Whirlpool W7 MW541 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta
varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on
noudatettava aina. Valmistaja kieltäytyy
kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei
noudatetataijoslaitettakäytetäänsopimattomasti
tai säätimet asetetaan virheellisesti.
Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla
laitteesta. Hieman vanhemmat lapset (3-
8 vuotta) on pidettä loitolla laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää
yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan
tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai
opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä ja
osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat tulevat kuumiksi käytön aikana.
Varo koskettamasta uunin sisällä olevia
lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset on
pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa
elintarvikkeiden kuivaamisen aikana. Jos laite
soveltuu anturin yttöön, käytä ainoastaan
tälle uunille suositeltua lämpötila-anturia
tulipalovaara.
Pidä vaatteet ja muut palonarat materiaalit
etäällä laitteesta, kunnes kaikki osat ovat
kokonaan jäähtyneet tulipalovaara. Ole aina
varovainen runsaasti rasvaa tai öljyä sisältäviä
ruokia valmistaessasi tai alkoholijuomia lisätessäsi
tulipalovaara. Käytä uunikäsineitä kun otat
pois pannuja ja lisävarusteita. Kun kypsennys on
loppunut,avaaluukkuvarovaisestiantaenkuuman
ilman tai höyryn poistua asteittain ennen kuin viet
käsiäsi uunin sisälle palovammavaara. Älä tuki
kuuman ilman tuuletusaukkoja uunin etupuolella
tulipalovaara.
Noudata varovaisuutta, ettet törmää uunin
luukkuun sen ollessa auki tai ala-asennossa.
VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat
vahingoittuneet, ei uunia saa käyttää ennen kuin
se on korjattu loukkaantumisvaara.
VAROITUS: Nesteitä ja ruokia ei saa
kuumentaa tiiviisti suljetuissa astioissa
räjähtämisvaara. Juomien kuumentaminen
saattaa johtaa voimakkaaseen viiveellä
tapahtuvaan ylikuumenemiseen, minkä vuoksi
astiaa on käsiteltävä varoen palovammojen
vaara.
Älä kuivaa elintarvikkeita tai vaatteita tai
kuumenna lämmitystyynyjä, tohveleita, sieniä
tai vastaavia tulipalovaara . Lämmittäessäsi
elintarvikkeita muovisissa tai paperisissa astioissa
pysy uunin lähellä valvomassa tilannetta
tulipalovaara.
Tuttipullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä
on sekoitettava tai ravistettava ja niiden lämpötila
on tarkastettava palovammojen vaara. Älä
kuumenna munia kuorineen sekä kokonaisia
kovaksi keitettyjä munia räjähtämisvaara.
Käytä ainoastaan mikroaaltouuneille sopivia
keittiövälineitä. Älä käytä metallisia astioita
loukkaantumisvaara.
Käytä vain tälle uunille suositeltua lämpötila-
anturia tulipalovaara.
Jos uunissa on savua, kytke virta pois tai irrota
laitteen pistoke ja pidä luukku kiinni, jotta liekit
sammuvat.
Jos laite on asennettu yli 850 mm:n korkeudelle
lattiasta, varo, ettei alusta pääse siirtymään astiaa
pois otettaessa loukkaantumisvaara.
Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa, sillä
öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkopuolisen kytkentälaitteen, kuten
esimerkiksi ajastimen, tai erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön
keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön
hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa
ja muissa asuinympäristöissä.
Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä
(esimerkiksi huoneiden lämmittäminen).
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita (esim.
bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen sisällä tai
sen läheisyydessä tulipalon vaara.
ASENNUS
Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä loukkaantumisen vaara.
Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja
asennuksen yhteydessä leikkautumisvaara.
Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos
niitä on), sähkökytkennät ja korjaukset on
annettava pätevän asentajan tehtäviksi. Älä
korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei
käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. Kun
olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista,
että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys
jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen.
Asennuksen jälkeen pakkausjätteet (muovi,
styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten
ulottumattomissa tukehtumisvaara. Laite
on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään
asennustoimenpiteitä sähköiskun vaara.
Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita
virtajohtoa tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke
laite päälle vasta kun asennus on valmis.
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi
kalusteeseen. Älä käytä sitä vapaasti seisovana
äläkä sijoita sitä kaappiin.
Purettuasi laitteen pakkauksestaan tarkista, että
sen luukku sulkeutuu kunnolla. Jos ilmenee
ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltopisteeseen.
Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen
sijoittamista ja poista kaikki lastut ja sahanpuru.
Älä tuki pientä väliä työtason ja uunin yläreunan
välillä palovammavaara.
Älä ota uunia pois sen polystyreenivaahtoalustalta
ennen kuin asennushetkellä.
Asennuksen päätyttyä laitteen alaosa ei saa
olla kosketeltavissa palovammavaara.
Älä asenna laitetta koristeoven taakse -
tulipalovaara.
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun
ollessa auki).
Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta
irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on
saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta
moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on
maadoitettavakansallistensähköistäturvallisuutta
koskevien määräysten mukaisesti.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai
adaptereita. Kun asennus on tehty, hköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta
märkänä tai paljasjaloin. Älä käytä tätä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos
laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle
vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden
estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen
huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö
sähköiskun vaara.
Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, ota
yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAROITUS: Sellaiset huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessäjoudutaan
poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta
suojaavia kansia, voivat olla vaarallisia, ja ne saa
suorittaa ainoastaan pätevä henkilökunta.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat
vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin
käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
Uuni täytyy puhdistaa säännöllisesti ja siitä on
poistettava kaikki ruokajäänteet.
VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu
ja että se on irrotettu sähkövirrasta ennen
mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä; älä
koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria
sähköiskun vaara.
Älä käytä luukun lasin puhdistukseen
hankaavia puhdistusaineita tai metallikaapimia,
koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa
lasin rikkoontumisen.
Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen
kuin ryhdyt mihinkään puhdistus- tai
huoltotoimenpiteisiin -palovammavaara.
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista
ja siinä on kierrätysmerkki . Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin
vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten
mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Lisätietoja hkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU
(WEEE) mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
EKOSUUNNITTELUA KOSKEVA VAKUUTUS
Tämä laite vastaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten 65/2014
ja 66/2014 ekologista suunnittelua koskevia vaatimuksia eurooppalaisen
standardin EN 60350-1 mukaisesti.
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE-
OPAS
KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL
TUOTTEEN
Täydemmän avun ja tuen saamiseksi
rekisteröi tuotteesi sivustolla
www . whirlpool . eu/ register
Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN KUVAUS
1. Ohjauspaneeli
2. Tunnistekilpi
(älä poista)
3. Luukku
4. Ylempi lämpövastus/grilli
5. Valo
6. Pyörivä lautanen
KÄYTTÖPANEELIN KUVAUS
1
2 3 4 5 6 7
1. VALINTANUPPI
Kytkee uunin päälle valitsemalla
toiminnon. “0”-asentoon
kääntäminen laittaa uunin pois
päältä.
2. TAKAISIN
Palaa edelliseen näkymään.
Mahdollistaa asetusten
muuttamisen kypsentämisen
aikana.
3. STOP
Pysäyttää parhaillaan aktiivisena
olevan toiminnon milloin tahansa.
4. NÄYTTÖ
5. KÄYNNISTYS
Käynnistä toiminto välittömästi.
6. VAHVISTUS
Vahvistaa valitun asetuksen tai
asetetun arvon.
7. ÄTÖNUPPI
Nupilla selataan valikoita
ja tehdään sekä muutetaan
asetuksia.
Huomaa: Valitsimet ovat upotettuja.
Valitsin nousee ylös käyttöpaneelista,
kun painat sitä keskeltä.
1
3
6
5
4
2
VARUSTEET
PYÖRIVÄ LAUTANEN
Tukeensa asetettua pyörivää
lautasta voidaan käyttää kaikkien
kypsennysmenetelmien kanssa.
Pyörivää lautasta on käytettävä
aina aluslautasena muille astioille
ja lisävarusteille.
PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI
Käytä tukea ainoastaan
lasilautaselle.
Älä aseta tuen päälle muita
varusteita.
CRISPALUSTA
Saa käyttää ainoastaan sille
tarkoitettujen toimintojen kanssa.
Crisp-alusta on laitettava aina
pyörivän lautasen keskelle ja se
voidaan esilämmittää tyhjänä
käyttämällä tähän tarkoitukseen tarkoitettua
erikoistoimintoa. Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle.
CRISPALUSTAN KAHVA
Sen avulla Crisp-alusta voidaan
poistaa uunista kätevästi.
RITILÄ
Tämän ansiosta voit asettaa ruoan
lähemmäksi grilliä, jolloin se
ruskistuu paremmin.
Aseta ritilä pyörivälle lautaselle ja
varmista, ettei se joudu kosketuksiin muiden pintojen
kanssa.
YRYTYSASTIA
3
2
1
Jos haluat höyrystää ruokia
kuten kala tai kasvikset, aseta
ne koriin (2) ja kaada
juomavettä (100 ml)
höyryastian (3) pohjalle, jotta
aikaansaadaan oikea määrä
höyryä.
Sen sijaan jos haluat keittää
sellaisia ruokia kuten perunoita, pastaa, riisiä tai
viljaruokia, aseta ne suoraan höyrytysastian pohjalle
(koria ei tarvita) ja lisää tarvittava määrä juomavettä
keitettävän ruuan määrän mukaan.
Saat parhaan tuloksen, jos peität höyryastian
toimitetulla kannella (1).
Aseta höyrytysastia aina pyörivälle lasilautaselle ja
käytä sitä vain sopivien kypsennystoimintojen tai
mikroaaltotoiminnon kanssa.
Höyrytysastian pohja on suunniteltu siten, että
sitä voidaan käyttää myös yhdessä erityisen
höyrypuhdistustoiminnon kanssa.
Varusteiden määrä ja tyyppi vaihtelevat ostetun mallin
mukaan.
Muita lisävarusteita voidaan hankkia erikseen
huoltopalvelusta.
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen ostoa varmista, että ne sopivat
mikroaaltouunissa käytettäväksi ja kestävät uunin
lämpötiloja.
Älä koskaan käytä metallisia astioita ruualle tai
juomalle mikroaaltouunissa kypsennyksen aikana.
Varmista aina, ettei ruoka ja varusteet joudu
kosketuksiin uunin sisäseinien kanssa.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti. Ole tarkkana, ettet poista pyörivää
lautasta paikaltaan muita varusteita laitettaessa
tai poistettaessa.
TOIMINNOT
6
th
SENSE
Nämä toiminnot valitsevat automaattisesti
kaikentyyppisille elintarvikkeille parhaiten sopivan
kypsennystavan.
6
th
SENSE HÖYRY
Höyrystä toimitetulla höyryastialla ruokia kuten
kasvikset tai kala. Valmistusvaiheessa syntyy
automaattisesti höyryä ja myös höyryastian
pohjalle kaadettu vesi alkaa kiehua. Tämän
vaiheen kestot voivat vaihdella. Uuni jatkaa sitten
ruuan höyrykypsennystä asetetun ajan mukaan.
Aseta 1–2 minuuttia pehmeille vihanneksille
kuten parsakaalille ja purjolle tai 4–5 minuuttia
kovemmille vihanneksille kuten porkkanoille ja
peruunoille.
Älä avaa luukkua tämän toiminnon aikana.
Tarvittavat varusteet: Höyrytysastia
6
th
SENSE KYPSENYS
Erityyppisten ruokien ja ruokalajien
kypsentämiseen ja parhaiden tulosten
saamiseen nopeasti ja helposti. Jotta saisit
kaiken irti tästä toiminnosta, noudata kyseisessä
kypsennystaulukossa annettuja ohjeita.
JET DEFROST
Monien erityyppisten ruokien pikaiseen
sulattamiseen yksinkertaisesti ilmoittamalla
niiden paino. Aseta ruoka aina suoraan pyörivälle
lasialustalle parhaiden tulosten saamiseksi.
CRISP LEI SULATET TU
Tällä eksklusiivisella Whirlpool-toiminnolla sulatetaan
pakastettua leipää. Yhdistämällä sekä sulatus- ja Crisp-
teknologiat leipäsi maistuu ja tuntuu vastaleivotulta. Täl
toiminnolla voit sulattaa ja kuumentaa nopeasti
pakastettuja sämpylöitä, patonkeja ja kroissantteja. Tämän
toiminnon kanssa on käytettävä Crisp-alustaa.
RUOKA PAINO
CRISP LEIPÄ SULATETTU
50 - 800 g
LIHA 100 g - 2,0 kg
BROILERI 100 g - 3,0 kg
KALA 100 g - 2,0 kg
VIHANNEKSET 100 g - 2,0 kg
LEIPÄ 100 g - 2,0 kg
JET REHEAT
Lämmittää uudelleen valmisruokia, jotka ovat
joko pakastettuja tai huoneen lämpötilassa. Uuni
laskee automaattisesti tarvittavat asetukset, joilla
saavutetaan parhaat tulokset lyhimmässä ajassa.
Aseta ruoka mikroaaltoja ja kuumuutta kestävälle
lautaselle tai astiaan. Ota pois pakkauksestaan
varoen irrottamasta alumiinifoliota. Uudelleen
kuumennusprosessin lopussa ruoan jättäminen
seisomaan 1 – 2 minuutin ajaksi parantaa aina
tulosta, etenkin pakasteruokien kohdalla.
Älä avaa luukkua tämän toiminnon aikana.
MIKROAALTO
Lämmittää ja kypsentää ruoat tai juomat nopeasti.
TEHO W SUOSITUKSET
900
Juomien tai erittäin vesipitoisten ruokien nopea
lämmittäminen uudelleen.
750 Vihannesten kypsennys.
650 Lihan ja kalan kypsennys.
500
Lihaa, juustoa tai munaa sisältävien kastikkeiden
kypsennys. Lihapiirakoiden tai uunipastan viimeistely.
350
Hidas, varovainen kypsennys. Sopii hyvin voin tai
suklaan sulatukseen.
160 Pakasteiden sulatus tai voin ja juuston pehmennys.
90 Jäätelön pehmennys.
TOIMENPIDE RUOKA TEHO W KESTO min.
Kuumennus 2 kuppia 900 1 - 2
Kuumennus
Perunasose
(1 kg)
900 10 - 12
Sulatus Jauheliha (500 g) 160 15 - 16
Kypsennys Sokerikakku 750 7 - 8
Kypsennys Munakastike 500 16 - 17
Kypsennys Lihamureke 750 20 - 22
CRISP
Ruskista ruuat täydellisesti ylä- ja alapuolelta. Tätä
toimintoa saa käyttää ainoastaan erityisen Crisp-
alustan kanssa.
RUOKA KESTOmin.
Kohotettu kakku 7 - 10
Hampurilaiset 8 - 10 *
* Käännä ruokaa kypsennyksen puolivälissä.
Tarvittavat varusteet: Crisp-alusta ja Crisp-alustan kahva
GRILLI + MIKRO
Kypsennä ja gratinoi ruuat nopeasti yhdistämällä
mikroaalto- ja grillitoiminnot.
RUOKA TEHO W
GRILLIN
TASO
KESTOmin.
Perunagratiini 650 2 20 - 22
Kuoriperunat 650 3 10 - 12
Suositeltavat varusteet: Riti
GRILLI
Ruskistaa, grillaa ja gratinoi. Suosittelemme
kääntämään ruokaa kypsennyksen aikana.
RUOKA GRILLIN TASO KESTOmin.
Paahtoleipä 3 5 - 6
Ravut 2 18 - 22
Suositeltavat varusteet: Riti
SMART CLEAN
Tämän erityisen puhdistusjakson aikana
vapautuva höyry helpottaa lian ja ruoasta
jääneiden tahrojen irtoamista. Kaada kupillinen
juomavettä ainoastaan mukana toimitetun
höyrytysastian alaosaan (3) tai mikroaallot
kestävään astiaan ja käynnistä toiminto.
ASETUKSET
Säätää uunin asetukset.
Kun ECO-tila on aktiivinen, näytön kirkkautta vähennetään
energian säästämiseksi ja lamppu sammuu 1 minuutin
kuluttua. Se aktivoidaan uudelleen automaattisesti, kun
painetaan mitä tahansa painiketta.
Kun “DEMO”-tila on päällä, kaikki komennot ovat käytetvissä
ja valikot avattavissa, mutta uuni ei kuumene. Tämä tila
laitetaan pois päältä menemällä “DEMO”-tilaan “ASETUKSET”-
valikosta ja valitsemalla “Pois päältä.
Valitsemalla “TEH.ASE. PALAU.” tuote sammuu ja palaa sitten
ensimmäisen käynnistyskerran tilanteeseen. Kaikki asetukset
pyyhkiytyvät pois.
SUOSIKKI
Siirtää 10 suosikkitoiminnon luetteloon.
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
1. VALITSE KIELI
Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, on
asetettava kieli ja kellonaika: Näyttöön tulee “English.
English
Selaa kielivalintoja säätönuppia kääntämällä ja valitse
haluamasi. Vahvista valintasi painamalla
.
Huomaa: Kieli voidaan muuttaa myös myöhemmin
valitsemalla “ASETUKSET”-valikosta “KIELI”.
2. ASETA AIKA
Kielen valinnan jälkeen on asetettava tämänhetkinen
aika: Näytössä vilkkuu kaksi tunteja tarkoittavaa
numeroa.
KELLO
Aseta tunnit kääntämällä säätönuppia ja paina sitten
: Näytössä vilkkuu kaksi minuutteja tarkoittavaa
numeroa. Aseta minuutit kääntämällä säätönuppia ja
vahvista sitten painamalla
.
Huomaa: Sinun on ehkä asetettava aika uudelleen pitkän
sähkökatkon jälkeen. Valitse “ASETUKSET”-valikosta kohta
KELLO”.
3. PUHDISTA UUNI
Uudesta uunista voi vapautua hajuja, jotka ovat
jääneet siihen valmistuksen aikana: tämä on täysin
normaalia. Tämän vuoksi ennen ruokien kypsennystä
suosittelemme lämmittämään uunia tyhjänä, jotta
poistetaan mahdolliset hajut.
Poista mahdollinen suojapahvi tai kalvo uunista ja
poista myös kaikki sen sisällä olevat varusteet.
Aktivoi “Smart Clean -toiminto. Aseta toiminto oikein
ohjeita noudattamalla.
Huomaa: Suositellaan tuulettamaan huone laitteen
ensimmäisen käytön jälkeen.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. VALITSE TOIMINTO
Laita uuni päälle kääntämällä valintanuppia ja etsi
näytölle haluamasi toiminto.
Valitse valikosta haluamasi kohta (näytöllä näkyy
ensimmäinen valittavissa oleva kohta) kääntämällä
säätönuppia kunnes haluamasi kohta tulee esiin.
Näytöllä näkyy toiminnon nimi ja sen perusasetukset:
vahvista painamalla
.
GRILLI + MIKRO
2. TEE TOIMINNON ASETUKSET
Haluamasi toiminnon valitsemisen jälkeen
voit muuttaa sen asetuksia. Näytöllä näkyvät
järjestyksessä asetukset, joita voit muuttaa. Jos haluat
muuttaa edellistä asetusta uudelleen, paina
.
TEHO / GRILLIN TASO
MIKRON TEHO
Kun arvo vilkkuu näytöllä, voit muuttaa sitä
kääntämällä säätönuppia, vahvista sitten painamalla
ja jatka seuraaviin asetuksiin (jos mahdollista).
Samalla tavalla on mahdollista asettaa grillin taso:
Grillaukselle on kolme ennalta määritettyä tehotasoa:
3 (korkea), 2 (keski), 1 (matala).
KESTO
KESTO
Kun kuvake vilkkuu näytöllä, aseta haluamasi
kypsennysaika kääntämällä säätönuppia ja vahvista
sitten painamalla
.
Huomaa: Voit säätää kypsennyksen aikana asetettua
kypsennysaikaa painamalla
: korjaa sitä kääntämäl
säätönuppia ja vahvista sitten painamalla
Muissa kuin mikroaaltotoiminnoissa kypsennysaikaa
ei ole pakollista asettaa, jos haluat seurata
kypsennystä manuaalisesti (ilman ajastinta): Vahvista
ja käynnistä toiminto painamalla
tai .
Jos valitset tämän toimintatilan, et voi ohjelmoida
viivästettyä käynnistystä.
PÄÄTTYMISAIKA (KÄYNNISTYS VIIVEELLÄ)
Toiminnoissa, joissa mikroaallot eivät ole käytössä
kuten esimerkiksi “Grilli”, voit kypsennysajan
asettamisen jälkeen viivästää toiminnon
käynnistämistä ohjelmoimalla sen päättymisajan.
Mikroaaltotoiminnoissa päättymisaika on sama kuin
kestoaika.
Näytöllä näkyy päättymisaika samalla kun kuvake
vilkkuu.
PÄÄTTYMISAIKA
Aseta haluamasi kypsymisen päättymisaika
kääntämällä säätönuppia ja vahvista ja käynnistä
toiminto sitten painamalla
. Laita ruoka uuniin ja
sulje luukku: Toiminto käynnistyy automaattisesti
sen jälkeen, kun on kulunut laskettu aika, joka
tarvitaan siihen, että kypsennys päättyy asetettuna
ajankohtana.
Odotusaikana voit korjata ohjelmoitua
päättymisaikaa kääntämällä säätönuppia tai muuttaa
muita asetuksia painamalla
.
. 6
th
SENSE
Nämä toiminnot valitsevat automaattisesti parhaan
kypsennystavan, tehon ja keston kaikille tarjolla
oleville ruokalajeille.
2. LIHA
Näin halutessasi voit yksinkertaisesti ilmoittaa ruoan
ominaisuudet ja saat aina parhaan tuloksen.
PAINO / ANNOKSET
KILOGRAMMAT
Toiminto asetetaan oikein seuraamalla näytön ohjeita.
Kehotettaessa aseta tarvittava arvo kääntämällä
säätönuppia ja vahvista sitten painamalla
.
Eräissä 6
th
Sense -toiminnoissa ei ole tarpeen
ilmoittaa määriä: älykkään kosteusanturin
ansiosta uuni pystyy säätämään kypsennysajan
automaattisesti ruoan määrän mukaisesti.
KYPSYYSTASO
6
th
Sense -toiminnoissa on mahdollista säätää
kypsyystasoa.
KYPSYYSTASO
Kehotettaessa valitse tasoksi Kevyt/Matala (-1) tai
Ekstra/Korkea (+1) kääntämällä säätönuppia. Vahvista
ja käynnistä toiminto painamalla
tai .
3. AKTIVOI TOIMINTO
Jos oletusarvot ovat oikein tai kun olet tehnyt
haluamasi asetukset, voit aktivoida toiminnon milloin
tahansa painamalla
.
Jokaisella painikkeen
painalluksella
kypsennysaikaa pidennetään 30 sekunnilla
(5 minuuttia toiminnoissa, joissa ei käytetä
mikroaaltoja).
Jos painat viivevaiheen aikana painiketta
, uuni
hyppää tämän vaiheen yli ja käynnistää toiminnon
välittömästi.
Huomaa: Voit pysäyttää aktivoidun toiminnon milloin tahansa
painamalla
.
JET START
Kun uuni on sammutettu, painamalla
aktivoit
kypsennyksen mikroaaltouunitoiminnolla täydellä
teholla (900 W) 30 sekunniksi.
5. KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN / RUOAN
LISÄÄMINEN, KÄÄNTÄMINEN TAI TARKASTAMINEN
TAUKO
Kypsennystä jatketaan sulkemalla luukku ja
painamalla
.
Huomaa: Kun käytät “6
th
Sense” -toimintoja, avaa luukku vain
silloin, kun uuni kehottaa tekemään niin.
RUOAN LISÄÄMINEN, KÄÄNTÄMINEN TAI
SEKOITTAMINEN
Eräissä 6
th
Sense Kypsenys -resepteissä on ruoka
lisättävä esikuumennusvaiheen loputtua tai siihen
on lisättävä aineosia ennen kypsennyksen viemistä
loppuun. Uuni kehottaa myös kääntämään tai
sekoittamaan ruokaa kypsennyksen aikana.
KÄÄNNÄ RUOKA
Tällöin kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy
suoritettava toimenpide.
Avaa luukku, suorita näytön ilmoittama toimenpide ja
sulje luukku; jatka sitten kypsennystä painamalla
.
Huomaa: Silloin kun tarvitaan kääntämistä ja sekoittamista,
mutta näitä toimenpiteitä ei suoriteta, uuni jatkaa kypsennystä
2 minuutin jälkeen. “LISÄÄ RUOKA” -vaihe kestää 2 minuuttia:
jos mitään toimenpidettä ei suoriteta, toiminto päättyy.
6. KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMINEN
Kuuluu äänimerkki ja näyttö ilmoittaa, että kypsennys
on päättynyt.
LOPPU
Jos haluat jatkaa kypsennystä manuaalisesti lisäten aikaa
30 sekuntia kerrallaan (mikroaaltotoiminnoissa) tai 5
minuuttia kerrallaan (ilman mikroaaltoja) paina
tai
käännä säätönuppia, jos haluat pidentää kypsennysaikaa
asettamalla uuden kestoajan. Kummassakin tapauksessa
kypsennysparametrit säilyvät.
Kypsennys käynnistyy uudelleen painamalla
.
. SUOSIKKI
Jotta uunin käyttö olisi helpompaa, se voi tallentaa
jopa 10 suosikkitoimintoa.
Kun kypsennys on viety loppuun, näyttö kehottaa
tallentamaan toiminnon numeroon välillä 1-10
suosikkiluettelossasi.
LISÄÄ SUOSIKKI?
Jos haluat tallentaa toiminnon suosikiksi ja säilyttää
nykyiset asetukset tulevaa käyttöä varten, paina
, muussa tapauksessa jätä viesti huomioimatta
painamalla
.
Kun olet painanut
, valitse numeron sijoitus
kääntämällä säätönuppia ja vahvista sitten painamalla
.
Huomaa: Jos muisti on täynnä, tai valittu numero on jo
käytetty, uuni pyytää vahvistusta edeltävän toiminnon
ylikirjoittamiseen.
Kun haluat myöhemmin hakea tallentamiasi
toimintoja, käännä valintanuppi kohtaan “SUOSIKKI”:
Näyttöön ilmestyy suosikkitoimintojen luettelo.
GRILLI
Valitse toiminto säätönuppia kääntämällä, vahvista
painamalla
ja aktivoi sitten painamalla .
. SMART CLEAN
Poista kaikki varusteet (pyörivää lasialustaa lukuun
ottamatta) mikroaaltouunista ennen kuin käynnistät
toiminnon.
Avaa “Smart clean -toiminto kääntämällä
valintanuppia.
Smart Clean
Aktivoi puhdistustoiminto painamalla : näytöllä
näkyvät järjestyksessä eri toimenpiteet, jotka on
suoritettava ennen puhdistuksen aloittamista.
Kun kaikki on valmista, voit painaa milloin tahansa
painiketta
.
Kehotettaessa kaada kupillinen juomavettä
toimitetun höyrytysastian alaosaan tai mikroaallot
kestävään astiaan ja sulje sitten luukku.
Paina viimeisen vahvistuksen jälkeen
, jolloin
puhdistusjakso alkaa.
Jakson loputtua ota astia pois, pyyhi lika pois
pehmeällä liinalla ja kuivaa sitten uunin sisäosa
kostealla mikrokuituliinalla.
. AJASTIN
Kun uuni kytketään pois päältä, näyttöä voidaan
käyttää ajastimena. Toiminnon aktivoimiseksi
varmista, että uuni on kytketty pois päältä ja käännä
sitten säätönuppia: Näytöllä vilkkuu kuvake
.
AJASTIN
Aseta haluamasi ajan pituus kääntämällä säätönuppia
ja aktivoi sitten ajastin painamalla
.
Kun ajastin on lopettanut asetetun ajan käänteisen
laskennan, kuuluu äänimerkki ja näytöllä näkyy tätä
koskeva ilmoitus.
Huomaa: Ajastin ei kytke päälle mitään kypsennysjaksoja.
Muuta ajastimeen asetettua aikaa kääntämällä säätönu ppia.
Kun ajastin on aktivoitu, voit myös valita ja aktivoida
jonkin toiminnon. Valitse haluamasi toiminto
kääntämällä valintanuppia.
Kun toiminto on käynnistynyt, ajastin jatkaa
lähtölaskentaa itsenäisesti, puuttumatta itse
toimintoon.
Tämän vaiheen aikana ei ole mahdollista nähdä
ajastinta (näkyy vain kuvake
), joka jatkaa jäljelle
jäävän ajan laskemista taustalla. Jos haluat palata
ajastintoimintoon, odota, kunnes toiminto on
päättynyt, tai sammuta uuni.
. LUKKO
Painikkeet lukitaan painamalla ja pitämällä sitä
painettuna vähintään viiden sekunnin ajan. Toimi
samoin näppäimistölukon avaamiseksi.
LUKKO
Huomaa: Toiminto voidaan aktivoida myös kypsennyksen
aikana. Turvallisuussyistä uuni voidaan kytkeä pois päältä
milloin tahansa.
* Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana.
VARUSTEET
Mikron/uunin
kestävä astia
Höyrytysastia
(kaikkine osineen)
Höyrytysastia
(alaosa + kansi)
Höyrytysastia
(alaosa)
Ritilä Crisp-alusta
KYPSENNYSTAULUKKO
RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA
PATARUOAT &
UUNIPASTA
Lasagne 4 - 10 annosta
Valmista suosikkireseptisi mukaan. Kaada bechamel-kastiketta päälle ja ripottele
juustoa, jotta pinta ruskistuisi kauniisti
Lasagne-pakaste
400 g - 1,0 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
RIISI, PASTA & VILJATUOTTEET
Riisi 100 - 400 g *
Aseta riisille suositeltu kypsennysaika. Lisää suolavesi ja riisi höyrytysastian
pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2–3 kupillista vettä yhtä riisikupillista kohden
Pasta
1-4 annosta *
Aseta pastalle suositeltu kypsennysaika. Lisää pasta, kun uuni näin kehottaa.
Kypsennä kannen alla. Käytä noin 750 ml vettä 100 g:lle pastaa
Kvinoa
100 - 400 g
Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2
kupillista vettä yhtä kvinoakupillista kohden
Speltti
100 - 400 g
Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 3-4
kupillista vettä yhtä spelttikupillista kohden
Ohra
100 - 400 g
Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 3-4
kupillista vettä yhtä ohrakupillista kohden
Cous cous
100 - 400 g
Lisää suolavesi ja speltti höyrytysastian pohjalle ja peitä kannella. Käytä 2
kupillista vettä yhtä cous cous -kupillista kohden
Kaurapuuro
1-2 annosta * Lisää suolavesi ja kaurahiutaleet korkeareunaiseen astiaan, sekoita ja laita uuniin
LIHA
Naudanliha
Pihvi 2-6 kpl
Sivele öljyllä ja hiero pintaan rosmariinia. Hiero pintaan suolaa ja pippuria. Aseta
tasaisesti ritilälle
Hampurilaiset-
pakaste
100 - 500 g Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta
Sika
Porsaankyljet 700 g - 1,2 kg
Sivele pintaan öljyä ja mausta makusi mukaan. Hiero pintaan suolaa ja pippuria.
Laita tasaisesti crisp-alustalle luupuoli alaspäin
Pekoni
50 - 150 g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
Broileri
Paistettu kana 800 g - 1,5 kg Mausta ennen kypsentämistä
Palat
400 g - 1,2 kg
Sivele pintaan öljyä ja mausta makusi mukaan. Laita tasaisesti crisp-alustalle
nahkapuoli alaspäin
Höyrytetyt fileet
300 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Liharuoat
Hot dog 4-8 kpl * Lisää hot dog höyrytysastian pohjalle ja peitä vedellä. Kuumenna peittämättä
Lihamureke
4–8 annosta
Valmista suosikkireseptisi mukaan ja laita murekevuokaan painellen taikinaa, jotta
siihen ei jäisi ilmakuplia
Makkarat & nakit
200 - 800 g
Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta. Pistele makkarat, jotta ne
eivät halkeaisi
RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA
KALA
Höyrytetty
Kokonainen kala 600 g - 1,2 kg Sivele öljyllä. Mausta sitruunamehulla, valkosipulilla ja persiljalla
Kalafileet
300 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Kalapihvi
300 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Simpukat
400 g - 1,0 kg
Mausta öljyllä, pippurilla, sitruunalla, valkosipulilla ja persiljalla ennen kypsennystä.
Sekoita hyvin
Katkaravut
100 - 600 g Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Paistettu
Kokonainen kala
600 g - 1,2 kg Sivele öljyllä. Mausta sitruunamehulla, valkosipulilla ja persiljalla
Pakastegratiini
600 g - 1,2 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Paistettu
Kalapuikko-
pakastettu
200 - 600 g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
Kalapihvi 300 - 800 g
Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta. Mausta kalapihvit öljyllä ja
peitä seesaminsiemenillä
VIHANNEKSET
Paistettu
Palaperunat
+
300 g - 1,2 kg Leikkaa paloiksi, mausta öljyllä, suolalla ja yrteillä ennen uuniin laittamista
Lohkoperunat
300 - 800 g Leikkaa lohkoiksi, mausta öljyllä, suolalla ja yrteillä ennen uuniin laittamista
Vihannekset-täytetyt
600 g - 2,2 kg
Tyhjennä vihannes ja täytä hedelmälihasta, jauhelihasta ja juustoraasteesta
sekoitetulla täytteellä. Mausta valkosipulilla, suolalla ja yrteillä makusi mukaan
Kavisburgeri-
pakaste
2-6 kpl Voitele crisp-alusta kevyesti
Gratiini
Perunat
+
4 - 10 annosta
Viipaloi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada päälle
kermaa. Sirottele päälle juustoa
Parsakaali
600 g- 1,5 kg
Leikkaa paloiksi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada
päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa
Kukkakaalit
+
600 g - 1,5 kg
Leikkaa paloiksi ja laita suureen astiaan. Mausta suolalla ja pippurilla ja kaada
päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa
Pakastegratiini
400 g - 800 g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Höyrytetty
Pakastevihannekset 400 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Perunat
300 g - 1 kg * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian pohjalle
Parsakaali
200 - 500 g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Porkkanat
200 - 500 g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Kukkakaalit
200 - 500 g * Leikkaa paloiksi. Laita tasaisesti höyrytysastian koriin
Paistettu
Pakasteperunat 300 - 600 g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
Munakoiso
+
300 - 800 g
Leikkaa paloiksi ja laite likoamaan suolattuun veteen 30 minuutiksi. Pese, kuivaa ja
punnitse. Sekoita mukaan öljyä, noin 10 g öljyä / 200 g of kuivaa munakoisoa.
Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
Paprikat
+
200 - 500 g
Viipaloi, punnitse ja sekoita öljyn kanssa. Mausta suolalla. Sijoittele tasaisesti
crisp-alustalle
* Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana.
VARUSTEET
Mikron/uunin
kestävä astia
Höyrytysastia
(kaikkine osineen)
Höyrytysastia
(alaosa + kansi)
Höyrytysastia
(alaosa)
Ritilä Crisp-alusta
* Suositeltu määrä. Älä avaa luukkua kypsentämisen aikana.
VARUSTEET
Mikron/uunin
kestävä astia
Höyrytysastia
(kaikkine osineen)
Höyrytysastia
(alaosa + kansi)
Höyrytysastia
(alaosa)
Ritilä Crisp-alusta
RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA
JÄLKIRUOAT& KAKUT
Suklaapikkuleivät 1 paistoerä
Tee taikina: 250 g jauhoja, 150 g voita, 100 g sokeria, 1 muna, 25 g kaakaojauhetta,
suolaa ja leivinjauhetta. Lisää vaniljaesanssia. Anna jäähtyä. Kauli noin 5 mm:n
paksuiseksi, muotoile haluttuun muotoon ja levitä tasaisesti crisp-alustalle
Hedelmäpiiras
1 paistoerä
Valmista taikina 180 grammasta jauhoa, 125 grammasta voita ja 1 kananmunasta.
Vuoraa crisp-alusta taikinalla ja lisää täytteeksi 700-800 g tuoreita
hedelmäviipaleita sekoitettuina sokerin ja kanelin kanssa
Pakastemarjapiirakka
300 - 800 g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Marjahilloke
300 - 800 ml * Kuori hedelmät ja poista siemenkota. Leikkaa paloiksi ja laita höyrytysastian koriin
Uuniomenat
4-8 kpl Poista siemenkota ja täytä marsipaanilla tai kanelilla, sokerilla ja voilla
Kaakao
2-8 annosta
Valmista suosikkireseptisi mukaan yhteen astiaan. Mausta vaniljalla tai kanelilla.
Suurusta maissitärkkelyksellä
Teeleivät
1 paistoerä Muotoile yksi iso tai useampia pieniä teeleipiä voidellulle crisp-alustalle
PITSA & PIIRAKAT
Pitsa 1 paistoerä
Sekoita pizzataikina, johon tulee 100 ml vettä, 10 g hiivaa, 140-150 g jauhoa, öljyä
ja suolaa. Anna sen kohota. Levitä taikina kevyesti rasvatulle crisp-alustalle. Lisää
täyte, esimerkiksi tomaatteja, mozzarellajuustoa ja kinkkua
Ohutpohjainen
pakastepitsa
250 - 500 g * Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Paksupohjainen
pakastepitsa
300 - 800 g * Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Kylmä pitsa
200 - 500 g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Juustopiiras
1 paistoerä
Vuoraa crisp-alusta taikinalla ja pistele se haarukalla. Valmista kinkkujuustopiiraan
täyte 8 annokselle
Kinkkujuustopiiras-
pakastettu
200 - 800 g Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota
Kasvisstruudeli
800 g - 1,5 kg
Valmista paloitelluista vihanneksista seos. Ripottele öljyä ja keitä kokoon pannulla
15-20 minuuttia. Anna jäähtyä. Lisää tuoretta juustoa ja maista suolalla,
balsamiviinietikalla ja mausteilla. Levitä täyte taikinan sisään ja taita ulkopuoli
KANAMUNA & SNACKS
Popcorn - 90 - 100 g * Laita pussi aina suoraan pyörivälle lasialustalle. Valmista vain yksi pussi kerrallaan
Kanansiivet-
pakastettu
300 - 600 g * Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
Munakokkeli
2-10 kpl Valmista suosikkireseptisi mukaan yhteen astiaan
Häränsilmä
1-6 kpl Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta
Munakas
1 paistoerä Voitele crisp-alusta kevyesti ennen esikuumennusta
Pähkinät paahd.
50 - 200 g Sijoittele tasaisesti crisp-alustalle
PUHDISTUS
Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen kuin
aloitat huolto- tai puhdistustoimenpiteet.
Älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria.
Älä käytä teräsvillaa, hankaavia kaapimia tai
hankaavia/syövyttäviä puhdistusaineita, koska ne
voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
SISÄ JA ULKOPINNAT
Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla. Jos ne
ovat erittäin likaisia, voit lisätä muutaman pisaran
neutraalia puhdistusainetta. Kuivaa pinnat lopuksi
kuivalla liinalla.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä
erikoispesuaineella.
Säännöllisin väliajoin tai jos ruokaa roiskuu, poista
pyörivä lautanen ja sen tuki, jotta voit puhdistaa
uunin pohjalta kaikki ruuan jäämät.
Aktivoi “Smart Clean -toiminto sisäpintojen
tehokasta puhdistamista varten.
Grilliä ei tarvitse puhdistaa, koska voimakas
kuumuus polttaa kaiken lian. Käytä tätä toimintoa
säännöllisin väliajoin.
VARUSTEET
Kaikki muut varusteet voidaan pestä
astianpesukoneessa paitsi Crisp-alusta.
Crisp-alusta on puhdistettava vedellä ja miedolla
pesuaineella. Hankaa pinttynyt lika pois pehmeällä
liinalla. Anna Crisp-alustan jäähtyä ennen
puhdistusta.
VIANETSINTÄ
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUS
Uuni ei toimi.
Sähkökatkos.
Kytkeytynyt irti verkkovirrasta.
Tarkista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty
verkkoon.
Kytke uuni pois päältä ja uudelleen päälle ja tarkista, onko
vika poistunut.
Uuni on meluisa myös pois päältä
kytkettynä.
Jäähdytyspuhallin on päällä. Avaa luukku tai odota, että jäähdytys on päättynyt.
Näytölle ilmestyy “F”-kirjain ja numero. Ohjelmistovika.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi
onko vika poistunut. Yritä suorittaa TEH.ASE. PALAU., jonka
voi valita ASETUKSET”-valikosta. Ota yhteys lähimpään
huoltopalvelupisteeseen ja ilmoita “F”-kirjaimen perässä
oleva numero.
Uuni ei kuumene.
Kun “DEMO”-tila on päällä, kaikki
komennot ovat käytettävissä ja
valikot avattavissa, mutta uuni ei
kuumene. DEMO näkyy näytöllä 60
sekunnin välein.
Mene “DEMO”-toimintoon kohdasta ASETUKSET” ja valitse
“Pois päältä.
TUOTESELOSTE
WWW
Laitteen tuoteseloste energiankulutusta
koskevine tietoineen on ladattavissa Whirlpoolin
sivustolta docs . whirlpool . eu
YHTEYDEN OTTAMINEN HUOLTOPALVELUUN
Löydät yhteystietomme
takuuoppaasta. Kun otat yhteyttä
asiakkaiden myynnin jälkeiseen
palveluun, ilmoita tuotteen
tunnistekilvessä olevat koodit.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
A
x 2
x 2
B
C
90° C
560
550 min
450
445
391
595
86
455
553
533
140
356
99
10
21
1
=
=
C x 2
B x 2
A
400011256012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool W7 MW541 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet