Shimano CM-1100 Ohjekirja

Brändi
Shimano
Malli
CM-1100
Tyyppi
Ohjekirja
UM-0182-DOC-000
SL FI TR
Slovensko [Slovenian] Suomi [Finnish] Türkçe [Turkish]
IZJAVA EU O SKLADNOSTI U-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AB UYGUNLUK BEYANI
1
Radijska oprema (produkt, vrsta, serija ali serijska številka): 1 Radiolaite (tuote-, tyyppi-, erä- tai sarjanumero): 1 Telsiz ekipmanı (ürün, tip, paket ve seri numarası):
2
2
Valmistajan tai sen valtuutetun edustajan nimi ja osoite: 2 Üreticinin veya yetkili temsilcisinin ismi ve adresi:
3
3
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu
valmistajan yksinomaisella vastuulla.
3
Bu uygunluk beyanı üreticinin yegane sorumluluğu altında dü
zenlenmiştir.
4
4
Vakuutuksen kohde (jäljitettävyyden mahdollistava
radiolaitteen tunniste; siihen voidaan sisällyttää tarvittaessa
riittävän terävä värikuva radiolaitteen tunnistamista varten):
4
Beyan edilen ürün (izlenebilirliğe izin veren telsiz ekipmanı
tanımı; telsiz ekipmanı tanımı için gerekli olduğunda
yeterince net ve renkli bir görüntü içerebilir):
5
5
Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan
unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten
mukainen:
Muu unionin yhdenmukaistamissäädös (tapauksen mukaan):
5
Yukarıda belirtilen beyanda adı geçen ürün, ilgili AB uyumlaş
tırma mevzuatı ile uyumludur:
Varsa, diğer AB uyumlaştırma mevzuatı:
6
6
Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin
standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus muihin teknisiin
eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettu. Viittausten luettelossa on mainittava niiden
tunnistenumero ja versio ja tapauksen mukaan antopäivä:
6
Referans olarak gösterilen ilgili uyumlaştırma standartları
veya uygunluğu beyan edilen diğer teknik özellikler.
Referanslar tanımlama numaraları ve sürümleri ile varsa dü
zenleme tarihleriyle birlikte listelenmelidir:
7
7
Ilmoitettu laitos nimi, numero:
Toimenpiteen kuvaus:
EU-tyyppitarkastustodistuksen:
7
Onaylanmış kuruluş isim, numara:
Müdahale tanımı:
AB tip inceleme belgesini:
8
8
Tapauksen mukaan kuvaus lisälaitteista ja osista, myös
ohjelmistoista, jotka mahdollistavat radiolaitteen käyttö
tarkoituksen mukaisen käytön ja jotka EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus kattaa:
8
Varsa, telsiz ekipmanının AB uyumluluk beyanı ile belirtilen
ve tasarımına uygun bir şekilde çalışmasını sağlayan yazılım
dahil olmak üzere, aksesüar ve parçaların tanımı:
9 Dodatne informacije: 9 Lisätietoja: 9 Ek bilgi:
Podpisano za in v imenu: Seuraavan puolesta allekirjoittanut: Adına imzalanmış:
(kraj in datum izdaje): (antamispaikka ja -päivämäärä): (düzenleme yeri ve tarihi):
(ime, funkcija) (podpis): (nimi, tehtävä) (allekirjoitus): (isim, unvan) (imza):
SK SV NO
Slovensky [Slovak] Svenska [Swedish] Norsk [Norwegian]
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-SAMSVARSERKLÆRING
1
1
Radioutrustning (produkt-, typ-, parti- eller serienummer): 1 Radioutstyr (produkt, type, parti- eller serienummer):
2
2
Namn på och adress till tillverkaren eller dennes
representant:
2
Navn og adresse til produsenten eller dennes bemyndigede
representant:
3
3
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på
tillverkarens eget ansvar.
3
Denne samsvarserklæringen utstedes på produsentens fulle
ansvar.
4
4
Föremål för försäkran (identifiera radioutrustningen så att
den kan spåras; den kan innehålla en färgbild som är så
tydlig att det går att identifiera radioutrustningen):
4
Erklæringens gjenstand (identifisering av radioutstyret av
sporbarhetshensyn; det kan inneholde et fargefoto som i
tilstrekkelig grad identifiserer radioutstyret):
5
5
Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den
relevanta unionslagstiftningen om harmonisering:
Annan harmoniserad unionslagstiftning i förekommande fall:
5
Gjenstanden for erklæringen beskrevet over er i samsvar
med gjeldende EU-harmoniseringslovgivning:
Annen relevant EU-harmoniseringslovgivning:
6
6
Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som
använts eller hänvisningar till andra tekniska specifikationer
enligt vilka överensstämmelsen försäkras. Hänvisningar må
ste förtecknas tillsammans med identifieringsnummer och
version och i förekommande fall datum för utfärdande:
6
Henvisninger til relevante harmoniserte standarder eller
henvisninger til andre tekniske spesifikasjoner i henhold til
hvilke samsvaret er erklært. Henvisninger må oppføres med
identifiseringsnummer og versjon og, hvis relevant,
utstedelsesdato:
7
7
Anmälda organet namn, nummer:
Beskrivning av åtgärd:
EU- typprovningsintyg:
7
Notifisert organ navn, nummer:
Beskrivelse av aktiviteten:
EU-typeavprøvingsattesten:
8
8
I förekommande fall en beskrivning av tillbehör och
komponenter, inklusive programvara, som gör det möjligt för
radioutrustningen att fungera som avsett och som täcks av
en EU-försäkran om överensstämmelse:
8
Hvis relevant, beskrivelse av tilbehør og komponenter,
inkludert programvare, som bidrar til at radioutstyret kan
fungere etter hensikten og omfattes av EU-samsvarserklæ
ringen:
9 Doplňujúce informácie: 9 Ytterligare information: 9 Tilleggsopplysninger:
Podpísané za a v mene: Undertecknat för: Undertegnet på vegne av:
(miesto a dátum vydania): (ort och datum) (sted og utstedelsesdato):
(meno, funkcia) (podpis): (namn, befattning) (namnteckning) (navn, stilling) (underskrift):
( 5 / 5 )
/