Bodum Bistro Hand 11532 Ohjekirja

Kategoria
Mixers
Tyyppi
Ohjekirja
HAND MIXER
PARTS LIST
1 Speed control
2 Locking/unlocking button for
attachments
3 Attachment whisks (2 each)
4a Attachment kneading hook left
(1 each)
4b Attachment kneading hook right
(1 each)
5 Insertion stand for attachments
6 Stand
7 Motor housing
8 Handle
KOMPONENTENLISTE
DES HANDMIXERS
1 Geschwindigkeitssteuerung
2 Verriegelungs-/Entriegelungsknopf
für Zubehöre
3 Zubehör: Schneebesen (2 Stück)
4a Zubehör: Knethaken links (1 Stück)
4b Zubehör: Knethaken rechts
(1 Stück)
5 Zubehörhalter
6 Ständer
7 Motorgehäuse
8 Griff
LISTE DES PIECES
DU MIXER A MAIN
1 Régulateur de vitesse
2 Touche de verrouillage pour les
accessoires
3 Accessoire mélangeurs (2 pièces)
4a Accessoire crochets à pétrir de
gauche (1 pièce)
4b Accessoire crochets à pétrir de
droite (1 pièce)
5 Dispositif d'enfichage pour
accessoires
6 Surface de dépose
7 Boîtier moteur
8 Poignée
LISTE OVER HÅNDMIXERENS
BESTANDDELE
1 Hastighedskontrol
2 Låsning-/oplåsningsknap for ekstra
bestanddele
3 Piskeris (2 styk)
4a Dejkrog venstre krog (1styk)
4b Dejkrog højre krog (1styk)
5 Indsættelsesstativ for bestanddele
6 Støtteben
7 Motorenhed
8 Håndtag
PARTES DE LA BATIDORA DE
MANO
1 Control de velocidad
2 Botón de bloqueo/desbloqueo de
accesorios
3 Accesorio batidor (2 de cada uno)
4a Accesorio amasador izquierdo
(1 de cada uno)
4b Accesorio amasador derecho
(1 de cada uno)
5 Hueco de para
accesorios
6 Posadera
7 Carcasa del motor
8 Agarradera
ELENCO COMPONENTI DEL
MIXER A MANO
1 Regolatore di velocità
2 Pulsante di bloccaggio/sbloccaggio
per accessori
3 Miscelatori (2 pezzi)
4a Uncino per impastare sinistra
(1 pezzo)
4b Uncino per impastare destra
(1 pezzo)
5 Dispositivo d’innesto per accessori
6 Appoggio
7 Alloggiamento del motore
8 Impugnatura
ONDERDELEN VAN
DE HANDMIXER
1 Snelheidsregelaar
2 Vergrendeling / ontgrendelingsknop
voor hulpstukken
3 Gardehulpstukken (2 stuks)
4a L inker kneedhaak hulpstuk (1 stuk)
4b Rechter kneedhaak hulpstuk
(1 stuk)
5 Inbrenggaten voor hulpstukken
6 Houder
7 Motorbehuizing
8 Handvat
LISTA ÖVER ELVISPENS DELAR
1 Mixerarm
2 Hastighetsreglering
2 Knapp för fastlåsning/upplåsning
av tillbehör
3 Tillbehör vispar (2 av varje)
4a Tillbehör degkrok vänster
(1 av varje)
4b Tillbehör degkrok höger (1 av varje)
5 Införing av tillbehör
6 Stativ
7 Motordel
8 Handtag
LISTA DAS PARTES DA
BATEDEIRA
1 Braço misturador
2 Selector de velocidade
2 Botão de bloqueio/desbloqueio
dos acessórios
3 Varinhas de bater (2 peças)
4a V arinha de amassar esquerda
(1 peça)
4b Varinha de amassar direita
(1 peça)
5 Dispositivo de inserção dos
acessórios
6 Suporte
7 Caixa motor
8 Punho
KÄSISEKOITTIMEN
OSALUETTELO
1 Nopeuden hallinta
2 Lukitus/vapautuspainike liitteille
3 Vatkain (2 kappaletta)
4a V aivauskoukkuliite vasen
(1 jokainen)
4b Vaivauskoukkuliite oikea
(1 jokainen)
5 Liitosalusta liitteille
6 Alusta
7 Moottorin kotelo
8 Kahva
ƪƨơƪƧƣƝƞƫƙƤƞƢƩƬưƦƧƜƧ
ƥơƣƪƞƩƙ
 ƨljǁƻLJƽDžƾǑƹDŽǃǁ
 ưƩƾƼnjDŽǘNjLJljNJǃLJljLJNJNjǁ
ƣdžLJLjǃƹƺDŽLJǃǁljLJƻǃǁ
ljƹǀƺDŽLJǃǁljLJƻǃǁƽDŽǘdžƹNJƹƽLJǃ
ƦƹNJƹƽǃǁƽDŽǘƻǀƺǁƻƹdžǁǘLjLJ
DƤƾƻǔǂǃljǗǃƽDŽǘǀƹDžƾǑǁƻƹdžǁǘ
NjƾNJNjƹLjLJ
EƨljƹƻǔǂǃljǗǃƽDŽǘǀƹDžƾǑǁƻƹdžǁǘ
NjƾNJNjƹLjLJ
ƧNjƻƾljNJNjǁǘƽDŽǘnjNJNjƹdžLJƻǃǁ
džƹNJƹƽLJǃ
 ƪNjLJǂǃƹ
 ƣLJljLjnjNJƽƻǁƼƹNjƾDŽǘ
 Ʃnjǐǃƹ
Hand Mixer
54
Tervetuloa BODUM
®
iin
0OOFLTJPMLPPO0MFUOZU#0%6.¡
TÅILÕJTFO#*4530LÅTJTFLPJUUJNFO
ZMQFÅPNJTUBKB0MFIZWÅKBMVFOÅNÅ
PIKFFUIVPMFMMJTFTUJFOOFOLVJOLÅZUÅU
LÅTJTFLPJUJOUBTJ
TÄRKEITÄ SUO-
JAVAROITUKSIA
Lue kaikki tiedot
perusteellisesti ennen kuin
käytät laitettasi ensimmäistä
kertaa. Kaikkien ohjeiden
ja turvallisuustietojen
noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaarallisia
tilanteita.
Kun kerran olet poistanut
laitteen pakkauksesta,
tarkista vahinkojen vuoksi.
Älä käytä sitä jos et
ole varma, onko kaikki
täysin kunnossa. Täs
tapauksessa ota yhteys
jälleenmyyjään.
Varastoi kaikki
pakkausmateriaalit (laatikko,
muovipussit, jne) pois lasten
ulottuvuudelta (tukehtumis
tai vammautumisvaara).
Tämä käsisekoitin
on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Älä käy
sitä ulkona.
Älä aseta laitetta
päällekytketyn kaasulähteen
tai sähkölähteen päällä tai
vieressä tai esilämmitetyssä
uunissa.
Valmistaja ei ota mitään
vastuuta vahingoista tai
vammautumisista, jotka
johtuva epäsopivasta
käytöstä tai ytöstä, joka
ei mukaudu näihin ohjeisiin.
Käytä tätä laitetta vain
tarkoituksenmukaisesti.
Älä anna lasten leikkiä tällä
BISTRO Vakiomikserillä.
Lapset eivät saa yttää
tätä laitetta. Pidä laite ja sen
johto pois lasten ulottuvilta.
Laitteita voivat käyttää
henkilöt, joilla on vähentyneet
fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt tai joilla ei ole
kokemusta tai tuntemusta,
jos heitä tarkkaillaan
tai ohjataan laitteen
turvallisessa käytössä ja jos
he ymmärtävät siihen liittyvät
vaarat.
Poista laite aina virrasta, jos
sitä ei valvota.
Älä koske laitteeseen
kosteilla tai märillä käsillä.
Älä myöskään koske
sähköjohtoon tai laitteen
pistokkeeseen kun kätesi
ovat kosteat tai märät.
Älä käytä sellaisia varaosia,
joita laitteen valmistaja ei
suosittele. Vääränlainen
yhdistelmä voi johtaa
tulipaloon, sähköiskuun tai
vammoihin.
Älä koskaan upota moottorin
runkoa veteen. Muista
aina: käsisekoittimesi on
55
KÄYTTÖOHJE
sähkölaite.
Puhdistat laitteen aina vain
kostealla kankaalla. Poista
vatkain sekoittimesta ennen
pesua.
Työnnä nopeudensäädin
kohtaan "0" ja vedä laite
pistokkeesta pois sen
poiskytkemiseksi.
Vedä pistoketta seinästä,
älä sähköjohdosta
sen sähkövirrasta pois
kytkemiseksi.
Varmista, että sähköjohto
ei roiku alas pöydältä tai
työpinnalta ja ehkäise myös
sen koskeminen kuumiin
pintoihin, mukaan lukien uunin.
Vedä sisekoitin pois virrasta
sen ollessa pois käytöstä, jos
haluat kiinnittää tai poistaa
varaosan tai puhdistaa laitteen.
Älä missään tapauksessa
käynnistä sähkölaitetta, jos
sen sähköjohto tai pistoke on
vahingoittunut, kun siinä on
ollut toimintahäiriötä tai jos
laite on vahingoittunut millään
tavalla. Sellaisessa tapauksesa
on laite aina vietävä lähimpään
valtuutettuun huoltokeskukseen
tarkistettavaksi, korjattavaksi
tai säädettäväksi.
Älä koskaan yritä vaihtaa
laitteen sähköjohtoa, koska
se vaatii erikoisvälineitä.
Anna sellaiset korjaukset
ja sähköjohdon vaihtotyöt
valmistajan valtuuttaman
huoltokeskuksen hoitaa sen
varmistamiseksi, että laitteesi
pysyy toimintakunnossa.
Älä upota hköjohtoja,
moottorin koteloa ja pistokkeita
veteen tai muuhun nesteeseen,
koska se voi aiheuttaa
tulipaloja, sähköiskuja tai
vammoja.
Varoitus: Ehkäiset
turvallisuus sulun laitteen
uudelleenaktivoimisen riskin
siten, etliität laitteen virtaan
ulkoisen kytkinlaitteen kautta,
kuten ajastimen tai liität sen
virtapiiriin jonka voimayht
kytkee ännöllisesti päälle tai
pois.
Laitetta ei saa kytkeä
päävirtaan sen puhdistamisen
aikana.
Älä koske mihinkään pyörivään
osaan.
Pidä vaatteitasi, korujasi,
sormiasi, hiuksiasi ja välineitäsi
pyörivistä osista kaukana
vakavien vammautumisten
välttämiseksi ihmisille ja
vahinkojen laitteelle.
Nesteitä, ja erityisesti kuumia
nesteitä sekoitettaessa käy
korkeaseinäistä astiaa tai
vähennä nesteen määrää
sekoituksen yhteydessä
roiskumisriskin ehkäisemiseksi.
Varmista, että nopeuden
asetus on 0-asetuksessa ja
että laite on poistettu virrasta
ennen kuin puhdistat sen tai
Hand Mixer
56
kytket sen pois.
Älä anna laitteen olla
käynnissä ilman valvontaa.
TALLENNA NÄMÄ
OHJEET
ASENNUS
Sijoita laite aina vakaalle, tasaiselle
pinnalle. Se ei saa olla kuuma, eikä
olla lämpölähteen lähellä. Pinnan
on oltava kuiva. Varastoi aina
laitetta ja sähköjohtoa pois lasten
ulottuvuudelta.
Varmista, että laitteen
tyyppietiketissä olevat
jännitetiedot mukautuvat alueesi
pääjännitteeseen. Laite on liitettävä
ainoastaan sopivasti maadoitettuun
pistokkeeseen, jossa on ainakin
6A lähtö (jos käytät nopeutta
hallitsevaa pistoketta (RCD), kysy
neuvoa sähkömieheltäsi). Laitteen
ollessa käytössä on virtapistokkeen
oltava helposti saavutettavissa
hätätilan tapauksessa. Valmistaja
ei ota vastuuta vahingoista, jotka
sattuvat huonosta maadoituksesta
tai maadoituksen puutteesta.
Jos pistorasia ei sovi laitteesi
pistokkeeseen, pyydä pätevän
sähkömiehen vaihtaa se.
KÄSISEKOITTIMEN OSALUETTELO
1 Nopeuden hallinta
2 Lukitus/vapautuspainike liitteille
3 Vatkain (2 kappaletta)
4a Vaivauskoukkuliite vasen
(1 jokainen)
4b Vaivauskoukkuliite oikea
(1 jokainen)
5 Liitosalusta liitteille
6 Alusta
7 Moottorin kotelo
8 Kahva
ERIKOISOHJEET
SÄHKÖJOHTO
Jos mukaudutaan sovellettaviin
varotoimenpiteisiin on mahdollista
käyttää pidennysjohtoa.
Jos käyt pidennysjohtoa, pidenny-
sjohdon sähköisten nimellisarvojen
on oltava ainakin laitteen kanssa
samat. Jos laite on maadoitettu,
pidennysjohdon on oltava kolmi-
piikkinen maadoitusjohto. Pidempi
johto on sijoitettava siten ettei se
ulotu työpinnan pöydän reunan yli.
Varmista myös ettei lapset tai muut
yksilöt pysty vetämään sitai kom-
pastumaan siihen.
ENNEN KÄSISEKOITTIMEN KÄYTTÖÄ
Pudhista käsisekoittimesi ennen
sen ensimmäistä käyttöä. Katso
Kappaletta YLLÄPITO JA HUOLTO.
LIITTEET
Käsisekoittimesi annetaan kahdella eri
liitteellä.
JAUHIMET (3)
Jauhimet antavat käsitellylle mas-
sallesi hienomman koostumuksen
ja ehkäisevät möhkäleiden muo-
dostumisen. Sivoidaan käyttää
vanukkaan, majoneesin valmista-
miseen, kananmunan tai kerman
vatkaamiseen.
TAIKINAKOUKUT (4a, 4b))
Taikinakoukut ovat erityisen avuk-
kaat, jos valmistat erityyppist‚ taiki-
57
KÄYTTÖOHJE
naa - kuten leipä tai hiivalla.
NOPEUDEN ASETUKSET
Valitse nopeusasetuksesi seuraaviin
ohjeisiin perustuen:
7*)+& Kaiken massan koostumus saat-
taa muuttua aina, kun lisää lisäaineen.
Tällöin on käytettävä joko korkeampaa
tai matalempaa nopeusasetusta.
NOPEUS 0
Laite on kytketty pois tässä asennossa.
Sijoita laite aina hän asentoon sen
puhdistamiseksi tai varastoimiseksi ja
tietenkin, vedä johto pistorasiasta.
NOPEUS 1
Taikinan vaivaamiseksi ja sekoittamiseksi.
NOPEUS 2
Soseisiin ja vanukkaisiin.
NOPEUS 3
Erilaisten paistamisseosten esivalmista-
miseksi.
NOPEUS 4
Voin ja sokerin jauhaamiseksi, enke-
liruokakakkutaikinalle, kakkuseoksilla ja
sokerikuorrutukselle.
NOPEUS 5
Keveiden ja ilmavien massojen vat-
kaamiseksi, kuten perunamuussien tai
kananmunien.
MITEN KÄYTÄT KÄSISEKOITINTASI
KIINNITETTÄVÄT LIITTEET
Ennenkuin kiinnität liitteesi varmista,
että nopeuden asetus (1) on
0-asennossa ja että laitteesi on
kytketty pois virrasta.
Työnnä haluamasi liitteet liitosrakoihin
(5), kunnes ne naksahtavat paikalleen.
Jos käytät vaivauskoukkuja (4a,
4b) varmista, että liität ne sopiviin
aukkoihin (5). Vasen vaivauskoukku
(4a) sopii vain vasempaan aukkoon (5)
näkyvällä kohdalla aukossa.
Kaksi vispilää (3) sopii molempiin
aukkoihin (5).
VIRTAAN KYTKEMINEN
Ennenkuin liität laitteesi virtaan, on
liite ensin asennettava laitteeseen.
Ennen kuin käsisekoittimen virtaan,
varmista ett‚ nopeudensäädin (1) on
asetettu varmasti 0-asentoon.
SEKOITUSPROSESSI
5¨3,&¨¨ Kun kerran sekoitin on ollut
jatkuvasti käynnissä 4 minuutin ajan, se
on kytkettävä pois 2 minuutiksi moottorin
ylikuumenemisen ehkäisemiseksi.
Sijoita ainekset sekoituskulhoon. Jos
käytät lasista tai posliinista tehtyjä
kulhoja, varmista, että liitos ei koske
kulhon sivuun tai pohjaan.
Upota sekoittimen liitos massaan ja
valitse haluamasi nopeudenasetus
(1). Katso Kappaletta NOPEUDEN
ASETUKSET.
Ehkäiset roiskumisen varmistamalla,
että liitokset pysyvät aina upotettuna
massaan sekoituksen aikana.
Sekoitusprosessin päättyessä käännä
nopeuden hallinta (1) 1-kohtaan ja
vedä laite virrasta.
Jos et haluat käyttää enää sekoitinta,
sijoita alusta (6) sen neljällä
liukasesto silikonialustalla.
LIITTEIDEN POISTAMINEN
Älä poista sekoittimen liitettä
ennenkuin olet kytkenyt nopeuden
hallinnan (1) 0-asentoon ja poistanut
laitteen virrasta.
Paina vapautuspainiketta (2) liitteen
poistamiseksi. Varmista, että pidät
liitettä akselista kiinni.
)60. Turvallisuutesi vuoksi voidaan
liite vapauttaa vain, jos olet kytkenyt
Hand Mixer
58
nopeudenhallinnan (1) 0-aan.
YLLÄPITO JA HUOLTO
Ennenkuin puhdistat
käsisekoittimen, kytke se irti.
Älä käytä mitään kovaa
puhdistusainetta.
LIITTEIDEN PUHDISTAMINEN
Voit poistaa kaikki ylimääräiset ruoat
liitteestä kumi- tai muovikaapimella.
Voit puhdistaa liitteen käsin tai
astianpesukoneessa.
Kaikki korjaukset on suoritettava
valtuutetun huoltokeskuksen avulla.
KUOREN PUHDISTAMINEN
Käytä ainoastaan kosteaa kangasta
sekoittimen kotelon kaikkien osien
puhdistamiseksi.
Älä koskaan upota moottorin
koteloa, pääpistoketta tai
sähköjohtoa veteen. Muista, että
käsisekoittimesi on sähkölaite.
VARASTOINTI
Poista liite aina, kun et enää käytä
käsisekoitinta.
Kun se ei ole käytössä, sijoita
sekoitin alustalle (6).
)60. Kytke käsisekoitin aina pois
päävirrasta, kun se ei ole käytössä.
59
KÄYTTÖOHJE
Ympäristöystävällisiä hävittäminen
Tämä merkintä viittaa siihen, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
talousjätteiden kanssa missään EU:ssa. Ympäristön mahdollisten
haittojen tai ihmisterveyden haittojen ehkäisemiseksi ei hallituilta jätteen
hävityksiltä, kierrätä sitä vastuullisesti materiaalilähteiden ylläpidettäväksi
uudelleenkäytöksi. Voit palauttaa käytetyn laitteesi käyttämällä palautus ja
keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään, missä ostit tuotteen.
He voivat ottaa tämän tuotteen ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite EURO 220–240V~ 50/60Hz
Nimellisjännite Yhdysvallat 120V~ 60Hz
Nimellisvirta EURO 185Watt
Nimellisvirta Yhdysvallat 160Watt
Johdon pituus noin 120 cm/48 tuumaa
Hyväksymisetiketit GS, CE, ETL, CETL
VALMISTAJAN TAKUU EUROOPASSA.
Takuu: BODUM AG, Sveitsi, vakuuttaa BISTRO KÄSISEKOITIN kahdeksi vuodeksi
alkuperäisestä ostopäivämäärästä laskien viallisia materiaaleja ja toimintahäiriöitä
vastaan, jotka voidaan jäljittää takaisin vikoihin suunnittelussa tai valmistuksessa.
Korjaukset suoritetaan ilmaiseksi, jos takuuehdot täytetään. Takaisinmaksu ei ole
mahdollista.
Takaaja: BODUM® (Sveitsi) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Guaranteeconditions: Takuun julistus on myyjän täytettävä ostohetkellä. Sinun on
esitettävä takuun julistus takuupalvelujen saamiseksi. Mikäli BODUM® tuotteesi vaatii
takuupalvelua, ota yhteys BODUM® jälleenmyyjääsi, BODUM® -kauppaan, maasi
BODUM® jakelijaan, tai vieraile osoitteessa www.bodum.com.
BODUM® ei tarjoa takuuta sellaisten vahinkojen tapauksessa, jotka johtuvat
vääränlaisesta käytöstä, väärästä käsittelystä, normaalista kulumisesta,
epäsopivasta tai vääränlaisesta ylläpidosta tai huollosta, väärästä toiminnasta tai
valtuuttamattomien henkilöiden laitteenkäytöstä.
Tämä Valmistajan takuu ei koske laillisia oikeuksiasi, jotka soveltuvat kansallisten
voimassaolevien lakien kanssa, eikä sellaisten lakien kanssa, jotka ovat jälleenmyyjää
vastaan myynti/ostosopimuksessa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bodum Bistro Hand 11532 Ohjekirja

Kategoria
Mixers
Tyyppi
Ohjekirja