Peltor MT7H79P3E, MT7H79A-09 Ohjekirja

  • Olen lukenut Peltor MT7H79A, MT7H79F, MT7H79B, MT7H79P3E käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Dokumentti sisältää tietoja kuulokemikrofonin eri ominaisuuksista, kuten sen mukautuvuudesta eri kypärämalleihin. Siinä myös kerrotaan, miten kuulokkeet asennetaan ja säädetään oikein. Lisäksi ohjeessa neuvotaan, miten kuulokkeita on huollettava ja miten niiden käyttöikää voidaan pidentää. Olen valmis auttamaan sinua ymmärtämään kaikki laitteen toiminnot ja ominaisuudet.
  • Miten kuulokemikrofonin saa asetettua päähän?
    Mitä eri asentoja kypäräkiinnikkeellä on?
    Miten kuulokemikrofonin mukana toimitettavat osat vaihdetaan?
26
Peltor headset MT7H79*
OLET TEHNYT HYVÄN VALINNAN!
Peltor headset on testattu ja hyväksytty PPE-direktiivin 89/686/
ETY mukaisesti, mikä tarkoittaa, että se täyttää CE-merkinnän
vaatimukset. Lue huolellisesti koko tämä käyttöohje saadaksesi
mahdollisimman paljon hyötyä Peltor-tuotteestasi.
A) HEADSET
Ominaisuudet
1a Erikoisleveä päälakisanka (MT7H79A)), jonka pehmusteen
ansiosta suojainta on mukava pitää koko työpäivän.
1b Kokoontaitettava päälakisanka (MT7H79F), jonka ansiosta
kuulokesuojainta on kätevä säilyttää, kun sitä ei käytetä.
1c Niskasanka (MT7H79B), käytetään tilanteissa, joissa sanka
ei saa olla tiellä.
1d Kypäräkiinnike (MT7H79P3E), mahdollistaa headsetin
käytön kaikissa tavallisissa kypärämalleissa.
2. Yksilöllisesti joustavat sankalangat on valmistettu
ruostumattomasta jousiteräksestä ja jakavat puristuksen
tasaisesti korvien ympärille. Terässangat säilyttävät
kimmoisuutensa muovisankoja paremmin laajalla
lämpötila-alueella.
3. Matala kaksipistekiinnitys ja kätevä korkeussäätö ilman
ulostyöntyviä osia.
4. Pehmeät ja leveät vaahtotäytteiset tiivisterenkaat
sisäänrakennetuilla paineentasauskanavilla eivät purista,
tiivistävät tehokkaasti ja ovat mukavat käyttää.
5. Kuulokkeet, jotka antavat erinomaisen äänentoiston
meluisissakin ympäristöissä.
6. Liitäntäkaapeli, jossa taipuisa polyuretaanieristys ja kiinni
valettu liitin.
7. Dynaaminen mikrofoni tehokkaalla melunvaimennuksella.
Liittimen ansiosta helppo vaihtaa.
VAKIOMALLIT
MT7H79* headset, jossa on 230 ohmin kuulokkeet ja kiinniva-
letulla Nexus TP-120 -tyyppisellä liittimellä varustettu pehmeä
0,5-1,4 metrin polyuretaanikierrejohto. Paino ilman liitäntäjoh-
toa: MT7H79A 315 g, MT7H79B 300 g, MT7H79P3E 345 g.
MT7H79*-50 Eex-hyväksytty headset, jossa on 230 ohmin
kuulokkeet ja kiinnivaletulla Nexus TP-120 -tyyppisellä liittimellä
varustettu pehmeä 0,5-1,4 metrin polyuretaanikierrejohto. Paino
ilman liitäntäjohtoa: MT7H79B-50 300 g, MT7H79F-50 335 g,
MT7H79P3E-50 345 g.
HUOMAA
Käyttöturvallisuutta koskevat erityisehdot
Ex-sertifikaatissa (EC-Type Examination Certificate:
Nemko 02ATEX059X) on liitetyn laitteen sähkötietoja koskevia
rajoituksia.
MIKROFONI MT7
Tyyppi: Dynaaminen erotusmikrofoni
Taajuusalue: 70 – 9000 Hz ±_6 dB
Herkkyys huulimikrofonina: 4 mV / 220
Impedanssi: 230
Melunvaimennus: 12 dB / 1 kHz
C) ASENNUS / SÄÄTÖ
Päälakisanka A ja F (Kuva C)
(C:1) Vedä kuvut ulos. Aseta headset korvien päälle niin, että
tiivisterenkaat sulkeutuvat kunnolla.
(C:2) Säädä kupujen korkeus niin, että ne istuvat tiiviisti ja miel-
lyttävästi. Tee tämä vetämällä kupua ylös- tai alaspäin, samalla
kun pidät päälakisangan alhaalla.
(C:3) Sangan on oltava keskellä päälakea.
Niskasanka B (Kuva D)
(D:1) Säädä kuvut niin, että tiivisterenkaat sulkeutuvat tiiviisti
korvien ympärille.
(D:2) Säädä kupujen korkeus päälakisangan avulla niin, että
sovitus tuntuu tiiviiltä ja mukavalta.
(D:3) Päälakisangan on oltava päässä suoraan ylöspäin.
Kypäräkiinnike P3E. P3G ja P3K. (Kuva E)
(E:1) Asenna kypäräkiinnike kypärän uraan niin, että se ”nap-
sahtaa” paikalleen.
HUOM! Kuvut voidaan asettaa kolmeen asentoon: Työ- (E:2),
tuuletus- (E:3) ja lepoasentoon (E:4).
Käytön ajaksi ytyy lankasangat painaa molemmilta puolilta
sisäänpäin, niin että ne ”naksahtavat työasentoon. Varmista
vuotojen estämiseksi, etteivät kupu ja lankasangat työasennossa
ole suojakypärän sisäosaa tai reunaa vasten. Lepoasentoa ei pidä
käyttää, jos kuvut ovat sisältä kosteat käytön jälkeen.
Peltor-kuulonsuojaimet sopivat markkinoiden useimpiin suoja-
kypäriin
Peltor-kuulonsuojaimet sopivat markkinoiden useimpiin suojakypä-
riin. Kuulosuojain on erittäin helppo yhdellä kädenliikkeellä sovittaa
kyseiseen kypärään. Kypäriin tarkoitetuissa Peltor-kuulonsuojaimissa
on vakiona painokiinnike Z3E, jonka tilalle voidaan vaihtaa Z3G- tai
Z3K-kiinnike, joka toimitetaan irrallisena pakkauksen mukana.
Z3E: Asennettu toimitettaessa ja sopii Peltorin kypärämalliin G22
sekä markkinoiden useimpiin muihin suojakypäriin.
Z3G: Sopii Peltorin suojakypärämalliin G2000, jossa on 6-pis-
tekiinnitys, sekä malleihin Erin, Protector HC 71, Protector Style,
Protector Tuffmaster II ja III jne.
Z3K: Sopii Peltorin suojakypärään G2000.
Painokiinnikkeen Z3E vaihto malliin Z3G tai Z3K
Kuulonsuojaimen painokiinnikkeen vaihtamiseen tarvitaan ris-
tipääruuvitaltta.
(E:5) Irrota keskiruuvi, jolla painokiinnike Z3E on kiinnitetty.
(E:6) Vaihda painokiinnikkeen tilalle Z3G tai Z3K riippuen suoja-
kypärästä, jossa kuulonsuojainta käytetään. HUOM! Varmista, että
kiinnike tulee oikeinpäin.
(E:7) Kierrä keskiruuvi kiinni.
TÄRKEITÄ KÄYTTÖTIETOJA
Kunnollisen kuulonsuojaimen jatkuva käyttö on aina varma tapa
suojautua kuulovammoilta.
Oleskeltaessa päivittäin ympäristöissä, joissa A-painotettu äänitaso
on yli 85 dB, on kuulo suojattava, sillä korvan sisimmät kuulosolut
voivat muussa tapauksessa vaurioitua peruuttamattomasti. Jos
suojain riisutaan lyhyeksikin ajaksi, kuulo on vaarassa vaurioitua.
Mukava kuulonsuojain, joka on sovitettu oleskelutilan melutasoon,
on paras tapa varmistaa kuulonsuojaimen jatkuva käyttö ja siten
estää kuulovammat.
FI
27
Ex-hyväksyntä ei koske ex-hyväksyttyjä tuotteita, joihin on
tehty muutoksia. Vain lisävarusteita, joiden tyyppimerkintä
on sama kuin alkuperäisvarusteessa, saa käyttää.
Varmista paras suojausteho siirtämällä hiukset syrjään
korvien ympäriltä niin, että tiivisterenkaat sulkeutuvat tiiviisti
päätä vasten. Silmälasinsankojen on oltava mahdollisimman
ohuet ja tiiviisti päätä vasten.
Maksimaalisen melukompensoinnin saamiseksi täytyy
mikrofoni asettaa noin 3 mm:n päähän huulista.
Puhdista headset säännöllisesti saippualla ja haalealla
vedellä.
HUOM! Ei saa upottaa veteen!
Headset saattaa, korkeasta laadustaan huolimatta, heiketä
aikaa myöten.
Tarkasta sen vuoksi säännöllisesti, ettei siinä ole halkeamia
tai vuotoja, jotka heikentävät suojaustehoa. Jos käytät
kuulokesuojainta jatkuvasti, tarkasta tiivisterenkaat usein.
Älä säilytä kuulokesuojainta yli +55 ºC:n lämpötilassa, esim.
auringossa tuulilasilla tai ikkunalla!
Jotkut kemialliset aineet voivat vaikuttaa haitallisesti
tuotteeseen.
Lisätietoja saa valmistajalta.
F) KÄYTTÖAIKA/TULOSIGNAALI
Varoitus: Tämän kuulonsuojaimen kuulokkeiden äänitaso
voi antaa päivitisaltistuksen, joka ylittää sallitun rajan.
Siksi kuulokkeiden audiosignaali on sovitettava suhteessa
käyttöaikaan. Jotta taso ei kohoasi vahingollisen korkeaksi,
ei tulosignaali saa olla yli 370 mV. Jos tulojännite on suu-
rempi, on käyttöaikaa lyhennettävä käyrästön D:1 mukaisesti
(x = 370 mV). Sähköinen tulosignaalitaso 370 mV vastaa
82 dB(A) ekvivalenttia äänitasoa (keskiarvo plus 1 standar-
dipoikkeama mitatusta äänitasosta. Ks. taulukko D:2).
HUOM. Kuulokkeiden maksimitehoa ei saa ylittää.
Äänitaso 0,5 V / 1 kHz: 81 dBA
Maksimiteho jatkuva: 30 mW
hetkellinen: 100 mW
G) VAIMENNUSARVOT
Headset on testattu ja hyväksytty PPE-direktiivin 89/686/ETY sekä
Eurooppastandardin EN 352-1:1993 soveltuvien osien mukaisesti.
Vaimennusarvot sertifikaatin testausraportista, jonka on laatinut
Työterveyslaitos, Fysiikan osasto, Topeliuksenkatu 41, 00250
Helsinki. ID# 0403.
Selitys vaimennusarvotaulukkoon:
1) Taajuus i HZ.
2) Keskiarvovaimennus dB.
3) Standardipoikkeama dB.
4) Keskimääräinen suojausarvo.
LISÄVARUSTEET JA VARAOSAT
Ei tarkoitettu käytettäviksi Ex-luokitelluilla alueilla
Mikrofoni MT70
Dynaaminen mikrofoni, joka on helppo liittää headsetiin.
Kaulamikrofoni MT9
Helppo liitä ja yttää, kun solmiomikrofonin yt ei ole
toivottavaa.
Mike Protector – mikrofonisuoja HYM1000
Kosteuden- ja tuulenpitävä suoja, joka suojaa hygieenisesti ja
tehokkaasti mikrofonia pidentäen sen kestoikää. Pakkauksessa 5
metriä, joka riittää n. 50 vaihtoon.
Tuulisuoja MT70- mikrofonille M40/1
Suojaa tehokkaasti tuulen kohinalta. Pidentää käyttöikää ja suojaa
mikrofonia. Toimitetaan yhden suojan pakkauksissa.
Clean – kertakäyttösuoja HY100A
Kertakäyttösuoja, joka on helppo asettaa tiivisterenkaiden päälle.
Pakkauksessa 100 paria.
Hygieniasarja – HY79
Helposti vaihdettava hygieniasarja headsetiin. Sisältää kaksi vai-
mennustyynja kaksi pikakiinnitteistä tiivisterengasta. Vaihdettava
vähintään kaksi kertaa vuodessa tasaisen vaimennustehon sekä
hyvän hygienian ja käyttömukavuuden varmistamiseksi.
Kiinnike TKFL01
Käytetään, jos kaapeli joudutaan kiinnittämään vaatteisiin.
Säilytyspussi headsetille FP0901
Suojaa headsetia kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
/