Stanley D 210-8-6 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
61
F
I
N
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
1. KÄYTTÖVAROITUKSIA
4 metrin etäisyydellä vapaassa kentässä mitattu
ÄÄNENPAINEEN arvo vastaa arvoa, joka
saadaan vähentämällä ÄÄNENTEHON arvosta
20 dB. Äänenteho on ilmoitettu kompressoriin
kiinnitetyssä keltaisessa etiketissä.
SUORITETTAVAT TOIMENPITEET
Kompressoria tulee käyttää asianmukaisessa
ympäristössä (hyvä ilmanvaihto, ympäröivä
lämpötila +5°C - +40°C). Älä koskaan käytä sitä
tilassa, jossa on pölyä, äläkä räjähtävien tai
herkästi syttyvien jauheiden, happojen, höyryjen
tai kaasujen läheisyydessä.
     

   

Aseta pistotulppa sen muodolle, jännitteelle ja
taajuudelle sopivaan pistorasiaan, joka on voimassa

    
sähköasentajaa asentamaan pistotulppa paikallisten
   
käynnistyksen yhteydessä, että pyörimissuunta on
kuva
10
Käytä sähköjohdossa jatkojohtoja, joiden maksimipituus
on 5 metriä ja läpileikkaus vähintään 1,5 mm
2


Sammuta kompressori ainoastaan painekatkaisimen


    
vakaalle ja vaakasuoralle tasolle, jotta sen voitelu

VÄLTETTÄVÄT TOIMENPITEET



    

        

    

       


     
        

    
     

Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
     
kyvyt, aistihavainnot tai älylliset ominaisuudet
ovat heikentyneet, eikä niille, joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tuntemusta laitteen käytöstä ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
ensin kontrolloinut laitetta tai antanut heille ohjeita

Lapsia on valvottava ja varmistuttava siitä, etteivät

      
kangasmateriaaleja lähelle kompressoria ja/tai sen




Kompressoria tulee käyttää ainoastaan ilman
     


    
     

TÄRKEITÄ TIETOJA
Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten
tietojen kilvessä ilmoitetulla jaksottaissuhteella
     

     
lämpösuoja katkaisee jännitteen automaattisesti,
kun lämpötila on liian suuren virranoton vuoksi liian

Laitteen uudelleenkäynnistämisen helpottamiseksi
on mainittujen toimenpiteiden lisäksi tärkeää viedä
painekytkin ensin asentoon ”pois päältä” ja sitten
uudelleen päälle (kuvat 11-12)
62
F
I
N
2. LAITTEEN KUVAUS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KÄYTTÖTARKOITUS
Kompressori on tarkoitettu kehittämään paineilmaa

Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuustai

   
    

Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
     
     
vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen

4. ASENNUSOHJEET
    
mahdoliset vahingot heti kompressorin toimittaneelle


On vältettävä pitkiä ilma johtoja ja pitkiä tuontijoh


      

Kompressoria saa käyttää ainoastaan
   
     
ei saa olla pölyä tai happoja, höyryjä, räjähdysalttiita


Sitä ei saa käyttää tiloissa, joissa esiintyy myös

Ennen käyttöönottoa tulee tarkastaa

5. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO
Huomio!
Ennen käyttöönottoa tulee laite ehdottomasti
asentaa kokonaan!
5.1 Pyörien asennus (kuvat 4-5)
      




5.2 Tukijalan asennus (viit. 4)
Mukana toimitetut tukijalan tulee asentaa kuvan 6

   
moottorin liitinrasiaan sijoitettua nollauspainiketta
kuva 13
Kolmivaiheversioissa riittää, kun painekatkaisimen
kuva 12
Yksivaiheversiot on varustettu painekatkaisimella,
joka on varustettu moottorin käynnistymistä

Säiliön ollessa tyhjä on siten normaalia, että
ilmanpoistoventtiilistä tulee ulos ilmaa muutaman

Kaikissa kompressoreissa on varoventtiili, joka
laukeaa jos painekytkimen toiminnassa on häiriö ja

Kun letkuun, jonka kautta kompressori puhaltaa
paineilmaa ulos, liitetään paineilmatyökalu, on ilmavirta

Paineilmaa voidaan käyttää moniin eri tarkoituksiin
   
käyttöön, maalaukseen, vesipohjaisilla pesuaineilla
    
että kutakin yksittäistä käyttötarkoitusta koskevat

63
F
I
N
5.3 Kuljetuskahvan (Pelkästään D 240/
xx:lle ja D 260/xx) asentaminen
     

5.4
Ilmansuodattimen (viit. 1) asennus
     

5.5
Öljyn sulkutulpan (viit. 14) vaihto
Ota öljyn täyttöaukon kuljetuskansi pois ruuviavaimen


5.6 Verkkoliitäntä
Kompressorin verkkoliitäntäjohto on varustettu
    
tahansa suojakontaktipistorasiaan 230 V ~ 50 Hz,
      
käyttöönottoa, että käytettävissä oleva verkkojännite

     
aiheuttavat jännitehäviötä ja saattavat vaikeuttaa
     
lämpötiloissa on moottorin käynnistyminen vaikeaa

5.7 Pois-/päälle-katkaisin (viit. 8)
Kompressori käynnistetään vetämällä punainen nuppi

Kompressorin sammuttamiseksi tulee punainen nuppi

5.8 Paineen säätö (kuva 1)
     


5.9 Painekytkimen säätö

5.9.1
D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Käynnistyspaine: 6 bar
Sammutuspaine 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
Käynnistyspaine 
Sammutuspaine: 10 bar
6. PUHDISTUS JA HUOLTO
Huomio!
Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja
huoltotoimia.
Huomio!
Odota, kunnes tiivistin on jäähtynyt täysin!
Palovamman vaara!
Huomio!
Ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia tulee
kattila tehdä paineettomaksi.
6.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet niin puhtaina pölystä ja liasta kuin
     
tai puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhaista

Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti

Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla
     
puhdistusaineita tai liuotteita; ne saattavat syövyttää
     

Letku ja ruiskutustyökalut tulee ennen puhdistusta
    

6.2 Lauhdevesi
Lauhdevesi tulee laskea pois päivittäin avaamalla

Huomio!
Painesäiliöstä peräisin olevassa lauhdevedessä
on öljynjäämiä. Hävitä lauhdevesi
ympäristönsuojelumääräysten mukaan vastaavan
keräyspisteen kautta.
6.3 Turvaventtiili (viit. 10)

     
        
     

    

6.4
Öljymäärän säännöllinen tarkastus
    
    

64
F
I
N
jälleen täyttönysään vasteeseen asti, mutta älä ruuvaa
       
    


     

Alkuperäinen öljy tulee vaihtaa 100 käyttötunnin


6.5 Öljynvaihto

Sen jälkeen kun olet päästänyt mahdollisen
ilmanpaineen pois, voit ruuvata öljyn laskuruuvin
     
hallitsematta, pidä ruuvin alapuolella pientä peltikourua


Hävitä käytetty öljy toimittamalla se määräysten
mukaiseen keräyspisteeseen.
Kun öljy on valunut pois, voit panna öljyn laskuruuvin

       
      

6.6
Imusuodattimen (viit.1) puhdistus

     
    
    
suodatin pois kompressorista ja

voit ottaa suodattimen pois muovikotelon puolikkaista,
koputella sen tyhjäksi, puhaltaa sen puhtaaksi


6.7 Säilytys
Huomio!
Irroita verkkopistoke, poista ilma laitteesta ja
kaikista siihen liitetyistä paineilmatyökaluista.
Säilytä kompressoria niin, että sitä ei voi ottaa
luvattomasti käyttöön.
Huomio!
Säilytä kompressoria vain kuivissa tiloissa poissa
sitä mahdollisesti luvatta käyttävien henkilöiden
ulottuvilta. Älä kallista laitetta, säilytä se vain
pystyasennossa!
7. KÄYTÖSTÄPOISTO JA
UUSIOKÄYTTÖ
Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista,
      


HUOLTOVÄLIT
TOIMINTO
ENSIMMÄISTEN 100
TUNNIN JÄLKEEN
100 TUNNIN VÄLEIN
300 TUNNIN VÄLEIN
Imusuodattimen puhdistus ja/tai
suodatinelementin vaihto
Öljyn vaihto
Päädyn ankkuritankojen kiristys Käynnistettäessä ja ensimmäisen työtunnin jälkeen
Säiliön lauhdeveden poisto Säännöllisin väliajoin ja työn päätteeksi
65
F
I
N
8. MAHDOLLISET VIAT JA NIIDEN SALLITUT KORJAUKSET
VIKA SYY KORJAUS
Painekatkaisimen venttiilistä
vuotaa ilmaa kompressorin ollessa


asianmukaisesti johtuen
kulumisesta tai läpässä olevasta

Ruuvaa irti takaiskuventtiilin
kuusiopää, puhdista istukka


kuvat 1415



Liialliset toimintavaatimukset tai


Vaihda liitosten tiivisteet, puhdista

Kompressori pysähtyy ja
käynnistyy itsestään uudelleen



Lämpösuojan laukeaminen, syynä

Puhdista kuljettimen





Kompressori pysähtyy muutaman

Lämpösuojan laukeaminen,
syynä moottorin ylikuumeneminen


Paina käynnistys/






Kompressori ei pysähdy ja

Kompressori ei toimi
asianmukaisesti tai painekatkaisin

Irrota pistotulppa ja ota yhteys

Kaikki muut mahdolliset toimenpiteet tulee antaa valtuutettujen Huoltokeskusten tehtäväksi. Vaadi aina
alkuperäisiä varaosia. Koneen korjaaminen omin päin voi vaarantaa turvallisuutesi ja aiheuttaa takuun
raukeamisen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Stanley D 210-8-6 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas