Dometic Refresh-O-Mat Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Refresh-o-mat
DE 4 Ultraschallvernebler
Bedienungsanleitung
EN 13 Ultrasonic nebuliser
Operating manual
FR 22 Nébuliseur à ultrasons
Notice d’utilisation
ES 32 Pulverizador ultrasónico
Instrucciones de uso
IT 42 Nebulizzatore ad ultrasuoni
Istruzioni per l’uso
NL 51 Ultrasone verstuiver
Gebruiksaanwijzing
DA 60 Ultralydforstøver
Betjeningsvejledning
SV 69 Ultraljuds-spridare
Bruksanvisning
NO 78 Ultralydfortåker
Bruksanvisning
FI 87 Ultraaänisumutin
Käyttöohje
RU 96 Ультразвуковой распылитель
Инструкция по эксплуатации
PL 105 Rozpylacz ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi
CS 114 Ultrazvukový rozprašovač
Návod k obsluze
SK 123 Ultrazvukový rozprašovač
Návod na obsluhu
FI
Refresh-o-mat Symbolien selitys
87
Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että
myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5 Varaosat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6 Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8 Puhdistaminen ja hoito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
1 Symbolien selitys
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa-
ran tai vakavan loukkaantumisen.
A
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot-
teen toimintaa.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
Turvallisuusohjeet Refresh-o-mat
88
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Liittäkää laite vaihtojänniteverkkoon vain liitäntäjohdolla.
Älkää ottako pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta ve-
tämällä.
Refresh-o-matia ei saa ottaa käyttöön, jos laite tai johto on vioit-
tunut.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian-
mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Kääntykää Dometic WAECO-asiakaspalvelun puoleen, jos laite
tarvitsee korjausta.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää
tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taito-
jensa takia, tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi,
ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön
ohjeita.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki
laitteella.
FI
Refresh-o-mat Toimituskokonaisuus
89
Irrottakaa liitäntäjohto
ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa
jokaisen käytön jälkeen
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan ener-
giansyöttöön.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
Ilmastointilaitteenpuhdistimen synnyttämää sumua ei saa hen-
gittää.
Ajoneuvosta täytyy poistua suihkutuksen ajaksi.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pis-
toke ovat kuivia.
A
HUOMAUTUS!
Älkää asettako laitetta koskaan alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Suojatkaa laite ja sen verkkolaite kuumuudelta ja kosteudelta.
Älkää käyttäkö laitetta koskaan ilman nestettä.
Käyttäkää vain Dometic WAECOn hyväksymää puhdistusainet-
ta
(AirCon Refresh, tuotenr.: 8887400008; Car Refresh, tuotenr.:
8887400009).
Älkää puhdistako muoviosia liuottimilla tai voimakkaasti vaikut-
tavilla aineilla.
3 Toimituskokonaisuus
Nro
kuva 1 ,,
sivulla 3
Määrä Nimitys
1 1 Refresh-o-mat
2 1 Laukku
3 1 Verkkolaite
41Letku
FI
Lisävarusteet Refresh-o-mat
90
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Refresh-o-matin vaikuttava aine:
ilmastointilaitteen puhdistamiseen
hajun poistamiseen ajoneuvon sisätilasta
Dometic WAECO-tuote; saatavissa kauppiaaltanne tai suoraan Dometic
WAECOlta.
5 Varaosat
6 Kuvaus
6.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
Refresh-o-mat on ultraääneen perustuva sumutin, jota käytetään ajoneuvo-
jen ilmastointilaitteiden puhdistamiseen tai hajujen poistamiseen ajoneuvo-
jen sisätiloista. Laite synnyttää vaikuttavasta aineesta sumua, joka jakautuu
ilmastointilaitteeseen ja poistaa hajuja.
Käyttämällä laitetta kerran vuodessa ilmastointilaite pysyy hajuttomana ja hy-
gieenisenä.
Nimitys Tuotenumero
Ilmastointilaitteen puhdistusaine: AirCon
Refresh
8887400008
Sisätilan puhdistusaine: Car Refresh 8887400009
Nimitys Tuotenumero
Letku 8885400093
Verkkolaite ja 10 m:n johto 8885400094
Laukku 8885400095
Refresh-o-mat ilman kantta ja puhallinta 8885400096
Kansi ja puhallin 8885400097
FI
Refresh-o-mat Käyttö
91
6.2 Toimintakuvaus
Kolme ultraäänikennoa hajottavat ilmastointilaitteen puhdistusaineen hie-
noksi sumuksi. Sumu johdetaan puhaltimen avulla letkua pitkin ilmastointi-
laitteen imuaukkoihin.
Refresh-o-mat kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos nesteen taso laskee
minimiin tai 35 °C: een lämpötila ylitetään.
7 Käyttö
7.1 Ilmastointilaitteen puhdistaminen
I
OHJE
Käyttäkää ainoastaan Dometic WAECOn ilmastointilaitteen puh-
distusainetta AirCon Refresh.
Refresh-o-mat saavuttaa parhaan tehonsa 0
35 °C:een lämpöti-
lassa.
Refresh-o-matin valmisteleminen
A
HUOMAUTUS!
Noudattakaa ilmastointilaitteen puhdistusaineen pakkauksessa
olevia turvaohjeita.
Ravistakaa ilmastointilaitteen puhdistusainetta hyvin (kuva 2 , sivulla 3).
Avatkaa kansi ja täyttäkää puhdistusainetta Refresh-o-matiin täyttömää-
rän maksimimerkintään asti.
I
OHJE
Älkää ylitäyttäkö laitetta.
Sulkekaa kansi jälleen.
Työntäkää letku täysin paikalleen.
FI
Käyttö Refresh-o-mat
92
Refresh-o-matin sijoittaminen
Asettakaa Refresh-o-mat tukevasti pystyyn jalkatilaan apuohjaajan puo-
lelle (kuva 3 , sivulla 3).
Viekää letku lähelle kiertoilman imuaukkoa.
Ilmastointilaitteen säätäminen
I
OHJE
Siitepölysuodatinta ei tarvitse irrottaa.
Ilmastointilaitteen säätäminen:
Lämpötilansäädin matalimmalle tasolle (kuva 4 1, sivulla 3).
Puhallin matalimmalle tasolle (kuva 4 2, sivulla 3).
Säätäkää etutuuletukselle (kuva 4 3, sivulla 3)ja avatkaa kojelaudan
kaikki tuuletusaukot.
Asettakaa kiertoilma päälle (kuva 4 4, sivulla 3).
Manuaaliset ilmastointilaitteet: Kytkekää ilmastointilaite pois päältä
(kuva 4 5, sivulla 3).
Automaattiset ilmastointilaitteet: Valitkaa ”Economy” (kuva 4 6,
sivulla 3) ja matalin lämpötila.
Puhdistusmenettelyn aloittaminen
Liittäkää Refresh-o-mat sähköverkkoon (kuva 5 1, sivulla 3).
Poistukaa ajoneuvosta ja sulkekaa ovet.
A
HUOMAUTUS!
Älkää vahingoittako sähköjohtoa. Sumua ei saa hengittää.
Antakaa kiertoilman/automaattisen ilmastointilaitteen käydä n. 20 minuut-
tia.
I
OHJE
Refresh-o-mat pysähtyy automaattisesti, kun nestetaso on
saavuttanut minimin.
Puhdistusmenettelyn lopettaminen
Irrottakaa verkkoliitäntä (kuva 5 2, sivulla 3).
FI
Refresh-o-mat Käyttö
93
Ajoneuvon tuulettaminen
Avatkaa ajoneuvon kaikki ovet ja kytkekää kiertoilmapuhallin sekä ilmas-
tointilaite pois päältä.
Tuulettakaa ajoneuvon sisätilaa n. 30 minuuttia.
Jättäkää puhallin puhdistamisen jälkeen yli 10 minuutiksi päälle haihdut-
timen kuivaamiseksi.
7.2 Sisätilan puhdistaminen
I
OHJE
Käyttäkää ainoastaan Dometic WAECOn sisätilan puhdistusainet-
ta Car Refresh.
Käyttäkää Refresh-o-matia sisätilan puhdistamiseen siten kuin kappaleessa
”ilmastointilaitteen puhdistaminen” kuvataan.
Asettakaa Refresh-o-mat paikalleen ilman letkua, suunnatkaa se sisäti-
laan.
Liittäkää Refresh-o-mat sähköverkkoon. Poistukaa ajoneuvosta ja sulke-
kaa ovet.
A
HUOMAUTUS!
Älkää vahingoittako sähköjohtoa. Sumua ei saa hengittää.
Refresh-o-mat pysähtyy automaattisesti noin 20 minuutin kuluttua, kun
nestetaso on saavuttanut minimin.
Irrottakaa verkkoliitäntä.
Avatkaa ajoneuvon kaikki ovet ja tuulettakaa ajoneuvon sisätilaa n. 30 mi-
nuuttia.
FI
Puhdistaminen ja hoito Refresh-o-mat
94
8 Puhdistaminen ja hoito
Irrottakaa verkkoliitäntä (kuva 6 , sivulla 3).
Poistakaa letku.
Kaatakaa jäännösneste pois.
Huuhdelkaa vedellä.
9 Häiriöiden poistaminen
Sumua ei synny
Refresh-o-matissa on liian vähän nestettä.
Ultraäänikenno on rikki.
Puhallin on rikki.
Häiriö muuntajayhteydessä.
Laitteesta valuu nestet
Laitteessa on liian paljon ilmastointilaitteen puhdistusainetta.
Säiliöstä valuu nestettä, koska laite on vinossa.
Laitteen tiiviste on rikki.
10 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
FI
Refresh-o-mat Hävittäminen
95
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
12 Tekniset tiedot
Dometic WAECO soveltaa DIN EN ISO 9001:tä ja DIN EN 14001:tä.
Refresh-o-mat
Mitat: 138 x 310 x 285 mm (K x Lx S)
Liitäntäjännite: 220 V AC, 50 Hz
Refresh-o-matin tulojännite: 24 V AC
Käyttölämpötila: 0–35 °C
Tarkastus/sertifikaatti:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic Refresh-O-Mat Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös