Bosch BSA2880/05 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
4948
sv
Byta filterpåse
Bild
Om dammsugarens sugkraft reduceras
märkbart, måste man byta filterpåse, även om
den ännu inte är full. I detta fall måste man
byta filterpåse på grund av den typ av smuts
som sugits upp.
Öppna locket genom att föra låsspaken
i pilens riktning.
Bild
Stäng filterpåsen genom att dra i
förslutningsgreppet och ta ut den.
Bild
Lägg i den nya filterpåsen i hållaren och stäng
locket.
!
Observera: Locket till dammutrymmet kan
endast stängas om en filterpåse resp ett
textilfilter eller dammbehållaren lagts i.
Byta HEPA-filter
Om dammsugaren har ett HEPA-filter måste
detta bytas ut en gång om året.
Bild
Öppna locket (Se bild 16)
Ta ut HEPA-filtret ur styrningen.
Skjut in HEPA-filtret i dammsugaren och stäng
locket.
28
27
26
25
Skötsel och vård
Innan dammsugaren rengörs ska man alltid
stänga av den och dra ut kontakten ur väg-
guttaget.
Dammsugaren och tillbehören av plast kan
rengöras med vanligt plastrengöringsmedel.
!
Använd inte skurmedel, glas- eller
allrengöringsmedel.
Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.
Dammutrymmet kan vid behov dammsugas
med en annan dammsugare eller rengöras med
en torr trasa / dammborste.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Laitteen kuvaus
Varaosat ja lisävaruste
1Lattia- / mattosuulake*
2Imuputki
*
3Yhdistelmäsuutin
*
4Tarviketeline ydistelmäsuutinta varten
*
5Teleskooppiputki
*
6Irrotusnuppi / liukumuhvi
*
7Letkun kahva
*
8Imuletku
9Huonekaluharja*
10Huonekalusuutin
*
11Rakosuutin
*
12Patjasuutin
*
13Kovien lattioiden suulake
*
14Verkkolitäntäjohto
15Käynnistys- / sammutuspainike elektronisella
imutehon säätimellä
16Taukoteline
17Pölysäiliö tai vaihtoehtoisesti
18Suodatinpussi
19Hepa-suodatin
20Säilytysteline (laitteen alapuolella)
21Laitteen kansi
22Kantokahva
23Ritilä
*
varusteista riippuen
A Varaosasuodatinpakkaus BBZ51AFG1
Sisältö: 5 suodatinpussia sulkimilla
1 mikrosuodatin
B Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFG
Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.
C HEPA-suodatin BBZ8SF1
Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa varten.
Suositellaan allergikoille. Vaihdettava vuosittain.
D TURBO-UNIVERSAL
®
-harja
pehmusteita varten BBZ42TB
Pehmustettujen huonekalujen, patjojen, auton
istuimien jne. harjaaminen ja imuroiminen
yhdellä kertaa. Sopii erityisen hyvin eläinten
karvojen imuroimiseen. Harjatelan pyörintä
tapahtuu pölynimurin imuvirran avulla.
Sähköliitäntää ei tarvita.
Lankojen nostin (1) ja kiillotussuikaleet (2)
voidaan tilata asiakaspalvelusta tarvittaessa.
E TURBO-UNIVERSAL
®
-harja
lattioille BBZ28TB
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen
harjaus ja imurointi yhdellä kertaa tai kaikille
pinnoille. Sopii erityisesti eläinten karvojen
imurointiin. Harjatelan pyörintä tapahtuu
pölynimurin imuvirran avulla.
Sähköliitäntää ei tarvita.
F ACCUMATIC
®
-harja BBZ37AB
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen
harjaus ja imurointi yhdellä kertaa tai kaikille
pinnoille. Oikaisee nukan ja hoitaa sitä. Sopii
erityisesti eläinten karvojen imurointiin.
Sähköliitäntää ei tarvita.
G Kovien lattioiden suutin BBZ20HD
Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,
terrakotta jne.)
2
1
1
51
fi
Ohjeita jätehuollosta
Pakkaus
Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta
kuljetuksen aikana.
Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se
voidaan kierrättää.
Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit
asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen.
Vanha laite
Vanhat laitteet sisältävät monia arvokkaita
materiaaleja.
Vie vanha laitteesi kauppiaallesi tai
kierrätyskeskukseen uudelleenkäytettäväksi.
Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat
kauppiaaltasi tai kunnastasi.
!
Muista
Jos sulake palaa kerran kytkiessäsi laitteen
päälle, se voi johtua siitä, että samaan
virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita
samanaikaisesti.
Sulakkeen palaminen voidaan estää
säätämällä laite pienimmälle teholle ennen
käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten
suurempi tehoalue.
Avaa kuvasivut!
Käyttöönotto
Kuva
a)Kiinnitä imuletkun istukka imuaukkoon.
b)Imuletkun otetaan pois painamalla lukitsimia
toisiaan kohti ja vetämällä letku irti.
Kuva
a)Liitä kahva ja imuputki yhteen.
b)Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes
se lukkiutuu. Liitoksen irrottamiseksi paina
irrotusnäppäimestä ja vedä kahva irti.
Kuva
a)Pistä imuputki lattiasuulakkeeseen.
b)Pistä teleskooppiputki lattiasuulakkeen
istukkaan.
Kuva
a)Pistä imuputket toisiinsa.
b)Siirtämällä säätönuppia / liukumuhvia nuolen
suuntaan voit säätää halutun pituuden.
Kuva
Työnnä lisätarviketeline yhdistelmäsuuttimeen
ja napsauta se imu- / teleskooppiputkeen.
Kuva
Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu määrä ulos
ja pistä pistoke pistorasiaan.
Kuva
Pölynimurin käynnistys ja sammutus tapahtuu
painamalla käynnistys /
sammutusnäppäimestä nuolen suuntaan.
Kuva
Imutehon säätö tapahtuu kääntämällä
käynnistys / sammutusnäppäimestä nuolen
suuntaan.
8
7
6
5
4
3
2
1
50
fi
Säilytä käyttöohjeet.
Antaessasi pölynimurin kolmannelle osapuolelle,
muista liittää käyttöohjeet mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön.
Käytä pölynimuria näissä käyttöohjeissa
annettujen ohjeiden mukaan.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!
Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:
alkuperäisten suodatinpussien kanssa.
alkuperäisten varaosien, lisätarvikkeiden
tai -erikoistarvikkeiden kanssa
Pölynimuri ei sovi:
ihmisten tai eläinten imuroimiseen
sillä ei voida imeä:
– pieneliöitä (esim. kärpäsiä,
hämähäkkejä, ...).
– terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai
hehkuvia aineita.
– kosteita tai nestemäisiä aineita.
– helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja
kaasuja.
tuhkan, kaakeliuuniin ja
keskuslämmityslaitteisiin kerääntyvän noen
imurointiin
Turvaohjeet
Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hyväksyttyjä
sääntöjä ja painettuja turvamääräyksiä.
Vahvistamme, että ne ovat yhdenmukaiset
seuraavien eurooppalaisten direktiivien kanssa:
89/336/EWG (muutettu direktiiveillä
91/263/EWG, 92/31/EWG ja 93/68/EWG).
73/23/EWG (muutettu direktiivillä 93/68/EWG).
Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaisesti ja ota
se käyttöön.
Älä koskaan imuroi ilman pölysäiliötä tai
suodatinpussia => Laite voi vahingoittua!
Anna lasten käyttää pölynimuria vain
valvonnan alaisena.
Vältä imuroimista kahvalla,
suuttimilla ja putkella pään lähellä.
=> Loukkaantumisvaara!
Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa pölynimurin
kantamiseen / kuljetukseen.
Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos
pitkäaikaisen keskeytymättömän käytön
aikana.
Älä vedä johdosta, vaan pistokkeesta, kun
irrotat laitteen verkosta.
Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien
reunojen yli äläkä litistä sitä.
Irrota pistoke seinästä ennen kuin suoritat
imurin ja puhdistus- ym. toimenpiteitä.
Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä
irrota verkkopistoke.
Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu
ainoastaan valtuutetulle huoltopalvelulle.
Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja
lämmönlähteiltä.
Sammuta laite, kun et imuroi.
Käytöstäpoistetut laitteet tulee tehdä heti
käyttökelvottomiksi ja hävittää
määräystenmukaisesti.
53
fi
Kuva
Vedä pölysäiliön kantokahva nuolen suuntaan
ulos.
Ota pölysäiliö kantokahvasta laitteesta pois.
Kuva
Avaa pohjaluukku painamlla läpän
lukituksesta nuolen suuntaan ja tyhjennä
pölysäiliö.
Jos pohjaluukku on erittäin likainen (karkeaa
likaa), puhdista se ensin esim. imuroimalla
rakosuuttimella.
(laita sitä varten ehdottomasti pölypussi
laitteeseen – katso kuva 27)
Sulje pohjaluukku.
Kuva
Laita pölysäiliö uudestaan imuriin, työnnä
kantokahva sisään ja sulje laitteen kansi.
!
Huomio: Useamman imurointikerran
jälkeen pölysäiliö saattaa naarmuuntua
sisältä ja muuttua sameaksi. Se ei
kuitenkaan vaikuta millään tavalla imurin
toimintaan eli se on edelleenkin täysin
toimintakykyinen.
Kesto- ja mikrosuodattimen
puhdistus
Milloin ne on puhdistettava:
Jokaisen häiriökäytön jälkeen eli kun
tukkeutuma on poistettu.
Vähintään puolivuosittain.
Kuva
Paina molemmista lukitusnokasta nuolen
suuntaan irrota suodattimen pidike ja käännä
se auki.
Kuva
Ota mikro- ja kestosuodatin pois ja pese ne
käsin.
!
Huomio: Sekä kestosuodatinta että
valkoista nukkasuodatinta voidaan käyttää
käsipesun jälkeen vasta n. 24 tunnin
kuivumisajan jälkeen.
21
20
19
18
17
Häiriökäyttö
Tukkeutuman poisto pölysäiliössä.
Kuva
Irrota 4 pikalukistusta painamalla nuolen
suuntaan ja ota pölysäiliön kansi pois. Irrota
tukkeutuma, esim. ruuvimeisselillä ja poista
se ravistamalla tai imuroimalla.
(Laita laitteeseen ehdottomasti
suodatinpussi ennen imurointia – katso
kuva 27)
Kuva
Laita pölysäiliön kansi paikalleen ja paina
nuolen suuntaan kunnes kuulet 4
pikalukituksen lukkiutuvan.
!
Huomio: Jokaisen häiriökäytön jälkeen
mikro- ja kestosuodatin on puhdistettava
(kts. kuvat 20 ja 21).
Imurointi suodatinpussilla
Tarvittaessa pölysäiliön sijasta voidaan käyttää
suodatinpussia.
Kuva
Avaa laitteen kansi (kts. kuva 15)
Poista pölysäiliö ja laita suodatinpussi tilalle.
Sulje laitteen kansi.
Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän
laitteen.
Max. tehoa suositellaan vain erittäin
likaantuneille matalanukkaisille mattolattioille ja
koville lattiapinnoille.
Painamalla imutehon säätimestä (kts. kuva 7)
voidaan säätää haluttu imuteho portaattomasti.
Alin tehoalue:
herkkien materiaalien imurointiin,
esim. verhot.
Keskimmäinen tehoalue:
Päivittäiseen siivoukseen.
Suurin tehoalue:
Karkeiden lattiapintojen siivoukseen, kovat
lattiat ja erittäin likaiset pinnat.
24
23
22
52
fi
Imurointi
Kuva
Lattiasuulakkeen säätö:
a)matot ja kokolattiamatot
b)tasaiset lattiat
Kuva
Lisävarusteiden avulla imurointi
(pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).
a)Yhdistelmäsuutin
Rakojen ja kulmien siivoukseen esim.
pehmustetu huonekalut, verhot jne.
b)Rakosuutin
Rakojen ja kulmien imurointi.
c)Huonekalusuutin
Huonekalujen, verhojen jne. imuroimiseen
d)Patjasuutin
Patjojen, pehmusteiden jne. imuroimiseen
e)Lattiasuutin
Kovien lattiapintojen imuroimiseen (laatat,
parketti jne.)
f) Huonekaluharja
Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen
Kuva
Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää
taukotelinettä laitteen takapuolella.
Työnnä lattiasuulakkeessa oleva pidike
laitteen takapuolella olevaan uraan.
Kuva
Imuroitaessa esim. portaita, laitetta voidaan
kuljettaa molemmista kahvoista.
12
11
10
9
Työn jälkeen
Kuva
Vedä verkkopistoke irti.
Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto
kelautuu automaattisesti).
Kuva
Laiteen säilyttämiseen / kuljetukseen voit
käyttää laitteen alapuolella olevaa
säilytystelinettä.
Laita laite pystyasentoon. Työnnä
lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen
alapuolella olevaan uraan.
Olet hankkinut lattiapölynimurin, jolla voit
imuroida mitä tahansa kuivalikaa sekä
pölysäiliön että suodatinpussin avulla.
Suosittelemme käytettäväksi
– pölysäiliötä erityisesti harrastustoiminnassa,
esim. sahauslastujen jne. imuroimiseen
– suodatinpussia ennen kaikkea kotitalouden
tavalliseen siivoukseen.
Imurointi pölysäiliöllä
Kuva
Laita tehonsäädin maksimiasentoon parhaan
mahdollisen imurointituloksen saavuttami-
seksi.
Suosittelemme tehon pienentämistä vain
erittäin herkkiä materiaaleja imuroitaessa.
Pölysäiliön tyhjennys
Parhaan mahdollisen imurointituloksen
saavuttamiseksi, pölysäiliö tulisi tyhjentää
jokaisen käyttökerran jälkeen.
Kuva
Avaa laitteen kansi nostamalla sulkuläpästä
nuolen suuntaan.
16
15
14
13
5554
fi
Suodatinpussin vaihto
Kuva
Jos laitteen imuteho on pienentynyt
huomattavasti, suodatinpussi on vaihdettava
vaikka se ei vielä olisi ihan täynnä. Tässä
tapauksessa pussissa oleva lika vaatii pussin
vaihtamista.
Avaa laitteen kansi nostamalla sulkuläpästä
nuolen suuntaan.
Kuva
Sulje suodatinpussi vetämällä lukituslaatasta
ja ota se pois.
Kuva
Laita uusi suodatinpussipidikkeeseen ja sulje
laitteen kansi.
!
Huomio: Pölypussisäiliön kansi sulketuu
vain, jos siellä on suodatinpussi tai
kangassuodatin tai pölysäiliö.
Hepa-suodattimen vaihto
Jos laitteessasi on Hepa-suodatin, se täytyy
vaihtaa kerran vuodessa.
Kuva
Avaa laitteen kansi (katso kuva 16)
Ota Hepa-suodatin pois ohjaimesta.
Työnnä uusi Hepa-suodatin laitteeseen ja sulje
laitteen kansi.
28
27
26
25
Hoito
Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen
täytyy olla pois päältä ja pistoke pois seinästä.
Pölynimuria ja lisätarvikkeita voidaan hoitaa
tavallisilla muovinpuhdistusaineilla.
!
Älä käytä mitään hankausaineita, lasin-
tai yleispuhdistusaineita.
Älä koskaan upota pölynimuria veteen.
Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida
toisella pölynimurilla tai puhdistaa
yksinkertaisesti kuivalla pölyrätillä / pölyharjalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Descripción del aparato
Piezas de repuesto y accesorios opcionales
1Boquilla universal con dos posiciones*
2Tubo de aspiración
*
3Boquilla combinada
*
4Portaaccesorios para la boquilla combinada
*
5Tubo telescópico
*
6Botón de enclavamiento / manguito
desplazable
*
7Empuñadura del tubo
*
8Tubo flexible de aspiración
9Cepillo para muebles*
10Boquilla para tapicería
*
11Boquilla larga
*
12Boquilla para colchones
*
13Cepillo para suelos duros
*
14Cable de alimentación de red
15Tecla de Encendido / Apagado con regulador
electrónico de la potencia de aspiración
16Soporte para el tubo
17Depósito para el polvo, o bien
18Bolsa filtrante
19Filtro HEPA
20Soporte para el tubo en posición vertical
(en la parte inferior del aparato)
21Tapa del aparato
22Asa de transporte
23Rejilla de salida
*
según equipamiento
A Paquete de filtros de repuesto BBZ51AFG1
Contenido: 5 bolsas filtrantes con cierre
1 microfiltro higiénico
B Filtro textil (filtro permanente) BBZ10TFG
Filtro reutilizable con cierre velcro.
C Filtro HEPA BBZ8SF1
Filtro adicional para una mayor depuración del
aire de salida.
Recomendado para alérgicos. Debe sustituirse
anualmente.
D Cepillo TURBO-UNIVERSAL
®
para tapicerías BBZ42TB
Cepillar y aspirar en una sola pasada muebles
tapizados, colchones, asientos de automóviles,
etc. Especialmente apropiado para aspirar pelos
de animales. El rodillo del cepillo es accionado
por el caudal de succión del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
El recogehilos (1) y la banda de pulido (2)
pueden adquirirse en caso necesario a través
del Servicio de Asistencia Técnica.
E Cepillo TURBO-UNIVERSAL
®
para suelos BBZ28TB
Cepillar y aspirar en una pasada alfombras y
moquetas de pelo corto o cualquier otra clase
de revestimiento. Especialmente apropiado
para aspirar pelos de animales. El rodillo del
cepillo es accionado por el caudal de succión
del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
F Cepillo ACCUMATIC
®
BBZ37AB
Cepillar y aspirar en una pasada alfombras y
moquetas de pelo corto o cualquier otra clase
de revestimiento. Endereza y cuida el pelo de
la alfombra. Especialmente apropiado para
aspirar pelos de animales.
No precisa conexión eléctrica.
G Boquilla para suelos duros BBZ20HD
Para aspirar en suelos lisos (parqué, baldosas,
terracota, etc.)
2
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Bosch BSA2880/05 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas