Braun LS 5300 Ohjekirja

Luokka
Women's shavers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

3
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor
para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor
para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit
produkt? Bel Braun
Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur
ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om
produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää
tuotteesta? Soita
0203 77877
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ
ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
GB
IRL
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
RUS
Ladystyle_LS5300_MN_P3 Seite 1 Donnerstag, 13. Oktober 2005 9:58 09
28
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja
muotoiluvaatimukset. Braun Silk&Soft on
kehitetty täydelliseen ja miellyttävään
ihokarvojen poistoon. Se on erinomainen
valinta säärille, kainaloille ja bikinialueelle.
Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä
uudesta Braun-lady shaveristäsi.
Varoitus
Laitteen verkkojohto on varustettu
matalajännitesovittimella. Sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen
mitään osia tai tee mitään muutoksia.
Verkkojohto soveltuu automaattisesti
kaikkeen vaihtovirtaan maailman-
laajuisesti (100–240 V).
Kuvaus
OptiShave-lisäosa
OptiTrim-lisäosa
Ajopää
Teräverkko
SoftStrip
EasyGlide-pehmuste
Pitkien ihokarvojen viimeistelijä
Vapautuspainikkeet
TrimLock «trim/shave»
Leikkuri
Virtakytkin
Verkkojohto
Ajaminen
Silkinsileän ihon ja tarkan ajotuloksen
takaavat ongelmallisiinkin ihokarvoihin
ulottuva Silk&Soft-toiminto, integroitu
ihoa venyttävä SoftStrip ja ihoa myötäilevä
jousitettu ajopää sekä jousitettu pitkien
ihokarvojen viimeistelijä.
Hellävaraisen ajotuloksen mahdollistaa
EasyGlide-pehmuste, joka liukuu iholla
pehmeästi ja vähentää ihoärsytystä.
OptiShave-lisäosa takaa erittäin tarkan ja
miellyttävän säärikarvojen ajon.
Käynnistä laite painamalla virtakytkintä
ylöspäin. Varmista, että TrimLock
on «shave»-asennossa.
Ihanteellisen ajotuloksen saat
asettamalla OptiShave-lisäosan
ajopäähän (A). Sen ansiosta ajo on
erittäin tarkka ja käyttökulma ihanteel-
linen, koska sekä teräverkko että
pitkien ihokarvojen viimeistelijä ovat
kosketuksissa ihoon.
Liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen
kasvusuuntaa vastaan. Ensin pitkien
ihokarvojen viimeistelijä myötäilee ihon
kaaria sekä nostaa ja katkaisee pitkät
ihokarvat. Sen jälkeen teräverkko
poistaa sängen.
Poista OptiShave-lisäosa, mikäli et ole
ajanut ihokarvoja pitkään aikaan. Näin
saat poistettua pidemmät ihokarvat
nopeasti (B).
OptiShave-lisäosa kannattaa myös
poistaa ajettaessa kainalon alueita,
joihin on vaikea ulottua.
Varmista aina, että sekä teräverkko että
pitkien ihokarvojen viimeistelijä ovat
kosketuksissa ihoon.
Trimmaus ja muotoilu
Kun muotoilet bikinirajojen kaltaisia
tarkkoja rajauksia, lukitse pitkien
ihokarvojen viimeistelijä työntämällä
TrimLock «trim»-asentoon (C1).
Kun haluat trimmata esim. bikinialueen
ihokarvat samanpituisiksi (noin 4 mm),
lukitse pitkien ihokarvojen viimeistelijä
ja aseta OptiTrim-lisäosa ajopäähän
(C2).
Kun olet valmis
Ihokarvojen ajamisen jälkeen voit levittää
iholle kosteusvoidetta. Vältä kuitenkin
1
2
3
3a
3b
3c
3d
4
5
6
7
8
7 5
1
3d
5
3d
2
Suomi
Ladystyle_LS5300_MN_P6-72 Seite 28 Donnerstag, 13. Oktober 2005 10:08 10
29
käyttämästä välittömästi ajamisen jälkeen
ihoa ärsyttäviä aineita, kuten alkoholia
sisältäviä deodorantteja.
Puhdistaminen
Tämä laite voidaan puhdistaa
juoksevan veden alla.
Varoitus: Irrota parranajokone
virtalähteestä ennen laitteen
puhdistamista vedellä.
Säännöllinen puhdistaminen varmistaa
paremman ajotuloksen. Toimi jokaisen
käyttökerran jälkeen seuraavasti (D1):
Irrota ajopää painamalla vapautus-
painikkeita .
Huuhtele ajopää ja leikkuri erikseen
lämpimän juoksevan veden alla. Myös
luonnonaineista valmistettua saippuaa
voi käyttää, kunhan se ei sisällä
hiukkasia eikä hankaavia aineosia.
Huuhtele kaikki vaahto pois.
Jätä leikkuri ja ajopää kuivumaan
erillään.
Laitteen voi puhdistaa myös käyttämällä
sen mukana toimitettua harjaa (D2):
Irrota ajopää painamalla vapautus-
painikkeita . Kopauta ajopään pohjaa
kevyesti tasaista pintaa vasten (ei
teräverkkoon).
Harjaa leikkuri ja ajopään sisäpuoli.
Älä kuitenkaan puhdista harjalla
teräverkkoa, sillä teräverkko voi
vahingoittua.
Braun Silk&Soft pitäminen
huippukunnossa
Ajo-osat tulee voidella säännöllisesti
3 kuukauden välein (E). Jos puhdistat
ajopään juoksevan veden alla, voitele
se jokaisen puhdistuksen jälkeen.
Lisää ohutta koneöljyä tai vaseliinia
teräverkkoon ja pitkien ihokarvojen
viimeistelijän metalliosiin. Poista sen
jälkeen ajopää ja lisää hiukan vaseliinia
E-osion kuvan osoittamalla tavalla.
Teräverkko ja leikkuri ovat hienome-
kaanisia osia, jotka kuluvat ajan myötä.
Ihanteellisen ajosuorituksen takaamis-
eksi teräverkko ja leikkuri kannattaa
vaihtaa, kun ajotulos alkaa heikentyä.
Älä käytä laitetta, jos teräverkko tai
verkkojohto on vahingoittunut.
•A
jo-osien vaihtaminen
Teräverkko: Irrota ajopää painamalla
vapautuspainikkeita . Irrota terä-
verkko painamalla sinistä muovike-
hystä (F). Asenna uusi teräverkko ajo-
pään sisäpuolelta.
Leikkuri:
Poista leikkuri painamalla ja
kääntämällä sitä 90° (G1), jonka jälkeen
voit irrottaa sen. Asenna uusi leikkuri
painamalla se leikkurin pidikkeeseen ja
kääntämällä 90° (G2).
Tiedot voivat muuttua ilman ennak-
koilmoitusta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajän-
nitettä koskevat säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se
Braun-huoltoliikkeeseen tai
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot
matalajännitesovittimesta.
4
4
4
Ladystyle_LS5300_MN_P6-72 Seite 29 Donnerstag, 13. Oktober 2005 10:08 10
58
att gälla om reparationer utförs av icke
behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä tai
normaalista kulumisesta (esim. teräverkko
tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata
sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi
vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan.
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä
varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje
sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okre-
sie wady b´dà usuwane bezp∏atnie,
przez wymieniony przez firm´ Gillette
Poland S.A. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
dostarczenia sprz´tu do autory-
zowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu
serwisowego wymienionego przez
firm´ Gillette Poland S.A. lub
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu,
w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny
do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t
w oryginalnym opakowaniu fabry-
cznym dodatkowo zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie pod-
legajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas
od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w in-
strukcji, do wykonania których
Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupu-
jàcego wed∏ug cennika danego
autoryzowanego punktu serwiso-
wego i nie b´dzie traktowane jako
naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
Ladystyle_LS5300_MN_P6-72 Seite 58 Donnerstag, 13. Oktober 2005 10:08 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Braun LS 5300 Ohjekirja

Luokka
Women's shavers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös