Sony BCG-34HW2GN Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

BCG-34HW 0904-210-32002C
GB/FR/DE/ES/NL/IT/PT/CZ/HU/PL/RU/SK/SI/
HR/RO/UA/BG/SE/DK/FI/NO/GR/TR/TH/KR/AR
Varnostni časomer
Polnjenje se samodejno ustavi 15 urah polnjenja, LED
indikator pa se izklopi. Toda, ko polnite le baterije AAA,
bo oranžna signalna lučka svetila 6 ur.
Opomba
Baterije morate vstaviti, preden polnilnik priklopite na omrežno
napetost.
Preden začnete baterije polniti, jih morate povsem izprazniti.
Če baterij ne polnite, jih vzemite iz polnilnika.
Odpravljanje težav
Če LED indikator med utripa.
Življenjska doba polnilne baterije je potekla.
Vstavite novo polnilno baterijo.
Polnite neustrezno vrsto baterij.
Polnite lahko samo polnilne baterije Ni-MH.
Če LED indikator ne zasveti.
Polnilna baterija ni pravilno vstavljena.
Pravilno vstavite polnilno baterijo Ni-MH. Poravnajte oznaki
+ in –.
Kontakti na polnilni bateriji so umazani.
Očistite kontakte + in – na polnilni bateriji in v polnilniku s
suho krpo.
Kontakti na vtikaču niso v redu.
Očistite vtikač s suho krpo. Uporabite drugo vtičnico.
Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na predstavnika Sonyjevega
servisa.
Tehnični podatki
Napajalna napetost:
100 - 240 V izmenične napetosti,
2 W
Vhodna frekvenca:
50/60 Hz
Izhod:
1,2 V enosmerne napetosti,
200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Delovna temperatura:
0 - 35°C
Mere:
50,5 × 107 × 26 mm (š × d × v)
(brez vtikača)
Masa:
67 g (brez baterij)
HR (Hrvatski)
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte
ove upute.
S ovim Sonyjevim kompaktnim punjačom baterija smiju se koristiti
samo Sonyjeve Ni-MH baterije veličine AA ili AAA koje na sebi
imaju natpis »rechargeable« (višestruko punjive).
Glavne značajke
1: Sigurnosni sat
2: Napajanje u svim dijelovima svijeta od 100 V do 240 V
3: Prepoznavanje baterija koje nisu višestruko punjive
Dijelovi ()
LED pokazivač Utor za AA veličinu baterije
Utor za AAA veličinu baterije
Punjenje ()
1 U punjač stavite Sonyjeve višestruko punjive Ni-MH
baterije veličine AA ili AAA, pazeći pritom da ispravno
namjestite polove baterije +/– prema oznakama +/– u
punjaču.
Moguće su sve kombinacije baterija veličina AA i AAA.
2 Punjač se tada mora utaknuti u odgovarajuću AC
utičnicu (standardno 100 V - 240 V).
Narančasti LED pokazivač zasvijetlit će kada započne
postupak punjenja i ostat će upaljen 15 sati. Međutim ako
punite samo AAA baterije, narančasti indikator bit će upaljen
6 sati. Izvadite baterije iz punjača sukladno podacima iz
tablice s vremenima punjenja u nastavku. Vrijeme punjenja
ovisi o vrsti baterije.
Vrijeme punjenja (ukupno trajanje punjenja
za sve vrste baterija)
Cycle Energy za višestruku
upotrebu
Cycle Energy visokog kapaciteta
NH-AA
(2100 mAh)
Približno 12 sati
NH-AA
(2700 mAh)
Približno 15 sati
NH-AA
(2500 mAh)
Približno 14 sati
NH-AA
(1000 mAh)
Približno 6 sati
NH-AAA
(1000 mAh)
Približno 6 sati
NH-AAA
(800 mAh)
Približno 5 sati
NH-AAA
(900 mAh)
Približno 5 sati
Navedena vremena tek su približna i odnose se na radnu
temperaturu između 10°C i 30°C. Vrijeme punjenja će ovisiti o
uvjetima punjenja i preostalom kapacitetu baterije za punjenje.
Sigurnosni tajmer
Nakon 15 sati punjenja, ono se automatski zaustavlja i
LED pokazivač se gasi. Međutim ako punite samo AAA
baterije, narančasti indikator bit će upaljen 6 sati.
Napomene
Baterije je potrebno staviti prije priključivanja punjača u
utičnicu.
Preporučljivo je da prije ponovnog punjenja baterije budu u
potpunosti ispražnjene.
Baterije ne smiju ostati u punjaču ako se ne pune.
Uklanjanje problema
Ako LED pokazivač treperi.
Istekao je vijek trajanja baterije.
Stavite novu bateriju za punjenje.
Pune se baterije pogrešne vrste.
Punite samo višestruko punjive Ni-MH baterije.
Ako se LED pokazivač ne uključuje.
Baterija je pogrešno stavljena.
Suhom krpom očistite polove + i – na bateriji i punjaču.
Pravilno stavite samo višestruko punjivu Ni-MH bateriju.
Namjestite polove + i –.
Možda nije ispravna dodirna površina utikača.
Možda dodirna površina baterije nije čista.
Suhom krpom očistite utikač. Pokušajte ga priključiti u drugu
utičnicu.
Imate li nekih drugih problema, obratite se predstavniku Sonyjeva
servisa.
Tehnički podaci
Ulazni napon:
AC 100 V - 240 V, 2 W
Ulazna frekvencija:
50/60 Hz
Izlazni napon:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Radna temperatura:
0°C - 35°C
Dimenzije:
50,5 × 107 × 26 mm (š × d × v)
(utikač nije priložen)
Težina:
67 g (bez baterija)
RO (Română)
Vă rugăm să citiţi cu atenţie următoarele
instrucţiuni înainte de utilizare.
Încărcătorul Sony compact trebuie utilizat numai cu baterii Ni-MH
Sony, format AA sau AAA, care sunt marcate „rechargeable
(reîncărcabile).
Caracteristici de ultimă tehnologie
1: Alarmă de siguranţă 2: Tensiune universală c.a. 100 V – 240 V
3: Detectarea bateriilor care nu sunt reîncărcabile
Componente ()
Indicator LED Pentru locaş de baterie AA
Pentru locaş de baterie AAA
Încărcare ()
1 Introduceţi bateriile reîncărcabile Ni-MH Sony,
format AA sau AAA, în încărcător, asigurând alinierea
corespunzătoare a bornelor + şi –.
Este posibilă orice combinaţie între baterii AA şi AAA.
2 Încărcătorul poate fi alimentat apoi de la o priză
corespunzătoare de c. a. (standard 100 V - 240 V).
Indicatorul LED portocaliu se va aprinde indicând faptul că
procesul de încărcare a început şi va rămâne aprins timp de
15 ore. Totuşi, când încărcaţi doar baterii AAA, indicatorul
portocaliu va rămâne aprins timp de 6 ore. Vă rugăm să
scoateţi bateriile din încărcător consultând tabelul cu duratele
de încărcare de mai jos. Timpul de încărcare variază în
funcţie de tipul bateriei.
Durată de încărcare (Durata de încărcare
completă pentru fiecare tip de baterie)
Multifuncţionalitate Cycle
Energy
Capacitate de ridicată Cycle
Energy
NH-AA
(2100 mAh)
Aprox. 12 ore
NH-AA
(2700 mAh)
Aprox. 15 ore
NH-AA
(2500 mAh)
Aprox. 14 ore
NH-AA
(1000 mAh)
Aprox. 6 ore
NH-AAA
(1000 mAh)
Aprox. 6 ore
NH-AAA
(800 mAh)
Aprox. 5 ore
NH-AAA
(900 mAh)
Aprox. 5 ore
Duratele de mai sus sunt aproximate în condiţii de temperatură
variind între 10°C - 30°C. Durata de încărcare va depinde
de condiţiile de încărcare şi de capacitatea rămasă a bateriei
reîncărcabile.
Temporizator de siguranţă
După un interval de 15 ore, încărcarea este oprită
automat, iar indicatorul LED se stinge. Totuşi, când
încărcaţi doar baterii AAA, indicatorul portocaliu va
rămâne aprins timp de 6 ore.
Note
Bateriile trebuie introduse în locaşuri înainte ca încărcătorul să
fie băgat în priză.
Bateriile trebuie să fie descărcate complet înainte de a fi
reîncărcate.
Bateriile nu trebuie ţinute în încărcător când nu se încarcă.
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul LED luminează intermitent.
Durata de viaţă a bateriilor reîncărcabile a expirat.
Introduceţi baterii reîncărcabile noi.
Încărcarea unor tipuri greşite de baterii.
Încărcaţi numai baterii reîncărcabile Ni-MH.
Dacă indicatorul LED nu se aprinde.
Bateria reîncărcabilă nu este introdusă în mod corespunzător.
Introduceţi bateriile reîncărcabile Ni-MH în mod
corespunzător. Aliniaţi bornele + şi –.
Este posibil ca suprafaţa de contact a bateriei reîncărabile să
nu fie curată.
Curăţaţi terminalele + şi – ale bateriei reîncărcabile şi ale
încărcătorului cu o bucată de material uscată.
Este posibil ca suprafaţa de contact a ştecherului să nu fie bună.
Curăţaţi ştecherul cu o bucată de material uscată. Încercaţi
altă priză.
Dacă aveţi alte întrebări, contactaţi reprezentantul de service Sony.
Specificaţii
Tensiune de intrare:
c.a. 100 V - 240 V, 2 W
Frecvenţă de intrare:
50/60 Hz
Curent de ieşire la
încărcare:
c.c. 1,2 V; 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Temperatură de operare:
0°C - 35°C
Dimensiuni:
50,5 × 107 × 26 mm (l × L × Î),
(ştecherul nu este inclus)
Greutate:
67 g (bateriile nu sunt incluse)
UA (Укpaїнcькa мовa)
Пepeд викоpиcтaнням yвaжно пpочитaйтe
нижчeнaвeдeні інcтpyкції.
Компaктний зapядний пpиcтpій Sony потpібно
викоpиcтовyвaти лишe з aкyмyлятоpaми Sony Ni-MH pозміpом
AA aбо AAA, які познaчeно “rechargeable” (“можливіcть
пepeзapяджaння”).
Ocновні фyнкції
1: Taймep yвімкнeння бeзпeки
2: Mіжнapодний cтaндapт pівня нaпpyги від 100 B до 240 B
змінного cтpyмy
3: Bиявлeння бaтapeйок, які нe підлягaють пepeзapядці
Дeтaлі ()
Індикaтоp Bідcік для бaтapeйок pозміpy AA
Bідcік для бaтapeйок pозміpy AAA
Заряджання ()
1 Bcтaвтe aкyмyлятоpи Sony Ni-MH з можливіcтю
пepeзapяджaння pозміpом AA aбо AAA до
зapядного пpиcтpою, пepeконaвшиcь y
відповідноcті вcтaновлeння клeм + тa – .
Можливе будь-яке поєднання акумуляторів AA і AAA.
2 Зapядний пpиcтpій можнa підключити до pозeтки
мepeжі змінного cтpyмy (cтaндapтнa 100 – 240 B).
Засвітиться оранжевий світлодіодний індикатор
на позначення початку процесу заряджання і
залишатиметься увімкненим упродовж 15 годин. Однак
під час заряджання тільки акумуляторів розміром ААА
оранжевий індикатор світитиметься протягом 6 годин.
Вийміть акумулятори з зарядного пристрою відповідно
до даних заряджання у таблиці нижче. Час заряджання
залежить від типу акумуляторів.
Чac зapяджaння (Повний час заряджання
для кожного типу акумуляторів)
Багатоцільове використання
Cycle Energy
Велика місткість Cycle Energy
NH-AA
(2100 mAh)
Пpибл.
12 годин
NH-AA
(2700 mAh)
Пpибл.
15 годин
NH-AA
(2500 mAh)
Пpибл.
14 годин
NH-AA
(1000 mAh)
Пpибл. 6 годин
NH-AAA
(1000 mAh)
Пpибл. 6 годин
NH-AAA
(800 mAh)
Пpибл. 5 годин
NH-AAA
(900 mAh)
Пpибл. 5 годин
Зaзнaчeний чac є пpиблизним для діaпaзонy тeмпepaтyp від
10°C до 30°C. Чac зapяджaння зaлeжить від yмов зapяджaння
тa ємноcті aкyмyлятоpної бaтapeйки, що лишилacя. протягом
9 годин.
Таймер безпеки
Через 15 годин заряджання автоматично
припиняється, і світлодіодний індикатор
вимикається. Однак під час заряджання тільки
акумуляторів розміром ААА оранжевий індикатор
світитиметься протягом 6 годин.
Пpимітки
Aкyмyлятоpні бaтapeйки потpібно вcтaвляти пepeд
під’єднaнням зapядного пpиcтpою до мepeжі.
Пepeд зapяджaнням бaтapeйки мaють бyти повніcтю
pозpяджeні.
Hіколи нa зaлишaйтe aкyмyлятоpи в зapядномy пpиcтpої,
якщо вони нe зapяджaютьcя.
Уcyнeння нecпpaвноcтeй
Якщо світлодіодний індикатор миготить.
Зaкінчивcя тepмін eкcплyaтaції aкyмyлятоpa.
Bcтaвтe новий aкyмyлятоp з можливіcтю
пepeзapяджaння.
Пpоводитьcя зapяджaння бaтapeйок нecyміcного типy.
Зapяджaйтe лишe aкyмyлятоpи з можливіcтю зapяджaння
Ni-MH.
Якщо світлодіодний індикатор не вмикається.
Aкyмyлятоp вcтaвлeно нeпpaвильно.
Пpaвильно вcтaвтe aкyмyлятоpні бaтapeйки типy Ni-MH.
Пepeвіpтe поляpніcть клeм + і –.
Mожливо, зaбpyднeно повepxню контaктів aкyмyлятоpa.
Почистіть контакти + та – акумуляторної батареї та
зарядного пристрою за допомогою сухої тканини.
Mожливо, пошкоджeно повepxню контaктів штeкepa.
Почистіть штепсель сухою тканиною. Cпpобyйтe
під’єднaтиcя до іншої мepeжі.
Якщо y вac виникли бyдь-які зaпитaння, звepнітьcя до
пpeдcтaвникa cepвіcної cлyжби коpпоpaції Sony.
Texнічні xapaктepиcтики
Bxіднa нaпpyгa мepeжі:
100 – 240 B змінного cтpyмy, 2 W
Чacтотa:
50/60 Гц
Зapяднa нaпpyгa:
Поcтійнa нaпpyгa 1,2 B, 200 мA
(AA) × 2/
200 мA (AAA) × 2
Pобочa тeмпepaтypa:
0°C – 35°C
Розміри:
50,5 × 107 × 26 мм (Ш × Д × В),
(без штепселя)
Baгa:
67 г (бeз aкyмyлятоpів)
Дaтa виpобництвa вкaзaнa нa виpобі y фоpмaті PPPPMMДД,
дe PPPP --pік виpобництвa, MM--міcяць, ДД --день.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту безпеки низьковольтного
електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технічного регламенту з електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
001
BG (български)
Моля, прочетете внимателно следните
указания преди употреба.
Компактното зарядно устройство Sony трябва да се използва
само с Ni-MH батерии Sony размери AA или AAA, обозначени
като “акумулаторни” [rechargeable].
Основни характеристики
1: Таймер за безопасност
2: Подходящо за всякакво напрежение по света: AC 100 V - 240 V
3: Разпознаване на батерии, които не са акумулаторни
Части ()
Светодиоден индикатор Гнездо за батерии AA
Гнездо за батерии AAA
Зареждане ()
1 Поставете акумулаторните Ni-MH батерии Sony
размер AA или AAA в зарядното устройство, като
съблюдавате правилното насочване на полюсите (+
и – ).
Възможни са всякакви комбинации от батерии с размер
AA и AAA.
2 Зарядното устройство вече може да бъде включено
в съответния контакт AC (стандарти 100 V – 240 V).
Оранжевият светодиоден индикатор светва, което
показва, че процесът на зареждане е започнал, и ще
остане включен в продължение на 15 часа. Въпреки
това, когато се зареждат само батерии размер ААА,
оранжевият индикатор ще остане включен 6 часа.
Батериите трябва да се извадят от зарядното устройство,
както е указано на схемата по-долу. Времената на
зареждане варират в зависимост от типа на батериите.
Време за зареждане (Пълно време за
зареждане за всеки вид батерия)
Многократно използване на
Cycle Energy
Висок капацитет на Cycle
Energy
NH-AA
(2100 mAh)
Прибл. 12 часа
NH-AA
(2700 mAh)
Прибл. 15 часа
NH-AA
(2500 mAh)
Прибл. 14 часа
NH-AA
(1000 mAh)
Прибл. 6 часа
NH-AAA
(1000 mAh)
Прибл. 6 часа
NH-AAA
(800 mAh)
Прибл. 5 часа
NH-AAA
(900 mAh)
Прибл. 5 часа
Посоченото по-горе време е приблизително и е валидно при
температура от 10°C до 30°C. Времето за зареждане ще бъде
различно в зависимост от условията на зареждане и останалия
в акумулаторната батерия заряд.
Таймер за безопасност
След 15 часа зареждането автоматично спира и
светодиодният индикатор изгасва. Въпреки това,
когато се зареждат само батерии размер ААА,
оранжевият индикатор ще остане включен 6 часа.
Забележки
Батериите трябва да бъдат поставени, преди зарядното
устройство да бъде включено в електрическата мрежа.
Батериите трябва да бъдат напълно изтощени, преди да се
презареждат.
Никога не съхранявайте батериите в зарядното устройство,
докато не се зареждат.
Отстраняване на неизправности
Ако светодиодният индикатор мига.
Животът на зареждаемата батерия е изтекъл.
Поставете нова зареждаема батерия.
Зареждате неподходящи типове батерии.
Зареждайте само зареждаеми Ni-MH батерии.
Ако светодиодният индикатор не се включва.
Зареждаемата батерия не е поставена правилно.
Поставете зареждаемата Ni-MH батерия правилно.
Насочете полюсите (+ и –) в съответната посока.
Възможно е контактната повърхност на зареждаемата
батерия да е замърсена.
Почистете полюсите (+ и –) на акумулаторната батерия и
зарядното устройство със суха текстилна тъкан.
Възможно е проблемът да е в контактната повърхност на
щепсела.
Почистете щепсела със суха текстилна тъкан. Опитайте с
друг контакт.
Ако имате други въпроси, се обърнете към вашия сервизен
представител на Sony.
Спецификации
Номинално напрежение
на електрическата
мрежа:
AC 100 V - 240 V, 2 W
Номинална честота:
50/60 Hz
Изходяща мощност:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2 /
200 mA (AAA) × 2
Работна температура:
0 °C – 35 °C
Размери:
50,5 × 107 × 26 mm
(шир. × дълж. × вис.)
(без щепсела)
Тегло:
67 g (без батериите)
SE (Svenska)
Innan du använder batteriladdaren bör du
läsa följande instruktioner noggrant.
Sonys kompaktladdare ska bara användas med Sonys
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AA eller AAA-storlek
(märkta med ”rechargeable”).
Utmärkande funktioner
1: Säkerhetstimer
2: Global spänning 100 V – 240 V växelström (AC)
3: Identifi ering av icke uppladdningsbara batterier
Delar ()
LED-indikator För AA-batterifack
För AAA-batterifack
Şarj Süresi (Her Pil Tipi İçin Tam Şarj Süreleri)
Cycle Energy Çok Amaçlı Cycle Energy Yüksek Kapasiteli
NH-AA
(2100 mAh)
Yaklaşık 12 saat
NH-AA
(2700 mAh)
Yaklaşık 15 saat
NH-AA
(2500 mAh)
Yaklaşık 14 saat
NH-AA
(1000 mAh)
Yaklaşık 6 saat
NH-AAA
(1000 mAh)
Yaklaşık 6 saat
NH-AAA
(800 mAh)
Yaklaşık 5 saat
NH-AAA
(900 mAh)
Yaklaşık 5 saat
Yukarıdaki zamanlar 10°C – 30°C arasındaki sıcaklık kondisyonları
için yaklaşık zamanlardır. Şarj süresi koşullara ve pilin kapasitesine
göre değişiklik gösterir.
Emniyet Sayacı
15 saatin sonunda şarj işlemi otomatik olarak durur
ve LED göstergesi kapanır. Ancak, yalnızca AAA piller
şarj edilirken turuncu gösterge 6 saat boyunca açık
kalacaktır.
NOTLAR
Piller şarj cihazı prize takılmadan önce yerleştirilmelidir.
Yeniden şarj edilmeden önce piller tamamı ile deşarj edilmelidir.
Piller şarj edilmediği zaman kesinlikle şarj cihazında
bırakılmamalıdır.
Hata Arama
LED göstergesi yanıp sönüyorsa.
Şarj edilebilir pilin kullanım süresi bitmiş.
Yeni şarj edilebilir pil yerleştiriniz.
Doğru tip pillerin şarj edilmemesi.
Sadece Ni-MH şarj edilebilir pilleri şarj ediniz.
LED göstergesi yanmıyorsa.
Şarj edilebilir pil doğru olarak yerleştirilmemiş.
Ni-MH şarj edilebilir pili doğru olarak yerleştiriniz. + ve –
terminalleri hizalayınız.
Şarj edilebilir pilin kontak yüzeyi temiz olmayabilir.
Şarj edilebilir pilin ve şarj cihazının + ve – terminalini kuru
bir bezle temizleyin.
Fişin yüzeyi iyi olmayabilir.
Fişi kuru bir bezle temizleyin. Başka prizi deneyiniz.
Bunlardan başka sorularınız olması durumunda Sony Servis
Yetkilisi ile temas kurunuz.
Özellikler
Giriş voltajı:
AC 100 V – 240 V, 2 W
Giriş frekansı:
50/60 Hz
Şarj çıkışı:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2 /
200 mA (AAA) × 2
Çalışma sıcaklığı:
0°C – 35°C
Boyutlar:
50,5 × 107 × 26 mm (G × U × Y),
(fiş hariç)
Ağırlık:
67 g (Piller hariç)
ġþĆ÷ĐŇĕüĊėûĘĢëňøŇĐģþüĘĨġ÷ąĈēğĐĘą÷âŇĐüğĆėħĄĢëň
èĕü
Compact Charger éĕâ Sony čĕĄĕĆùĢëňèĕüâĔýĠýøğøĐĆĘħãüĕ÷ AA ĎĆĚĐ
AAA ëüė÷ Ni-MH úĘħĆēýěĊŇĕğþŎüëüė÷ĆĘëĕĆŋéģ÷ň ĎĆĚĐ “rechargeable”
ğúŇĕüĔĨü
åěöčĄýĔøėğ÷Ňü
1. øĔĊéĔýğĊĈĕğāĚħĐåĊĕĄþĈĐ÷ăĔą
2. ĠĆè÷ĔüģĂĂŃĕâĆēĠččĈĔý 100 – 240 ġĊĈúŋĢëňģ÷ňúĔħĊġĈâ
3. ĆēýýøĆĊéčĐýĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéģĄŇģ÷ň
čŇĊüþĆēâĐý (A)
1 ģĂčùĕüē LED 2 ëŇĐèĢčŇĠýøğøĐĆĘħãüĕ÷ AA
3 ëŇĐèĢčŇĠýøğøĐĆĘħãüĕ÷ AAA
âĖĈĔèëĕĆŋé (B)
1 ĢčŇĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéģ÷ňãĐè Sony ãüĕ÷ AA ĎĆĚĐãüĕ÷
AAA ëüė÷ Ni-MH ĈèĢüğåĆĚħĐèëĕĆŋéāĆňĐĄúĔĨèøĆĊéčĐý
ãĔĨĊ + ĠĈēãĔĨĊĢĎňùĜâøňĐè
čĕĄĕĆùÿčĄĠýøğøĐĆĘħúĔĨèãüĕ÷ AA ĠĈē AAA ĐąŇĕèģĆâĦģ÷ň
2 ğčĘąýğåĆĚħĐèëĕĆŋéğãňĕĠÿèģĂâĆēĠččĈĔýúĘħğĎĄĕēčĄ (Ġýý
ĄĕøĆòĕü 100 V – 240 V)
ģĂčùĕüē LED éēøė÷ğþŎüčĔîîĕöĠč÷èĢĎňğĎĦüĊŇĕğĆėħĄâĆēýĊüâĕĆ
ëĕĆŋéģĂ ġ÷ąúĘħéēøė÷øŇĐğüĚħĐèâĔüğþŎüğĊĈĕ 15 ëĔħĊġĄè ĐąŇĕèģĆâĦøĕĄ
ğĄĚħĐëĕĆŋéģĂğãňĕĠýøğøĐĆĘħğêāĕēãüĕ÷ AAA ģĂčĘčňĄéēąĔèåèøė÷øŇĐ
ğü
ĚħĐèþĆēĄĕö 6 ëĔħĊġĄèĢĎňùĐ÷ĠýøğøĐĆĘħĐĐâéĕâğåĆĚħĐèëĕĆŋé øĕĄ
ğĊĈĕĢüâĕĆëĕĆŋéúĘ
ħĠč÷èģĊňĢüøĕĆĕèãňĕèĈŇĕèüĘĨ úĔĨèüĘĨ ğĊĈĕĢüâĕĆëĕĆŋé
éēĠøâøŇĕèâĔüãęĨüâĔýþĆēğăúãĐèĠýøğøĐĆĘħ
ğĊĈĕĢüâĕĆëĕĆŋé (ğĊĈĕĢüâĕĆëĕĆŋéģĂéüğøĦĄ
čĖĎĆĔýĠýøğøĐĆĘħĠøŇĈēþĆēğăú)
Cycle Energy ğĐüâþĆēčèåŋ Cycle Energy åĊĕĄéěčĜè
NH-AA
(2100 mAh)
þĆēĄĕö 12 ëĔħĊġĄè
NH-AA
(2700 mAh)
þĆēĄĕö 15 ëĔħĊġĄè
NH-AA
(2500 mAh)
þĆēĄĕö 14 ëĔħĊġĄè
NH-AA
(1000 mAh)
þĆēĄĕö 6 ëĔħĊġĄè
NH-AAA
(1000 mAh)
þĆēĄĕö 6 ëĔħĊġĄè
NH-AAA
(800 mAh)
þĆēĄĕö 5 ëĔħĊġĄè
NH-AAA
(900 mAh)
þĆēĄĕö 5 ëĔħĊġĄè
TH (ăĕČĕģúą)
ğĊĈĕúĘħĆēýěğþŎüğĊĈĕġ÷ąþĆēĄĕöĠĈēĐěöĎăĜĄėĐąĜŇĢüëŇĊè 10 ùęè 30 Đèċĕ
ğìĈğìĘąč ğĊĈĕĢüâĕĆëĕĆŋéĐĕéĠøâøŇĕèâĔüĐĐâģþãęĨüĐąĜŇâĔýčăĕĊēãĐè
âĕĆëĕĆŋéĠĈēåĊĕĄéěúĘħğĎĈĚĐãĐèĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéģ÷ň
ğìĂøĘĨģúğĄĐĆŋ
ĎĈĔèéĕâëĕĆŋéģĂģþ 15 ëĔħĊġĄè ğåĆĚħĐèéēĎąě÷âĕĆëĕĆŋéġ÷ą
ĐĔøġüĄĔøė ĠĈēģĂĠč÷èčùĕüē LED éē÷ĔýĐąŇĕèģĆâĦøĕĄ ğĄĚħĐ
ëĕĆŋéģĂğãňĕĠýøğøĐĆĘħğêāĕēãüĕ÷ AAA ģĂčĘčňĄéēąĔèåè
øė÷øŇĐğüĚħĐèþĆēĄĕö 6 ëĔħĊġĄè
ĎĄĕąğĎøě
åĊĆĢčŇĠýøğøĐĆĘħğãňĕâĔýğåĆĚħĐèëĕĆŋéâŇĐüğčĘąýğåĆĚħĐèëĕĆŋéğãňĕâĔýĠÿèģĂ
åĊĆĢëňĠýøğøĐĆĘħĢĎňĎĄ÷ģĂúĔĨèĎĄ÷âŇĐüúĘħéēüĖĄĕëĕĆŋéģĂĢĎĄŇĐĘâåĆĔĨè
Ďüęħè
ģĄŇåĊĆþĈŇĐąĠýøğøĐĆĘħúėĨèģĊňĢüğåĆĚħĐèëĕĆŋéğĄĚħĐģĄŇģ÷ňúĖâĕĆëĕĆŋéģĂ
ĊėûĘĠâňþŌîĎĕ
ùňĕģĂĠč÷èčùĕüē LED âĆēāĆėý
ĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéģ÷ňĎĄ÷Đĕąě
ĢëňĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéâňĐüĢĎĄŇ
ëĕĆŋéĠýøğøĐĆĘħÿė÷þĆēğăú
ëĕĆŋéģ÷ňğêāĕēĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéëüė÷ Ni-MH ğúŇĕüĔĨü
ùňĕģĂĠč÷èčùĕüē LED ģĄŇøė÷
ĢčŇĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéģĄŇùĜâøňĐè
ĢčŇğêāĕēĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéëüė÷ Ni-MH ĢĎňùĜâøňĐè øĆĊéčĐýãĔĨĊ +
ĠĈēãĔĨĊĢĎň÷Ę
čŇĊüčĔĄÿĔčãĔĨĊģĂĂŃĕãĐèĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéĐĕééēģĄŇčēĐĕ÷
úĖåĊĕĄčēĐĕ÷ãĔĨĊ + ĠĈēãĔĨĊãĐèúĔĨèĠýøğøĐĆĘħĠýýĆĘëĕĆŋéĠĈēğåĆĚħĐè
ëĕĆŋé÷ňĊąÿňĕĠĎň
è
čŇĊüčĔĄÿĔčãĔĨĊģĂĂŃĕãĐèþĈĔ
ĩâģĂĐĕéģĄŇ÷Ę
úĖåĊĕĄčēĐĕ÷þĈĔĩâģĂ÷ňĊąÿňĕĠĎňè ğþĈĘħąüģþĢëňĠÿèģĂøĔĊĐĚħü
ġþĆ÷øė÷øŇĐċĜüąŋýĆėâĕĆãĐè SONY ĎĕâåěöĄĘãňĐčèčĔąğāėħĄğøėĄ
ĈĔâČöēğêāĕē
ĠĆè÷ĔüģĂĂŃĕĐėüāěú : âĆēĠččĈĔý 100 – 240 ġĊĈúŋ 2 ĊĔøøŋ
åĊĕĄùĘħĐėüāěú : 50/60 ğđėĆŋúì
ğĐĕúŋāěúãĐèâĕĆëĕĆŋé : âĆēĠčøĆè 1.2 ġĊĈúŋ,
200 mA (AA) × 2/200 mA (AAA) × 2
ĐěöĎăĜĄėĢëňèĕü : 0 – 35 ĐèċĕğìĈğìĘąč
Ąėøėãüĕ÷ : 50.5 × 107 × 26 mm (W × L × H)
(ģĄŇĆĊĄþĈĔĩâ)
üĨĖĎüĔâ : 67 âĆĔĄ (ģĄŇĆĊĄĠýøğøĐĆĘħ)
Laddning ()
1 Sätt i Sony uppladdningsbara Ni-MH-batterier (storlek
AA eller AAA) i batteriladdaren, kontrollera att du satt i
batterierna med terminalerna + och – vända åt rätt håll.
Vilken kombination av AA- och AAA-batterier kan användas.
2 Laddaren kan sedan anslutas till elnätet (standard
100 V - 240 V).
Den orange LED-indikatorn tänds som bekräftelse på att
uppladdningen har börjat och lampan fortsätter vara tänd
under 15 timmar. När du endast laddar AAA-batterier,
fortsätter den orange indikatorn att lysa i 6 timmar. Ta bort
batterierna från laddaren efter så lång tid som anges i tabellen
över uppladdningstider nedan. Uppladdningstiden varierar
beroende på batterityper.
Uppladdningstid (Fullständig laddningstid för
varje batterityp)
Cycle Energy multi-användning Cycle Energy hög kapacitet
NH-AA
(2100 mAh)
Ca 12 timmar
NH-AA
(2700 mAh)
Ca 15 timmar
NH-AA
(2500 mAh)
Ca 14 timmar
NH-AA
(1000 mAh)
Ca 6 timmar
NH-AAA
(1000 mAh)
Ca 6 timmar
NH-AAA
(800 mAh)
Ca 5 timmar
NH-AAA
(900 mAh)
Ca 5 timmar
Ovanstående tider är bara ungefärliga och har beräknats för
en uppladdning vid en omgivningstemperatur på 10°C - 30°C.
Uppladdningstiden varierar beroende på förhållandena för
uppladdningen och hur mycket ström det finns kvar i det
uppladdningsbara batteriet.
Säkerhetstimer
Efter 15 timmar avbryts laddningen automatiskt och
LED-indikatorn släcks. När du endast laddar AAA-
batterier, fortsätter den orange indikatorn att lysa i 6
timmar.
Obs!
Batterierna måste vara isatta innan du ansluter batteriladdaren
till vägguttaget.
Batterierna bör laddas ur helt innan de laddas upp igen.
Förvara inte batterierna i batteriladdaren när de inte laddas upp.
Felsökning
Om LED-indikatorn blinkar.
Livslängden på det uppladdningsbara batteriet är slut.
Sätt i ett nytt uppladdningsbart batteri.
Du försöker ladda upp batterier av fel typ.
Ladda bara upp uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
Om LED-indikatorn inte tänds.
Det uppladdningsbara batteriet är inte korrekt isatt.
Sätt i det uppladdningsbara Ni-MH-batteriet på rätt sätt. Se
till att terminalerna + och – är vända åt rätt håll.
Kontaktytorna på det uppladdningsbara batteriet är kanske
inte rena.
Rengör terminalerna + och – på både det uppladdningsbara
batteriet och batteriladdaren med en torr duk.
Kontakten ger kanske inte fullgod anslutning.
Rengör kontakten med en torr duk. Försök att ansluta ett
annat vägguttag.
Om du har ytterligare frågor kan du kontakta Sonys återförsäljare.
Tekniska data
Ingångsspänning:
100 V - 240 V växelström (AC), 2 W
Ingångsfrekvens:
50/60 Hz
Utnivå för uppladdning:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Drifttemperatur:
0°C - 35°C
Storlek:
50,5 × 107 × 26 mm (B × L × H)
(exklusive kontakt)
Vikt:
67 g (exklusive batterier)
DK (Dansk)
Læs nedenstående vejledning omhyggeligt
før brug.
Sony kompakt batterioplader må kun anvendes med Sonys Ni-MH-
batterier af AA- eller AAA størrelse, der er mærket "rechargeable"
(genopladelig).
Overordnede funktioner
1: Sikkerheds-timer
2: Global spænding (vekselstrøm) 100 V - 240 V
3: Registrering af ikke-genopladelige batterier
Dele ()
LED-indikator Til AA-batterirum
Til AAA-batterirum
Oplader ()
1 Sæt de genopladelige Sony-Ni-MH-batterier af
størrelse AA eller AAA i opladeren. Sørg for, at + og
– polariteterne vender rigtigt.
En hvilken som helst kombination af AA- og AAA-batterier
er mulig.
2 Opladeren kan derefter sættes i den rigtige stikkontakt
(standard 100 V - 240 V).
Den orange lysdiode lyser for at angive, at opladningen er
gået i gang og vil fortsætte i 15 timer. Hvis der imidlertid kun
oplades AAA-batterier, er den røde diode tændt i 6 timer.
Fjern batterierne fra opladeren efter tidsdiagrammet for
opladning herunder. Opladningstiden varierer afhængigt af
batterityperne.
Opladetid (Fuld opladetid for hver batteritype)
Multibrug af Cycle Energy Høj kapacitet af Cycle Energy
NH-AA
(2100 mAh)
Ca 12 timer
NH-AA
(2700 mAh)
Ca 15 timer
NH-AA
(2500 mAh)
Ca 14 timer
NH-AA
(1000 mAh)
Ca 6 timer
NH-AAA
(1000 mAh)
Ca 6 timer
NH-AAA
(800 mAh)
Ca 5 timer
NH-AAA
(900 mAh)
Ca 5 timer
Ovenstående tidsangivelser er gyldige for temperaturforhold
fra 10°C til 30°C . Opladningstiden vil variere afhængigt
af opladningsforholdene og den resterende kapacitet i det
genopladelige batteri.
Sikkerhedstimer
Efter på 15 timer stoppes opladningen automatisk, og
lysdioden slukkes. Hvis der imidlertid kun oplades
AAA-batterier, er den røde diode tændt i 6 timer.
Bemærk
Batterierne skal sættes i, inden opladeren tilsluttes lysnettet.
Batterierne bør aflades helt, inden de genoplades.
Batterierne bør aldrig sidde tilbage i opladeren, når der ikke
oplades.
Fejlfinding
Hvis lysdioden blinker.
Det genopladelige batteris levetid er udløbet.
Sæt et nye genopladeligt batteri i.
Opladning af forkerte typer batterier.
Oplad kun Ni-MH-genopladelige batterier.
Hvis lysdioden ikke lyser.
Det genopladelige batteri er ikke sat i på korrekt vis.
Sæt det genopladelige Ni-MH-batteri korrekt i. Sørg for, at +
og – terminalerne vender rigtigt.
Det genopladelige batteris kontaktflade kan være snavset.
Rens + og – polerne på det genopladelige batteri og opladeren
med en tør klud.
Stikkets kontaktflade er måske ikke god.
Rengør stikket med en tør klud. Prøv en anden tilslutning.
Henvend dig gerne til din Sony-forhandler, hvis du har yderligere
spørgsmål.
Tekniske specifikationer
Hovedindgangsspænding:
AC 100 V - 240 V, 2 W
Indgangsfrekvens:
50/60 Hz
Opladeoutput:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Brugstemperatur:
0ºC - 35ºC
Mål:
50,5 × 107 × 26 mm (B × H × D)
(stik ikke medregnet)
Vægt:
67 g (uden batterier)
FI (Suomi)
Lue seuraavassa olevat ohjeet ennen laitteen
käyttöä.
Sony Compact Charger -laturissa saa käyttää vain Sonyn AA- tai
AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja, joissa on teksti "rechargeable".
Tärkeimmät ominaisuudet
1: Turva-ajastin 2: Käyttöjännite 100 – 240 V AC
3: Lataamiskelvottomien akkujen ja paristojen tunnistus
Osat ()
Merkkivalo AA-akuille AAA-akuille
Lataus ()
1 Aseta laturiin Sonyn AA- tai AAA-kokoiset ladattavat
Ni-MH-akut. Varmista, että koskettimet + ja – tulevat
oikeille puolille.
Mikä tahansa AA- ja AAA-kokoisten akkujen yhdistelmä on
mahdollinen.
2 Kytke laturi pistorasiaan (100 V – 240 V).
Oranssi merkkivalo syttyy sen merkiksi, että lataus on
käynnistynyt, ja pysyy päällä 15 tuntia. Kuitenkin ladattaessa
vain AAA-akkuja, oranssi merkkivalo pysyy päällä 6 tuntia.
Poista akut laturista seuraavan latausaikataulukon mukaisesti.
Latausaika vaihtelee akkutyypin mukaan.
Latausaika (Täysi latausaika kullekin
akkutyypille)
Cycle Energy - monikäyttöinen Cycle Energy - suuritehoinen
NH-AA
(2100 mAh)
Noin 12 tuntia
NH-AA
(2700 mAh)
Noin 15 tuntia
NH-AA
(2500 mAh)
Noin 14 tuntia
NH-AA
(1000 mAh)
Noin 6 tuntia
NH-AAA
(1000 mAh)
Noin 6 tuntia
NH-AAA
(800 mAh)
Noin 5 tuntia
NH-AAA
(900 mAh)
Noin 5 tuntia
Yllä mainitut ajat ovat keskimääräisiä latausaikoja, kun lämpötila
on 10°C - 30°C. Latausolosuhteet ja akun jäljellä oleva kapasiteetti
määräävät latausajan.
Turva-ajastin
15 tunnin kuluttua lataus päättyy automaattisesti ja
merkkivalo sammuu. Kuitenkin ladattaessa vain AAA-
akkuja, oranssi merkkivalo pysyy päällä 6 tuntia.
Huomautuksia
Aseta akut laturiin, ennen kuin liität virtajohdon pistorasiaan.
Käytä akut täysin tyhjiksi ennen niiden lataamista.
Älä säilytä akkuja laturissa, jos et lataa niitä.
Vianmääritys
Jos merkkivalo välkkyy.
Akku on käyttöikänsä lopussa.
Aseta laturiin uusi akku.
Lataat vääräntyyppisiä akkuja.
Lataa vain Ni-MH-akkuja.
Jos merkkivalo ei syty lainkaan.
Akku on asetettu laturiin väärin.
Aseta Ni-MH-akku laturiin oikein. Kohdista koskettimet + ja
– oikein.
Akun kosketuspinta voi olla likainen.
Puhdista akun ja laturin kosketuspinnat (+ ja –) kuivalla
liinalla.
Virtajohdon liittimen kosketuspinta voi olla likainen.
Puhdista liitin kuivalla liinalla. Käytä toista pistorasiaa.
Jos sinulla on muita kysymyksiä, ota yhteys Sony-huoltoon.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite:
100 – 240 V AC, 2 W
Verkkovirran taajuus:
50/60 Hz
Latausjännite ja -virta:
1,2 V DC, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Käyttölämpötila:
0ºC - 35ºC
Mitat:
50,5 × 107 × 26 mm (L × P × K),
(liitin ei sisälly mittoihin)
Paino:
67 g (paristot pois lukien)
NO (Norsk)
Les anvisningene nedenfor nøye før bruk.
Sony Compact Charger må bare brukes med Sony Ni-MH-batterier
i størrelse AA eller AAA som er merket "rechargeable" (kan lades).
Viktige funksjoner
1: Sikkerhetstidtaker
2: Spenning for hele verden 100 – 240 V vekselstrøm
3: Registrering av batterier som ikke er oppladbare
Deler ()
LED-indikator For AA-batterispor
For AAA-batterispor
Oplading ()
1 Sett inn de oppladbare Sony Ni-MH-batteriene i
størrelse AA eller AAA i laderen. Kontroller at polene +
og – er riktig plassert.
En hvilken som helst kombinasjon av AA- og AAA-batterier
er mulig.
2 Laderen kan plugges inn i vanlig vekselstrømuttak
(standard 100 V - 240 V).
Den oransje LED-indikatoren vil tennes for å vise at
ladeprosessen er påbegynt, og den vil holde seg tent i 15
timer. Ved lading av kun AAA-batterier vil imidlertid den
oransje indikatoren forbli tent i 6 timer. Du må huske å ta ut
batteriene av laderen i henhold til ladetidoversikten nedenfor.
Ladetiden varierer med batteritypen.
Ladetid (full ladetid for hver enkelt
batteritype)
Cycle Energy flerbruk Cycle Energy høy kapasitet
NH-AA
(2100 mAh)
Cirka 12 timer
NH-AA
(2700 mAh)
Cirka 15 timer
NH-AA
(2500 mAh)
Cirka 14 timer
NH-AA
(1000 mAh)
Cirka 6 timer
NH-AAA
(1000 mAh)
Cirka 6 timer
NH-AAA
(800 mAh)
Cirka 5 timer
NH-AAA
(900 mAh)
Cirka 5 timer
Tidene ovenfor er tilnærminger ved temperaturforhold i området
fra 10°C - 30°C. Faktisk ladetid vil være avhengig av forholdene
under lading og gjenværende kapasitet i det oppladbare batteriet.
Sikkerhetstidsur
Etter 15 timer stoppes ladingen automatisk, og LED-
indikatoren slås av. Ved lading av kun AAA-batterier vil
imidlertid den oransje indikatoren forbli tent i 6 timer.
Merk
Batteriene må være satt inn før laderen blir koblet til strømuttak.
Batteriene bør være helt utladet før de blir ladet opp igjen.
Batteriene bør aldri lagres i laderen når de ikke blir ladet.
Feilsøking
Hvis LED-indikatoren blinker.
Levetiden for det oppladbare batteriet er utløpt.
Sett inn et nytt oppladbart batteri.
Lader feil type batterier.
Bare oppladbare Ni-MH batterier må lades opp.
Hvis LED-indikatoren ikke tennes.
Det oppladbare batteriet er ikke satt inn på riktig måte.
Sett inn det oppladbare Ni-MH-batteriet på riktig måte.
Kontroller koblingen av polene + og –.
Kontaktflatene for det oppladbare batteriet er kanskje ikke rene.
Rengjør terminalene + og – på det oppladbare batteriet og
laderen med en tørr klut.
Kontaktflaten på pluggen er kanskje ikke i orden.
Rengjør pluggen med en tørr klut. Prøv et annet strømuttak.
Kontakt Sony-servicerepresentanten dersom du har flere spørsmål.
Spesifikasjoner
Spenning fra strømnett:
AC 100 V – 240 V, 2 W
Frekvens fra strømnett:
50/60 Hz
Ladespenning ut:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Brukstemperatur:
0ºC - 35ºC
Mål:
50,5 × 107 × 26 mm (B × L × H),
(ikke inkludert plugg)
Vekt:
67 g (batterier ikke inkludert)
GR (Ελληνικά)
Παρακαλούμε διαβάστε προσεχτικά τις
παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
Ο φορτιστήϚ μικρού μεγέθουϚ τηϚ Sony πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο με μπαταρίεϚ Ni-MH Sony μεγέθουϚ ΑΑ ή ΑΑΑ με την
ένδειξη "επαναφορτιζόμενη".
Πρωτοποριακά χαρακτηριστικά
1: Χρονοδιακόπτη ασφαλείαϚ
2: Τιμές τάσης κατάλληλες για όλο τον κόσμο AC 100 V – 240 V
3: Εντοπισμό μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών
Τα μέρη της συσκευής ()
Ένδειξη LED Υποδοχή μπαταριών ΑΑ
Υποδοχή μπαταριών ΑΑΑ
Φόρτιση ()
1 Τοποθετήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Sony
Ni-MH μεγέθους ΑΑ ή ΑΑΑ στο φορτιστή, φροντίζοντας
να ταιριάξετε τους ακροδέκτες + και –.
Οποιοσδήποτε συνδυασμός μπαταριών ΑΑ και ΑΑΑ είναι
αποδεκτός.
2 Ο φορτιστής μπορεί στη συνέχεια να συνδεθεί στην
κατάλληλη πρίζα ρεύματος εναλλασσόμενου ρεύματος
(τυπικά 100 V - 240 V).
Η πορτοκαλί ένδειξη LED θα ανάψει υποδηλώνοντας ότι η
διαδικασία φόρτισης έχει αρχίσει και θα παραμείνει αναμμένη
για 15 ώρες. Ωστόσο, κατά τη φόρτιση αποκλειστικά
μπαταριών ΑΑΑ, η πορτοκαλί ένδειξη LED θα παραμείνει
αναμμένη για 6 ώρες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τον
φορτιστή σύμφωνα με τον πίνακα χρόνου φόρτισης
παρακάτω. Ο χρόνος φόρτισης διαφέρει ανάλογα με τους
τύπους των μπαταριών.
Χρόνος φόρτισης (Χρόνος πλήρους φόρτισης
για κάθε τύπο μπαταρίας)
Cycle Energy πολλαπλών
χρήσεων
Cycle Energy υψηλής
χωρητικότητας
NH-AA
(2100 mAh)
Περίπου 12 ώρες
NH-AA
(2700 mAh)
Περίπου 15 ώρες
NH-AA
(2500 mAh)
Περίπου 14 ώρες
NH-AA
(1000 mAh)
Περίπου 6 ώρες
NH-AAA
(1000 mAh)
Περίπου 6 ώρες
NH-AAA
(800 mAh)
Περίπου 5 ώρες
NH-AAA
(900 mAh)
Περίπου 5 ώρες
Οι παραπάνω χρόνοι είναι κατά προσέγγιση, σε συνθήκεϚ
θερμοκρασίαϚ από 10-30 βαθμούϚ Κελσίου. Ο χρόνοϚ φόρτισηϚ
ποικίλλει ανάλογα με τιϚ συνθήκεϚ φόρτισηϚ και την υπολειπόμενη
χωρητικότητα τηϚ επαναφορτιζόμενηϚ μπαταρίαϚ.
Χρονιδιακόπτης ασφαλείας
Μετά από 15 ώρες η φόρτιση διακόπτεται αυτόματα
και η ένδειξη LED σβήνει. Ωστόσο, κατά τη φόρτιση
αποκλειστικά μπαταριών ΑΑΑ, η πορτοκαλί ένδειξη
LED θα παραμείνει αναμμένη για 6 ώρες.
Σημειώσεις
Οι μπαταρίεϚ πρέπει να τοποθετηθούν πριν συνδεθεί ο
φορτιστήϚ με το ρεύμα.
Οι μπαταρίεϚ πρέπει να είναι πλήρωϚ αποφορτισμένεϚ πριν
επαναφορτιστούν.
Οι μπαταρίεϚ δεν πρέπει να αποθηκεύονται ποτέ στο φορτιστή
όταν δε φορτίζονται.
Οδηγός βλαβών
Εάν η ένδειξη LED αναβοσβήνει.
Η διάρκεια ζωήϚ τηϚ μπαταρίαϚ έχει εκπνεύσει.
Τοποθετήστε μια νέα επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Φορτίζετε λανθασμένουϚ τύπουϚ μπαταριών.
Φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενεϚ μπαταρίεϚ Ni-MH.
Εάν η ένδειξη LED δεν ανάβει.
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία. Ευθυγραμμίστε τουϚ
ακροδέκτεϚ + και –.
Η επιφάνεια επαφήϚ τηϚ επαναφορτιζόμενηϚ μπαταρίαϚ μπορεί
να μην είναι καθαρή.
Καθαρίστε τους πόλους + και - της επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας και του φορτιστή με στεγνό πανί.
Η επιφάνεια επαφήϚ του βύσματοϚ μπορεί να μην είναι καθαρή.
Καθαρίστε το βύσμα με ένα στεγνό πανί. Δοκιμάστε μια άλλη
πρίζα.
Για περισσότερεϚ πληροφορίεϚ, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο Sony Service.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Απαιτήσεις τροφοδοσίας:
100 - 240 V AC, 2 W
Συχνότητα εισόδου:
50/60 Hz
Έξοδος φόρτισης:
DC 1,2 V, 200 mA (AA) × 2/
200 mA (AAA) × 2
Θερμοκρασία
λειτουργίας:
0° - 35° Κελσίου
Διαστάσεις:
50,5 × 107 × 26 mm. (Π × Μ × Υ)
(δεν περιλαμβάνεται βύσμα)
Βάρος:
67 γραμμάρια (χωρίϚ τιϚ μπαταρίεϚ)
TR (Türkçe)
Lütfen kullanmadan önce aşağıdaki talimatları
dikkatlice okuyunuz.
Sony Kompakt Şarj Cihazı yalnızca “rechargeable” (şarj edilebilir)
olarak işaretlenmiş Sony AA veya AAA boyutunda Ni-MH
pilleriyle kullanılmalıdır.
Başlıca Özellikleri
1: Güvenlik zamanlayıcısı
2: Dünya çapında voltaj AC 100V – 240V
3: Şarj edilemez pillerin algılanması
Parçalar ()
LED göstergesi AA Pil yuvası için
AAA Pil yuvası için
Şarj İşlemi ()
1 1 + ve – terminallerinin aynı sırada olduğundan emin
olarak şarj edilebilir Sony AA veya AAA Ni-MH pilleri
yerleştiriniz.
AA ve AAA pillerin birlikte şarj edilmesi mümkündür.
2 Şarj cihazı uygun AC şebekesine takılabilir (standart
100 V – 240 V).
Turuncu LED göstergesi, şarj işleminin başladığını göstermek
üzere yanar ve 15 saat boyunca açık konumda kalır. Ancak,
yalnızca AAA piller şarj edilirken turuncu gösterge 6 saat
boyunca açık kalacaktır. Lütfen, pilleri şarj cihazından
aşağıda verilen şarj süreleri çizelgesine bakarak çıkartın. Şarj
süresi pil tiplerine bağlı olarak değişir.
NU+㩆቗⪞,
▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺#៎ⰶ#☎ὯⰮ#ⷦⱂ㩂⫖#Ⱨ⪞#
⟗⟆⬎1
Vrq|#Ⰳ䂌# 㠠㉻ᢧぇᴋ#uhfkdujhdeoh+㠠㉻ᙷᴜ,#㻓ⵓᙷ#
ㇿᴋ#Vrq|#DD# ₇ᴋ# DDD# 㫣ᢧ㇏#Ql0PK#㉻㐷⑃#⬣ㄠ㿗#ⲏ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⷦ⭾ጚត
41#⾿㉻#㬷㇫⒯# 51#⮯᜻㰬ㄠ㉻⿌#DF#433 Y#0#573 Y#
61#⢻㠠㉻#㉻㐷㇏#ᛷ㐷
≪≮#☎Ὧ#+
,
#OHG#㻓ⵓᢧ#
#DD#⚧㮧␣#ⴣ⋦#
#DDD#⚧㮧␣#ⴣ⋦
㊓ⳮ#ℓⅿ#+
,
1 ㊓ⳮጚ#⨲⪺#Vrq|#DD#᫺᝾#DDD#㕖ጚ#QL0PK#㊓ⳮ⮓#ⳮ⺪
Ṧ#.20ዣⱞ#Ỉ᢮ᵇ#⬖⃾Ṟ#ᅶ#ᘍ➟ឲ៎1
DD#㉻㐷#⚆#DDD#㉻㐷⏳#㈇㆗⋤ᜃ#㋧㿠㿫⮓#㠠㉻㿗#ⲏ#ㇿ⴬
ᴿᵛ1
2 ዢ᳖὞#㊓ⳮጚṦ#ⳫⳲ㩆#DF#ⷦⳮ⮺+㥆ⷪ#433#Y#0#573#Y,⪺#
⫚ᆚ㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
㠠㉻㇫# ⵓ㈈ẏ〿㇃ㆻ# ⿃␣ᴋ# ゛⊃㐷⭀# OHG# 㻓ⵓᢧᙷ# 㦓㐷
᝗#48ⵓᙻ# 㦓㐻# ⬸㭓ᙷ# Ạᴿᵛ1#ᵟ/#DDD# 㫣ᢧ# ㉻㐷⑃# 㠠㉻
㿗#ῃぇᴋ#゛⊃㐷⭀#㻓ⵓᢧᙷ#9ⵓᙻ#Ṑ⾿#㦓㐻#⬸㭓ᙷ#Ạᴿᵛ1#
ᵛ㇃㇏#㠠㉻#ⵓᙻ㻓⏳#㚯㋧㿏っ#㠠㉻ᢧぇ⮓#㉻㐷⏳#⣳ⵤⵓ゛1#
㠠㉻#ⵓᙻㆷ#㉻㐷㇏#㋼⏏ぇ#ᾧ⇳#ᵣ⇳㑈ᴿᵛ1
㊓ⳮ#⟆ხ+ⳮ⺪#ⵯṂ↮#Ặ㊓ⳮ#⟆ხ,
Ἢ㟚Ⰺ⹲#F|foh#Hqhuj| ៪⮓Ჳ#F|foh#Hqhuj|
QK0DD#
+5433 pDk,
⿴#45ⵓᙻ
QK0DD#
+5:33 pDk,
⿴#48ⵓᙻ
QK0DD#
+5833 pDk,
⿴#47ⵓᙻ
QK0DD#
+4333 pDk,
⿴#9ⵓᙻ
QK0DDD#
+4333 pDk,
⿴#9ⵓᙻ
QK0DDD#
+;33 pDk,
⿴#8ⵓᙻ
QK0DDD#
+<33 pDk,
⿴#8ⵓᙻ
⬸ᢧぇ#ᬏ㬷ᬯ#ⵓᙻㆷ#43
°
F#0#63
°
F㇏#ゟḻ#㋧᛫ぇ⮓㇏#ᵷ∬㉸㇯#
ᚉㇼᴿᵛ1# 㠠㉻#ⵓᙻㆷ# 㠠㉻#㋧᛫ᝳ# 㠠㉻ㄠ#㉻㐷㇏#㈋≀ぇ# ᾧ⇳#
ᵛ⏼ᴿᵛ1
⨲ⳮ#㖪ⱞἢ
#48ⵓᙻ#䄻ぇ# 㠠㉻㇫# ㈇Ṑㆳ⋓#㊌㐷ẏ᝗#OHG#
㻓ⵓᢧᙷ#ᤳ㑈ᴿᵛ1#ᵟ/#DDD#㫣ᢧ#㉻㐷⑃#㠠㉻㿗#
ῃぇᴋ#゛⊃㐷⭀#㻓ⵓᢧᙷ# 9ⵓᙻ#Ṑ⾿#㦓㐻#⬸㭓ᙷ#
Ạᴿᵛ1
ⷦⱂ
㉻㐷ᴋ#㠠㉻ᢧ⏳#㍳㉻ㅇぇ#᫳ㄧᢧ#㉻ぇ#ᮚㆳⵤⵓ゛1
㉻㐷ᴋ#㠠㉻㿏ᢧ#㉻ぇ#セ㉻䇿#⚠㉻㿏ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
㉻㐷⏳#㠠㉻㿏㐷#⿁ㆻ#ῃᴋ#㠠㉻ᢧぇ#⚠㣏㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
•ⴆ㩞ᆚ
OHG#㥆⟆ጚც#ፆ⃿Ɫ៎1
㠠㉻ㄠ ㉻㐷㇏ ⲏ⓼㇫ ᵛẏ〿⴬ᴿᵛ.
#㉻㐷⏳#⬿#᛺ㆳ⋓#ះ㜫㿏ⵤⵓ゛1
ᵛ⏯ ㋼⏏㇏ ㉻㐷⏳ 㠠㉻㿏᝗ ㇿ⴬ᴿᵛ.
#⚏ὓⵓ#Ql0PK#㠠㉻ㄠ#㉻㐷⏳#㠠㉻㿏ⵤⵓ゛1
OHG#㥆⟆ጚც#㐆⺪⺪#⨴᝾៎1
㠠㉻ㄠ ㉻㐷ᙷ ィ⚋⏫ᜃ ᮚ〫㊯ ㇿ㐷 ⿁⴬ᴿᵛ.
#Ql0PK#㠠㉻ㄠ#㉻㐷⏳#ィ⚋⏫ᜃ#ᮚㆳⵤⵓ゛1#.20ᡰㆻ#⑕㠋ⵤⵓ゛1
㠠㉻ㄠ ㉻㐷㇏ ㊈㞀 ⟷⟻㇫ ᣟᫎ㿏㐷 ⿁⴬ᴿᵛ.
#㠠㉻ㄠ#㉻㐷シ#㠠㉻ᢧ㇏#.#⚆#0ᵟ㈇⏳#␿⏯#䁔ᜁㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1
㾃≣ᡯ ㊈㞀 ⟷⟻㇏ ⬸㭓ᙷ ㌂㐷 ⿁⴬ᴿᵛ.
#㾃≣ᡯ⏳# ␿⏯# 䁔ᜁㆳ⋓# ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1# ᵛ⏯# ㍳㉻ㅇㆻ# ⬣ㄠ㿏ḻ⋔#
㿏ⵤⵓ゛1
㇏▯⬣㿤㇫#ㇿㆻ#ῃᴋ#Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾▖⩻
ⷦⳮ⮺#Ɐᴏ#ⳮ⨿#=
DF#433#Y#0#573#Y/#5#Z
Ɐᴏ#ⷦ㟶✂#=
83293#K}
㊓ⳮ#㊆ᴏ#=
GF#415 Y/#533 pD+DD,
×
52#
533 pD#+DDD,
×
5
ⱻᣃ⬒᢮#=
3
°
F#0#68
°
F
⭢㫿#㍂✂#=
8318
×
43:
×
59 pp+Z
×
O
×
K,##
+㾃≣ᡯᴋ#㹣㿟ẏ㐷#⿁㇃,
ⷻᲳ#=
9: j+㉻㐷ᴋ#㹣㿟ẏ㐷#⿁㇃,
ﺮﻋ
(AR)
.لﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﺪﻳارﺪﻳﺎﻫ - ﻞﻜﻴﻧ) Ni-MH تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﻻإ Sonyﻮﺳ زاﺮﻃ ﻐﺼﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا لﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
."rechargeable" «ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ» ةرﺎﺒﻌﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ رﺎﺸﳌا AAA ﻢﺠﺤﻟا وأ AA ﻢﺠﺤﻟا ﻦﻣ (ﺪﻌﻣ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺎﻳاﺰﳌا
ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ - ﺖﻟﻮﻓ ١٠٠ ،ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ :ﺔﻴﳌﺎﻋ ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ .٢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺖﻗﺆﻣ .١
ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا فﺎﺸﺘﻛا .٣
() ﻊﻄﻘﻟا
AAA تﺎﻳرﺎﻄﺑ لﺎﺧدإ ﺔﺤﺘﻓ AA تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﺔﺤﺘﻓ LED ﻦﺤﺸﻟا ﴍﺆﻣ
() ﻦﺤﺸﻟا
ﻢﺠﺤﻟا ﻦﻣ Sonyﻮﺳ زاﺮﻃ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ Ni-MH ﺪﻳارﺪﻳﺎﻫ ﻞﻜﻴﻧ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻞﺧدأ 1
.ﺢﻴﺤﺼﻟا و + ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا هﺎﺠﺗا ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﺧاد AAA وأ AA
.ﺔﻨﻜﻤﻣ AAA و AA تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺑ ﺞﻣد ﺔﻴﻠﻤﻋ يأ
.(ﳼﺎﻴﻗ ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ - ﺖﻟﻮﻓ ١٠٠) ﺐﺳﺎﻨﻣ ددﱰﻣ ﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ رﺪﺼ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜ 2
.ﺔﻋﺎﺳ ١٥ ةﺪﳌ ا
ً
ءﺎﻀﻣ ﻰﻘﺒﻳ فﻮﺳو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﺢﻴﺿﻮﺘﻟ ﱄﺎﻘﺗﱪﻟا LED ﴍﺆﳌا ءﴤﻳ
.تﺎﻋﺎﺳ ٦ ةﺪﳌ ا
ً
ءﺎﻀﻣ ﱄﺎﻘﺗﱪﻟا ﴍﺆﳌا ﻰﻘﺒﻳ ،ﻂﻘﻓ AAA ﻢﺠﺣ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو
ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ توﺎﻔﺘﺗ .هﺎﻧدأ ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ لوﺪﺟ ﱃإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮﻳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﻮﻨﻟ ﺎ
ً
ﻌﺒﺗ
(ﺔﻳرﺎﻄﺑ عﻮﻧ ﻞﻜﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ةﺪﻣ) ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ةﺪﻣ
لﻌﺘﺳﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ Cycle Energy ﺔﻳرﺎﻄﺑ
NH-AA
(mAh ٢١٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ١٢
NH-AA
(mAh ١٠٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ ٦
NH-AAA
(mAh ٨٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ ٥
ةرﺪﻘﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ Cycle Energy ﺔﻳرﺎﻄﺑ
NH-AA
(mAh ٢٧٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ١٥
NH-AA
(mAh ٢٥٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ١٤
NH-AAA
(mAh ١٠٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ ٦
NH-AAA
(mAh ٩٠٠)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ ٥
١٠ ﺑ حواﱰﺗ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد فوﺮﻇ ﰲ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻴﻗ ﻲﻫ هﻼﻋأ ةرﻮﻛﺬﳌا ﻢﻴﻘﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﺔﻴﻘﺒﺘﳌا ﺔﻌﺴﻟاو ﻦﺤﺸﻟا فوﺮﻈﻟ ﺎ
ً
ﻌﺒﺗ ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ توﺎﻔﺘﺗ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣٠ - ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺖﻗﺆﻣ
تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو .ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ LED ﴍﺆﻣ ءﻰﻔﻄﻨﻳو ﺔﻋﺎﺳ ١٥ ﺪﻌﺑ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ
.تﺎﻋﺎﺳ ٦ ةﺪﳌ ا
ً
ءﺎﻀﻣ ﱄﺎﻘﺗﱪﻟا ﴍﺆﳌا ﻰﻘﺒﻳ ،ﻂﻘﻓ AAA ﻢﺠﺣ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.راﺪﺠﻟا ﰲ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ
.ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ
.ﺎﻬﻨﺤﺷ مﺪﻋ ءﺎﻨﺛأ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﰲ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
لﺎﻄﻋﻷا ي
ّ
ﺮﺤﺗ
.ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ LED ﴍﺆﻣ ءﴤﻳ نﺎﻛ اذإ
ﻪﺘﻳﺎﻬﻧ ﱃا ﻞﺻو ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺮﻤﻋ
.ةﺪﻳﺪﺟ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞﺧدأ
ﺊﻃﺎﺧ عﻮﻧ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺸﺑ مﻮﻘﺗ
.ﻂﻘﻓ Ni-MH عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷا
.ءﴤﻳ ﻻ LED ﴍﺆﻣ نﺎﻛ اذإ
ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ 
ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا ةاذﺎﺤ ﻢﻗ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ Ni-MH عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞﺧدأ
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا و +
.ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺖﺴﻴﻟ ﺎر ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﺢﻄﺳأ
ﻦﺣﺎﺸﻟاو ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺐﻟﺎﺴﻟاو + ﺐﺟﻮﳌا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﰲﺮﻃ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻓﺎﺟ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ لﻌﺘﺳﺎﺑ
.ةﺪﻴﺟ ﻏ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﺢﻄﺳأ
.ﺮﺧآ ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ جﺮﺨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا لوﺎﺣ
.ﺔﻓﺎﺟ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.ىﺮﺧأ تارﺎﺴﻔﺘﺳا ﻚﻳﺪﻟ نﺎﻛ اذإ Sony ﻮﺳ ﺔﻣﺪﺧ بوﺪﻨ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
:ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﻞﺧد تاو ٢ ،ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ - ﺖﻟﻮﻓ ١٠٠ ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ
:تاددﱰﻟا ﻞﺧد ﺰﺗﺮﻫ ٦٠/٥٠
:ﻦﺤﺸﻟا ةرﺪﻗ
× (AA) ﺒﻣأ ﲇﻠﻴﻣ ٢٠٠ ،ﺖﻟﻮﻓ ١٫٢ ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ
٢ × (AAA) ﺒﻣأ ﲇﻠﻴﻣ ٢٠٠/٢
:ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣٥ - ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٠
:دﺎﻌﺑﻷا
ﺎﻔﺗرا × لﻮ × ضﺮﻋ) ﻢﻣ ٢٦ × ١٠٧ × ٥٠٫٥
(ﻦﻤﻀﺘﻣ ﻏ ﺲﺑﺎﻘﻟا)
:نزﻮﻟا
(تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا نوﺪﺑ) ﻢﺟ ٦٧
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BCG-34HW2GN Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös