Casio HR-150TEC, HR-200TEC Omistajan opas

Kategoria
Calculators
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

– 9 –
•Valuuttasäädöt pysyvät muistissa vaikka laskin kytketään pois päältä, kunhan laskin saa paristovirtaa tai vaihtovirtaa.
Kaikki säädöt nollautuvat silloin kun laskimen virta sammuu (paristojen tyhjetessä, vaihtovirtajohdon irtautuessa
pistorasiasta, virtakatkosta johtuen jne.).
CA-näppäintä painamalla ei laskumuisti eikä vaihtoarvon asetus tyhjene.
Euro-valuutan muuntaminen
Vaihtoarvon asettaminen
Esimerkki: Asetetaan paikalliseksi valuutan vaihtoarvoksi 1 euro = 1,95583 DM (Saksan markkaa)
Toimenpiteet Tulostus Näyttö
PRINT
1. Paina CA-näppäintä.
2. Pidä SET-näppäintä alhaalla noin kolmen sekunnin ajan. Näyttö tyhjenee tällöin, mutta noin kolmen sekunnin kuluttua
vaihtoarvon syöttöruutu ilmestyy näyttöön.
3. Syötä vaihtoarvo (1,95583) ja paina sen jälkeen näppäintä (Local 1, Local 2, Local 3), jolle haluat sen määrätä.
*
1
*
1
Lukua 1 isommille arvoille voidaan syöttää maksimi kuusi numeroa. Lukua 1 pienemmille arvoille voidaan syöttää
maksimi 8 numeroa, mukaanlukien kokonaisluku 0 ja etunollat (vaikka on mahdollista määrätä ainoastaan kuusi
merkittävää lukua laskien vasemmalta ja aloittaen ensimmäisestä ei-nolla-numerosta).
Esimerkkejä: 0,123456 0,0123456 0,0012345
•Voit tarkistaa paikallisvaluutan näppäimelle (Local 1, Local 2, Local 3) tällä hetkellä määrätyn arvon painamalla
CA-näppäintä ja sen jälkeen näppäintä, jonka asetukset haluat tarkistaa. Asetustiedot ilmestyvät ruutuun, mutta ne
eivät tulostu.
Seuraavasta näet tehdasasetukset.
Local 1 RATE = 1,95583 Local 2 RATE = 6,55957 Local 3 RATE = 1936,27
Verolaskut
Veroarvon asetus
Esimerkki: Veroarvo = 5%
Toimenpiteet Tulostus Näyttö
PRINT
• Jos teet virheen syöttötoimenpiteen aikana, paina näppäintä C ja aseta oikea arvo.
•Voit tarkistaa senhetkisen arvon milloin tahansa painamalla näppäintä CA ja sen jälkeen näppäintä TAX+.
Suomi
SISÄL
Euro-valuutan muuntaminen ............................... 9
Verolaskut ........................................................... 9
Esimerkkejä valuutan muuntamisesta .............. 16
Paikallisvaluutta Euro........................................... 16
Euro Paikallisvaluutta........................................... 18
Paikallisvaluutta Paikallisvaluutta ........................ 20
Esimerkki verolaskutoimenpiteistä
(veroarvo = 5%) ................................................ 27
••
0
••
0.
CA
SET
0.
----------------
1--------1
95583
1.95583
1.95583 Local 1
SET
0.
----------------
5.
5 TAX+
••
0
••
0.
CA
(noin 3 sekuntia)
%T
--------------5
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:16 PM9
– 16 –
kLocal Euro
To convert DM100 to euros (conversion rate = 1.95583, assigned to Local 1)
kÖrtliche Währung Euro
Zum Umrechnen von DM100 in Euro (Wechselkurs = 1,95583, zugeordnet der Local 1-Taste)
kDevise locale Euro
Pour convertir 100 DM en euros (taux de conversion = 1,95583, affecté à la touche Local 1)
kLocal Euro
Para convertir 100 DM a euros (tasa de conversión = 1,95583, asignada a Local 1)
kValuta locale Euro
Per convertire 100 DM (marchi tedeschi) in euro (tasso di conversione = 1,95583, assegnato a Local 1)
kLokal Euro
Omvandla 100 DM till Euro (växelkurs = 1,95583, tilldelad Local 1)
kLokaal Euro
Om DM100 om te rekenen naar euro’s (wisselkoers = 1,95583, toegewezen aan Local 1)
kLokal Euro
Hvordan konvertere 100 tyske mark (konverteringskurs = 1,95583 lagret under Local 1)
kPaikallisvaluutta Euro
Muunnetaan 100 DM (Saksan markkaa) euroiksi (vaihtoarvo = 1,95583, määrätty näppäimelle Local 1)
kLokal Euro
For at omregne DM100 (100 tyske mark) til euro (omregningskurs = 1,95583, tildelt Local 1)
kLocal Euro
Para converter 100 DM em euros (taxa de conversão = 1,95583, designada para Local 1)
k
Местная валюта
евро
Перевести 100 герм. марок в евро (обменный курс 1,95583, присвоен клавише «Local 1»)
kHelyi Euró
100 DM átváltása euróra (árfolyam = 1,95583, Local 1-hez hozzárendelve)
kMístní mûna Euro
Převedení 100 DM na Eura (kurz = 1,95583, přiřazen k Local 1)
kWaluta lokalna Euro
Aby przeliczyć 100 marek niemieckich na euro (kurs konwersji = 1,95583, przyporządkowany do Local 1)
Currency Conversion Examples / Beispiele für die Währungsumrechnung /
Exemples de conversion de devise / Ejemplos de conversión de divisa /
Esempi di conversione di valute / Exempel på valutaomvandling /
Koersomrekenvoorbeelden / Eksempler på valutakonvereteringer /
Esimerkkejä valuutan muuntamisesta / Eksempler på valutaomregning /
Exemplos de conversão de moeda / Примеры пересчета валют /
Valutaátváltási példák / Pfiíklady pfievodu mûny / Przyk∏ady konwersji walut
CA
1# Local 1
Euro
Local 1
0.
100.
100.
51.13
=
*
1
*
2
100
1
--------
1
95583
51
13
100
L
=
C=
L
÷
••
0
••
÷
*
2
PRINT
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:17 PM16
– 18 –
kEuro Valuta locale
1. Per convertire 110 euro in franchi francesi (tasso di conversione = 6,55957, assegnato a Local 2)
2. Per convertire 50 euro in lire italiane (tasso di conversione = 1936,27, assegnato a Local 3)
kEuro Lokal
1. Omvandla 110 Euro till franska Francs (växelkurs = 6,55957, tilldelad Local 2)
2. Omvandla 50 Euro till italienska Lire (växelkurs = 1936,27, tilldelat Local 3)
kEuro Lokaal
1. Om 110 euros om te rekenen naar Franse franken (wisselkoers = 6,55957, toegewezen aan Local 2)
2. Om 50 euros om te rekenen naar Italiaanse lira (wisselkoers = 1936,27, toegewezen aan Local 3)
kEuro Lokal
1. Konvertering av 110 euro til franske franc (konverteringskurs = 6,55957 lagret under Local 2)
2. Konvertering av 50 euro til italienske lire (konverteringskurs = 1936,27 lagret under Local 3)
kEuro Paikallisvaluutta
1. Muunnetaan 110 euroa Ranskan frangeiksi (vaihtoarvo = 6,55957, määrätty näppäimelle Local 2)
2. Muunnetaan 50 euroa Italian liiroiksi (vaihtoarvo = 1936,27, määrätty näppäimelle Local 3)
kEuro Lokal
1. Omregning af 110 euro til franske franc (omregningskurs = 6,55957, tildelt Local 2)
2. Omregning af 50 euro til italienske lire (omregningskurs = 1936,27, tildelt Local 3)
kEuro Local
1. Para converter 110 euros para francos franceses (taxa de conversão = 6,55957, designada para Local 2)
2. Para converter 50 euros para liras italianas (taxa de conversão = 1936,27, designada para Local 3)
k
Евро
местная валюта
1. Перевести 110 евро во французские франки (обменный курс 6,55957, присвоен клавише «Local 2»)
2. Перевести 50 евро в итальянские лиры (обменный курс 1936,27, присвоен клавише «Local 3»)
kEuró Helyi
1. 110 euró átváltása francia frankra (átváltási árfolyam = 6,55957, Local 2-höz hozzárendelve)
2. 50 euró átváltása olasz lírása (átváltási árfolyam = 1936,27, Local 3-hoz hozzárendelve)
kEuro Místní mûna
1. Převedení 110 Euro na Francouzské franky (kurz = 6,55957, přiřazen k Local 2)
2. Převedení 50 Euro na Italské liry (kurz = 1936,27, přiřazen k Local 3)
kEuro Waluta lokalna
1. Aby przeliczyć 110 euro na franki francuskie (kurs konwersji = 6,55957, przyporządkowany do Local 2)
2. Aby przeliczyć 50 euro na liry włoskie (kurs konwersji = 1936,27, przyporządkowany do Local 3)
CA
110 Euro
0.
110.
721.55
PRINT, 2
*
3
C=
110
2
--------
6
55957
721
55
••
0
••
C
=
L
Local 2
Euro French francs
Euro Französische Franken
Euro Francs français
Euro Francos franceses
Euro Franchi francesi
Euro Franska Francs
Euro Franse franken
Euro Franske franc
Euro Ranskan frangi
Euro Franske franc
Euro Francos franceses
Евро французские франки
Euró Francia frank
Euro Francouzský frank
Euro Franki francuskie
Euro Italian lira
Euro Italienische Lire
Euro Lires italiennes
Euro Liras italianas
Euro Lire italiane
Euro Italienska Lire
Euro Italiaanse lire
Euro Italienske lire
Euro Italian liira
Euro Italienske lire
Euro Liras italianas
Евро итальянские лиры
Euró Olasz líra
Euro Italská lira
Euro Liry włoskie
*
3
The conversion result is rounded in accordance with Decimal Mode Selector settings.
*
3
Das Umrechnungsergebnis wird gemäß den Einstellungen des Dezimalmodus-Wahlschalters gerundet.
*
3
Le résultat obtenu est arrondi en fonction des réglages du sélecteur de mode décimal.
*
3
El resultado de conversión se redondea de acuerdo con los ajustes del selector de modo decimal.
*
3
Il risultato della conversione viene arrotondato secondo l’impostazione del selettore di modo decimale.
*
3
Det uppvisade omvandlingsresultatet avrundas i enlighet med inställningen för decimallägesväljaren.
*
3
Het aangegeven omrekenresultaat wordt afgerond in overeenstemming met de instellingen van de decimale functie
keuzeschakelaar.
*
3
Konverteringssvaret avrundes i henhold til innstillingene for desimalinnstillingsvelgeren.
C=
50
3-------1
936
27
96 814
••
0
••
,
,
L
CA
50 Euro
0.
50.
96'814.
Local 3
PRINT, 0
*
3
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:18 PM18
– 20 –
kValuta locale Valuta locale
Specificazione del numero di cifre decimali per importi intermedi in euro
Quando si converte da una valuta locale in un’altra valuta, la calcolatrice converte internamente la valuta originale in euro.
Il risultato di questa conversione è l’“importo intermedio in euro”. Quindi, l’importo intermedio in euro viene convertito
nella valuta finale. Il flusso delle fasi delle conversioni viene indicato sullo stampato.
Per tali calcoli, si deve usare il seguente procedimento per specificare il numero di cifre decimali per l’importo
intermedio in euro. È possibile specificare da 3 a 9 cifre decimali, per una virgola decimale mobile (F). L’importo intermedio
in euro viene arrotondato al numero di cifre decimali specificato.
kLokal Lokal
Att specificera antal decimaler för mellanliggande Euro-summa
Vid omvandling från en lokal valuta till en annan utför räknaren först en intern omvandling från den första valutan till Euro.
Detta omvandlingsresultat kallar vi “mellanliggande Euro-summa”. Denna summa omvandlas i nästa steg till den andra
nationella valutan. De olika stegen i omvandlingarna framgår av utskriften.
För denna slags beräkning ska du göra på följande sätt för att ställa in antalet decimaler för den mellanliggande Euro-
summan. Det går att specificera från 3 till 9 decimaler för en flytande decimalpunkt (F). Den mellanliggande Euro-summan
avrundas till det angivna antalet decimaler.
kLokaal Lokaal
Instellen van het aantal decimale plaatsen voor eurobedragen als tussenuitkomst
Bij het omrekenen van de ene lokale munteenheid naar de andere, rekent de calculator intern de oorspronkelijke
munteenheid om in euro’s. Dit omrekenresultaat wordt het “eurobedrag als tussenuitkomst” genoemd. Vervolgens wordt
dan dit eurobedrag als tussenuitkomst omgerekend naar de bedoelde munteenheid. Deze stappen in de omrekening
worden aangegeven op de print-out.
Voor dergelijke berekeningen dient u de volgende procedure te volgen om het aantal decimale plaatsen in te stellen voor
eurobedragen als tussenuitkomst. U kunt 3 tot 9 decimale plaatsen instellen bij een drijvende decimale komma (F). Het
eurobedrag als tussenuitkomst wordt afgerond tot het aantal decimale plaatsen dat u instelt.
kLokal Lokal
Spesifisering av antall desimaler for mellomliggende eurobeløp
Når du konverterer fra en lokalvaluta til en annen, vil kalkulatoren konvertere internt den opprinnelige valutaen til euro.
Dette konverteringssvaret er det “mellomliggende eurobeløpet”. Deretter vil det mellomliggende eurobeløpet konvertere til
den ønskede nasjonalvalutaen. Utregningens trinn vil bli vist på utskriften.
For denne typen utregninger bør du bruke følgende fremgangsmåte ved innstillingen av antall desimalplasser for det
mellomliggende eurobeløpet. Fra 3 til 9 desimaler kan innstilles for flytende desimalkomma (F). Det mellomliggende
eurobeløpet avrundes til det innstilte antall desimaler.
kPaikallisvaluutta Paikallisvaluutta
Kymmenyssijojen määrääminen euro-väliarvoille
Kun muunnat yhdestä paikallisvaluutasta toiseen, laskin muuntaa alkuperäisen valuutan sisäisesti euroiksi. Tätä vaihtotulosta
kutsutaan “euro-väliarvoksi”. Seuraavaksi euro-väliarvo muunnetaan halutuksi valuutaksi. Muunnosvaiheet näkyvät
tulostetulla paperilla.
Tällaista laskua varten tulee seuraavalla tavalla määrätä kymmenyssijojen lukumäärä euro-väliarvolle. Voit määrätä 3 – 9
kymmenyssijaa liukuvalle desimaalipilkulle (F). Euro-väliarvo pyöristyy määräämällesi kymmenyssijalukumäärälle.
kLokal Lokal
Specifikation af antallet af decimalpladser for mellemliggende euro-beløb
Når der omregnes fra en lokal valuta til en anden, vil regnemaskinen internt omregne den oprindelige valuta til euro. Facit
af denne omregning er det “mellemliggende euro-beløb”. Dernæst omregnes det mellemliggende euro-beløb til mål-
valutaen. Trinene i omregningerne vil blive angivet i udskrivningen.
Til en sådan omregning bør følgende procedure anvendes til at specificere antallet af decimalpladser for det mellemliggende
euro-beløb. Det er muligt at specificere fra 3 til 9 decimalpladser for et flydende decimalkomma (F). Det mellemliggende
euro-beløb rundes af til det antal decimalpladser, der specificeres.
kLocal Local
Especificação do número de casas decimais para quantias intermediárias em euros
Ao converter de uma moeda local para outra, a calculadora converte internamente a moeda original para euros. O
resultado dessa conversão é a “quantia intermediária em euros”. Em seguida, a quantia intermediária em euros é convertida
para a moeda objetivo. O fluxo dos passos das conversões será mostrado na impressão.
Para um cálculo assim, você deve utilizar o seguinte procedimento para especificar o número de casas decimais para a
quantia intermediária em euros. Você pode especificar de 3 a 9 casas decimais para a vírgula decimal flutuante (F). A
quantia intermediária em euros é arredondada para o número de casas decimais especificado.
k
Местная валюта
местная валюта
Задание числа десятичных знаков для промежуточных значений, выражаемых в евро
При переводе одной местной валюты в другую производится перевод исходной валюты в евро без отображения
результата. Результат этого перевода — промежуточное значение, выраженное в евро. Затем промежуточное
значение, выраженное в евро, переводится в валюту перевода. Стадии перевода в соответствующем порядке
отображаются на распечатке.
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:18 PM20
– 22 –
*
4
Houd deze toets voor ca. 3 seconden ingedrukt. De display is eerst leeg maar na ca. 3 seconden verschijnt het invoerscherm
voor de wisselkoers.
*
4
Hold denne tasten inntrykt i ca. 3 sekunder. Displayet vil bli blankt helt til ruten for konverteringsrate fremtrer etter ca. 3 sekunder.
*
4
Pidä tätä näppäintä alhaalla noin kolmen sekunnin ajan. Näyttö tyhjenee tällöin, mutta noin kolmen sekunnin kuluttua vaihtoarvon
syöttöruutu tulee esille.
*
4
Hold denne tast inde i ca. tre sekunder. Displayet bliver tomt i dette tidsrum, men i løbet af ca. tre sekundur, vil skærmen til
indtastning af omregningskursen komme frem.
*
4
Pressione esta tecla durante aproximadamente três segundos. O mostrador torna-se branco durante esse momento, mas
depois de aproximadamente três segundos a tela de introdução da taxa de conversão aparece.
*
4
Эту клавишу не отпускать примерно три секунды. В течение этого времени индикация на дисплее отсутствует, а
примерно через три секунды появляется изображение для ввода обменного курса.
*
4
Tar tsa nyomva ezt a gombot körülbelül három másodpercig. Ezalatt a kijelző kiürül, de körülbelül három másodperc múlva
megjelenik az árfolyambeviteli képernyő.
*
4
Podržte stisknutou tuto klávesu na přibližně tři sekundy. Displej během této doby zhasne a přibližně za tři sekundy se objeví
obrazovka pro vložení kurzu.
*
4
Przytrzymaj ten klawisz około trzech sekund. W tym czasie wyświetlacz się opróżnia, ale po około trzech sekundach pojawia się
ekran wprowadzania kursu konwersji.
*
5
Set 0 when F (floating point) is set for the number of decimal places. Inputting a number other than one from 3 to 9 or 0 causes
an error. When this happens, press C and input a correct number.
*
5
Stellen Sie 0 ein, wenn F (Fließpunkt) für die Anzahl der Dezimalstellen eingestellt ist. Durch Eingabe einer anderen Zahl als von
3 bis 9 oder 0 kommt es zu einem Fehler. Falls dies eintritt, drücken Sie die C-Taste und geben Sie danach die richtige Zahl ein.
*
5
Sélectionnez 0 comme nombre de décimales pour F (point flottant). La saisie d’un autre nombre que 3 à 9 ou 0 entraîne une
erreur. Le cas échéant, appuyez sur C et saisissez le nombre correct.
*
5
Ajuste 0 cuando F (punto flotante) se ajusta para el número de lugares decimales. Ingresando un número que no sea de 3 a 9
o 0, ocasiona un error. Cuando esto sucede, presione C e ingrese un número correcto.
*
5
Impostare su 0 quando F (virgola mobile) è impostata per il numero di cifre decimali. L'introduzione di un numero diverso da
quelli compresi tra 3 e 9 o 0 causa un errore. Se ciò dovesse accadere, premere C e introdurre un numero corretto.
*
5
Specificera 0 när F (flytande punkt) är inställd för antalet decimaler. Inmatning av en siffra utöver en från 3 till 9 eller 0 orsakar ett
fel. Tryck på C om detta inträffar och mata sedan in rätt siffra.
*
5
Stel 0 in wanneer F (drijvende komma) ingesteld is voor het aantal decimale plaatsen. Invoeren van een nummer anders dan 3
t/m 9 of 0 leidt tot een foutlezing. Druk in dit geval op C en voer het correcte nummer in.
*
5
Still inn 0 når F (flytende komma) stilles for antall desimaler. Feil vil oppstå ved innmating av andre antall desimaler enn fra 3 til
9 eller 0. Dersom feil oppstår kan en trykke C og deretter mate inn korrekt antall.
*
5
Aseta 0, kun F (liukupilkku) säädetään kymmenyssijojen lukumäärälle. Jos syötät numeron, joka ei ole rajoissa 3 – 9 tai 0,
ilmestyy virheviesti. Jos näin tapahtuu, paina näppäintä C ja syötä oikea numero.
*
5
Indstil 0, hvis F (flydende komma) er indstillet for antallet af decimalpladser. Indtastning af et andet ciffer end et fra 3 til 9 eller 0,
vil føre til fejl. Tryk, hvis dette sker, på C og indtast et korrekt ciffer.
*
5
Ajuste 0 quando F (vírgula flutuante) for ajustado para um número de casas decimais. Introduzir um número diferente de 3 a 9
ou 0 causa um erro. Se isso acontecer, pressione C e introduza o número correto.
*
5
Если в качестве числа десятичных знаков задано F (плавающая запятая), задать 0. При вводе числа, отличного от 3—
9 и 0, возникает ошибка. В этом случае нажмите на клавишу «C» и введите правильное число.
*
5
Állítson be 0-t, amikor F (lebegőpontos) van beállítva a tizedes helyek számára. 3-tól 9-igtől, illetve 0-tól eltérő szám megadása
hibát okoz. Amikor ez történik, nyomja meg a C-t, és adjon meg egy megfelelő számot.
*
5
Když je pro počet desetinných míst zvoleno F (pohyblivá desetinná čárka), vložte 0. Vložení jiného čísla než 3 až 9 nebo 0
způsobí chybu. Když k tomuto dojde, stiskněte C a vložte správné číslo.
*
5
Wyszczególnij 0 jako ilość miejsc dziesiętnych dla F (punkt zmiennopozycyjny). Wprowadzanie innej ilości niż od 3 do 9 lub 0
powoduje pomyłkę. Gdy zaistnieje taka sytuacja, naciśnij C i wprowadź prawidłową ilość.
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:18 PM22
– 26 –
Conforme alla norma (CE) n. 1103/97
Il numero di cifre significative di questo prodotto è 11.
Possono essere generati degli errori nei calcoli di conversione di valute che producono risultati maggiori dei valori mostrati
qui sotto.
Överensstämmer med (EG) regel nr. 1103/97
Antal signifikanta siffror hos denna produkt är 11.
Fel kan uppstå i beräkningar med valutaomvandling some framställer resultat större än värdena som anges nedan.
Voldoet aan (EG) regel nummer 1103/97
Het aantal significante cijfers van dit product is 11.
Er kunnen fouten gegenereerd worden bij koersomrekeningen waarbij resultaten worden verkregen die groter zijn dan de
onderstaande waarden.
Overenstemmer med (EF) regulasjon nr. 1103/97
Antallet signifikante sifre for dette produktet er 11.
Feil kan oppstå ved utføring av valutakonverteringer som gir større svar enn verdiene vist nedenfor.
Noudattaa (EY) sääntöä nro 1103/97
Tämän tuotteen merkitsevien lukujen määrä on 11.
Virheitä saattaa ilmetä, jos valuutanmuunnoksen tulokset ovat suurempia kuin alla näytetyt arvot.
I overensstemmelse med (EF) regel nr. 1103/97
Antallet af dette produkts betydende cifre er 11.
Der kan opstå fejl i udregninger af valutaomregninger, som giver resultater, der er større end værdierne vist herunder.
Cumpre com a Regra (CE) N° 1103/97
O número de dígitos significativos deste produto é 11.
Podem ocorrer erros nos cálculos de conversão de moeda que produzem resultados maiores do que os valores mostrados
abaixo.
Соответствует правилу СЕ № 1103/97
Число значащих цифр для этого изделия — 11.
Если при пересчете валют получаются результаты, превышающие значения, приведенные ниже, возможно
возникновение ошибок.
Megfelel a 1103/97 sz. CE előírásnak
A termék értékes jegyeinek száma 11.
Hibák keletkezhetnek az olyan valutaátváltási számításokban, amelyek az alábbi értékeknél nagyobb eredményeket állítanak
elő.
Splňuje (CE) Vyhlášku č. 1103/97
Počet platných míst tohoto výrobku je 11.
Chyby ve výpočtech s převodem měny mohou vznikat, když jsou produkovány výsledky větší než hodnoty uvedené níže.
Zgodnie z przepisem (CE) No. 1103/97
Liczba cyfr znaczących tego produktu wynosi 11.
W trakcie wykonywania obliczeń konwersji walut, mogą zaistnieć błędy dające wyniki większe niż te, które zostały poniżej
przedstawione.
1.00 =
Local*
Local*
DEM
FRF
ITL
ESP
NLG
BEF
PTE
ATS
FIM
IEP
LUF
GRD
1.95583
6.55957
1936.27
166.386
2.20371
40.3399
200.482
13.7603
5.94573
0.787564
40.3399
340.750
511,291,881.19
999,999,999.99
152,449,017.23
999,999,999.95
51,645,689.90
99,999,999,983
601,012,104.38
99,999,999,999
453,780,216.08
999,999,999.98
2,478,935,247.71
99,999,999,999
498,797,897.06
99,999,999,998
72,672,834.16
999,999,999.89
168,187,926.46
999,999,999.99
1,269,738,078.42
999,999,999.99
2,478,935,247.71
99,999,999,999
293,470,286.13
99,999,999,999
1,955,830,000.00
1,000,000,000.00
6,559,570,000.00
1,000,000,000.00
999,999,999,999
516,456,899.09
166,386,000,000
1,000,000,000.00
2,203,710,000.00
1,000,000,000.00
40,339,900,000
1,000,000,000.00
200,482,000,000
1,000,000,000.00
13,760,300,000.00
1,000,000,000.00
5,945,730,000.00
1,000,000,000.00
787,564,000.00
1,000,000,000.00
40,339,900,000
1,000,000,000.00
340,750,000,000
1,000,000,000.00
*Local Currency/Örtliche Währung/Devise locale/Divisa local//Valuta locale/Lokal valuta/Plaatselijke valuta/Lokal valuta/
Paikallinen valuutta/Lokal valuta/Moeda local/Местная валюта/Helyi valuta/Místní měna /Waluta lokalna
E&T_HR150TEC_200TEC_0214.p65 06.2.14, 9:19 PM26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Casio HR-150TEC, HR-200TEC Omistajan opas

Kategoria
Calculators
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös