Dometic Waeco PI300S Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

PI300S
DE 5 Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 15 Sine wave inverter
Installation and Operating Manual
FR 25 Onduleur sinusoïdal
Instructions de montage et de service
ES 36 Convertidor de ondas seno
Instrucciones de montaje y de uso
IT 47 Inverter sinusoidale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 58 Sinus ondulator
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 68 Sinus ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 79 Sinus växelriktare
Monterings- och bruksanvisning
NO 89 Sinus vekselretter
Monterings- og bruksanvisning
FI 99 Sinus -vaihtosuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje
PT 109 Conversor sinusoidal
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 119 Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 130 Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja montażu i obsługi
CS 140 Sinusový měnič
Návod k montáži a obsluze
SK 150 Sínusový menič napätia
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
FI
PI300S
99
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen pystytystä ja käyttöön-
ottoa, ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin
edelleen ostajalle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2 Yleisiä turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4 Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6 Vaihtosuuntaajan kiinnitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7 Vaihtosuuntaajan liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8 Vaihtosuuntaajan käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
11 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
13 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
FI
Symbolien selitys PI300S
100
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
PI300S Yleisiä turvallisuusohjeita
101
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oi-
kein. Älkää antako lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää kyl-
mälaukkua turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten
taitojensa vuoksi, tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden
vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen
henkilön ohjeita.
Käytä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen.
Älä käytä laitetta kosteassa tai märässä ympäristössä.
Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töi-
hin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
!
VAROITUS!
Varmista laite siten, että lapset eivät voi päästä siihen käsiksi.
Voi syntyä vaaroja, joita lapset eivät havaitse!
!
HUOMIO!
Ota huomioon tukeva alusta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaa-
tua tai pudota.
A
HUOMAUTUS!
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringon-
paiste, lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
FI
Toimituskokonaisuus PI300S
102
Sähköiset johtimet
!
HUOMIO!
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
A
HUOMAUTUS!
Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy vie-
dä peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
Älä aseta johtimia liian löysälle, tai teräville taitteille sähköä
johtavien materiaalien (metalli) päälle.
Älä kisko johtimista.
Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12 V -tasavirtajohdinta
samaan johdinkanavaan (putkitus).
Kiinnitä johtimet hyvin.
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole
vaurioita.
Vaihtosuuntaajan osat ovat jännitteisiä myös suojalaitteiston
(sulakkeen) lauettua.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peite-
tä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.
Älä yhdistä vaihtosuuntaajan 230 V -lähtöä toiseen 230 V -läh-
teeseen.
3 Toimituskokonaisuus
Sinus -vaihtosuuntaaja
Käyttöohje
FI
PI300S Määräystenmukainen käyttö
103
4 Määräystenmukainen käyttö
Vaihtosuuntaajaa käytetään 12 V -tasajännitteen muuntamiseen
230 V -vaihtojännitteeksi, jonka taajuus on 50 Hz.
USB-liitännän avulla voidaan ladata akulla toimivia laitteita, joissa on USB-
liitin (5 V, 500 mA).
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ainostaan ajoneuvoissa.
5 Tekninen kuvaus
Vaihtosuuntaajaa voidaan käyttää kaikkialla, missä on 12 Vg- ajoneuvopis-
torasia.
Korkein kestoteho on 300 wattia.
Laitteeseen ei saa liittää laitteita, joiden tehontarve on tätä suurempi.
I
Laite sammuu, jos kuormitus on liian suuri.
Se täytyy käynnistää uudelleen manuaalisesti.
Liian korkean tai matalan tulojännitteen sekä termisen ylikuormituksen sattu-
essa laite sammuu ja käynnistyy pian automaattisesti uudelleen.
OHJE
Huomaa moottorikäyttöisiä sähkölaitteita liittäessäsi (esim. pora-
kone, jääkaappi jne.), että nämä tarvitsevat käynnistyäkseen
usein suuremman tehon kuin mitä tyyppikilvessä ilmoitetaan.
FI
Vaihtosuuntaajan kiinnitys PI300S
104
Vaihtosuuntaajassa on seuraavat liitännät, näytöt ja käyttölaitteet:
6 Vaihtosuuntaajan kiinnitys
Noudattakaa asennuspaikkaa valitessanne seuraavia ohjeita:
Vaihtosuuntaaja voidaan asentaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan.
Vaihtosuuntaaja täytyy asentaa kosteudelta suojattuun paikkaan.
Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa ympäristöön, jossa on syttyviä
materiaaleja.
Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.
Asennuspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen
suljettuun tilaan, tässä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle.
Vaihtosuuntaajan ympärillä täytyy olla vähintään 25 cm vapaata tilaa.
Vaihtosuuntaajan alapuolella olevan ilmatulon ja takapuolella olevan il-
mapoiston täytyy olla vapaina.
Yli 40 °C:n (esim. moottori- tai lämmitystiloissa, suora auringonpaiste)
ympäristölämpötiloissa vaihtosuuntaajan kuormitettuna synnyttämä läm-
pö saattaa johtaa automaattiseen katkaisuun.
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
Kohta –
kuva 1,
sivulla 4
Elementti
1 vihreä tila-LED: palaa, kun vaihtosuuntaaja on toiminnassa
2 punainen tila-LED: ilmaisee toimintahäiriöt
3Kytkin
0: Laite pois päältä
I: Laite päällä.
4 USB-liitäntä
5 230 Vw-lähtö
6 Pidikkeet
Kohta –
kuva 2,
sivulla 4
Elementti
1 Liitäntäjohto tasajännitteelle
FI
PI300S Vaihtosuuntaajan liittäminen
105
A
Kiinnitä vaihtosuuntaaja ruuveilla neljästä kolosta.
7 Vaihtosuuntaajan liittäminen
A
Huolehdi siitä, että plusnavan (+) vaihtosuuntaajan välissä on asianmukai-
nen sulake. Noudata seuraavaa arvoa: 50 A.
Vaihtosuuntaajan käyttöönottamiseksi liitä punainen johto ajoneuvon
akun plus-napaan (+) ja musta johto ajoneuvon akun miinus-napaan (–).
Huolehdi siitä, että ajoneuvon akun navat ovat liitettäessä puhtaita.
8 Vaihtosuuntaajan käyttäminen
Liitä sähkölaite vaihtosuuntaajan pistorasiaan (kuva 1 5, sivulla 4).
Kytke vaihtosuuntaaja kytkimellä (kuva 1 3, sivulla 4) päälle (asento ”I”).
Vihreä tila-LED (kuva 1 1, sivulla 4) loistaa. Sähkölaite saa vaihtojänni-
tettä.
Huomaa seuraavat käyttöä koskevat ohjeet:
Kun vaihtosuuntaajaa käytetään pitkä aika suurella kuormalla, on suositelta-
vaa käynnistää moottori, jotta ajoneuvon akku latautuu uudelleen.
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaa-
minen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon
muita osia.
HUOMAUTUS!
Johtimen pituus akun ja vaihtosuuntaajan välillä saa olla
korkeintaan 2 m.
Jos et asenna sulaketta plus-johtimeen, vaihtosuuntaaja voi
vaurioitua ja tuotevastuu raukeaa.
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Liitäntöjen napai-
suuden sekoittaminen johtaa runsaaseen kipinöintiin ja sisäi-
set sulakkeet palavat. Vain ammattimiehen tulisi vaihtaa ne.
FI
Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistaminen PI300S
106
Vaihtosuuntaajaa voidaan käyttää moottorin käydessä tai sen ollessa sam-
mutettuna. Moottoria ei tulisi kuitenkaanynnistää, kun vaihtosuuntaaja on
päälle kytkettynä, koska savukkeensytyttimen virransyöttö saattaa katketa
käynnistyksen aikana.
Laitteen lataaminen USB-liitännässä
I
Yhdistä laite vaihtosuuntaajan USB-liitäntään (kuva 1 4, sivulla 4).
9 Vaihtosuuntaajan hoito ja
puhdistaminen
A
Puhdista laite toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
10 Vianetsintä
OHJE
Noudata myös sen laitteesi käyttöohjetta, jota haluat ladata USB-
liitännän avulla.
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä
voi johtaa laitteen vahingoittumiseen.
Vika Syy Poistaminen
Ei lähtöjännitettä, mikään
LED ei pala
Ei kontaktia akkuun Tarkasta kontakti ja johdot.
Sulake on palanut (vaihto-
suuntaajassa tai ajoneu-
vossa)
Anna ammattimiehen vaihtaa
sulake.
Ei lähtöjännitettä, vihreä ja
punainen tila-LED palavat,
kuuluu varoitusääni, sähkö-
laite on pois päältä
Akkujännite alle 11 V Lataa akku (käynnistä moot-
tori).
Huono kontakti akkuun Puhdista kontaktit.
Tulojännite liian korkea. Tarkista tulojännite.
Vähennä tulojännitettä.
FI
PI300S Tuotevastuu
107
11 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
Ei lähtöjännitettä, vihreä ja
punainen tila-LED palavat,
kuuluu varoitusääni, sähkö-
laite on päällä
Terminen ylikuormitus Kytke sähkölaite pois päältä.
Anna vaihtosuuntaajan jääh-
tyä ja järjestä parempi tuule-
tus.
Varmista, että tuuletusrakoja
ei ole peitetty.
Laske ympäristön lämpötilaa.
Johtoliitokset eivät ole riittäviä
(läpimitta liian pieni tai kon-
takti liian huono).
Käytä johtoa suuremmalla
läpimitalla ja tarkasta kontak-
tit.
Laite kytkeytyy jaksoittain
päälle/pois (jopa viisi kertaa,
sen jälkeen vaihtosuuntaaja
on pois päältä)
Kuormitus liian korkea Sammuta laite.
Vähennä kuormitusta.
Käynnistä laite uudelleen.
Ei lähtöjännitettä, vihreä ja
punainen tila-LED palavat
Kuormitus liian korkea Sammuta laite.
Vähennä kuormitusta.
Käynnistä laite uudelleen.
Oikosulku tai väärä sähköi-
nen kytkentä
Sammuta laite.
Poista oikosulku.
Tarkasta sähköinen kytkentä.
Käynnistä laite uudelleen.
Vaihtosuuntaaja kytkeytyy
pois päältä, kun liitetty laite
kytketään päälle, punainen
tila-LED palaa
Päällekytkentävirta on liian
korkea
Vertaa laitteen tehoa vaihto-
suuntaajan maksimitehoon.
Vika Syy Poistaminen
FI
Hävittäminen PI300S
108
12 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
13 Tekniset tiedot
PI300S
Tuotenro:
9102600130
Nimellinen tulojännite: 12 V g
Jatkuva lähtöteho: 300 W
Huippulähtöteho: 600 W
Lähtöjännite: 230 V w puhdas siniaalto
Lähtötaajuus: 50 Hz
USB-latausliittimen liitäntätiedot: 5 Vg, 500 mA
Lepovirrankulutus: 0,8 A
Tulojännitealue: 11 – 15 Vg
Alijännitekatkaisu: 11 Vg
Ympäristön lämpötila: 0 °C – 40 °C
Lämmönpoisto: Tuuletin
Mitat (P x L x K): 167 x 140 x 52 mm
Paino: 0,9 kg
Tarkastus/sertifikaatti:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dometic Waeco PI300S Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös