Dometic PP 1002, PP 1004, PP 2002, PP 2004, PerfectPower PP1002, PP1004, PP2002, PP2004 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän asennus- ja käyttöohjeen ja voin vastata kysymyksiisi Dometic PerfectPower -inverttereistä PP1002, PP1004, PP2002 ja PP2004. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää laitteen ominaisuuksista, kuten verkkoprioriteettikytkennästä tai sen asennuksesta.
  • Mitä tarkoittaa verkkoprioriteettikytkentä?
    Onko invertterissä suojaus ylikuormitusta vastaan?
    Voinko käyttää invertteriä kaukosäätimellä?
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual. . . . . . . .6
Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Onduleur avec commutation
prioritaire du secteur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59
Conversor com ligação prioritária
de rede
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Inverter con commutazione di
priorità di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .95
Inverter met
netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ensretter med prioritetskobling
til net
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131
xelricktare med
nät-prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Vekselretter med
nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 166
Verkkoetusijaiskytkennällä
varustettu vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Инвертор c приоритетной сетевой
схемой
Инструкция по монтажу и эксплуатации 201
Przetwornica z sieciowym
przełącznikiem pierwszeństwa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Menič napätia so sieťovým
prioritným spínaním
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Měnič s prioritním síťovým
spínáním
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Inverter hálózati elsőbbségi
kapcsolással
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
GRID
AC INPUT
230V AC
OUTPUT
POW
OLP
OVP
UVP
AC INPUT
CIRCUIT
BREAKER
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower
183
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
6 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
8 Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
9 Vaihtosuuntaajan käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
11 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
12 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
13 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
14 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 183 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Symbolien selitys PerfectPower
184
1 Symbolien selitys
!
A
I
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen.
Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töihin liitty-
vät vaarat sekä vastaavat määräykset.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta tur-
vallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia, tai koke-
mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta
ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita.
Sähkölaitteet eivät ole leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 184 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Toimituskokonaisuus
185
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
!
VAROITUS!
Laitteen saa asentaa ainoastaan vastaavasti koulutettu ammattilainen,
joka tuntee käytettävät direktiivit ja turvallisuusmääräykset.
Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin korroosio-
vaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan (vene-)sähkömie-
hen tehtäväksi.
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
!
Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita.
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peitetä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta. Vaihtosuuntaaja synnyttää lämpöä,
joka täytyy johtaa pois.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
3 Toimituskokonaisuus
VAROITUS!
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä
toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
Määrä Nimitys
1 Vaihtosuuntaaja
1 230 V-liitäntäjohto
4 Asennuspidikkeet
1Asennuspelti
2 Kaapelikengät
1 Käyttöohje
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 185 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Lisävarusteet PerfectPower
186
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista, käänny huoltoliikkeesi puoleen.
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
kap. ”Vaihtosuuntaajan liittäminen” sivulla 191 on tarkoitettu ainoastaan ammattilai-
sille, joille VDE-direktiivit ovat tuttuja.
Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle.
6 Määräysten mukainen käyt
!
Vaihtosuuntaajia PP1002, PP1004, PP2002 ja PP2004 käytetään jännitteen syöttämi-
seen 230 V-laitteille 12 V- tai 24 V -jännitteensyötöstä:
12 V: PP1002 ja PP2002
24 V: PP1004 ja PP2004
Vaihtosuuntaajat sopivat käytettäviksi asuntoautoissa, hyötyajoneuvoissa sekä moot-
tori- ja purjeveneissä.
Nimitys Tu o te n ro
Kaukosäädin MCR9 9600000091
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun plus-napa on
yhdistetty runkoon.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 186 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Tekninen kuvaus
187
7 Tekninen kuvaus
Vaihtosuuntaajat PP1000 ja PP2000 muodostuvat kahdesta toimintoyksiköstä:
Vaihtosuuntaajakytkentä: synnyttää 230 V-vaihtojännitteen akkujännitteestä, joka
on
12 V: PP1002 ja PP2002
24 V: PP1004 ja PP2004
Ensisijaisverkkokytkentä: suorittaa automaattisesti vaihtokytkennän ulkoisen
230 V:n verkkojännitteen (esim. leirintäalueella) ja akun luoman 230 V:n jännit-
teen välillä.
Ulkoinen verkkojännite on ensisijainen: Vain kun ulkoista jännitettä ei enää ole
saatavilla, irrotetaan lähtöpistorasia ulkoisesta jännitepiiristä ja liitetään vaih-
tosuuntaajan jännitepiiriin. Siten on varmistettu, että lähtöpistorasiassa on aina
saatavilla 230 V-jännite.
Invertterikäytöstä virransyöttöön kiinteästä verkosta:
Vaihtokytkentä invertterikäytöstä, jossa 230 Voltin vaihto-jännite luodaan akku-
jännitteestä, kiinteästä verkosta tapahtuvaan virransyöttöön tapahtuu viiväste-
tysti.
Kun pistoke työnnetään ulkoiseen pistorasiaan (leirintäalue, satama), invertteri
kytketään pois päältä n. 4 sekunnin viiveajan jälkeen. 2 sekuntia tämän jälkeen
kiinteän verkon virta kytketään käyttöön. Näin liitetyille laitteille annetaan aikaa
kytkeytyä siististi pois päältä.
Kiinteän verkon virransyötöstä invertterikäyttöön:
Vaihtokytkentä kiinteän verkon virransyötöstä invertterikäyttöön tapahtuu niin
ikään viivästetysti.
Jos kiinteän verkon virransyöttö katkeaa, invertteri kytkeytyy 2 sekunnin kuluttua
päälle.
A
Vaihtosuuntaaja on varustettu termisellä ja sähköisellä ylikuormitussuojalla sekä ali- ja
ylijännitesuojalla. Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois:
kun vaihtosuuntaajan sisäinen lämpötila on liian korkea
kun kuormitus ylittää tehoarvot, jotka on mainittu teknisissä tiedoissa
kun tulojännite on liian matala tai liian korkea
HUOMAUTUS!
Liitettyjen laitteiden tulisi olla vaihtokytkennän aikana pois päältä. Koska
ne eivät saa 2 sekuntiin jännitettä, ne täytyy mahdollisesti kytkeä uudel-
leen päälle.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 187 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Tekninen kuvaus PerfectPower
188
Vaihtosuuntaajaan voidaan liittää yksi sähkölaite tai jakorasiajärjestelmä, jonka avulla
voidaan toteuttaa 230 V-ajoneuvosähköverkko.
Laitteessa on toimitushetkellä galvaaninen erottelu. Useampien sähkölaitteiden tur-
vallisen käytön vuoksi on välttämätöntä, että jakorasiapiiriin asennetaan suojakytkin
(FI-kytkin) ja että vaihtosuuntaajan maadoitusliitos asetetaan käyttöön.
I
Vaihtosuuntaaja voidaan kytkeä päälle manuaalisesti tai kaukosäätimen avulla.
Jäähdytys tapahtuu kuormitusta vastaavasti ohjautuvan tuulettimen avulla.
OHJE
Huomaa moottorikäyttöisiä sähkölaitteita liittäessäsi (esim. porakone,
jääkaappi jne.), että nämä tarvitsevat käynnistyäkseen usein suuremman
tehon kuin mitä tyyppikilvessä ilmoitetaan.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 188 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Tekninen kuvaus
189
7.1 Käyttölaitteet
I
Etupuoli (kuva 1, sivulla 3)
Takapuolelta (kuva 2, sivulla 3)
OHJE
Kuvassa on nähtävissä Manner-Eurooppaan tarkoitettu versio.
Nro Kuvaus
1 Grid: Tämä LED palaa, kun vaihtosuuntaaja saa ulkoista 230 V-verkkojänni-
tettä; ensisijaisuuskytkentä on aktivoitu.
2 Ulkoisen 230 V-jännitteensyötön liitäntä
3 Circuit Breaker: Sulake
4 230 Vw -lähtö
5 POWER: Tämä LED palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytkettynä päälle.
6 OLP: Tämä LED palaa, jos liitetyt sähkölaitteet ottavat liikaa virtaa.
7 UVP: Tämä LED palaa, kun akun lataustila on liian heikko.
8 OVP: Tämä LED palaa, jos tulojännite on liian korkea.
Nro Kuvaus
1Pääkytkin
2 MCR9-kaukosäätimen liitäntä
3 Liitäntä ulkoiselle kytkinkontaktille
4 Maadoitusliitäntä
5 Tuuletin
6 Miinus-liitin
7 Plus-liitin
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 189 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä PerfectPower
190
8 Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
8.1 Vaihtosuuntaajan kiinnitys
!
Voit kiinnittää vaihtosuuntaajan oheisilla pidikkeillä.
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Laitetta ei saa käyttää
kosteassa tai märässä ympäristössä
pölyisessä ympäristössä
leimahtavien materiaalien lähettyvillä
räjähdysvaarallisissa tiloissa
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste, lämmitys jne.).
Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
Huomio johtojen pituudet ja valitse asennuspaikka syöttöakun läheltä.
Valitse hyvin tuulettuva asennuspaikka.
Asennettaessa laite pieneen suljettuun tilaan, tässä pitää olla ilmanvaihtoaukot
tulo- ja poistoilmalle.
Huolehdi siitä, että vaihtosuuntaajan etupuolilla oleva ilmanotto pysyy vapaana.
Valitse asennuspinta, joka on tasainen ja kestävä.
Kiinnitä vaihtosuuntaaja seuraavalla tavalla (kuva 5, sivulla 4):
A
Napsauta aina kaksi pidikettä vasemmalle ja oikealle alakiskoon.
Voit siirtää pidikkeitä sen jälkeen haluamallasi tavalla.
Ruuvaa vaihtosuuntaaja kiinni ruuvaamalla aina yksi ruuvi porausten läpi pidikkei-
siin.
VAROITUS!
Ota huomioon tukeva alusta!
Laite täytyy sijoittaa vakaasti ja kiinnittää niin, että
se ei voi kaatua tai pudota
liikkuminen ajon aikana ei ole mahdollista
Varmista laite siten, että lapset eivät voi päästä siihen käsiksi. Voi
syntyä vaaroja, joita lapset eivät havaitse!
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaaminen tai
viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 190 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
191
8.2 Vaihtosuuntaajan liittäminen
!
Huomaa seuraavat sähköliitäntää koskevat ohjeet:
A
!
Vaihtosuuntaajan maadoitus
Yhdistä vaihtosuuntaajan maadoitusliitäntä (kuva 2 4, sivulla 3) ajoneuvon
maahan.
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajan saavat liittää yksinomaan vastaavan koulutuksen
omaavat ammattiliikkeet.
Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat
sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
HUOMAUTUS! Oikosulkuvaara
Irrota aina ajoneuvoa koskevissa töissä syöttöakun maaliitäntä.
Irrota ulkoinen 230 V:n syöttö asuntoautosta.
Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy viedä
peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle.
Kiinnitä johtimet hyvin.
Älä kisko johtimista.
Älä vedä 230 V:n verkkojohtoa ja 12/24 V:n tasavirtajohdinta
samaan johdinkanavaan (putkitus).
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Jos haluat liittää vaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden sähkölaitteen ja
kokoat siihen pistorasiaverkon, tulee vaihtosuuntaajaan asentaa suoja-
kytkin (FI-kytkin) ja maadoitusliitos, katso kap. ”Useampien sähkölaittei-
den liittäminen” sivulla 193.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 191 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä PerfectPower
192
Vaihtosuuntaajan liittäminen akkuun
I
A
Yhdistä punaisen akkuliitäntäjohdon liitin vaihtosuuntaajan plusliittimeen
(kuva 2 7, sivulla 3).
Yhdistä mustan akkuliitäntäjohdon liitin vaihtosuuntaajan miinusliittimeen
(kuva 2 6, sivulla 3).
Tarkasta liitäntöjen varma kontakti.
Joskus ruuvauksia tulee kiristää vielä myöhemmin.
I
Yhdistä punainen akkuliitäntäjohto akun plus-napaan.
Yhdistä musta akkuliitäntäjohto akun miinus-napaan.
Vaihtosuuntaajan liittäminen 230 V:n verkkoliitäntään
Työnnä 230 V-liitäntäjohto vaihtosuuntaajan 230 V-jännitteensyöttöliitäntään
(kuva 1 2, sivulla 3).
Yhdistä 230 V-liitäntäjohto ajoneuvoon asennettuun 230 V-pistorasiaan.
Kaukosäätimen liittäminen vaihtosuuntaajaan
Sammuta vaihtosuuntaaja tarvittaessa.
Työnnä kaukosäätimen johdon pää liittimeen (kuva 2 2, sivulla 3).
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”Remote”.
OHJE
Huomaa, että kun akku irrotetaan, kaikki liitettyjen laitteiden sähköisiin
muisteihin tallennetut tiedot häviävät.
HUOMAUTUS!
Noudata oikeaa napaisuutta. Laite voi vaurioitua, jos plus- ja miinus-
liitännät sekoitetaan keskenään.
OHJE
Sisäisten kondensaattorien latauksen takia liitettäessä voi ilmetä
kipinöintiä.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 192 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä
193
Ulkoisen kytkinkontaktin liittäminen vaihtosuuntaajaan
Sammuta vaihtosuuntaaja tarvittaessa.
Liitä erillinen kytkinkontakti (jännitesyöttö vaihtosuuntaajasta) kytkentäkuvan
mukaan (kuva 3, sivulla 3) Remote-porttiin (kuva 2 3, sivulla 3).
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon ”Remote”.
I
8.3 Useampien sähkölaitteiden liittäminen
!
Laitteessa on toimituskunnossa galvaaninen erotus. Useampien sähkölaitteiden
turvallisen käytön vuoksi on pistorasiaverkkoon välttämätöntä asentaa suojakytkin
(FI-kytkin), katso esimerkki-kytkentäkaavio kuva 6, sivulla 5.
Esimerkki-kytkentäkaavion selitys:
Asenna FI-kytkin pistorasiaverkkoon.
OHJE
Jos haluat käyttää erillistä kytkinkontaktia omalla jännitesyötöllä, esim.
virrasta, tulee sinun asettaa väliin sopiva rele.
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Jos haluat liittää vaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden sähkölaitteen ja
kokoat siihen pistorasiaverkon, tulee vaihtosuuntaajaan asentaa suoja-
kytkin (FI-kytkin) ja maadoitusliitos. Ainoastaan ammattilainen, joka tun-
tee vastaavat VDE-direktiivit, saa liittää maadoitussillan.
Kohta kuva 6,
sivulla 5
Selitys
1 230 Vw -jännitelähde
2 Muut laitteet, esim. akkulaturi, jääkaappi
3 DC-jännitelähde (akku)
4 Vaihtosuuntaaja
5 Maadoitussilta asetettu
(toimituskunto: ei asetettu, esitetty katkoviivoin)
6 Suojakytkin (FI-kytkin)
7 Pistorasiaverkko sähkölaitteille
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 193 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä PerfectPower
194
Aseta maadoitussilta (kuva 4, sivulla 4)
!
I
Ruuvaa ylemmät neljä kiinnitysruuvia (2) pois laitteen etupuolelta kuusiokoloavai-
mella.
Ota kansi (1) pois.
A
Vedä pistoke (3) irti pistopaikasta ”FG” (4).
Työnnä pistoke (3) pistopaikkaan ”N + FG” (5).
Aseta laitteen kansi (1) takaisin paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla (2).
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Ainoastaan ammattilainen, joka tuntee vastaavat VDE-direktiivit, saa
liittää maadoitussillan.
OHJE
Toimituskunnossa maadoitussillan pistoke on aina asetettuna paikkaan
”FG” (eristetty vaihtojännite).
HUOMAUTUS!
Maadoitussilta muutetaan pistopaikkojen ”FG” ja ”N + FG” avulla. Älä
muuta muita pistopaikkoja, koska muuten laite voi vaurioitua.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 194 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Vaihtosuuntaajan käyttäminen
195
9 Vaihtosuuntaajan käyttäminen
A
A
Noudata vaihtosuuntaajaa käyttäessäsi seuraavia ohjeita:
Jos akkujännite putoaa käytön aikana hälytysarvon alle (kts. ”alijännitehälytys”
kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 199), kuulet varoitusäänen ja LED ”UVP”
(kuva 1 7, sivulla 3) palaa.
Jos akkujännite putoaa katkaisuarvon alle (kts. ”alijännitekatkaisu” kap. ”Tekniset
tiedot” sivulla 199), vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä.
Jos vaihtosuuntaaja kuumenee liikaa, se kytkeytyy pois päältä ja LED ”OLP”
(kuva 1 6, sivulla 3) palaa.
Jäähdyttyään vaihtosuuntaaja kytkeytyy taas automaattisesti päälle.
Kun vaihtosuuntaajaa käytetään pitkä aika suurella kuormalla, on suositeltavaa
käynnistää moottori, jotta ajoneuvon akku latautuu uudelleen.
Liitä sähkölaitteesi 230 V-lähtöön (kuva 1 4, sivulla 3).
Voit liittää myös jakorasiajärjestelmän.
9.1 Vaihtosuuntaajan käyttäminen ilman kaukosäädintä
Aseta pääkytkin (kuva 2 1, sivulla 3) asentoon
”ON” kytkeäksesi vaihtosuuntaajan päälle
”OFF” kytkeäksesi vaihtosuuntaajan pois päältä
LED ”POWER” palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytketty päälle.
HUOMAUTUS!
Jos suojakytkintä ei ole: Kun vaihtosuuntaaja on liitettynä ulkoiseen
verkkojännitteeseen, 230 V-ulostulopistorasia on maadoitettu.
Kun käytössä ei ole ulkoista verkkojännitettä, vaihtosuuntaaja on yhtey-
dessä ainoastaan akkuun (tasavirta). Tässä tapauksessa 230 V-ulostulo-
pistorasia ei ole maadoitettu, vaan se on suojattu suojaeristyksen avulla.
HUOMAUTUS! Oikosulkuvaara!
Kytke päälle ensin vaihtosuuntaaja ja vasta sitten sähkölaite.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 195 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus PerfectPower
196
9.2 Vaihtosuuntaajan käyttäminen kaukosäätimellä
I
Aseta pääkytkin asentoon (kuva 2 1, sivulla 3) ”Remote”.
Kytke vaihtosuuntaaja
kaukosäätimen painikkeilla päälle tai pois tai
ulkoinen kytkinkontakti päälle tai pois
LED ”POWER” palaa, kun vaihtosuuntaaja on kytketty päälle.
10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
OHJE
Noudata kaukosäätimen toimituskokonaisuuteen sisältyvää käyttö-
ohjetta.
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusai-
neita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 196 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Vianetsintä
197
11 Vianetsintä
I
Vika Syy Poistaminen
Ei lähtöjännitet Ei kontaktia akkuun Tarkasta kontakti ja johdot.
Kytke tarv. virta päälle.
Terminen ylikuormitus Kytke sähkölaite pois päältä.
Anna vaihtosuuntaajan
jäähtyä ja huolehdi parem-
masta ilmanvaihdosta.
Alenna jatkuvaa kuormitusta,
jos mahdollista.
Tulojännite liian korkea Tarkasta vaihtosuuntaajan
tulojännite ja vertaa sitä
vaihtosuuntaajan teknisiin
tietoihin.
Sulake on palanut (vaih-
tosuuntaajassa tai ajoneu-
vossa)
Vaihda sulake saman spesifi-
kaation sulakkeeseen.
Laite rikki Vaihda laite.
Laite kytkeytyy jaksoittain
päälle/pois
Jatkuva kuormitus on liian kor-
kea
Vähennä kuormitusta.
Vaihtosuuntaaja kytkeytyy
pois päältä, kun sähkölaite
kytketään päälle
Päällekytkentävirta on liian
korkea
Vertaa sähkölaitteen tehoa
vaihtosuuntaajan maksimite-
hoon.
Liian matala lähtöjännite Akkujännite matalampi kuin
katkaisuarvo (kts. ”alijännite-
katkaisu” kap. ”Tekniset tie-
dot” sivulla 199)
Lataa akku (käynnistä
moottori).
OHJE
Lähtöjännite voidaan mitata oikein vain True-RMS-mittalaitteella.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 197 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Tuotevastuu PerfectPower
198
12 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
13 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 198 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
PerfectPower Tekniset tiedot
199
14 Tekniset tiedot
I
Seuraavat tekniset tiedot koskevat kaikkia vaihtosuuntaajia:
OHJE
Yli 40 °C:n ympäristölämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystiloissa,
suora auringonpaiste) teknisissä tiedoissa mainittu jatkuva teho alenee.
PP1002
PP2002
PP1004
PP2004
Lähtöjännite:
230 V
Lähtötaajuus: 50 Hz ± 2 Hz
Lepovirrankulutus: < 1,5 A < 1,5 A
Hyötysuhde jatkuvalla kuormalla: > 85 %
Tulojännitealue: 11 – 15 Vg 22 – 30 Vg
Verkkotulojännite: 230 Vw
Alijännitehälytys: 11 V 22 V
Alijännitekatkaisu: 10,5 V 21 V
Alijännite-uudelleenpäällekytkentä: 12,2 V 24,4 V
Ylijännitekatkaisu: 15,5 V 30,5 V
Ylikuormakatkaisu: 130 %
Ylikuumenemiskatkaisu: 80 °C
Sulake ensisijaisuuskytkentä: 10 A
Ympäristön lämpötila
– Varastointi:
– Käyttö:
–30 °C – +70 °C
C +4C
Ilmankosteus
– Varastointi:
– Käyttö:
20 % – 90 %
10 % – 95 %
Tarkastus/sertifikaatti:
26
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 199 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
FI
Tekniset tiedot PerfectPower
200
PP1002 PP1004
Jatkuva lähtöteho: 1000 W
Huippulähtöteho: 2000 W
DC-sulake: 30 A x 4 15 A x 4
Mitat L x P x K: 176 x 338 x 95 mm
Paino: 3,5 kg
PP2002 PP2004
Jatkuva lähtöteho: 2000 W
Huippulähtöteho: 4000 W
DC-sulake: 30 A x 8 15 A x 8
Mitat L x P x K: 176 x 443 x 95 mm
Paino: 5 kg
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 200 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
/