Cloer 0677 Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual
2
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Istruzioni sull´uso
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Kullanım talimatı
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Oδηγίες Xρήσης
Руководство к применению
Használati utasitás
D
EN
F
FI
N
S
DK
I
E
NL
P
TR
PL
CZ
RU
HU
GR
3
8
12
16
20
23
26
30
33
37
41
45
49
53
56
60
64
3
D
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, im Haushalt und ähn-
lichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden und Büros,
- in landwirtschaftlichen Anwesen,
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen oder
- in Frühstückspensionen.
Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten
Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
Betreiben Sie das Gerät nur an haushaltsüblichen Steckdosen. Prüfen
Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der
Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisier-
ten Cloer Fachhändler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
- wenn eine Störung auftritt.
- wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
- vor jeder Reinigung.
Ziehen Sie bitte nur am Stecker, niemals an der Zuleitung.
Die Zuleitung nicht zu stramm spannen, da ansonsten die Gefahr be-
steht, dass das Gerät umkippt.
Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten.
Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese
vor Hitze (Herdplatte / offene Flamme).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder äl-
ter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit (Spritzwasser / Regen).
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
verstauen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch einen externen Timer
oder eine Zeitschaltuhr betrieben zu werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
4
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass sie sich für den Cloer Crêpes-
Maker entschieden haben.
Crêpes sind kleine, hauchdünne und knusper-
zarte Pfannekuchen. Ursprünglich kommen sie
aus Frankreich und gelten dort als Spezialität.
Mit dem Cloer Crêpes-Maker gelingen Ihnen
diese französischen Köstlichkeiten in immer
neuen Variationen; ob zu einem romantischen
Dinner zu zweit, geselligen Beisammensein mit
Freunden, zum Familienfest, zur Geburtagsfeier
oder zum Brunch. Die kleinen runden Scheiben
lassen sich mit süßer oder pikanter Füllung im-
mer wieder in heiß begehrte und unwidersteh-
liche Leckereien verwandeln. Ob zusammen-
gerollt oder geklappt, heiß oder kalt, sie sind
immer ein Genuss.
Viel Spaß beim Ausprobieren und bon appétit!
Ihre Firma Cloer
Aufstellen
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und eventuell
Aufkleber; nicht das Typenschild.
Stellen Sie den Cloer Crêpes-Maker auf eine
trockene, rutschfeste und ebene Unterlage.
Vor dem Erstgebrauch
Reinigen Sie die Backfläche mit einem feuchten
Tuch.
Fetten sie die Bachfläche vor dem aller ersten
Gebrauch ein.
Verzehren Sie den ersten Crêpe bitte nicht.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Cêpes-Maker nur mit dem
mitgelieferten Kontaktsockel.
Der Kontaktsockel darf nur in trockenem Zu-
stand in Betrieb genommen werden.
Bitte vermeiden Sie unbedingt, dass Wasser
über den Kontaktsockel geschüttet wird.
Ist versehentlich Wasser auf den Kontaktsockel
gelangt, verfahren Sie wie folgt:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Trocknen Sie den Kontaktsockel mit einem
saugfähigen trockenen Küchentuch ab.
Trocknen Sie die Aufstellfläche des Kontakt-
sockels ab.
Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.
Bitte beachten Sie: Die Back-
fläche des Gerätes wird während
des Betriebs heiß. Vermeiden Sie
eine Berührung mit der Back-
fläche. Es besteht Verbrennungs-
gefahr!
Dieser Cloer Crêpes-Maker hat eine Antihaft-
beschichtung. Daher entfällt für Sie in der Regel
das Einfetten.
Inbetriebnahme und Bedienungs-
hinweise
Stellen Sie den Kontaktsockel auf eine ebene,
trockene Unterlage.
Stellen Sie den Crêpes-Maker in beliebiger Posi-
tion auf den Kontaktsockel.
Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an.
Schalten Sie den Crêpes-Maker am Einschalt-
knopf ein. Achtung das Gerät wird nun heiß!
Die rote Kotrolllampe leuchtet auf und zeigt an,
dass der Crêpes-Maker aufgeheizt wird.
Nach einigen Minuten erlischt die Kontrolllam-
pe. Der Crêpes-Maker ist nun vorgeheizt und Sie
können mit dem Backen beginnen.
Füllen Sie den Crêpes Teig in die Teigschale.
Hinweis: Rezepte für den Crêpes Teig finden Sie
weiter unten. Bereiten Sie den Teig mindestens
eine Stunde vor dem Benutzen zu.
Nehmen Sie den Crêpes-Maker vom Kontakt-
sockel.
Drehen Sie den Crêpes-Maker, so dass die Back-
fläche nach unten zeigt.
Halten Sie die Backfläche des Crêpes-Maker
etwa 3 Sekunden in die mit Teig gefüllte Schale.
Tauchen Sie das Gerät nicht zu tief in den Teig
ein.
Schwenken Sie dabei den Crêpes-Maker leicht
hin und her, so dass die gesamte Backfläche mit
Teig bedeckt wird.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie den
Crêpes-Maker nicht länger als 3 Sekunden in
den Teig eintauchen. Wird der Crêpes-Maker zu
lange in die Schale gehalten, bleibt der Crêpe
nicht an der Backfläche haften.
Stellen Sie nun das Gerät auf den Kontaktsockel
zurück.
Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt
an, dass der Crêpes gebacken wird.
Der Crêpe ist fertig, wenn die Kontrolllampe
wieder erlischt, oder der Crêpes den gewünsch-
ten Bräunungsgrad erreicht hat und kein Dampf
mehr sichtbar ist.
Heben Sie den Crêpes-Maker erneut vom Kon-
taktsockel.
Drehen Sie jetzt den Crêpes-Maker über einen
Teller damit sich der Crêpe lösen kann.
Sollte er haften bleiben. Lösen die den Crêpe
vorsichtig an einer Ecke mit einer Plastik- oder
Holzgabel ab.
Es ist nicht nötig, die andere Seite zu bräunen.
Sie können direkt fortfahren und den nächsten
Crêpe wie oben beschrieben backen.
Hinweis: Sollten Sie bei den ersten Crêpes
Schwierigkeiten haben, lassen Sie sich nicht
entmutigen. Der Umgang mit dem Crêpes-
Maker erfordert etwas Übung.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
5
D
Reinigung
Vor dem Reinigen bitte den Netzstecker ziehen.
Reinigen Sie das noch warme Gerät mit einem
Papiertuch.
Abschließend mit einem feuchten Tuch, jedoch
nie unter fließendem Wasser reinigen.
Teigreste entfernen Sie am einfachsten mit
einer weichen Bürste.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-
mittel.
Bringen Sie weder die Zuleitung noch den
Stecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
in Berührung.
Tipps
Die angegebenen Rezepte können selbstver-
ständlich sowohl in der Menge wie auch in den
Zutaten verändert werden. Je nach Teigzusam-
mensetzung erhalten Sie dünne oder dicke
Crêpes. Allgemein gilt, je dünnflüssiger der Teig,
desto dünner die Crêpes. Crêpes ohne Zucker
können direkt aufeinander gelegt werden, da
diese nicht kleben. Sollten beim Backen der
Crêpes Probleme auftreten, kann Ihnen die
Tabelle zur Fehlerbehebung weiterhelfen.
Rezepte
Grundrezept:
Zutaten:
200 g Mehl
4 Eier
180 ml Milch
180 ml Wasser
1 TL Salz
4 TL geschmolzene Butter oder Margarine
Zubereitung:
Mehl, Eier sowie Mich und Wasser verrühren.
Nacheinander Salz und die geschmolzene
Butter hinzufügen. Teig solange rühren, bis er
glatt ist. Die angegebene Menge reicht für etwa
16 Crêpes. Bereiten Sie den Teig nach Möglich-
keit einige Stunden im Voraus vor.
Tipp
Messen Sie die angegebenen Mengen genau
ab, da die Konsistenz des Teiges sehr wichtig ist.
Der Teig sollte etwa wie dickflüssige Sahne sein.
Für süße Crêpes:
Bestreichen Sie die noch warmen Crêpes mit
Marmelade, Schokostreusel, Nuss-Nougat-
Creme, Zimt-Zucker. Belegen Sie die Crêpes
mit frischem Obst.
Für herzhafte Crêpes:
Belegen Sie die noch warmen Crêpes mit Käse,
Salami, Gemüse oder Salat.
Falten Sie die Crêpes dekorativ zusammen (hal-
bieren, vierteln, rollen) und sofort genießen!
Variationen
Kräuter – Crêpes:
Fügen Sie dem Grundrezept einfach 3 Teelöffel
fein gehackte Kräuter bei.
Gewürz – Crêpes:
Fügen Sie dem Grundrezept je ein Teelöffel
Zimt, Muskat und Spekulatiusgewürz bei.
Vollwert – Crêpes:
Zutaten:
300 g Vollwertmehl
2 Eier
700 ml Milch (oder Buttermilch)
60g Butter, geschmolzen
1 TL Salz
Zubereitung wie beim Grundrezept.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Problem / Ursache / Abhilfe
Problem Eventuelle
Ursache
Abhilfe
Die Crêpes
sind nicht
rund (son-
dern zackig,
unförmig o.ä.)
Die Backform
ist nicht voll-
ständig mit
Teig bedeckt
Achten Sie
darauf, dass
die gesamte
Backfläche
mit Teig be-
deckt ist.
Schwenken
Sie dazu den
Crêpes-Maker
nach dem
Eintauchen in
dem Teig
Der Crêpes
bleibt
nach dem
Eintauchen
nicht am
Crêpes-Maker
haften
Wahrschein-
lich halten Sie
den Crêpes-
Maker zu
lange in den
Teich
Der Teig ist
zu dickflüssig
Es befindet
sich zu wenig
Teig in der
Teigschale
und der
Crêpes-Maker
berührt den
Boden
Der Eintauch-
vorgang
sollte nur
etwa drei
Sekunden
dauern
Geben Sie
etwas Flüssig-
keit zu. Der
Teig sollte
etwa die Kon-
sistenz wie
Sahne haben
Füllen Sie
erneut Teig in
die Teigschale
Der fertig
gebackene
Crêpe klebt
an der Back-
fläche fest
Teig mit Öl
oder Zucker
kann dazu
führen, dass
der Crêpe
haften bleibt
Versuchen
Sie es mit
weniger Öl
bzw. weniger
Zucker
Die Crêpes
sind löcherig
und /oder zu
dünn
Damit die
Klebestoffe
im Mehl aktiv
werden kön-
nen muss der
Teig ruhen
Lassen Sie
den Teig vor
dem Backen
etwa eine
Stunde ruhen
Die Crêpes
sind brüchig
Zucker macht
Crêpes
brüchig
Verwenden
Sie für den
Teig weniger
Zucker
Gerät wird
nicht heiß
Einschalt-
knopf am
Griff nicht
eingeschaltet
Schalten Sie
den Ein-
schaltknopf
ein
6
D
Umweltfreundliche Entsorgung
Unsere Geräte haben für den Transport aus-
schließlich umweltfreundliche Verpackungen.
Geben Sie Kartonagen und Papier in die Altpa-
piersammlung, Kunststoffverpackungen in den
Wertstoffmüll.
ACHTUNG!
Elektrogeräte gehören
nicht in den Hausmüll.
Elektrogeräte enthalten wertvolle Rohstoffe.
Führen Sie auch das ausgediente Gerät bitte
dem anerkannten Recyclingkreislauf zu. Über
Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kunden-Service
Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer-
Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks-
kundendienst.
Cloer Elektrogeräte entsprechen den aktuellen
EG-Richtlinien und Sicherheitsvorschriften.
Garantiebedingungen für
Deutschland
Cloer gewährt Ihnen, dem privaten End-
verbraucher, eine limitierte Herstellergaran-
tie. Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung
der Bedienungsanleitung sowie der Sicher-
heitshinweise verpflichten wir uns, das Gerät
kostenlos instandzusetzen, soweit es sich um
Material- oder Herstellungsfehler handelt. Die
Instandsetzung erfolgt durch Reparatur bzw.
Ersatz der schad-haften Komponenten. Aus-
gewechselte Teile werden Eigentum der Firma
Cloer. Weitere Ansprüche, gleich welcher Art,
insbesondere Schadenersatzansprüche, sind
ausgeschlossen. Diese Garantie beeinträchti-
gt keine Rechte, die Verbraucher gemäß den
jeweils geltenden nationalen Gesetzen bezüg-
lich des Verkaufs von Waren haben.
Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt
mit dem Datum, an dem das Produkt erstmals
von einem Endverbraucher erworben wurde.
Die Garantiefrist wird durch spätere Weiter-
veräußerung, durch Reparaturmaßnahmen
oder durch Austausch des Produktes weder ver-
längert, noch beginnt sie von neuem oder wird
anderweitig beeinflusst.
Diese Garantie wird von Ihrem Händler an Sie
weitergegeben. Um Garantieleistungen in An-
spruch zu nehmen, wenden Sie sich direkt an
Ihren Händler.
In Deutschland bietet Cloer registrierten Ver-
brauchern die Möglichkeit, erweiterte Garan-
7
D
tieleistungen direkt mit dem Werkskunden-
dienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist,
dass das Produkt bei einem autorisierten Händ-
ler gekauft und per Postkarte oder über Internet
unter http://www.cloer.de/service registriert
wurde. Für die Inanspruchnahme von Garan-
tieleistungen wenden sich registrierte Verbrau-
cher in jedem Fall zunächst telefonisch, per
Fax oder Mail an den Werkskundendienst. Bit-
te schicken Sie keine Geräte unaufgefordert.
Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei
eingesendet werden. Diese werden von den
Paketdiensten nicht zugestellt, sondern für Sie
kostenpflichtig retourniert. Sprechen Sie daher
zuerst mit uns.
Wir sagen Ihnen, wie Sie Ihr Gerät an uns einsen-
den sollen. Wenden Sie sich an den:
Cloer Werkskundendienst
Tel.: 02932.6297-660
Fax: 02932.6297-860
Mail: service@cloer.de
Zum Nachweis des Garantieanspruchs ist un-
bedingt ein Kaufbeleg mit Kaufdatum und
Händleranschrift im Original vorzulegen. Ohne
diesen Kaufbeleg erfolgt die Reparatur ohne
Rückfrage kostenpflichtig.
Ausgenommen von der Garantie sind Schäden,
die auf
unsachgemäße Nutzung,
natürliche Abnutzung bzw. Verschleiß,
äußere Einwirkungen (z.B. Transportschäden,
Stöße, Schläge, Hitzeeinwirkung, Säuren o.ä.),
mangelnde Entkalkung*
oder auf ungeeignetes Zubehör zurückzufüh-
ren sind.
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät
gewerblich genutzt,
unautorisiert geöffnet, abgeändert
oder ein unautorisierter Reparaturversuch vor-
genommen wurde.
Für Verbrauchsmaterial wird ebenfalls keine
Garantie übernommen.
* Wasserkocher / Kaffeeautomat / Teeautomat
·
·
·
·
·
·
·
·
8
EN
Basic safety instructions
This electrical appliance is exclusively determined for private use and
using in:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
- in farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential type environments
- on bed and breakfast type environments.
Have repairs of Cloer electronic appliances carried out only by autho-
rized Cloer specialist dealers or by the Cloer customer service. Impro-
per repairs can involve substantial dangers for the user. Furthermore,
this will void your warranty claims.
Only operate the appliance at household-usual power sockets. Check
if the mains voltage stated on the type plate is up to that of your po-
wer supply network.
If the connector is damaged, it must be replaced by an authorized
Cloer specialist dealer or the Cloer customer service to avoid endan-
gering.
Pull power plug of the power socket
- in case of a defect.
- if the appliance is not used for a longer time.
- before any cleaning.
Only pull at the plug, never at the feed cable.
Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is
likely to tip over.
Do not stretch the feed cable over sharp edges.
Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat (hot-
plate / open flame).
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
Children shall not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons with reduced phy-
sical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a person responsible of their safety.
Protect your appliance from humidity (splash water / rain).
Let the appliance cool off before cleaning or stowing away.
This appliance should not be operated due to an external timer or
separate remote control system.
Do not immerse appliance in water and do not clean under running
water!
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
9
EN
Dear customer,
thank you for having decided on the Cloer Crê-
pes Maker.
Crêpes are small, wafer-thin, fine and tender
pancakes which originally come from France
where they are considered to be a specialty. The
Cloer Crêpes Maker guarantees for a successful
outcome of these French titbits in always new
variations, whether on the occasion of a roman-
tic dinner for two, pleasant get-togethers with
friends, family celebrations, birthday parties or
brunch. With sweet or spicy filling, these small
round slices can again and again be converted
into coveted and irresistible treats. If rolled up or
folded, hot or cold, they are always a real treat.
Enjoy trying and bon appétit!
Your company Cloer
Setting up
Remove all packaging parts and, if applicable,
stickers, not the identification plate.
Put the Cloer Crêpes-Maker on a dry, anti-grip
and even surface.
Before using the first time
Clean baking surface with a humid cloth.
Before the very first use, grease baking surface.
Do not eat the very first crêpe.
Safety instructions
Use the Crêpes Maker with the delivered contact
socket only.
The contact socket may be operated only in dry
condition.
Please absolutely avoid water being poured on
the contact socket.
Should water get on the contact socket, pro-
ceed as follows:
Unplug power plug.
Dry contact socket by means of a dry,
absorbent kitchen towel.
Dry surface of the contact socket.
Plug power plug again.
Please note: The baking surface
of the appliance is getting hot in
operation. Avoid touching the
baking surface. There is the
danger of burns!
This Cloer Crêpes Maker has a non-stick coating.
Therefore, greasing is usually not required.
Start-up and operating instructions
Put the contact socket on an even, dry base.
Put the Crêpes Maker on the contact socket in
any position.
Put plug in power socket.
Switch on the Crêpes Maker at the power
button.
Attention: Appliance is getting hot now!
The red control lamp lights ups and indicates
that the Crêpes Maker is heated up.
After some minutes the control lamp goes out.
Now the Crêpes Maker is hot and you can start
baking.
Fill the crêpe dough in the dough tray.
Advice: You can find recipes for the crêpe
dough below. The dough should be prepared at
least one hour before baking.
Remove Crêpes Maker from contact socket.
Turn Crêpes Maker so that the baking surface
shows downwards.
Hold the baking surface of the Crêpes Maker into
the tray filled with dough for three seconds. Do
not dive the appliance too deep in the dough.
Slightly swing the Crêpes Maker thereby back
and forth so that the overall baking surface is
covered by dough.
Advice: See to it that the Crêpes Maker is not
held in the dough for more than three seconds.
If the Crêpes Maker is held too long in the
tray, the crêpe does not stick at the baking
surface.
Now place the appliance back on the contact
socket.
The red control lamp lights up and indicates
that the crêpe is baked.
The crêpe is ready if the control lamp goes out
again or when the crêpe has reached the reque-
sted browning degree and no steam is visible
any more.
Remove the Crêpes Maker from contact socket
again.
Now turn the Crêpes Maker over a plate so that
the crêpe can come off.
Should it stick, loose the crêpe carefully at a
corner by means of a plastics or wooden fork.
It is not required to brown the other side.
You can directly continue and bake the next
crêpe as described above.
Advice: Don’t be put off should you face any
difficulties with your very first crêpes. Dealing
with the Crêpes Maker requires some practice.
Cleaning
Unplug power plug before cleaning.
Clean the warm appliance by means of a paper
tissue.
Finally clean by means of a humid cloth, but
never under running water.
Remove dough rests by means of a soft brush.
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not bring the feed cable nor the plug in
contact with water or other liquids.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Problem / Cause / Solution
Problem Possible
cause
Solution
Crêpes are
not round
(but serrated,
misshapen or
similar)
Baking
tin is not
completely
covered with
dough
See to it that
the overall
baking
surface is
covered with
dough. For
this purpose,
swing
Crêpes-Maker
after diving in
the dough
After diving
in, crêpe
does not stick
at Crêpes
Maker
You probably
did not hold
Crêpes Maker
long enough
in the dough
Dough is
too thick
There is not
enough
dough in
the dough
tray and the
Crêpes Maker
is touching
the ground
The diving-in
process
should take
about three
seconds
Add some
liquid. The
Dough
should have
the consi-
stency like
cream
Fill some
more dough
in the dough
tray
The finished
baked crêpe
sticks at
the baking
surface
Dough with
oil or sugar
can lead to
the crêpes
sticking
Try less oil
or less sugar
Crêpes are
holey and /or
too thin
To allow the
adhesives in
the flour
becoming
active, the
dough needs
a rest
Let the
dough
rest for about
an hour
before baking
Crêpes
are fragile
Sugar makes
crêpes fragile
Use less sugar
for the dough
Appliance
does not
get hot
Power button
at handle is not
switched on
Press power
button
10
EN
Recipes
Basic Recipe:
Ingredients:
200 g flour
4 eggs
180 ml milk
180 ml water
1 tsp. salt
4 tsp. melted butter or margarine
Preparation:
Combine flour, eggs as well as milk and water.
Add salt and melted butter consecutively. Stir
batter until it is smooth. The indicated amount
makes about 16 crêpes. As far as possible pre-
pare batter a few hours in advance before.
Tip
Measure the indicated quantities precisely, since
the consistency of the batter is very important.
The batter should be about as thick cream.
For sweet crêpes:
Coat the still warm crêpes with jam, chocolate
sprinkles, chocolate hazelnut cream, cinnamon
sugar. Assign the crêpes with fresh fruit.
For savoury crêpes:
Coat the still warm crêpes with cheese, salami,
vegetables or salad.
Fold the crêpes in various shapes for a decora-
tive presentation (halve, quarter, roll) and enjoy
immediately!
Variations
Herbal Crêpes:
Add 3 tsp. finely chopped herbs to the basic
recipe.
Spice Crêpes:
Add 1 tsp. cinnamon, nutmeg and speculoos
spice each to the basic recipe.
High Grade Crêpes:
Ingredients:
300 g high grade flour
2 eggs
700 ml milk (or buttermilk)
60 g melted butter
1 tsp. salt
Preparation as basic recipe.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
11
EN
Environmentally friendly disposal
We use only environmentally friendly packaging
for the transport of our appliances. Please recy-
cle cardboard/paper and plastic packaging ap-
propriately.
CAUTION!
Electrical appliances should
not be disposed of with
the household trash.
Electrical appliances contain valuable raw ma-
terials. When an appliance is worn-out, please
take it to a recognised recycling facility. Please
consult the local authorities for information on
recycling appliances.
Customer service
In the event that your Cloer appliance becomes
defective, please contact your Cloer dealer or
Cloer customer service department.
Cloer electrical appliances comply with current
EC guidelines and safety regulations.
Conditions of warranty
Cloer grants you, the private end user, a
limited manufacturers warranty. Assuming
careful handling and compliance with the ope-
rating instructions and safety notices, we will
be obligated to replace the appliance at no
cost, insofar as there are defects in material or
workmanship. The repair will be eected by
repairing or replacing defective components.
Any parts replaced will become the property of
Cloer. All further claims of any type, especial-
ly claims for indemnication, are not valid.
This warranty does not aect any rights of
the customer with respect to the sale of goods in
accordance with the applicable national laws.
The warranty period is 2 years starting from the
date on which the product was rst purchased
by an end consumer. The warranty period will
not be extended or begin anew or in any other
way be aected by the subsequent sale, repair
or replacement of the product.
This warranty is passed on to you by your
retail dealer. In order to assert a warranty
claim, please contact your dealer directly.
If you have questions about your product,
please contact the Cloer importer in your coun-
try. The address and telephone number can be
found on our website at http://www.cloer.de
or you can send an e-mail to
service-uk@cloer.de
As proof of warranty entitlement you must sub-
mit the original sales receipt with the date of
sale and the dealer’s address. Without the sales
receipt, the repair will be carried out at your ex-
pense without asking.
The warranty does not cover damages resulting
from
improper use,
natural wear and tear,
external inuences (e.g. damage from transport,
shocks, jolts, heat, acids, etc.),
insucient decalcifying *
or unsuitable accessories.
The warranty will be void if the appliance
is used commercially,
is opened or modied without authorisation
or if unauthorised repairs are attempted.
Also, the warranty does not apply to consum-
able materials.
* electric kettle / coeemaker / teamaker
·
·
·
·
·
·
·
·
12
F
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications
similaires dont par exemple:
- dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans
les bureaux et d‘autres domaines des entreprises ;
- dans les propriétés agricoles ;
- par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation ;
- dans les pensions orant le petit-déjeuner.
Ne conez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des
revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la mai-
son Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques
considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de
vos droits à garantie.
Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles habituellement pré-
sentes dans un foyer. Vériez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique concorde bien avec celle débitée par votre secteur.
Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le
faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-
vente usine Cloer.
Débranchez la che mâle de la prise de courant
lorsqu’un dérangement survient.
si l’appareil doit rester assez longtemps sans servir.
avant chaque nettoyage.
Pour débrancher la che mâle, saisissez toujours cette dernière,
jamais le cordon. Ne tendez pas le cordon d‘alimentation car il y a
sinon risque que l’appareil se renverse. Veillez à ce que le cordon
d‘alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives. N‘utilisez jamais
le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez aussi le
cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / ammes nues).
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à
condition que ceux-ci soient surveillés ou qu’ils aient été instruits à
propos de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient
compris les dangers auxquels ils sexposent.
Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas
être confiés à des enfants à moins que ces derniers ne soient âgés
de 8 ans ou plus et qu’ils soient surveillés. Lappareil et son câble de
raccordement doivent être conservés hors de la portée des enfants
de moins de 8 ans.
Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou ne disposant
d’aucune expérience et / ou connaissances à condition que ces per-
sonnes soient surveillées ou quelles aient été instruites à propos de
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et quelles aient compris les
dangers auxquels elles sexposent.
Protégez votre appareil contre l’humidité (projections d’eau / pluie).
Laissez l’appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de
le ranger.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par le biais d’une minuterie
ou d’un autre chronomètre externe.
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante ni l’immerger dans
l’eau.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
13
F
Chère cliente, cher client,
Vous venez dopter pour cette crêpière Cloer et
nous vous remercions.
Les crêpes sont des pannequets minces et ten-
drement croustillants; elles sont originaires de
France et sont considérées là-bas comme une
spécialité. La crêpière Cloer vous permet de
réussir cette savoureuse spécialité française en
des variations toujours nouvelles, que ce soit
pour un dîner romantique à deux, une réunion
d’amis, une fête familiale, pour célébrer un anni-
versaire ou à l’occasion d’un brunch. Après avoir
étalé dessus une garniture sucrée ou épicée, ces
petites « galettes » rondes se transforment tou-
jours en gourmandises irrésistibles et très pri-
sées. Qu’on les roule ou les replie, les serve chau-
des ou froides, les crêpes sont toujours un délice.
A vous le plaisir de la tester et bon appétit!
La société Cloer
Installation
Enlevez toutes les parties de l’emballage et
les autocollants éventuellement présents.
N’enlevez pas la plaque signalétique.
Déposez la crêpière Cloer sur une surface sèche,
antidérapante et plane.
Avant la première utilisation
Nettoyez la surface de cuisson avec un essuie-
tout humide.
Avant la première utilisation, graissez la surface
de cuisson.
Ne mangez pas la première crêpe s.v.p.
Consignes de sécurité
N‘utilisez la crêpière qu’avec le socle à contacts
livré d’origine.
Le socle à contacts ne doit être mis en service
que sec.
Évitez impérativement de renverser de l’eau sur
le socle à contacts.
Si par inadvertance de l’eau tombe sur le socle à
contacts, procédez comme suit:
Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Séchez le socle à contacts à l‘aide d‘un
essuie-tout absorbant et sec.
Séchez la surface sur laquelle repose le socle
à contacts.
Rebranchez la fiche mâle dans la prise de
courant.
Rappelez-vous ceci: Pendant le
fonctionnement de l’appareil, sa
surface de cuisson devient très
chaude. Évitez tout contact avec la
surface de cuisson.Vous risquez
de vous brûler!
Cette crêpière Cloer présente un revêtement
anti-adhésif. Ce revêtement dispense normale-
ment de le graisser.
Mise en service et conseils
d’utilisation
Déposez le socle à contacts sur une surface
sèche, antidérapante et plane.
Posez la crêpières sur une position quelconque
sur le socle à contacts.
Branchez la fiche mâle dans une prise de cou-
rant.
Allumez la crêpière par le bouton à cet effet.
Attention, lappareil va devenir très chaud!
Le voyant de contrôle rouge s’allume pour in-
diquer que la crêpière est en train de chauffer.
Au bout de quelques minutes, le voyant de con-
trôle s’éteint. Maintenant que la crêpière a pré-
chauffé, vous pouvez entamer la cuisson.
Versez la pâte à crêpes dans la coupelle.
Remarque: plus loin dans cette notice, vous
trouverez des recettes de pâte à crêpes. Veuil-
lez préparer la pâte au moins une heure avant
d’utiliser l’appareil.
Détachez la crêpière du socle à contacts.
Retournez la crêpière pour que sa surface de cu-
isson regarde vers le bas.
Maintenez la surface de cuisson de la crêpière
environ 3 secondes dans la coupelle remplie de
pâte. Ne plongez pas l’appareil trop profondé-
ment dans la pâte.
Imprimez un léger mouvement circulaire à la
crêpière pour que lensemble de la surface de
cuisson se recouvre de pâte.
Remarque: Veillez bien à ce que la crêpière
renversée ne reste pas plus de 3 secondes en
contact avec la pâte. Si sa surface de cuisson
reste plus de 3 secondes en contact avec la pâte,
la crêpe en formation cessera d’adhérer.
Ensuite, remettez la crêpière sur le socle à
contacts.
Le voyant de contrôle rouge s’allume pour in-
diquer que la crêpe est en cours de cuisson.
La crêpe est cuite lorsque le voyant de contrôle
s’éteint de nouveau ou que la crêpe a atteint le
degré de brunissage souhaité et qu’elle ne dé-
gage plus de vapeur.
Détachez à nouveau la crêpière du socle à
contacts.
Retournez ensuite la crêpière sur une assiette
pour que la crêpe puisse se détacher.
Si la crêpe devait continuer d’adhérer, décol-
lez-la prudemment sur un bord à l’aide d’une
fourchette en plastique ou en bois.
Il nest pas nécessaire de retourner la crêpe dans
la crêpière pour la faire brunir de l’autre côté.
Une fois la crêpe dans l’assiette, vous pouvez
préparer la suivante comme décrit plus haut.
Remarque: Si vous rencontrez quelques diffi-
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Problème Possible
cause
Solution
La crêpe
finie de cuire
colle contre
la surface de
cuisson
Une pâte
contenant de
l’huile ou du
sucre peut
faire que la
crêpe reste
collée
Essayez de
réduire la
quantité
d‘huile et cel-
le de sucre
Les crêpes
sont trouées
et / ou trop
minces
Afin que les
colles com-
posant la fa-
rine puissent
s’activer, il
faut laisser la
pâte repose
Avant de
cuire la pâte,
laissez la re-
poser environ
une heure
Les crêpes
sont cas-
santes
Le sucre rend
les crêpes
cassantes
Utilisez moins
de sucre pour
confection-
ner
la pâte
L’appareil ne
chauffe pas
Le bouton
situé sur la
poignée ne
se trouve pas
en position
allumée
Amenez le
bouton en
position
allumée
Comment jeter le wok lorsqu’il
est usagé en respectant
l’environnement
Nos appareils sont toujours emballés pour le
transport dans des emballages respectueux de
l’environnement. Déposez les cartons, le papier
et les emballages en plastique dans les points
de collecte prévus à cet effet pour le recyclage.
ATTENTION!
Les appareils électriques ne
doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères.
Les appareils électriques comportent des ma-
tériaux recyclables. C‘est pourquoi vous devez
déposer l’appareil usagé dans un point de coll-
ecte public destiné au recyclage. Renseignez-
vous auprès de votre mairie pour connaître les
points de collecte et les déchetteries.
Service après-vente
Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer
présente un défaut, veuillez vous adresser à vo-
tre revendeur Cloer ou au service après-vente
Cloer.
Les appareils électriques Cloer sont conformes
aux prescriptions de sécurité et aux directives
européennes en vigueur.
14
F
cultés à manier les premières crêpes, ne vous
laissez pas décourager. Le maniement d’une
crêpière requiert un peu d’entraînement.
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant.
Nettoyez l’appareil encore chaud avec du papier
à cuisine.
Ensuite, nettoyez-le avec un chiffon humide,
mais jamais sous l’eau du robinet.
La méthode la plus simple pour enlever les résidus
de pâte consiste à utiliser une brosse à crins doux.
N‘utilisez jamais de détergents agressifs.
Veillez à ce que ni le cordon d‘alimentation ni la
fiche mâle n’entrent en contact avec de l‘eau ou
d‘autres liquides.
Problème / Cause / Solution
Problème Possible
cause
Solution
Les crêpes
ne sont pas
rondes (mais
à bords
irréguliers,
déformés,
etc.)
Le moule à
pâtisserie
nest pas
entièrement
recouvert de
pâte
Veillez à
ce que
l’ensemble de
la surface de
cuisson soit
recouverte de
pâte. Pour ce
faire, impri-
mez un léger
mouvement
circulaire à
la crêpière
après l’avoir
plongée dans
la pâte
La crêpe
n’adhère pas
à la crêpière
après avoir
fait entrer la
surface en
contact avec
la pâte
Vous avez
probable-
ment
maintenu la
crêpière trop
longtemps
dans la pâte
La pâte est
trop épaisse
Il y a trop peu
de pâte dans
la coupelle
et la crêpière
en touche le
fond
Il faudrait que
la crêpière
ne touche la
surface de
la pâte que
pendant trois
secondes
environ
Ajoutez un
peu de liqui-
de. Il faudrait
que la pâte
ait en gros la
consistance
de la crème
du lait
Ajoutez de la
pâte à crêpes
dans la cou-
pelle
·
·
·
·
·
·
15
F
Conditions de garantie
Cloer vous accorde, en qualité de consomma-
teur nal privé, une garantie constructeur
limitée. A condition d’une utilisation soigneu-
se de l’appareil et du respect des indications
gurant dans le mode d’emploi ainsi que des
consignes de sécurité, nous nous engageons à
apporter gratuitement réparation à l’appareil
dans la mesure il s’agit d‘un vice de matéri-
au ou de fabrication. La réparation apportée à
l’appareil consiste en une réparation eective
de l’appareil ou en un remplacement des com-
posants défectueux. Les pièces remplacées sont
la propriété de la société Cloer. Toutes les autres
demandes, de quelque sorte que ce soit, notam-
ment les demandes de réparation de dommage,
sont exclues.
Cette garantie n’altère nullement les droits des
consommateurs conformément aux lois natio-
nales respectivement en vigueur relatives à la
vente de marchandises.
La période de garantie est de 2 ans. Elle com-
mence à courir à la date où le produit a été ache-
pour la première fois par le consommateur
nal. La période de garantie n’est nullement
prolongée, ni renouvelée, ni modiée par la
revente ultérieure du produit, par des mesures
de réparation ou par l’échange du produit. Cet-
te garantie vous est cédée par votre revendeur.
Pour faire valoir des prestations de garantie,
veuillez vous adresser directement à votre
revendeur.
Pour toute question sur votre produit,
veuillez vous adresser à l’importateur Cloer
national de votre pays. Vous trouverez sur
notre site Internet http://www.cloer.de son
adresse et son numéro de téléphone. Vous
pouvez également envoyer un email à l’adresse
qui vous correspond:
service-fr@cloer.de
Pour faire valoir une demande de garantie, il
est impérativement nécessaire de présenter
le ticket de caisse original indiquant la date
d‘achat et l‘adresse du revendeur. A défaut de
présentation de ce ticket de caisse, la réparation
est obligatoirement eectuée à titre onéreux.
La garantie ne s’exerce pas si le dommage résulte:
d’une utilisation non conforme,
de l’usure naturelle,
d’eets extérieurs (par ex. dégâts de transport,
chocs, coups, chaleur, acides, etc.),
de l’absence de détartrage *
ou de l’utilisation d’accessoires inappropriés.
La garantie s’annule si l’appareil
est utilisé à titre professionnel,
est ouvert ou modié arbitrairement
ou si une tentative de réparation a été opérée
arbitrairement.
Aucune garantie ne s’exerce sur les consomma-
bles.
* Bouilloire / Cafetière / Théière
·
·
·
·
·
·
·
·
16
NL
Essentiële veiligheidsaanwijzingen
Dit toestel is geschikt om in het huishouden en in gelijkaardige
omstandigheden te worden gebruikt, bijvoorbeeld:
- in de keuken voor medewerkers in winkels, kantoren en andere
branches;
- op landbouwdomeinen;
- door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden;
- in bed-and-breakfasts.
Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uit-
voeren door geautoriseerde Cloer-leveranciers of door de klanten-
dienst van Cloer in Nederlande: Appliance- Huishoud BV te Zoeter-
meer tel. 079-3634242 Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk
gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen van
garantie-aanspraken.
Gebruik het apparaat uitsluitend door aansluiting op voor huis-
houdingen gebruikelijke contactdozen. Controleer of de spanning
van het stroomnet overeenstemt met de op het typeplaatje van het
apparaat aangegeven netspanning.
Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is
beschadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde
Cloer-leverancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden
vervangen.
Verwijder de netstekker uit de contactdoos
- wanneer een storing optreedt.
- wanneer het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
- voor iedere reiniging.
Trek uitsluitend aan de stekker, nooit aan de kabel.
Span de stroomkabel niet te strak. Bij strak spannen bestaat het ge-
vaar van omvallen van het apparaat.
Trek de stroomkabel niet over scherpe randen.
Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de
kabel tegen hitte (fornuis / vuur).
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebru-
ikt wanneer ze onder toezicht staan of instructies kregen met betrek-
king tot het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloei-
ende gevaren hebben begrepen.
De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Het apparaat en de aansluitleiding moeten buiten het bereik van kin-
deren onder de 8 jaar worden gehouden.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Apparaten kunnen door personen met verminderde lichamelijke, zin-
tuigelijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis
worden gebruikt indien ze onder toezicht staan of instructies kregen
met betrekking tot het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit
voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Bescherm het apparaat tegen vocht (spattend water / regen).
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt of opbergt.
Dit apparaat is niet geschikt om door een (externe) timer te worden
bediend.
Het apparaat nooit onder stromend water reinigen of onderdompelen.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Zeer geachte klant,
Zeer veel dank, dat U gekozen heeft voor de
aanschaf van de Cloer Crêpes-maker.
Crêpes zijn kleine zeer dunne pannenkoeken,
oorspronkelijk komen deze uit Frankrijk en geld-
en daar als een specialiteit. Met de Cloer Crêpes
maker kunt U deze Franse specialiteiten in aller-
lei variaties maken of dit nu bij een romantisch
diner voor twee, gezellige bijeenkomst met
vrienden, bij een familie feest, verjaardag of bij
een brunch is ,deze smaken altijd. Deze kleine
ronde pannenkoekjes laten zich gemakkelijk
vullen met zoete of pikante vulling. Of deze nu
opgerold zijn of dichtgeklapt, heet of koud,zij
zijn altijd heerlijk.
Veel plezier bij het uitproberen en eet smakelijk
Uw rma Cloer.
Bij het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en sti-
ckers, niet het type schildje.
Plaats de crêpes maker op een droge, stroeve en
horizontale ondergrond.
Lees bij het eerste gebruik de gebruiksaanwij-
zing aandachtig door.
Maak de bovenplaat schoon met een vochtige
doek.
Bij het eerste gebruik
Maak de bakplaat schoon met een vochtige
doek.
Bij het eerste gebruik vet de bakplaat in.
De eerste crêpes niet consumeren.
Veiligheids aanwijzingen
Gebruik de crêpes maker met de bijbehorende
contactsokkel.
De contactsokkel mag niet nat worden.
Voorkom dat de contactsokkel met water in
aanraking komt.
Is per abuis toch water op de sokkel gekomen
ga dan als volgt te werk:
Verwijder de contactstop uit de wandcon-
tactdoos.
Droog de sokkel af met een droge doek.
Plaats de contactstop terug in de wandcon-
tactdoos.
Speciale aanwijzingen: De
bakplaat van het apparaat wordt
tijdens het gebruik zeer heet.
Vermijdt aanraking en voorkom
verbrandingsgevaar.
Deze crêpes maker heeft een teonbekle-
ding. Daardoor hoeft U niet steeds de bak-
17
NL
plaat in te vetten.
Ingebruikname en bediening
Plaats de contactsokkel op een droge horizon-
tale ondergrond.
Plaats de crêpes maker op de sokkel
Plaats de contactstop in de wandcontactdoos.
Schakel de crêpes maker in met de aan / uitscha-
kelaar.
Opgelet het apparaat wordt heet.
Het rode controlelampje gaat branden en geeft
daarmee aan dat de crêpes maker heet wordt.
Na enige minuten gaat het lampje uit. De crê-
pes maker is nu heet genoeg en U kunt gaan
bakken.
Vul de deeg schaal met deeg.
Opgelet: Recepten voor het deeg vindt U on-
derstaand. Het deeg dient een uur van te voren
gemaakt te worden.
Neem de crêpes maker van de sokkel.
Draai de crêpes maker zo dat de bakplaat naar
beneden wijst.
Houdt deze bakplaat gedurende 3 seconden in
het deeg. Niet diep onderdompelen.
Zwenk de crêpes maker lichtjes heen en weer
zodat het deeg zich verdeeld over de gehele
bakplaat.
Opgelet: Let erop dat de crêpes maker niet lan-
ger dan 3 minuten in het deeg blijft. Wordt de
crêpes maker te lang in het deeg gehouden dan
blijft de crêpes niet aan de bakplaat hangen.
Plaats nu de crêpes maker terug op de sokkel.
Het rode controlelampje gaat branden wat aan-
geeft dat de crêpes gebakken wordt.
De crêpes is klaar zodra het rode lampje uitgaat.
Neem de crêpes maker van de sokkel.
Draai nu de crêpes maker boven een bord zodat
de crêpes eraf kan vallen.
Indien de crêpes blijft plakken dan kunt u deze
voorzichtig met een houten spatel los maken.
Het is niet nodig de andere kant van de crêpes
te bakken.
U kunt direct weer verder bakken met het ap-
paraat.
Aanwijzing: Heeft met de eerste crêpes wat
moeilijkheden laat U zich dan niet ontmoedi-
gen. De omgang met een crêpes maker vereist
wat oefening.
Schoonmaken
Voor het schoonmaken de contactstop ver-
wijderen uit de wandcontactdoos.
Maak de crêpes maker schoon met een keuken-
rol.
Nooit scherpe schoonmaakmiddelen of harde
borstels gebruiken.
Nooit de crêpes maker onder water dompelen.
Breng nooit het aansluitsnoer of de contactstop
in aanraking met water.
Deegresten verwijdert U het eenvoudigste met
een zachte borstel.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Opgelet!
Elektrische apparaten behoren
niet bij het huisvuil.
Elektrische apparaten bevatten waardevolle
grondstoffen. Lever het apparaat in bij uw
plaatselijke gemeentereiniging
Servicedienst
Indien het voorkomt dat uw Cloer apparaat een
defect heeft, wendt U zich dan tot Uw hande-
laar of tot de Cloer servicedienst. Telefoon. 079-
3634242.
Cloer elektrische apparaten beschikken over
de actuele EG Richtlijnen en veiligheidsvoor-
schriften.
Garantiebepalingen
Cloer verleent U, als huishoudelijk gebrui-
ker een gelimiteerde garantie. Bij zorgvul-
dig gebruik en met in achtneming van de
gebruiksaanwijzing alsmede de veiligheids-
voorschriften verpichten wij het apparaat
zonder kosten te repareren indien het euvel
terug te voeren is op materiaal – of fabrica-
ge fouten. De defecte componenten wor-
den hersteld c.q. vervangen. De vervangen
onderdelen blijven eigendom van Cloer. Ver-
dere claims van welke aard of wijze ook, in het
bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen,
zijn uitgesloten.
Deze garantie geeft geen rechten, de verbruiker,
overeenkomstig de geldende nationale wetten,
welke betrekking hebben op de verkoop van
waren.
De garantietijd bedraagt 2 jaar en begint met
de datum waarop de gebruiker het apparaat
heeft aangeschaft. De garantietijd wordt door
latere verkoop, door reparaties of door ver-
vanging van het produkt nog verlengd nog
begint opnieuw of wordt op een andere wijze
beinvloed.
Deze garantie wordt voor door uw vakhan-
delaar aan U doorgegeven. Om aanspraak
te maken op garantie, wendt U zich dan tot
uw vakhandelaar.
Bij vragen over een Cloer product wendt U zich
tot de Cloer importeur in uw land. Op onze
internet site http://www.cloer.de vindt U de
adressen en telefoonummers of zendt een E-
Mail aan:
service-nl@cloer.de
Om aanspraak te maken op garantie dient U een
koopbon te overleggen met ingevulde datum
en stempel vande vakhandelaar warbij U het
18
NL
Problemen / Oorzaak / Oplossing
Problemen Evt.
Oorzaak
Oplossing
De crêpes
zijn niet
rond
De bakvorm
is niet gehe-
el met deeg
bedekt
Let erop dat
de gehele
bakplaat met
deeg bedekt
is. Wiebel
de crêpes
maker het
indopen
iets heen en
weer
De crêpes
blijft na het
indopen aan
de bakplaat
hangen
Waarschijn-
lijk houdt U
de bakplaat
te lang in het
deeg
Het deeg
is te dik
Er bevindt
zich te wei-
nig deeg in
de schaal
Het indopen
dient slechts
3 seconden
te duren
Doe wat
vloeistof bij
het deeg
Vul de schaal
met nieuw
deeg
De crêpes
blijft aan
de bakplaat
hangen
Deeg met
olie en suiker
kan ertoe
leiden dat
de crêpes
blijven
plakken
Probeer met
minder deeg
en olie en
suiker
te werken
De crêpes
zijn met
gaten en
te dun
Opdat de
kleefstoffen
in het
deeg actief
worden het
deeg goed
roeren
Laat het
deeg
voor het
bakken een
uur staan
De crêpes
zijn brok-
kelig
Suiker maakt
crêpes brok-
kelig
Gebruik in
het deeg
minder
suiker
Apparaat
wordt niet
heet
Inschakel-
knop in
handgreep
niet in-
geschakeld
Schakel de
inschakel-
knop in
Milieuvriendelijke afhandeling
Onze apparaten hebben voor het transport
uitsluitend milieuvriendelijke verpakkingen.
De verpakking kan ingeleverd worden bij het
oud papier, informeer bij uw plaatselijke Ge-
meentereiniging.
19
NL
apparaat heeft gekocht. Zonder overleg van
deze koopbon wordt de reparatie berekend.
Uitgesloten van garantie en schade zijn:
ondeskundig gebruik,
natuurlijke slijtage,
invloeden van buiten (b.v. transportschade, sto-
ten, zuren, vallen enz…)
verkalking*,
of op niet bijbehoerende onderdelen, welke ge-
bruikt zijn, zijn terug te voeren.
De garantie vervalt, wanneer het apparaat
professioneel gebruikt wordt,
geopend wird, veranderd wird of hersteld wird,
niet door een erkende vakman.
Vor gebruikte materialen wordt eveneens geen
garantie verleend.
* Waterkoker / Ko automaat / Thee automaat
·
·
·
·
·
·
·
·
20
FI
Perusluonteiset turvallisuusohjeet
Tämä sähkölaite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei
ammattikäyttöön.
Jätä Cloer-sähkölaitteiden korjaus vain valtuutettujen Cloer-kauppia-
iden tai Cloer-huoltopalvelun tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjauk-
set saattavat aiheuttaa käyttäjälle huomattavaa vaaraa. Lisäksi ne
saavat aikaan sen, että takuu raukeaa.
Käytä laitetta vain tavallisessa pistorasiassa. Varmista, että arvokil-
peen merkitty jännite on sama kuin käyttämäsi verkkovirran jännite.
Jos se on vaurioitunut, se on vaihdettava turvallisuuden vuoksi Cloer-
kauppiaan tai Cloer-huoltopalvelun toimesta.
Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta,
- jos on ilmaantunut häiriö.
- jos laite on pitkään käyttämättä.
- aina ennen puhdistusta.
Vedä virtajohto irti pitäen kiinni pistokkeestaei johdosta.
Älä vedä johtoa liian kireälle, sillä laite saattaa muuten kaatua.
Älä vedä johtoa terävien reunojen yli.
Älä kanna laitetta johdosta.
Suojaa johto kuumuudelta (keittolevy / avotuli).
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lasten) käyttöön, jotka ovat fyysisesti, aisteiltaan tai henkisiltä omi-
naisuuksiltaan rajoitteisia tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava ko-
kemus ja / tai tieto, paitsi silloin kun heitä valvoo toinen turvallisuu-
desta vastaava henkilö tai he saavat tältä henkilöltä ohjeita laitteen
käyttöön.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
Suojaa laite kosteudelta (roiskuva vesi / sade).
Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin puhdistat sen tai laitat sen säily-
tyspaikkaan.
Laitetta ei ole tarkoitettu kytkentäkelloksi tai ulkoiseksi ajastimeksi.
Älä koskaan upota laitetta veteen.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Cloer 0677 Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual

muilla kielillä