Sony Cyber-Shot DSC H200 Käyttöohjeet

  • Olen lukenut Sony Cyber-shot DSC-H200 -käsikirjan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Käsikirjassa käsitellään muun muassa kameran asetusten muuttamista, kuvaamista, videoiden tallennusta ja kuvien katselua. Käsikirjassa esitellään myös kameran ominaisuudet, kuten zoom-objektiivi, erilaiset kuvaustilat ja panoraamaominaisuus. Voit kysyä mitä tahansa laitteeseen liittyvää.
  • Mitä muistikortteja kamerassa voi käyttää?
    Voiko kameralla kuvata videoita?
    Miten valokuvia poistetaan?
DSC-H200
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-445-021-52(1)
DSC-H200
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-H200
4-445-021-52(1)
FI
2
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kamera (1)
LR6-tyypin (koko AA) alkaliparistot (4)
Erillinen USB-kaapeli (1) (Sony Corporation1-837-783-)
Olkahihna (1)
Objektiivinsuojus (1) / objektiivinsuojuksen hihna (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Suomi
Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shot-
käyttöohjeet”)
”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on
yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
1 Siirry Sonyn tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Valitse maa tai alue.
3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
FI
3
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
VAROITUS
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
4
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
5
FI
A Tilapyörä: (Kamera-
asetuksen valinta)/ (Älykäs
automaattinen)/ (Ohjelmoitava
autom.)/ (Käsivalotus-kuvaus)/
(Pyyhkäisypanoraama)/
(Elokuvamuoto)
B Suljinpainike
C Kuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu
Katseltaessa: (toistozoomaus)
-vipu/ (hakemisto) -vipu
D Itselaukaisimen valo/
hymysulkimen valo/AF-apuvalo
E Objektiivi
F Kaiutin
G Koukku olkahihnaa varten
H (salaman ponnautus) -painike
Jos et halua käyttää salamaa,
paina salamayksikkö kädellä
sisään.
I Salama
J Mikrofoni
K USB / A/V OUT-liitin
L Nestekidenäyt
M / (Kameran sisäinen opas/
Poisto) -painike
N Käytön merkkivalo
O Ohjauspainike
MENU päällä: v/V/b/B
MENU pois: DISP/ / /
P MENU-painike
Q (Toisto) -painike
R ON/OFF (Virta) -painike/
ON/OFF (Virta) -merkkivalo
S Akun/muistikortin kansi
T Muistikorttipaikka
U Akkulokero
V Jalustan liitäntä
Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera
voi vahingoittua.
Osien tunnistaminen
FI
6
Paristojen/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3
Tarkista napaisuus (+/–) ja aseta paristot pakoilleen.
4
Sulje kansi.
Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.
FI
7
FI
x
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: ”Memory Stick Duo”
B: ”Memory Stick Micro”
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Kun kameran kanssa käytetään ”Memory Stick Micro”- tai microSD-
muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.
x
Muistikortin/paristojen poistaminen
Muistikortti: Paina muistikortti kerran sisään.
Paristot: Älä pudota paristoja.
Älä koskaan avaa paristo/muistikorttilokeron kantta tai irrota paristoja/
muistikorttia, kun käytön merkkivalo (sivu 5) palaa. Muutoin muistikortissa/
sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (vain Mark2)
C
SD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
D
microSD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
8
x
Paristot, joita voit tai et voi käyttää kamerassasi
Alla olevassa taulukossa osoittaa paristoa, jota voidaan käyttää, ja —
paristoa, jota ei voi käyttää.
* Toimintavarmuutta ei voida taata, jos jännite laskee tai jos pariston ominaisuudet
aiheuttavat muita ongelmia.
Kameran suorituskyky vaihtelee käytettävän pariston valmistajan ja tyypin
mukaan. Lisäksi alhaisissa lämpötiloissa pariston suorituskyky voi heikentyä
huomattavasti. Erityisesti alle 5 °C lämpötiloissa kamera saattaa sammua
odottamatta, kun se kytketään päälle tai vaihdetaan toistotilasta kuvaustilaan.
Lisätietoja paristoista on julkaisun Cyber-shot-käyttöohjeet kohdassa Paristot.
Huomaa, että kameran täyttä suorituskykyä ei voida taata käytettäessä paristoja,
joita ei ole merkitty tuetuiksi yllä olevassa taulukossa.
Paristotyyppi Toimitettu Tuettu Ladattava
LR6-tyyppiset (koko AA)
alkaliparistot
HR15/51: HR6 (koko AA)
-nikkelimetallihydridi
-paristot
Litiumparistot*
Mangaaniparistot*
Ni-Cd-paristot*
Huomautuksia
FI
9
FI
x
Pariston kestoaika ja tallennettavien/katsottavien
kuvien mää
Tallennettavien kuvien määrä on arvioitu luku, kun kuvataan uusia paristoja
käyttäen. Olosuhteiden mukaan määrä voi olla pienempi.
Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Käytössä on Sony ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (myydään erikseen).
Käytetään uusia paristoja ja ympäristön lämpötila on 25 °C.
Tallennettavien kuvien määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
Akun kesto videoiden kanssa perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta
seuraavissa olosuhteissa:
– Tallennustila: 1280×720(hieno)
– ”Todellinen kuvaus (videot)”: Osoittaa arvioidun ohjeellisen kuvausajan, kun
toistuvasti kuvataan, zoomataan, siirrytään kuvausvalmiustilaan ja käynnistetään
ja sammutetaan kamera.
– ”Jatkuva kuvaus (videot)”: Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia
(29 minuuttia), voit jatkaa kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen.
Kuvaustoiminnot, kuten zoomaus, eivät toimi.
Alkaliparistoille ilmoitetut arvot perustuvat kaupallisiin normeihin eivätkä ne
koske kaikkia alkaliparistoja kaikissa olosuhteissa. Arvot voivat vaihdella pariston
valmistajan/tyypin, ympäristöolosuhteiden, tuotteen asetusten yms. mukaan.
Akun kestoaika Kuvien määrä
Kuvaus (valokuvat) Noin 175 min. Noin 350 kuvaa
Todellinen kuvaus (videot) Noin 85 min.
Jatkuva kuvaus (videot) Noin 150 min.
Katselu (valokuvat) Noin 400 min. Noin 8000 kuvaa
Huomautuksia
FI
10
Kellonajan asettaminen
1
Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun ON/OFF (virta) -painiketta
painetaan ensimmäisen kerran.
Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2
Valitse haluamasi kieli.
3
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti
noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
z.
4
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja
paina sitten [OK].
Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5
Toimi noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
Valitse kohteet: v/V/b/B
Aseta: z
Ohjauspainike
ON/OFF (Virta)
FI
11
FI
Kuvaus (valokuvat)
Kuvaus (videot)
Objektiivin toimintaääni saattaa tallentua, kun zoomaustoimintoa käytetään
videokuvauksen aikana.
Panoraamakuvausalue voi pienentyä kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tästä
syystä vaikka kuvausasetuksena olisi [360°], tallennettu kuva saattaa olla alle
360 astetta.
Valokuvien tai videoiden ottaminen
1
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy.
2
Paina suljinpainike pohjaan asti.
1
Aloita tallennus painamalla suljinpainike pohjaan.
Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
2
Pysäytä tallennus painamalla suljinpainike uudelleen
pohjaan.
Huomautuksia
Tilapyörä
Suljinpainike
W/T (Zoom)
W: loitonna
T: lähennä
: Älykäs automaattinen
: Pyyhkäisypanoraama
: Elokuvamuoto
FI
12
x
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (Seuraava)/b (Edellinen).
Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z.
x
Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta.
2 Valitse [Tämä kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z.
x
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kuvien katselu
1
Paina (Toisto) -painiketta.
Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu
jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin.
/ (Poista)
Ohjauspainike
(toisto)
W: loitonna
T: lähennä
Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen)
Aseta: z
FI
13
FI
Kamerassa on sisäinen toiminto-opas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja
tarpeen mukaan.
Kameran sisäinen opas
1
Paina painiketta MENU.
2
Valitse kohde, jonka kuvausta haluat tarkastella, ja
paina sitten / (Kameran sisäinen opas) -painiketta.
Valitun toiminnon toiminto-opas näytetään.
Voit etsiä toimintoa avainsanan tai kuvakkeen mukaan painamalla /
(Kameran sisäinen opas) -painiketta, kun MENU ei ole näkyvissä.
/ (Kameran sisäinen opas)
MENU
FI
14
Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä
kameran ohjauspainiketta tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto-
opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, kokeile
muita toimintoja.
x
Ohjauspainike
DISP (Näytön asetus): Voit vaihtaa ruutunäytön.
(Itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta.
(Hymysuljin): Voit käyttää Hymysuljin-tilaa.
(Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
z (Seurantatarkennus): Tämän avulla voit jatkaa kohteeseen tarkentamista
myös kohteen liikkuessa.
x
Valikkokohteet
Kuvaus
Muiden toimintojen esittely
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila.
Panoraamakuvaus
kohtaus
Valitse tallennustila, kun otetaan panoraamakuvia.
Kamera-asetuksen
valinta
Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita
varten.
Kuvatehoste
Ota valokuvia, joilla on alkuperäinen pinta, halutun
tehosteen mukaan.
Helppo-tila
Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän
toimintoja.
MENU
Ohjauspainike
Toiminto-opas
FI
15
FI
Värisävy
Aseta värisävy, kun kuvatehosteeksi on valittu
[Lelukamera].
Poimittu väri
Aseta poimittava väri, kun kuvatehosteeksi on valittu
[Osaväri].
Pehmeä iho -
tehoste
Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso.
Valokuvan koko/
Panoraamakuvan
koko/Videon koko
Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai
videotiedostojen kuvakoko.
Valotuksen korjaus Säädä valotus käsin.
ISO Säädä valoisuusherkkyys.
Valkotasap. Säädä kuvan värisävyjä.
Tarkennus Valitse tarkennustapa.
Mittausmuoto
Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä
kohteen osasta valotus määritetään.
Jatkuvan kuv.
asetukset
Valitse yksittäiskuvatila tai sarjakuvaustila.
Haarukoin-
tiasetukset
Valitse haarukointikuvaustila.
Valotuksen
tunnistus
Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus
Älykäs automaattinen -tilassa.
Hymyherkkyys
Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen
tunnistamista varten.
Kasvontunnistus
Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten
automaattista säätöä varten.
DRO
Aseta DRO-toiminto, joka korjaa kirkkautta ja kontrastia
ja parantaa kuvanlaatua.
Suljet. silmien esto
Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja
valita kuvan, jossa silmät eivät ole kiinni.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
FI
16
Katselu
x
Asetusvaihtoehdot
Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset)
tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia (Asetukset)
-näytön avulla.
*1 [Eye-Fi] näkyy vain, kun kameraan on asetettu yhteensopiva muistikortti.
*2 Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja
vain [Alustus] voidaan valita.
Kauneustehoste Retusoi kasvoja valokuvassa.
Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla.
Poista Poista kuva.
Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä.
Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto.
Suojaa Suojaa kuvat.
Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan.
Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle.
Kameran sisäinen
opas
Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
Kuvausasetukset
AF-apuvalo/Apuviiva/Näytön tarkkuus/
Digitaalizoomaus/Punasilm. vähennys/Sulj. silmät -
varoit./Kirjoita päiväys
Pääasetukset
Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Näytön
väri/Palauta/Toimintaop./Videolähtö/USB-liitännän
asetus/LUN-asetus/Lataa musiikki/Tyhjennä musiikki/
Eye-Fi
*
1
/Virransäästö
Muistikortin
työkalu
*
2
Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista
kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero
Kellon asetukset
Alueasetus/Pvm- & aika-asetus
FI
17
FI
”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita
tietokoneeseen ja käyttää niitä.
”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
”PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan
Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä
ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
”PlayMemories Home” ei ole Mac-yhteensopiva. Käytä Maciin asennettuja
sovelluksia. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
”PlayMemories Home” -sovelluksen
ominaisuudet
Huomautuksia
Kuvien katselu
kalenterissa
Kuvien
tuominen
kamerasta
Kuvien jakaminen
”PlayMemories Online
-sovelluksella
Kuvien lataaminen
verkkopalveluihin
z Lataaminen ”PlayMemories Home” (vain Windows)
Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta:
www.sony.net/pm
FI
18
x
”PlayMemories Home” -sovelluksen asennus
tietokoneeseen
x
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä on ”PlayMemories
Home Help Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Suorita asennus loppuun
noudattamalla näytön
ohjeita.
Kun esiin tulee ilmoitus, joka
pyytää liittämään kameran
tietokoneeseen, liitä kamera ja
tietokone erillisellä USB-kaapelilla
(mukana).
1
Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [PlayMemories
Home Help Guide] -kuvaketta.
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan käyttäminen Käynnistä-
valikosta: Napsauta [Start] t [All Programs] t [PlayMemories
Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
Windows 8: Valitse Käynnistä-valikosta [PlayMemories Home]
-kuvake, käynnistä ”PlayMemories Home” ja valitse [Help]-valikosta
[PlayMemories Home Help Guide].
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta on myös julkaisussa
”Cyber-shot-käyttöohjeet” (sivu 2) tai seuraavalla PlayMemories Home
-tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
USB / A/V OUT
-liittimeen
USB-
liittimeen
FI
19
FI
Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja
muistikortin mukaan.
x
Valokuvat
(Yksikkö: Kuvaa)
x
Videot
Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat
kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin
29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). [1280×720(hieno)]
-kokoisten videoiden jatkuva kuvaus on mahdollista noin 20 minuutin ajan
(2 Gt:n tiedostokoon rajoittama).
(h (tunti), m (minuutti))
Numero kohdassa ( ) on minimitallennusaika.
Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva
bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan.
Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika
on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi
vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan kokoasetuksen mukaan.
Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika
Kapasiteetti
Koko
Sisäinen muisti Muistikortti
Noin 55 Mt 2 Gt
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapasiteetti
Koko
Sisäinen muisti Muistikortti
Noin 55 Mt 2 Gt
1280×720(hieno) 25 m (20 m)
1280×720(vakio) 35 m (30 m)
VGA 2m (1m) 1h 5m (1h 5m)
FI
20
Käyttö ja hoito
Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai
lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen
varovainen objektiivin kanssa.
Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi
mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa
kameran toimintahäiriöitä.
Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty
tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai
kuvatiedot voivat vioittua.
Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran
runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähettyvillä
Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on
erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty
kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
Hiekkaiset ja pölyiset paikat
Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
/