V:n virtalähteestä.)
Taulukko 1
Merkkivalon merkitykset
Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5
Ennen latausta Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi)
Ladattaessa Palaa
Palaa jatkuvasti
Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5
Lataus suoritettu Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi)
Lataus mahdo-
Palaa 0,1 sekunnin ajan. Ei pala 0,1
Paristo tai laturi toimii
ton suorittaa
Välähtalee sekunnin ajan. (sammuu 0,1 sekunniksi)
huonosti
Ylikuumentumisen
Palaa jatkuvasti
Paristo on ylikuumentunut.
aiheuttama Palaa Ei voida ladata (lataaminen
odotustila alkaa pariston jäähdyttyä).
Lataaminen auton
Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5
virtalähteestä
Vilkkuu sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi)
Auton akun toimintavirhe
on mahdotonta
(UC18YML2)
Merkkivalo
syttyy tai
vilkkuu
punaisena.
Merkkivalo
syttyy tai
vilkkuu
vihreänä.
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5142
43
Suomi
Koska kestää noin 3 sekuntia ennen kuin sisäinen
mikrotietokone varmistaa että laturilla UC18YML2 /
UC18YRSL ladattava paristo on ulkona, odota ainakin
3 sekuntia ennen kuin laitat sen uudelleen sisään ja
jatkat lataamista. Jos paristo laitetaan sisään 3
sekunnin kuluessa, se ei lataudu kunnolla.
Tarkista auton virtalähteen jännite kun merkkivalo
vilkkuu jatkuvasti vihreänä (0,2 sekunnin välein).
(UC18YML2)
Jos jännite on alle 12 V, se osoittaa että auton akku
on heikentynyt eikä lataaminen onnistu.
Jos merkkivalo ei vilku punaisena (sekunnin välein)
vaikka laturijohto tai tupakansytytinliitin on kytketty
virtaan, laturin suojavirtapiiri voi olla aktivoitunut.
Irrota johto tai liitin virrasta ja kytke se uudelleen
noin 30 sekunnin kuluttua.
Jos merkkivalo ei tämän jälkeen vilku punaisena
(sekunnin välein), vie laturi valtuutettuun
Hitachihuoltokeskukseen.
ENNEN KÄYTTÖÄ
1. Työskentely-ympäristön valmistelu ja tarkastus
Varmista varotoimenpiteitä noudattamalla, että
työskentely-ympäristö on sopiva.
KÄYTTÖ
1. Varmista kytkimen säätökiekon asento (kts. kuvaa
5, 7).
Tämän laitteen kiristysmomentti voidaan säätää sen
mukaan mihin asentoon kytkimen säätökiekko on
asetettu.
(1) Kun tätä laitetta käytetään ruuviavaimena, aseta jokin
kytkimen säätökiekon numeroista ”1,3,5...22” tai
pisteistä ulkorungon kolmiomerkin kohdalle.
vaihtonuppi silloin asentoon “LOW” (hidas).
(2) Kun tätä laitetta käytetään porana, aseta kytkimen
säätökiekon poramerkki “ ” ulkorungon
kolmiomerkin kohdalle.
<DV14DSDL / DV18DSDL>
(3) Kun tätä laitetta käytetään iskuporana, aseta kytkimen
valitsimen vasaran merkki “
” ulkorungon
kolmiomerkin kohdalle.
HUOMAUTUS
Kytkimen säätökiekkoa ei voi asettaa numerojen
”1,3,5...22” tai pisteiden väliin.
Älä käytä kytkimen säätökiekon ollessa numeron ”22”
ja poramerkin keskellä olevan viivan välillä. Tämä
saattaa aiheuttaa vaurioita. (Kts. kuvaa 6, 8)
2. Kiristysmomentin säätö
(1) Kiristysmomentti
Kiristysmomentin tulee olla oikeassa suhteessa ruuvin
kokoon nähden. Käytettäessä liiallista voimakkuutta
saattaa ruuvin pää katketa tai vaurioitua. Säädä
kytkimen säätökiekon asento aina ruuvin halkaisijan
mukaisesti.
(2) Kiristysmomentin säätöasteikko
Kiristysmomentti riippuu ruuvin tyypistä ja käytetystä
materiaalista.
Laite näyttää kiristysmomentin kytkimen säätökiekolla
olevin numeroin ”1,3,5...22” ja pistein.
Kiristysmomentti on pienin numeron ”1” kohdalla ja
voimakkain suurimman numeron kohdalla. (Kts.
kuvaa 5, 7)
(3) Kiristysmomentin säätö
Pyöritä kytkimen asteikkoa ja aseta siinä olevat
numerot ”1,3,5...22” tai pisteet ulkorungon
kolmiomerkin kohdalle. Säädä kytkimen säätökiekko
heikon tai voimakkaan kiristysmomentin suuntaan
tarvittavan kiristysmomentin mukaisesti.
HUOMAUTUS
Moottorin pyörintä voi lukkiutua käytettäessä laitetta
poraukseen. Käyttäessäsi ruuvain-poraa varo
lukitsemasta moottoria.
Liian pitkäaikainen taonta saatta rikkoa ruuvin, joh-
tuen liiallisesta kiristyksestä.
3. Muutto pyörimiseltä iskuporaukselle <DV14DSDL /
DV18DSDL> (Kts. Kuvaa 7)
”Pyöriminen (vain pyöriminen)” ja ”iskuporaus (isku
+ pyöriminen)” voidaan kytkeä asettamalla
poramerkki ”
” tai vasaramerkki ” ” ulkorungon
kolmiomerkin kohdalle.
Kun halutaan porata reikiä metalliin, puuhun tai
muoviin, valitse asento “pyöriminen (vain
pyöriminen)”.
Kun halutaan porata reikiä tiileen tai betonitiileen,
valitse asento “iskuporaus (isku + pyörminen)”.
HUOMAUTUS
Jos tavallisesti “pyöriminen” suoritettava toiminto
tehdään “iskuporaus”, reikien tekotehoste voimistuu
ja terä ja muut osat saattavat vahingoittua.
4. Tarkista pyörintänopeus
Liukunäppäimellä voit säätää pyörintänopeutta.
Käännä näppäintä nuolen osoittamaan suuntaan
(Kuvat 9 ja 10).
Kun näppäin on asennossa ‘’LOW‘’, pyörii työkalu
hitaasti, ‘’HIGH’’ asennossa vastaavasti suurella
nopeudella.
HUOMAUTUS
Jos vaihdat pyörintänopeutta liukunäppäimellä,
huolehdi, että liipaisin on pois päältä ja lukittuna.
Nopeuden säätö moottorin pyöriessa vahingoittaa
vaihteistoa.
Kun vaihtonuppi asetetaan asentoon “HIGH” (suuri
nopeus) ja kytkimen säätökiekon asento on “17” tai
“22”, saattaa käydä niin, että kytkin ei kytkeydy ja
moottori lukkiutuu. Aseta vaihtonuppi silloin asentoon
“LOW” (hidas).
Jos moottori on lukittu, välittömästi katkaise virta.
Jos moottori on lukittuna jonkin aikaa, saattaa
moottori tai paristo palaa.
Käännä liukunäppäintä.
5. Käyttökelpoiset toiminta-alat
Laitteen mekaanisen rakenteen mukaisesti se soveltuu
useisiin eri tyyppisiin töihin kuten Taulukossa 4 on
esitetty.
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5143
44
Suomi
HUOMAUTUS
Taulukossa 5 esitetyt arvot ovat vain yleisohjeita eri
materiaaleille ja käyttötavoille. Käytössä huomioi
materiaalien eroavaisuudet ja suorita hienosäätö.
Kun ruuvinväänninporaa käytetään koneruuvien
kiristykseen suurella nopeudella (HIGH), ruuvi saattaa
vahingoittua tai terä löystyä johtuen liian suuresta
kiristysmomentista. Käytä ruuvinväänninporaa
pienellä nopeudella (LOW) käyttäessäsi sitä
koneruuvien kiristykseen.
HUOM:
Kun paristoa käytetään kylmissä ilmaolosuhteissa (alle
0°C), saattaa kiristysmomentti heiketä vähentäen täten
työtehoa. Tämä on kuitenkin ohimenevä ilmiö, ja
tilanne palaa normaaliin, kun paristo lämpenee.
7. Koukun käyttö
Koukun avulla voit ripustaa akkutyökalun vyöhösi
työskentelyn ajaksi.
HUOMAUTUS
Kun käytät koukkua, kiinnitä akkutyökalu lujasti, ettei
se pääse putoamaan vahingossa.
Jos akkutyökalu putoaa, seurauksena voi olla
onnettomuus.
Kun akkutyökalu on kiinnitetty koukulla vyöhösi, älä
sovita sen kärkeen mitään osia. Jos akkutyökaluun
sovitetaan terävää osaa kuten poranterää silloin, kun
työkalu on kiinnitetty vyöhösi, saatat loukkaantua.
Asenna koukku lujasti paikoilleen. Ellei koukkua
kiinnitetä lujasti, se voi aiheuttaa käytön aikana
vahinkoa.
(1) Koukun poistaminen.
Irrota koukun kiinnittävät ruuvit Philips-
ruuvimeisselillä. (Kuva 11)
(2) Koukun vaihtaminen ja ruuvien kiristäminen.
Asenna koukku lujasti akkutyökalun uraan ja kiinnitä
se kunnolla kiristämällä ruuvit tiukasti. (Kuva 12)
8. Jäljellä olevan latauksen merkkivalosta
Kun painat jäljellä olevan latauksen merkkivalon
painiketta, lataustilan merkkivalo syttyy ja voit
tarkistaa jäljellä olevan latauksen määrän. (Kuva 13)
Kun nostat sormesi merkkivalon kytkimeltä, lataustilan
merkkivalo sammuu. Kuviossa 6 näytetään lataustilan
merkkivalon tila ja akussa jäljellä olevan virran määrä.
Lataustilan merkkivalo näyttö vaihtelee ympäristön
lämpötilan ja akun ominaisuuksien mukaan, joten
tulkitse merkkivaloa viitteellisenä.
HUOM:
Varo, ettei kytkinpaneeli saa kovia iskuja eikä rikkoudu.
Siitä voi seurata ongelmia.
Akun virrankulutuksen säästämiseksi jäljellä olevan
latauksen merkkivalo syttyy, kun painat latauksen
merkkivalon kytkintä.
Taulukko 4
Toiminto Anmärkninger
Tilli <DV14DSDL / DV18DSDL>
Puu
Poraus
Teräs
Käytettäessä poraukseen.
Almiini
Ruuvaus
Konerruuvi Käytä ruuvin kokoon soveltuvaa ruuvau sterää.
Puuruuvi Poraa ensin ruuvin halkaisijalle soveltuva reikä.
6. Kiristysmomentin ja kierrosnopeuden valinta
Taulukko 5
Taulukko 6
Merkkivalon
Akussa jäljellä oleva virta
tila
Akussa on riittävästi virtaa.
Akun lataus on puolillaan.
Akku on melkein tyhjä.
Lataa akku niin pian kuin mahdollista.
Käyttö
Kytkimen
Pyörintänopeuden valinta (vaihtonupin asento)
valitsimen asento
LOW (pieni nopeus) HIGH (suuri nopeus)
Koneruuvi 1 – 22
Ruuveille, joiden halkaisija on Ruuveille, joiden halkaisija on
Ruuvaus
6 mm tai pienempi 4 mm tai pienempi
Puuruuvi 1 –
Ruuveille, joiden halkaisija on Ruuveille, joiden halkaisija on
8 mm tai pienempi 4,8 mm tai pienempi
Tilli
Jos halkaisija on 14 mm tai Jos halkaisija on 10 mm tai
<DV14DSDL /
suurempi (DV14DSDL) suurempi (DV14DSDL)
DV18DSDL>
Jos halkaisija on 16 mm tai Jos halkaisija on 12 mm tai
suurempi (DV18DSDL) suurempi(DV18DSDL)
Poruas
Jos halkaisija on 50 mm tai Jos halkaisija on 24 mm tai
Puu
suurempi (DS14DSDL / DV14DSDL) suurempi (DS14DSDL / DV14DSDL)
Jos halkaisija on 65 mm tai Jos halkaisija on 27 mm tai
suurempi (DS18DSDL / DV18DSDL) suurempi (DS18DSDL / DV18DSDL)
Metalli
Käytettävä metalliterää
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5144
45
Suomi
15. Tiilen poraus <DV14DSDL / DV18DSDL>
Liian voimakas painaminen ei koskaan lisää
porausnopeutta. Se ei ainoastaan vahingoita
poranterää ja vähennä työskentelytehokkuutta vaan
myös lyhentää porankruunun käyttöikää. Käytä
iskevää ruuvinväännintä 10–15 kg painovoimalla, kun
poraat tiileen.
16. Sivukahvan asentaminen/irrottaminen
HUOMAUTUS
Asenna sivukahva tukevasti. Jos se on löysällä,
sivukahva voi pyöriä tai tippua ja aiheuttaa vamman.
(1) Asenna sivukahva, niin että päälaitteen ulkonemat ja
sivukahvan urat lukittuvat. Kiristä kiinnitys, kun olet
tarkastanut, ettei sivukahva liiku liukumisen estävässä
ulkonemassa. (Kuva 21)
(2) Löysää kiinnitys sivukahvan irrottamiseksi.
KÄYTÖN VAROVAISUUSTOIMENPITEET
1. Anna laitteen levätä jatkuvan käytön jälkeen
(1) Sähkötyökalu on varustettu moottoria suojelevalla
lämpötilasuojapiirillä.
Jatkuva käyttö saattaa aiheuttaa yksikön lämpötilan
nousun aktivoiden lämpötilasuojapiirin ja pysäyttäen
toiminnon automaattisesti.
Jos näin tapahtuu, anna sähkötyökalun jäähtyä ennen
käytön jatkamista.
(2) Jatkuvan puuruuvitöiden kiristämisen jälkeen laitteen
on annettava levätä noin 15 minuuttia paristoa
vaihdettaessa. Moottorin, kytkimen jne. lämpötila
nousee, jos työskentely aloitetaan välittömästi
pariston vaihdon jälkeen, mistä seuraa
loppuunpalaminen.
HUOLTO JA TARKISTUKSET
1. Laitteen tarkistus
Koska tylsä terä vähentää tehokkuutta ja saattaa
aiheuttaa vaurioita porassa, teroita tai uusi terä heti
kun huomaat kulumista.
2. Kiinnitysruuvien tarkistus
Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja
varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista
on löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminlyönti voi
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Moottorin huolto
Mootorin käämi on sähkötyökalun “sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu
öljyyn tai veteen.
4. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 17)
Koneessa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia.
Koska liian kuluneet hiiliharjat voivat aiheuttaa
moottorille häiriöitä, on syytä vaihtaa vanhat hiilet
uusiin heit, kun ne ovat liian kuluneita tai lähellä
“kulumisrajaa”. Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina
puhtaina ja varmistettava, että ne pääsevät vapaasti
liikkumaan harjapitimissä.
HUOM:
Kun hiiliharja vaihdetaan uuteen, käytä vaihdossa
aina Hitachi hiiliharjaa, jonka koodinumero on 999054.
9. LED-valon käyttö:
Aina kun painat kytkinpaneelin valokytkintä, LED-valo
syttyy tai sammuu. (Kuva 14)
Voit pienentää akun virrankulutusta sammuttamalla
LED-valon usein.
HUOMAUTUS
Suojaa silmiäsi välttämällä katsomasta suoraan
valoon.
Jos silmäsi altistuvat valolle jatkuvasti, ne voivat
vahingoittua.
HUOM:
Jos unohdat sammuttaa LED-valon, laite sammuttaa
sen automaattisesti noin 15 minuutin kuluttua. Näin
pienennetään akun virrankulutusta.
10. Terän asennus ja poisto
(1) Terän asennus
Löysennä holkki kääntämällä sitä vasemmalle
(vastapäivään edestä katsottuna), jotta
avaimettomassa kiinnitysistukassa oleva rengas
avautuu. Kun terä jne. on asetettu avaimettomaan
poran kiinnitysistukkaan, kiristä holkki kääntämällä
sitä oikealle (myötäpäivään edestä katsottuna). (Kts.
Kuva 15)
Jos holkki löystyy käytön aikana, kiristä sitä enemmän.
Kiristysvoima suurenee, kun holkkia kiristetään
enemmän.
(2) Terän irrotus
Löysennä holkki kääntämällä sitä vasemmalle
(vastapäivään edestä katsottuna) ja irrota sitten terä
jne. (Kts. Kuva 15)
HUOM:
Jos holkki kiristetään avaimettoman kiinnitysistukan
renkaan ollessa avattu suurimpaan mahdolliseen
asentoon, saattaa kuulua kliksahdus. Tällainen ääni
kuuluu, kun avaimettoman kiinnitysistukan
löysentäminen on estetty eikä se ole oire viasta.
HUOMAUTUS
Jos holkkia ei voida ruuvata irti, kiinnitä sisään asetettu
työkalu ruuvipuristimeen yms., aseta kytkinmuoto
asentoon 1–11 ja käännä holkkia vastapäivään
käyttämällä samalla kytkintä.
11. Automaattinen akselin lukitusmekanismi
Tässä laitteessa on automaattinen akselin
lukitusmekanismi nopeaa terän vaihtoa varten.
12. Varmista, että paristo on asianmukaisesti paikallaan
13. Tarkista pyörimissuunta
Terä pyörii myötäpäivään (takaa katsottuna)
painettaessa valintapainkikkeen R-puolta.
Valintapainikkeen L-puolta painetaan haluttaessa
terän pyörivän vastapäivään. (Kuva 16) (
ja
merkinnät ovat valintapainikkeessa.)
14. Katkaisimen käyttö
Kun painat liipaisinta, alkaa terä pyöriä.
Kun vapautat liipaisimen, pysähtyy terä.
Pyörintänopeutta voidaan säätää liipaisimen painal-
luksella. Kevyellä painalluksella pyörintä on hidasta
ja kasvaa liipaisimen painalluksen voimakkuuden
myötä.
HUOM:
Summeriääni kuuluu juuri ennen kuin moottori
käynnistyy. Se on vain ääni eikä osoita moottorivikaa.
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5145
46
Suomi
5. Hiiliharjojen vaihto
Ota hiililharja pois poistamalla ensin harjan suojus ja
panemalla sitten hiiliharjan ulkoneva osa litteäpäiselle
ruuviavaimelle tms. kuva 19 näytetyllä tavalla.
Kun asennat hiiliharjaa, valitse suunta niin, että
hiiliharjan kynsi sopii harjaputken ulkokontaktiosaan.
Paina se sitten sisään sormella kuva 20 näytetyllä
tavalla. Asenna lopuksi harjan suojus.
HUOMAUTUS
Muista asettaa hiiliharjan kynsi harjaputken
ulkokontaktiosaan. (Voit asettaa kumman tahansa
kahdesta kynnestä.)
Äärimmäistä huolellisuutta on noudatettava, koska
virheen tekeminen tässä toimenpiteessä johtaa
hiiliharjan kynnen vaurioitumiseen ja saattaa
aiheuttaa moottoriongelmia varhaisessa vaiheessa.
6. Ulkopinnan puhdistus
Jos ruuvain-pora on tahraantunut, puhdista se
saippuaveteen kostutetulla pehmeällä rievulla.
Älä käytä klooripitoisia nesteitä, bensiiniä tai tinneriä,
sillä ne sulattavat muovia.
7. Säilytys
Säilytä ruuvain-poraa lasten ulottumattomissa,
paikassa, jossa lämpötila ei ylitä 40°C.
HUOM:
Varmista, että akku on täysin latautunut, kun laite
varastoidaan pitkäksi ajaksi (3 kuukautta tai
kauemmin). Pienikapasiteettista akkua ei ehkä voi
ladata, kun laite otetaan käyttöön pitkän varastoinnin
jälkeen.
8. Huolto-osalista
HUOMAUTUS
Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi-
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-
huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
MUUTOKSET:
Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia.
Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Tärkeä ilmoitus Hitachin akkutoimisten
sähkötyökalujen akuista
Käytä aina yhtä määrittelemistämme alkuperäisistä
akuista. Emme voi taata akkutoimisen
sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta, kun
sitä käytetään muun kuin määrittelmämme akun
kanssa tai kun akkua puretaan ja muunnellaan (kuten
kennojen tai muiden sisäosien purku ja vaihto).
HUOM:
Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteitaan, pidättää
valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri
ilmoitusta.
Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä
Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin
mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan.
Mitattu A-painotteinen ääniteho:
83 dB (A) (DS14DSDL)
84 dB (A) (DS18DSDL)
92 dB (A) (DV14DSDL)
92 dB (A) (DV18DSDL)
Mitattu A-painotteinen äänipainearvo:
72 dB (A) (DS14DSDL)
73 dB (A) (DS18DSDL)
81 dB (A) (DV14DSDL)
81 dB (A) (DV18DSDL)
KpA-toleranssi: 3 dB (A)
Käytä kuulonsuojaimia.
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma)
EN60745 mukaan määritettyinä.
Vaikutus betonia porattaessa:
Tärinäpäästöarvo
ah, ID = 11,9 m/s
2
(DV14DSDL)
12,3 m/s
2
(DV18DSDL)
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
Metallin poraaminen:
Tärinäpäästöarvo
ah, D < 2,5 m/s
2
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standardien
testausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää
työkalujen vertaamiseen keskenään.
Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan
arviointiin.
VAROITUS
Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana voi poiketa annetusta kokonaisarvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat
altistumisen arviointiin varsinaisessa
käyttötilanteessa, määrittäminen. (ottaen huomioon
käyttöjakson kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu
on kytketty pois päältä ja jolloin se on tyhjäkäynnissä,
varsinaisen liipaisinajan lisäksi)
04Fin_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5146
201
Code No. C99200481 G
Printed in China
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserings
dokument EN60745, EN60335, EN55014 och EN61000 i
enlighet med direktiven 2004/108/EF, 2006/95/EF och
2006/42/EF. Denna produkt efterlever även RoHS-direktiv
2011/65/EU.
Den europeiska standardansvarige på Hitachi Koki Europe
Ltd. är auktoriserad att utarbeta den tekniska filen.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745, EN60335,
EN55014 ja EN61000 ohjeiden 2004/108/EY, 2006/95/EY
ja 2006/42/EY mukaisesti. Tämä tuote on myös RoHS-
direktiivin (2011/65/EU) mukainen.
Hitachi Koki Europe Ltd.:n eurooppalaisten standardien
johtaja on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardization
documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000
in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC
and 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS
Directive 2011/65/EU.
The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe
Ltd. is authorized to compile the technical file.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Dansk
EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller
standardiserings dokumenter EN60745, EN60335,
EN55014 og EN61000 i overensstemmelse med direktiver
2004/108/EF, 2006/95/EF og 2006/42/EF. Dette produkt er
også i overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/
EU.
Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe
Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil.
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer herved at vi påtar oss det fulle ansvar for at
dette produktet er i overensstemmelse med normer eller
standardiseringsdokumentene EN60745, EN60335,
EN55014 og EN61000 i samsvar med direktivene 2004/
108/EF, 2006/95/EF og 2006/42/EF. Dette produktet er også
i samsvar med RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Lederen for europeiske standarder ved Hitachi Koki Europe
Ltd. har fullmakt til å utarbeide det tekniske dokumentet.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Technical file at:
Hitachi Koki Europe Ltd.
Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
31. 1. 2012
F. Tashimo
Vice-President & Director
06Back_DS14DSDL_NE.p65 1/25/12, 10:5564
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hitachi DS 14DSDL Handling Instructions Manual

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Handling Instructions Manual
Tämä ohje sopii myös

muilla kielillä