Renishaw PH10 Käyttöohjeet

Kategoria
Recording Equipment
Tyyppi
Käyttöohjeet
International safety instructions
EN - WARNING
Please turn to appendix 1 and read the safety instructions in your own language before unpacking and installing this product.
BG‐Внимание
Моля,обърнетенаприложение1ипрочететеинструкциитезабезопасностнавашиясобственезик,предизаразопаковатеи
монтиратетозипродукт.
CS‐UPOZORNĚNÍ
PředrozbalenímainstalacítohotovýrobkučtětebezpečnostnípokynyuvedenévPříloze1.
DA - SIKKEREDHED
LæssikkerhedsinstrukserneiAppendix1FØRudpakningoginstallationafdetteprodukt!
DE - SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in Ihrer Sprache im Anhang 1 vor dem Auspacken und Installieren des Produktes.
EL‐ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠρέπειτώραναγυρίσετεστοΚεφάλαιο1καιναδιαβάσετετιςοδηγίεςασφαλείαςστηδικήσαςγλώσσαπροτούανοίξετεαυτότοπροϊόνγια
νατοεγκαταστήσετε.
ES - SEGURIDAD
DebevolveralApéndice1yleerlasinstruccionesdeseguridadensupropioidiomaantesdeabrireinstalaresteproducto.
ET - HOIATUSED
Nüüdpeatevaatama1.lisajaenneselletootelahtipakkimistjapaigaldamistlugemaläbiohutusjuhendiomakeeles.
FI - TURVALLISUUTTA
Ennentämäntuotteenpakkauksenavaamistajaasentamistalueliitteessä1olevatomallakielelläsikirjoitetutturvaohjeet.
FR - SECURITE
Vousdevezàprésentconsulterl'annexe1etlesinstructionsdesécuritédansvotreproprelangueavantdedéballeretd'installerce
produit.
GA - RABHADH
Téighchuigaguisín1agusdéannatreorachasábháilteachtaaléamhidotheangaféinledothoilsulandéantarantáirgeseoadhíphacáil
agusashuiteáil.
PH10 PLUS installation and user's guide
http://www.renishaw.com
Issued 01 2013
Page 5 of 48
Kõikiderakendustepuhul,miskasutavadtööpinkevõikoordinaatmõõtemasinaid,onsoovitavkasutadasilmakaitsmeid.
Asendageläbipõlenudkaitsmeduutesamatüüpikaitsmetega.Täpsemadjuhisedleiatevastavatootedokumentideohutusjuhiste
alaosast.
TäpsemadjuhisedRenishawtoodeteohutukspuhastamiseksleiatevastavatootedokumentidehooldusjuhistealaosast.
Ennehooldustöödeteostamisteemaldagetoide.
Vaadake masina tarnija kasutusjuhendit.
Masinatarnijavastutuseksontagada,etkasutajatteavitataksemasinatöögakaasnevatestohtudest,kaasaarvatudneedohud,midaon
mainitud Renishaw toote dokumentides, ning samuti tagada, et masinaga oleks kaasas korrektsed kaitsepiirded ja turvalukud.
Teatudtingimustelvõibsondisignaalvalestiviidatasondigaseotudolukorrale.Ärgelootkemasinaliikumisepeatamisekssondi
signaalile.
Kuiseadetkasutatakseviisil,miseioletootjapooltettenähtud,võibseadmepakutavkaitseväheneda.
EsmaseksmasinahädaseiskamisemeetodiksRenishawtoodetepuhulonelektritoitekatkestamine.
FI - VAROITUS
Kuntuotteessanäkyytämäsymboli,käyttäjäntuleetutustuaasennusjakäyttöoppaassaesitettäviinlisätietoihinjaturvallisuusohjeisiin.
Liikkuvienosiensekäliikkuvienjastaattistenosienvälilläonolemassapuristusvaara.Äläpidäkiinnianturinpäästäsenliikkuessatai
vaihtaessasianturiakäsin.
Varoodottamatontaliikettä.Käyttäjäntuleepysyämittapää/jatke/anturiyhdistelmientoimintaalueenulkopuolella,
Silmäsuojaintenkäyttöonsuositeltavaakaikkiatyöstökoneitajakoordinaattimittauskoneita(CMM)käytettäessä.
Korvaapalaneetsulakkeetsamantyyppisilläuusillasulakkeilla.LuetuoteselosteenTURVALLISUUTTA(SAFETY)koskevaosa.
Renishawtuotteidenturvallisetpuhdistusohjeetlöytyvätkunkintuotteendokumenttienkunnossapitokohdasta.
Katkaise virta ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista.
Tutustulaitteentoimittajankäyttöohjeisiin.
Laitteentoimittajanvastuullaonvarmistaa,ettäkäyttäjäontietoinenlaitteenkäyttöönliittyvistävaaratekijöistä,mukaanlukienRenishaw'n
tuotedokumenteissamainitutvaaratekijät,javarmistaa,ettäasiakassaaasianmukaisetsuojalaitteetjavarmistimet.
Tietyissäolosuhteissaanturiltatulevasignaalisaattaavirheellisestiosoittaa,ettämittaanturionlepotilassa(=eikosketuksessa).Äläluota
koneenpysähtyvänprobinsignaaleista.
Joslaitettakäytetäänvalmistajanohjeistapoikkeavallatavalla,sensuojavaikutusvoiollapuutteellinen.
Renishawtuotteidenhätäpysäytystehdääntavallisestikytkemällävirtapoispäältä.
FR - SECURITE
Lorsquecesymboleestaffichésurleproduit,l'utilisateurdoitconsulterlemanueld'installationetd'utilisationpourytrouverdes
informationsetdesconseilsdesécurité.
L'effetdepincementdûaumouvementdespiècesmobilesentreellesouavecdespiècesfixesprésentedesdangers.Nepastenirla
PH10 PLUS installation and user's guide
http://www.renishaw.com
Issued 01 2013
Page 38 of 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Renishaw PH10 Käyttöohjeet

Kategoria
Recording Equipment
Tyyppi
Käyttöohjeet