Tyco Kendall Genius 2 Operation And Service Manual

Tyyppi
Operation And Service Manual
Sisällysluettelo
Sivu
Osa I - Toiminnan kuvaus .................................................................................................................................................................. 1
Osa II - Varotoimet ja varoitukset ................................................................................................................................................... 2
Osa III - Kuvakkeet ............................................................................................................................................................................. 3
Osa IV - Tarvittava laitteisto ............................................................................................................................................................ 4
Osa V - Käyttöönotto ......................................................................................................................................................................... 4
Osa VI - Toiminta ................................................................................................................................................................................ 5
Käynnistäminen ............................................................................................................................................................................ 5
Aloitusnäyttö ................................................................................................................................................................................. 5
Muistutusnäyttö ............................................................................................................................................................................ 5
Päävalikko ..................................................................................................................................................................................... 5
Asetusvalikko ................................................................................................................................................................................ 5
Kielenvalintanäyttö ....................................................................................................................................................................... 5
Käyttäjä/toimipaikka-asetukset .................................................................................................................................................... 5
Kellonaika- ja päivämääräasetukset .............................................................................................................................................. 6
Kalibrointi ..................................................................................................................................................................................... 6
Osa VII - Virheilmoitukset ................................................................................................................................................................ 8
Osa VIII – Kalibrointilaitteen tekniset tiedot ............................................................................................................................... 9
Osa IX - Puhdistusohjeet ................................................................................................................................................................. 10
Osa X - Vianmääritys ........................................................................................................................................................................ 11
Osa XI - Asiakaspalvelu ................................................................................................................................................................... 12
Osa XII - Takuu .................................................................................................................................................................................. 12
Osa XIII - Sähkömagneettinen yhteensopivuus .......................................................................................................................... 13
Tämän tuotteen ohjelmiston omistaa Tyco Healthcare Group LP. Tyco Healthcare Group LP antaa käyttäjälle rinnakkaisen, rajoitetun luvan
käyttää ohjelmaa käyttöohjeiden mukaisesti. Kopion käyttöluvasta saa Tyco Healthcare Group LP:ltä.
Suomi
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
1
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa I - Toiminnan kuvaus
Tässä käyttöoppaassa annetaan GENIUS 2 kalibrointilaitteen käyttöohjeet. Laite on kehitetty GENIUS 2 -korvalämpömittarin
tarkkuuden testaamista ja tarvittaessa automaattista uudelleenkalibrointia varten. Tämän lisäksi GENIUS 2 -kalibrointilaitteella
voidaan laatia testiraportti kullekin testatulle lämpömittarille ja tallentaa se USB-muistitikulle. GENIUS 2 -kalibrointilaite toimii
kaikkien GENIUS 2 -lämpömittarin ohjelmistoversioiden kanssa.
GENIUS 2 -kalibrointilaitteessa on kaksi erillistä infrapunakalibrointisyvennystä, jotka ovat samantyyppisiä kuin tehtaan
kalibrointisyvennykset. Näiden ”mustien kappaleiden” säteilevä lämmönsiirto on tehokasta ja tuottaa infrapunasäteilyä, joka vastaa
likimäärin ihmisen korvasta mitattuja lämpötiloja 32,2 °C ja 40,6 °C.
GENIUS
F/C˚
F/C˚
1 2 3 4
8 910
5
6
7
11
Checker / Calibrator
F 3.15A 250V
Kuva 1 - Etupaneeli
Kuvaus
1 Virtaportti 7 Korkean lämpötilan kalibrointisyvennys
2 Virtakytkin 8 Korkean lämpötilan kalibrointivalo
3 Sulakkeen pidike 9 Nestekidenäyttö
4 Alhaisen lämpötilan kalibrointivalo 10 Valintanuppi
5 Alhaisen lämpötilan kalibrointisyvennys 11 USB-portti
6 GENIUS 2 -lämpömittarin portti
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
2
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa II - Varotoimet ja varoitukset
GENIUS 2 -kalibrointilaite on tarkoitettu käytettäväksi tässä käyttöoppaassa määritetyllä tavalla. GENIUS 2 –kalibrointilaitteen
käyttäminen tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden vastaisesti voi haitata laitteen turvamekanismien toimintaa.
GENIUS 2 -kalibrointilaitteen kotelo ei ole vesitiivis. Kaikentyyppisten nesteiden roiskumista laitteen etupaneeliin on vältettävä.
GENIUS 2 -kalibrointilaite toimii verkkovirralla. Nesteiden ja laitteen ulkopinnan välistä kontaktia on vältettävä, kun laite on
kytkettynä verkkovirtaan.
Kalibrointisyvennysten sisäpintojen laatu on olennaista niiden toiminnalle tehokkaina infrapunasäteilyn lähteinä. Erityistä
varovaisuutta on noudatettava työskenneltäessä kalibrointisyvennysten lähellä ja varmistettava, ettei kumiläppien sisäpintoihin
kosketa.
Jos sulake palaa, vaihda sulake täsmälleen saman jännitteen, virran ja muotokertoimen omaavaan sulakkeeseen kuin tämän
käyttöoppaan GENIUS 2 -kalibrointilaitteen teknisten tietojen osassa on määritetty. Varmista, että laite on kytketty irti
verkkovirrasta ennen palaneen sulakkeen vaihtamista.
Tätä laitetta ei saa käyttää tulenarkojen anestesia-aineiden läheisyydessä. Tulenarat anestesia-aineet aiheuttavat räjähdysvaaran.
Tässä laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Etupaneelia ei saa irrottaa. Laitteen saa huoltaa vain pätevä huoltohenkilö.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtamoduulia.
Kun laite kehottaa asettamaan GENIUS 2 -lämpömittarin kalibrointisyvennykseen, käyttäjällä on 60 sekuntia aikaa asettaa
lämpömittari. Jos aika kuluu umpeen, toimenpide lopetetaan.
Ennen GENIUS 2 -lämpömittarin testaamista ja kalibroimista on varmistettava, että lämpömittarin linssi on puhdas. Tehokas
puhdistaminen varmistaa, että sallitut lämpötilan vaihteluvälit tarkistetaan oikein. Lisätietoja GENIUS 2 -lämpömittarin
puhdistamisesta on sen käyttöoppaassa.
Kun GENIUS 2 -sondisuojus asennetaan GENIUS 2 -lämpömittarin kärkeen, käytä ainoastaan kasetissa olevia käyttämättömiä
suojuksia. Vältä koskettamasta sondisuojuksia käsin epätarkkojen mittauslukemien välttämiseksi. Sondisuojuksia ei saa käyttää
uudelleen. Käytä ainoastaan GENIUS 2 -sondisuojuksia.
Anna GENIUS 2 -kalibrointilaitteen lämmetä käynnistämisen jälkeen vähintään 15 minuuttia ennen käyttöä. Varmista, että
GENIUS 2 -lämpömittarit, sondisuojukset ja GENIUS 2 -kalibrointilaite ovat saaneet tasaantua riittävän kauan huoneenlämpöön
ennen toimenpiteen jatkamista. Anna niiden tasaantua huoneenlämpöön kauemmin, mikäli laitetta tai lämpömittaria
on säilytetty sallitun lämpötilan äärirajoilla. Kannettava GENIUS 2 -kalibrointilaite voidaan siirtää paikkaan, joka täyttää
käyttöympäristöä koskevat lämpötilavaatimukset.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien määräysten (EMC) mukaisesti laitteessa saa käyttää ainoastaan CE-merkinnällä
varustettua USB-muistia, joka täyttää EN55022-standardin vaatimukset.
GENIUS 2 -lämpömittaria ei saa missään vaiheessa asettaa GENIUS 2 -kalibrointilaitteen päälle tai nojaamaan sitä vasten.
Lämpömittarin sondikärjen sisällä olevat lämpöanturit tunnistavat kalibrointisyvennysten mustista kappaleista säteilevän
lämmön etupaneelin pinnan läpi. Tämä aiheuttaa lämpömittarin antureiden epävakautta ja virheellisiä lämpötilan
mittauslukemia.
GENIUS 2 -kalibrointilaitetta saa käyttää ainoastaan sisätiloissa, jotka eivät ole vetoisia ja joissa ei esiinny huomattavia
lämpötilavaihteluita.
Etupaneelissa olevaan USB-porttiin saa asentaa vain USB-muistitikun. USB-porttiin ei saa yhdistää muita USB-laitteita. USB-
muistitikku on asennettava ennen laitteen käynnistämistä.
Mikäli GENIUS 2 -kalibrointilaite putoaa, se on lähetettävä tehtaalle uudelleenkalibroitavaksi.
.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
3
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa III - Kuvakkeet
SN
Sarjanumero
CE MARK SYMBOLS
NON-CE MARK SYMBOLS
ELECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
Corrugated
Recycles
STERILE
Keep Away
From Sunlight
Keep Dry
Single Use
LOT
0123
FRAGILE
THIS SIDE UP
DEHP FREE
40°
Avoid Temperature
Extremes
Do not use if package is
opened or damaged.
STERILE R
A
STERILE
EOSTERILE
STERILE
STERILE R
A
STERILE
EOSTERILE
Humidity Limitation
Atmospheric pressure limitation
Use By
C US
LATEX FREE
Caution, consult
accompanying
documents
Consult
Instructions
For Use
MR
MR UNSAFE
NON-PYROGENIC
PROTECT FROM HEAT AND
RADIOACTIVE SOURCES
NON
STERILE
2
STERILIZE
DO NOT RESTERILIZE
POWDER FREE
POWDER
Valmistaja
Katso pakkauksen
mukana toimitettuja
asiakirjoja
CE MARK SYMBOLS
NON-CE MARK SYMBOLS
ELECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
Corrugated
Recycles
STERILE
Keep Away
From Sunlight
Keep Dry
Single Use
LOT
0123
FRAGILE
THIS SIDE UP
DEHP FREE
40°
Avoid Temperature
Extremes
Do not use if package is
opened or damaged.
STERILE R
A
STERILE
EOSTERILE
STERILE
STERILE R
A
STERILE
EOSTERILE
Humidity Limitation
Atmospheric pressure limitation
Use By
C US
LATEX FREE
Caution, consult
accompanying
documents
Consult
Instructions
For Use
MR
MR UNSAFE
NON-PYROGENIC
PROTECT FROM HEAT AND
RADIOACTIVE SOURCES
NON
STERILE
2
STERILIZE
DO NOT RESTERILIZE
POWDER FREE
POWDER
Valmistuspäivämäärä
Virtakytkin
Kaksoiseristetty tai
vahvistettu eristys
Vaihda saman
luokituksen sulakkeeseen
CE-merkintä
USB-portti
Hävitettävä sähkö- ja
elektroniikkajätteenä
F/C˚
Korkean lämpötilan
kalibrointisyvennys
LISTED
(LABORATORY EQUIPMENT)
46EA
UL-luokitustiedot
F/C˚
Alhaisen lämpötilan
kalibrointisyvennys
Huomio: Ainoastaan
sisäkäyttöön
GENIUS 2 -lämpömittarin
portti
GENIUS 2 -infrapunakorvalämpömittari on luotettava ja tarkka lämpötilan mittauslaite. GENIUS 2 -lämpömittarin tarkkuuden takaa
sen rakenne, hallitut kalibrointimenetelmät ja tinkimättömät valmistuskontrollit. Yksi lämpömittarin tärkeimpiä osia toiminnan
kannalta on Tyco Healthcaren/Kendallin valmistama ACCUSYSTEM√-sondisuojus. Kun GENIUS 2 -lämpömittarin ACCUSYSTEM√-
sondisuojus kiinnitetään GENIUS 2 -lämpömittariin, se toimii infektioita estävänä puskurina potilaan ja laitteen välillä sekä
lämmönsiirtomekanismina potilaasta lämpömittariin. GENIUS 2 -lämpömittarin ACCUSYSTEM√-sondisuojuksen ominaisuudet ovat
tärkeä osa laitteen kontaminoitumisen estämistä ja myös tarkan lämpötilan mittaamista.
GENIUS 2 -infrapunakorvalämpömittari ja GENIUS 2 -lämpömittarin ACCUSYSTEM√-sondisuojukset täyttävät asiakkaidemme
odotukset näiden kahden integroidun toimintaominaisuuden ansiosta. Tyco Healthcare/Kendall valvoo GENIUS 2 -lämpömittarin
ACCUSYSTEM√-sondisuojuksen valmistusparametreja tarkasti vaihtelujen minimoimiseksi ja laitteen yhdenmukaisen ja luotettavan
toiminnan varmistamiseksi. Myös erityislämpömuovimateriaaleja valvotaan tarkasti ja ne valitaan huolellisesti, jotta lämpötilan
mittaamisen yhdenmukaisuus GENIUS 2 –lämpömittareilla varmistetaan. Tehtaalla suoritetut kalibroinnit ja lopullinen GENIUS
2 -lämpömittarin hyväksyttävä toiminta edellyttävät hyväksyttävien Tyco Healthcaren/Kendallin GENIUS 2 -lämpömittarin
ACCUSYSTEM√-sondisuojusten käyttöä. Geneeristen sondisuojusten tai muiden kuin Tyco Healthcaren/Kendallin valmistamien
sondisuojusten käyttöä ei tueta eikä suositella. Valtuuttamattomien GENIUS 2 -lämpötilamittarin sondisuojusten käyttö voi
vaarantaa GENIUS 2 -lämpömittarin tarkkuuden. Varmista, että anturisuojuslaatikon päällä on ACCUSYSTEM√-logo, ja lämpömittari
antaa tarkan mittaustuloksen jokaisella käyttökerralla
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
4
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa IV - Tarvittava laitteisto
1. GENIUS 2 -kalibrointilaite
2. Virtamoduuli ja verkkovirtasovitin
3. Sondiliitin
4. Käyttöopas
5. Testattavat GENIUS 2 -lämpömittarit
6. Kertakäyttöiset GENIUS 2 -sondisuojukset
7. Pieni ristipääruuviavain
Osa V - Järjestelmän käyttöönotto
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen GENIUS 2 -kalibrointilaitteen käyttöä:
1. Kytke oikeantyyppinen verkkovirtasovitin virtamoduuliin.
2. Kytke virtamoduulin kaapeli etupaneelin virtaporttiin.
3. Kytke virtamoduuli verkkovirtaan.
4. Käynnistä laite etupaneelin virtakytkimestä.
5. Anna GENIUS 2 -kalibrointilaitteen lämmetä vähintään 15 minuuttia.
6. Ota käyttöön uusi GENIUS 2 -sondisuojuksia sisältävä kasetti.
7. Anna GENIUS 2 -lämpömittareiden tasaantua huoneenlämpöön.
8. Valmistele GENIUS 2 -lämpömittarit puhdistamalla niiden linssit huolellisesti ennen käyttöä. Lisätietoja puhdistamisesta on
GENIUS 2 -lämpömittarin käyttöoppaassa.
9. Irrota paristolokeron luukku pienellä ristipääruuviavaimella. Poista kaikki kolme AAA-paristoa.
10. Kytke sondiliittimen pyöreä liitinpää GENIUS 2 -kalibrointilaitteen etupaneelin porttiin.
11. Kytke sondiliittimen toinen pää paristolokeroon. Liitin napsahtaa paikalleen paristolokeroon (kuva 2).
Kuva 2 - Sondiliittimen asentaminen GENIUS 2 -paristolokeroon
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
5
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa VI - Toiminta
Seuraavassa annetaan GENIUS 2 -kalibrointilaitteen käyttöohjeet. Suosittelemme, että käyttäjä lukee käyttöoppaan tässä osassa
annetut ohjeet ensimmäisen lämpömittarien kalibroinnin aikana perehtyäkseen laitteen käyttöön paremmin.
USB-muistitikun asentaminen (lisävaruste)
Asenna USB-muistitikku etupaneelin USB-porttiin, jos USB-muistiin halutaan tallentaa raporttitiedosto. Jos USB-muistitikku
asennetaan sen jälkeen, kun kalibrointi on suoritettu, raporttitiedostoa tallennettaessa voi esiintyä virheilmoitus, mikäli USB-
muistitikun alustus ei ole vielä päättynyt. Jos GENIUS 2 -kalibrointilaite sammutetaan, kaikki sisäisessä muistissa olevat tiedot (joita
ei ole vielä tallennettu USB-muistiin) menetetään.
Käynnistäminen
Varmista, että virtamoduulin verkkovirtapää on kytkettynä maadoitettuun verkkovirtapistorasiaan. Kytke virtamoduuli etupaneelin
virtaporttiin. Käynnistä GENIUS 2 -kalibrointilaite etupaneelin virtakytkimestä.
Aloitusnäyttö
Ensimmäisenä avautuva näyttö on aloitusnäyttö, jossa näytetään GENIUS 2 -kalibrointilaitteen ohjelmistoversio ja päivämäärä. Jos
käynnistyksen aikana ilmenee sisäinen ongelma, näyttöön tulee virheilmoitus (lisätietoja osassa VII).
Muistutusnäyttö
Seuraavassa näytössä käyttäjää muistutetaan siitä, että GENIUS 2 -kalibrointilaitteen on annettava lämmetä vähintään 15 minuuttia
käynnistyksen jälkeen. Sen tarkoituksena on antaa infrapunakalibrointisyvennysten lämmetä asianmukaiseen lämpötilaan. Poistu
näytöstä valintanuppia painamalla.
Päävalikko
Seuraavaksi näyttöön avautuu päävalikko. Päävalikossa on neljä valikkovaihtoehtoa:
Kalibrointi
Asetusvalikko
Käyttäjä/toimipaikka-asetukset
Kellonaika/päivämääräasetukset
Siirry valikon valintaan ja korosta valinta valintanupilla ja vahvista painamalla valintanuppia.
Asetusvalikko
Asetusvalikkoa käytetään kielen valintaan. Siirry kielenvalintanäyttöön valintanuppia painamalla.
Kielenvalintanäyttö
Kielenvalintanäytössä annetaan saatavana olevat näytön kielivaihtoehdot. Siirry haluamaasi kieleen, jolloin se korostuu. Vahvista
valinta ja palaa päävalikkoon painamalla valintanuppia. Kielivalinta tallennetaan pysyvään muistiin ja sitä käytetään, kun laite
käynnistetään seuraavan kerran.
Käyttäjä/toimipaikka-asetukset
Käyttäjä/toimipaikka-asetusnäyttöä käytetään käyttäjänimen ja organisaation ja/tai toimipaikan syöttämiseen. Nämä tiedot
tulostuvat testiraporttitiedostoon.
Syötä käyttäjä- tai toimipaikan nimi selaamalla aakkosia valintanupilla ja valitsemalla asianmukaiset kirjaimet kirjainkenttiin.
Kun näyttöön tulee haluamasi kirjain, valitse se valintanuppia painamalla ja siirry seuraavan kirjaimen kenttään. Syötä välilyönti
painamalla valintanuppia, kun asianmukaisessa kentässä näkyy tyhjää. Käyttäjänimi voi olla enintään 20 merkkiä pitkä. Siirry
organisaatiokenttään valintanupilla ja syötä toimipaikan nimi samalla tavalla. Poistu valikosta siirtymällä kohtaan VALMIS ja
painamalla valintanuppia.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
6
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Kellonaika- ja päivämääräasetukset
Kellonaika/päivämääräasetusten valintalistaa käytetään testiraporteissa käytetyn päivämäärän ja kellonajan asettamiseen.
Kellonaika ja päivämäärä tallennetaan sisäiseen muistiin ja päivitetään automaattisesti, kun laite käynnistetään.
Syötä kellonaika valitsemalla tunnit ja minuutit valintanupilla. Huomautus: Tunnit ovat 24:n tunnin muodossa, eli kello
yksi iltapäivällä on 13:00 jne. Kun arvo on oikea, paina valintanuppia ja siirry seuraavaan kellonaikakenttään ja sen jälkeen
päivämääräkenttään. Päivämääräkenttä on muodossa KKPPVVVV. Kun päivämäärän viimeiseen kenttään on syötetty tiedot ja
valintanuppia painetaan, laite poistuu tästä valikosta ja palaa päävalikkoon. Huomautus: Kellonaika ja päivämäärä näytetään
päävalikon alaosassa.
Kalibrointi
Tässä valikossa suoritetaan GENIUS 2 -lämpömittarin kalibrointitesti ja tarvittaessa automaattinen uudelleenkalibrointi näyttöön
tulevien yksityiskohtaisten ohjeiden mukaisesti. Ennen tähän valikkoon siirtymistä on varmistettava, että osassa IV lueteltu
tarvittava laitteisto on saatavilla. Saatavilla on oltava muun muassa kasetti, jossa on käyttämättömiä (uusia) sondisuojuksia.
Vaihe 1:
Anna infrapunakalibrointisyvennysten lämmetä. Tämä viesti pysyy näytössä, kunnes kalibrointisyvennysten lämpötila on tarkistettu.
Sekä ala- että yläraja tarkistetaan, ja kun niiden lämpötila on oikea, näytössä näkyy kummankin kalibrointisyvennyksen osalta
viesti OK. Näyttöön tulee viesti, jossa käyttäjää pyydetään painamaan valintanuppia ja siirtymään seuraavaan näyttöön. Jos
jompikumpi kalibrointisyvennyksistä ei saavuta oikeaa lämpötilaa, näyttöön tulee virheilmoitus. Jos näin käy, varmista että GENIUS
2 -kalibrointilaitteen käyttöympäristön lämpötila on määritettyjen rajojen sisällä ja että laitteen on annettu lämmetä vähintään 15
minuuttia käynnistämisen jälkeen.
Vaihe 2:
Tarkasta testattava GENIUS 2 -lämpömittari. Varmista, että lämpömittarin linssi ei ole naarmuuntunut eikä siinä ole korvavahaa ja/
tai muuta likaa. Jos lämpömittarin linssi on likainen, puhdista se GENIUS 2 -lämpömittarin käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Kun
lämpömittarin linssi on puhdistettu, yhdistä GENIUS 2 -lämpömittari kalibrointilaitteeseen kytkemällä lämpömittarin liitinkaapelin
pyöreä pää GENIUS 2 -kalibrointilaitteen etupaneelin pyöreään liitinporttiin (kuva 3). Avaa lämpömittarin paristoluukku pienellä
ristipääruuviavaimella. Poista paristot ja aseta ne sivuun. Yhdistä lämpömittarin sondiliittimen toinen pää paristolokeroon ja
varmista, että liitin napsahtaa kunnolla paikalleen (kuva 2, osa V).
Huomautus: Jokaisen kalibrointitestauksen yhteydessä on käytettävä uutta sondisuojusta. Aiemmin käytetyissä
sondisuojuksissa olevat sormista jääneet öljyt tai uudelleenkäytetyt sondisuojukset, jotka ovat lämmenneet
GENIUS 2 -kalibrointilaitteen kalibrointisyvennyksessä, voivat aiheuttaa virheellisiä mittaustuloksia ja johtaa
kalibrointitestin tai uudelleenkalibroinnin epäonnistumiseen. Tästä syystä on erittäin tärkeää, että jokaisella
kerralla käytetään uutta sondisuojusta.
Vaihe 3:
Jatka painamalla valintanuppia ja asenna uusi GENIUS 2 -sondisuojus GENIUS 2 -lämpömittariin. Varmista, että käytät kasetista
otettavaa suojusta. Kun suojus on asetettu lämpömittariin, älä kohdista sondikärkeä mitään kohdetta kohti, mukaan lukien kädet,
sormet tai nestekidenäyttö, sillä se voi aiheuttaa virheellisiä lämpötilalukemia. Tarkista sondisuojus ja varmista, että se on kunnolla
paikallaan (ei tyhjää tilaa suojuksen ja kärjen kannan välillä) ja että muovikalvossa ei ole reikiä, repeytymiä tai ryppyjä. Kun suojus
on paikallaan, työnnä sondikärki alhaisen lämpötilan kalibrointisyvennykseen, jonka vieressä vilkkuu kalibrointivalo. Varmista, että
sondikärki on kokonaan syvennyksessä. Kuvassa 3 esitetään oikea menetelmä. Aikakatkoksen välttämiseksi aseta suojattu sondikärki
kalibrointisyvennykseen 60 sekunnin sisällä siitä, kun valintanuppia painettiin.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
7
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
GENIUS
F/C˚
F/C˚
Checker / Calibrator
GENIUS
º
F
C
º
Kuva 3 - GENIUS 2 -sondikärjen asettaminen kalibrointisyvennykseen
Vaihe 4:
Sondikärjen asettaminen kalibrointisyvennykseen tunnistetaan automaattisesti ja näyttöön tulee viesti “Paina GENIUS 2
-lämpömittarin skannauspainiketta. Paina GENIUS 2 -lämpömittarin skannauspainiketta mittarin ollessa alhaisen lämpötilan
kalibrointisyvennyksessä. GENIUS 2 -lämpömittari antaa kolme lyhyttä merkkiääntä mitatessaan kalibrointisyvennyksen lämpötilaa.
Kun lämpötila on mitattu, näyttö siirtyy seuraavan vaiheeseen.
Vaihe 5:
Poista lämpömittari alhaisen lämpötilan kalibrointisyvennyksestä ja irrota sondisuojus. Näyttöön tulee viesti Asenna uusi
sondisuojus ja aseta sondi korkean lämpötilan kalibrointisyvennykseen. Käytä taas uutta kasetista otettua GENIUS 2 -sondisuojusta
äläkä osoita sondikärkeä mitään kohdetta kohti, mukaan lukien kädet, sormet tai nestekidenäyttö. Tarkista sondisuojus ja varmista,
että se on kunnolla paikallaan (ei tyhjää tilaa suojuksen ja kärjen kannan välillä) ja että muovikalvossa ei ole reikiä, repeytymiä
tai ryppyjä. Kun suojus on paikallaan, asenna sondikärki korkean lämpötilan kalibrointisyvennykseen, jonka vieressä vilkkuu
kalibrointivalo. Varmista, että sondikärki on kokonaan syvennyksessä.
Vaihe 6:
Sondikärjen asettaminen korkean lämpötilan kalibrointisyvennykseen tunnistetaan automaattisesti ja näyttöön tulee viesti
“Paina GENIUS 2 -lämpömittarin skannauspainiketta. Paina GENIUS 2 -lämpömittarin skannauspainiketta mittarin ollessa korkean
lämpötilan kalibrointisyvennyksessä. GENIUS 2 -lämpömittari antaa kolme lyhyttä merkkiääntä mitatessaan kalibrointisyvennyksen
lämpötilaa. Kun lämpötila on mitattu, näyttö siirtyy seuraavaan vaiheeseen.
Vaihe 7:
Jos GENIUS 2 -lämpömittari on määritettyjen tarkkuusrajojen sisällä, näkyviin tulee tulosnäyttö, jossa annetaan lämpömittarin
sarjanumero ja kalibrointitestin läpäisemisestä ilmoittava viesti. Jos GENIUS 2 -lämpömittari on määritettyjen tarkkuusrajojen
ulkopuolella, näyttöön tulee viesti, jossa käyttäjälle ilmoitetaan GENIUS 2 -kalibrointilaitteen siirtymisestä kalibrointivaiheeseen,
ja käyttäjää pyydetään toistamaan vaiheet 3–6 kolme kertaa uudelleenkalibrointitietojen keräämistä varten. Kun vaiheet 3–6
on suoritettu uudestaan viimeisen kerran, GENIUS 2 -kalibrointilaite yrittää kalibroida GENIUS 2 -lämpömittarin uudestaan. Jos
uudelleenkalibrointi onnistuu, tulosnäytössä näytetään lämpömittarin sarjanumero ja kalibroinnin onnistumisesta ilmoittava viesti.
Jos uudelleenkalibrointi epäonnistuu tai lämpömittaria ei voi kalibroida, tulosnäytössä näytetään lämpömittarin sarjanumero ja
kalibroinnin epäonnistumisesta ilmoittava viesti.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
8
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Vaihe 8:
Kun onnistumisesta tai epäonnistumisesta ilmoittava viesti on tulosnäytössä, saat tulosnäytön seuraavan sivun näkyviin
valintanuppia painamalla.
Vaihe 9:
Seuraavalla sivulla on viesti “Tallennetaanko raportti USB-muistitikulle?” ja sen alapuolella valinnat Kyllä ja Ei. Jos raportti halutaan
tallentaa, asenna USB-muistitikku etupaneelin USB-porttiin. Huomautus: Kun USB-muistitikku on asennettu, sen alustaminen
kestää noin 30 sekuntia. Siirry valintanupilla valintaan Kyllä tai Ei ja vahvista valinta painamalla valintanuppia. Jos Ei valitaan,
näyttö palaa päävalikkoon. Jos Kyllä valitaan, raportti tallennetaan USB-muistitikulle ja lämpömittarin sarjanumeroa käytetään
tiedostonimenä ja tarkenteena on .TXT. Tiedostossa on testitulokset sekä muuta tietoa, kuten sarjanumero, päivämäärä, kellonaika,
käyttäjänimi ja organisaatio. Tiedosto on yksinkertainen ASCII-tekstitiedosto ja saatavana ainoastaan englannin kielellä. Tiedosto
voidaan avata Microsoft™ Windowsin ohjelmilla kuten Microsoft™ Notepad ja tulostaa. Kun tiedosto on tallennettu, näyttöön tulee
viesti Jatka valintanuppia painamalla”. Palaa päävalikkoon painamalla valintanuppia.
Vaihe 10:
Kun kalibrointitesti/uudelleenkalibrointi on suoritettu, irrota sondiliitin paristolokerosta liikuttamalla sitä edestakaisin. Asenna
kolme AAA-paristoa takaisin paikalleen ja varmista, että niiden navat ovat oikein päin. Asenna lopuksi paristoluukun kansi
paikalleen ja ruuvaa ruuvi kiinni.
Vaihe 11:
Poista USB-muisti ennen kotelon kannen sulkemista. Kannen on oltava suljettuna, kun GENIUS 2 -kalibrointilaitetta ei käytetä
Osa VII - Virheilmoitukset
Virheilmoituksilla on myös numero, esim. Virhe 1 jne. Seuraavassa kuvataan virheilmoitusten syyt:
Virhe 1: Sisäinen vika
Tämä virheilmoitus ilmoittaa GENIUS 2 -kalibrointilaitteen sisäisestä ongelmasta. Jos ongelma jatkuu laitteen sammuttamisen
ja uudelleenkäynnistämisen jälkeen, palauta laite valmistajalle huollettavaksi.
Virhe 2: Yhteys GENIUS 2 -lämpömittariin ei toimi
Tämä virheilmoitus ilmoittaa joko yhteyskatkoksesta tai yhteysvirheestä GENIUS 2 -lämpömittarin ja GENIUS 2
-kalibrointilaitteen välillä. Tarkista lämpömittarin sondiliittimen molemmat päät, etenkin paristolokeron sisällä oleva pää.
Lämpömittarin sondiliittimen nastat voivat löystyä, jos niitä taivutetaan tai ne vaurioituvat. Kun sondiliitin on tarkastettu,
yritä kalibrointitestiä uudestaan. Jos ongelma jatkuu, kokeile toista GENIUS 2 -lämpömittaria, jos saatavana. Jos tämä ei
selvitä ongelmaa, palauta laite valmistajalle huollettavaksi ja lähetä laitteen mukana lämpömittarin kaapeli ja se GENIUS 2
-lämpömittari, jonka testauksen yhteydessä virheilmoitus tuli esiin.
Virhe 3: Aikakatkos
Tämä virheilmoitus ilmoittaa, että käyttäjältä kului liian kauan toiminnan suorittamiseen. Tämä virhe voi tulla esiin, kun GENIUS
2 -lämpömittari yhdistetään tai kun sondisuojus asennetaan lämpömittariin. Aikakatkos on asetettu yhdeksi minuutiksi. Yritä
virheilmoituksen aktivoinutta toimenpidettä uudestaan.
Virhe 4: Kalibrointisyvennys vaihteluvälin ulkopuolella
Tämä virheilmoitus ilmoittaa, että toinen kalibrointisyvennyksistä ei ole sallittujen lämpötilarajojen sisällä. Tarkista, että
laitetta käytetään sallittujen käyttölämpötilarajojen sisällä. Lisätietoja osassa VIII. Jos laitteen käyttäminen määritettyjen
käyttölämpötilarajojen sisällä ei poista virhettä, kalibrointisyvennykset voivat olla viallisia. Palauta laite valmistajalle
huollettavaksi.
Virhe 5: USB-muistitikun tallennusvika
Tämä virheilmoitus ilmoittaa, että tallennettaessa raporttitiedostoa USB-muistitikulle esiintyi ongelma. Tarkista, että USB-
muistitikun kirjoitussuojaus on pois päältä. Varmista, että muistissa on riittävästi tilaa ja että tietoturva- tai salausominaisuudet
eivät ole käytössä.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
9
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Virhe 6: Käyttölämpötila vaihteluvälin ulkopuolella
Tämä virheilmoitus ilmoittaa, että ympäröivä lämpötila ei ole määritetyn vaihteluvälin sisällä tarkan uudelleenkalibroinnin
suorittamista varten. Tarkista, että laitetta käytetään sallittujen käyttölämpötilarajojen sisällä. Lisätietoja osassa VIII.
Virhe 7: Väärä kalibrointisyvennys
Tämä virheilmoitus ilmoittaa, että GENIUS 2 -lämpömittari on asetettu väärään kalibrointisyvennykseen tai asetettiin
kalibrointisyvennykseen liian aikaisin. Noudata näytössä annettuja ohjeita huolellisesti äläkä suorita toimenpiteen vaiheita
ennen kuin ohjeet näkyvät näytössä.
Virheilmoitus on näytössä 60 sekunnin ajan ennen kuin näyttö palaa päävalikkoon. Poistu virheilmoitusnäytöstä nopeammin
valintanuppia painamalla.
Osa VIII – Kalibrointilaitteen tekniset tiedot
Lämpötilan asetuspisteet
Alaraja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,2 °C +/-0,3 °C
Yläraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,6 °C +/-0,3 °C
Lämpötilan tarkkuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkuperäinen raja-asetus +/-0,03 °C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensimmäisen vuoden kuluttua +/-0,06 °C
GENIUS 2 -lämpömittarin tarkkuus uudelleenkalibroinnin jälkeen*
Mittaustulokset 36,0–39,0 °C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/-0,2 °C
Mittaustulokset alle 36,0 °C tai yli 39,0 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/0,3 °C
Lämpiämisaika ennen käyttöä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 minuuttia (ei-äärilämpötilasta huoneenlämpöön)
Käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,1–26,7 °C
Suhteellinen käyttökosteus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 +/-20 %, ei tiivistyvä
Käyttökorkeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enintään 2000 metriä
Varastointilämpötila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 – 55 °C, suhteellinen kosteus 85 %, ei tiivisty
Likimääräinen koko
Pituus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,1 cm
Syvyys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,9 cm
Leveys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,0 cm
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,3 kg
Tehovaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–240 V 0,8–0,4 A 47–63 Hz
Sulakevaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schurter FSF 5 x 20 mm Fast Blow
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alhainen katkaisukyky 250 V, 3,15 A
Suositeltu kalibrointilaitteen kalibrointiaikataulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yksi vuosi
Häiriönsieto sähköstaattista purkausta vastaan . . . . . . Täyttää IEC 61000-4-2 kriteerin C ei-jatkuvakäyttöisille laitteille
Saastuttamisaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Asennusluokitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ainoastaan sisäkäyttöön
*Uudelleenkalibroinnin jälkeinen tarkkuus GENIUS 2 -kalibrointilaitteella ei ehkä vastaa valmistajan kalibrointitarkkuutta
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
10
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa IX - Puhdistusohjeet
VAROTOIMI: Kalibrointilaitetta,KAAPELEITA TAI VIRTAJOHTOA EI SAA UPOTTAA VETEEN TAI PESULIUOKSIIN. NE ON PUHDISTETTAVA
KOSTEALLA (EI MÄRÄLLÄ) PYYHKEELLÄ. NÄISSÄ OHJEISSA ANNETTUJEN PUHDISTUSTOIMENPITEIDEN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA
VAARATILANTEISIIN.
Kaikkien verkkovirtaa käyttävien sähkölaitteiden kanssa on oltava varovainen eikä nestettä saa päästää kalibrointilaitteeseen
sähköisku- ja tulipalovaaran tai sähkökomponenttien vaurioiden välttämiseksi.
Yleiset puhdistusohjeet
GENIUS 2 -kalibrointilaite voidaan puhdistaa seuraavasti:
IRROTA GENIUS 2 -kalibrointilaite ENSIN VIRTALÄHTEESTÄ. LAITETTA EI SAA PUHDISTAA SEN OLLESSA KYTKETTYNÄ
VERKKOVIRTAAN.
Käytä ulkopintojen yleiseen puhdistukseen mietoa pesuainetta. Laite voidaan puhdistaa myös isopropyylialkoholiin kostutetulla
pyyhkeellä. Hankaavia pesuaineita tai liuottimia EI SAA KÄYTTÄÄ. Vältä liiallisen kosteuden kerääntymistä kalibrointisyvennyksiin
ja sähköliitäntöihin.
Älä yritä puhdistaa kalibrointisyvennyksiä kumiläppien alapuolelta.
Älä puhdista kalibrointisyvennyksiä tai läppiä alkoholilla.
Jos puhdistusaineen yhteensopivuudesta tämän laitteiston osan tai materiaalien kanssa on kysyttävää, ota yhteys Tyco Healthcaren/
Kendallin asiakaspalveluun (yhteystiedot osassa XI)
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
11
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa X - Vianmääritys
Tässä on kuvattu joitakin yleisiä ongelmia.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
GENIUS 2 -kalibrointilaite ei
käynnisty
GENIUS 2 -kalibrointilaite ei saa verkkovirtaa Tarkista verkkovirtakytkennät
Palanut sulake Vaihda sulake
Testiraportti ei tallennu USB-
muistitikulle
USB-muistitikkua ei ole alustettu Alusta muistitikku PC-pöytätietokoneella tai kannettavalla tietokoneella
USB-muistitikku on kirjoitussuojattu Poista kirjoitussuojaus PC-pöytätietokoneella tai kannettavalla tietokoneella
USB-muistitikussa ei ole riittävästi tyhjää muistitilaa Poista tarpeettomat tiedot PC-pöytätietokoneella tai kannettavalla
tietokoneella tai käytä toista USB-muistitikkua
USB-muistitikku ei ole yhteensopiva GENIUS 2 -kalibrointilaitteen
kanssa
Käytä toista USB-muistitikkua
GENIUS 2 -kalibrointilaite ei ole vielä ehtinyt tunnistaa juuri
asennettua USB-muistitikkua
Yritä tallentaa uudestaan
Useiden GENIUS 2
-lämpömittareiden
uudelleenkalibrointi epäonnistuu
Sondisuojus juuttunut jompaan kumpaan kalibrointisyvennykseen Poista sondisuojus kalibrointisyvennyksestä käyttämällä pieniä teräväkärkisiä
pihtejä tai hemostaatteja. Älä naarmuta kalibrointisyvennyksen sisäpintaa.
Likainen sondisuojus Käytä jokaisessa mittauksessa uutta sondisuojusta. Sondisuojusta ei saa
käyttää uudelleen. Sondisuojuksiin ei saa koskea sormin
Likainen lämpömittarin linssi Puhdista lämpömittarin linssi GENIUS 2 -lämpömittarin käyttöohjeiden
mukaisesti.
GENIUS 2 -lämpömittaria ei asetettu oikein Varmista, että GENIUS 2 -lämpömittari on asetettu kunnolla
kalibrointisyvennykseen ja on oikeassa kulmassa
GENIUS 2 -lämpömittarit, sondisuojukset ja/tai kalibrointilaite eivät
ole huoneenlämpöisiä.
Varmista, että GENIUS 2 -lämpömittarit, sondisuojukset ja/tai kalibrointilaite
ovat saaneet tasaantua riittävän kauan huoneenlämpöön ennen
toimenpiteen jatkamista.
Virhe 6 toistuu jatkuvasti, kun
samaa GENIUS 2 -lämpömittaria
testataan
GENIUS 2 -lämpömittarissa on mahdollinen virrankulutusongelma Toista kalibrointitesti/uudelleenkalibrointi toisella GENIUS 2 -lämpömittarilla
ja palauta ongelmallinen lämpömittari valmistajalle huollettavaksi.
GENIUS 2 -lämpömittari näyttää
antavan liian korkeita tai alhaisia
mittaustuloksia onnistuneen
kalibroinnin jälkeen
Sondisuojusta käytetty uudelleen kalibrointitestin/
uudelleenkalibronnin jälkeen
Toista kalibrointitesti/uudelleenkalibrointi käyttämällä uutta sondisuojusta
ennen lämpömittarin asentamista kummallekaan kalibrointisyvennykseen
prosessin aikana.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
12
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa XI - Asiakaspalvelu
GENIUS 2 -kalibrointilaite on kalibroitava ja tarkastettava tehtaalla kerran vuodessa. Ota yhteys Tyco Healthcareen/Kendalliin
ja lähetä laite kalibroitavaksi viimeistään kalibrointilaitteen määritettyyn kalibrointipäivään mennessä. Kalibrointilaite antaa
muistusviestin yhtä kuukautta ennen kalibrointipäivää.
HUOMIO: LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. PALAUTA LAITE VALMISTAJALLE HUOLLETTAVAKSI.
Toimi seuraavasti, mikäli laite on lähetettävä korjattavaksi:
1. Ota yhteys Tyco Healthcareen/Kendalliin tai paikalliseen asiakaspalveluedustajaan alla annettujen tietojen mukaisesti tuotteen
palautusnumeroa ja lähetysohjeita varten.
2. Lähetä vakuutettu paketti paikalliselle huoltoyhteyshenkilölle tai alla annettuun asianmukaiseen osoitteeseen.
Yhdysvallat Kanada Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella
Tyco Healthcare Group LP Tyco Healthcare Canada Tyco Healthcare Group LP
98.6 Faichney Drive 7300 Trans Canada Highway Unit 2 Talisman Business Center, London Road
Watertown, NY 13601, USA Pointe-Claire, QC Bicester, OX26 6HR, Iso-Britannia
1-800-448-0190 tai H9R 1C7 +44-1869-328065
(315) 788-5246 1-877-664-8926 tai
(514) 695-1220
Osaluettelo
Alla lueteltuja varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen tai myyntiedustajaan.
Kuvaus
GENIUS 2 -kalibrointilaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303097
Kunnostettu GENIUS 2 -kalibrointilaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303096
Osa XII - Takuu
Tyco Healthcare/Kendall takaa, että GENIUS 2 -kalibrointilaite on virheetön valmistuksen ja materiaalien osalta normaalissa käytössä
ja huollossa 1 vuoden ajan Tyco Healthcaren/Kendallin toimituspäivästä ensimmäiselle ostajalle. Tämän takuun sisältämä vastuu
rajoittuu Tyco Healthcaren/Kendallin harkinnan mukaan tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen Tyco Healthcaren/Kendallin
huoltopalvelussa, jos tuote on Tyco Healthcaren/Kendallin arvion mukaan on normaalisti käytettynä ja huollettuna osoittautunut
vialliseksi materiaalien tai valmistuksen osalta. Tyco Healthcare/Kendall ei ole tämän takuun puitteissa vastuussa menetyksistä,
jotka liittyvät sellaisen tuotteen ostoon, jonka on korjannut muu kuin Tyco Healthcare/Kendall tai sen valtuuttama edustaja tai jota
on käsitelty virheellisesti tai laiminlyöden tai joka on ollut onnettomuudessa, tai jota on käytetty muutoin kuin Tyco Healthcaren/
Kendallin toimittamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tyco Healthcare/Kendall ei ota eikä valtuuta ketään edustajaa tai muuta henkilöä
ottamaan muuta vastuuta kuin mitä tässä takuussa on nimenomaisesti annettu.
Tyco Healthcare/Kendall KIELTÄÄ KAIKKI MUUT TAKUUT, ILMAISTUT TAI KONKLUDENTTISET, MUKAAN LUKIEN KAUPATTAVUUTTA TAI
TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI SOVELLUKSEEN SOVELTUVUUTTA KOSKEVAT KONKLUDENTTISET TAKUUT LUKUUN OTTAMATTA TUOTTEEN
TUOTETARROISSA NIMENOMAISESTI MAINITTUJA TAKUITA. Tyco Healthcare/Kendall EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA
TÄMÄN TUOTTEEN OSTON TAI KÄYTÖN YHTEYDESSÄ SATTUNEISTA SATUNNAISISTA, VÄLILLISISTÄ TAI SEURAAMUKSELLISISTA
VAHINGOISTA.
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
13
GENIUS
2 Kalibrointilaite
Käyttö- ja huolto-opas
Osa XIII - Sähkömagneettinen yhteensopivuus
GENIUS 2 -kalibrointilaite on valmistettu ja testattu IEC/EN61010-1- ja EN61326-1-standardien mukaisesti.
Kalibrointilaite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä alla olevien rajoitusten mukaisesti. Laitteen
käyttäjän on varmistettava, että sitä käytetään vaatimusten mukaisessa ympäristös
Säteilytesti Säännöstenmukaisuus Electromagnetic Environment -Guidance
Johdetut ja säteilypäästöt
(EN61326-1)
Ryhmä 1, luokka B Kalibrointilaitteen radiotaajuussäteily on hyvin vähäistä
eikä todennäköisesti aiheuta häiriöitä lähellä sijaitseviin
sähkölaitteisiin.
Harmoninen virta
(EN61000-3-2)
Luokka A
Jännitevaihtelut ja värinä
(EN61000-3-3)
Säännöstenmukainen
Säteilyhäiriön häiriösieto
(EN61000-4-3)
Säännöstenmukainen
Johdetun häiriön häiriösieto
(EN61000-4-6)
Säännöstenmukainen
Virtataajuusmagneettikenttien
häiriösieto (EN61000-4-8)
Säännöstenmukainen
Jännitekuoppien ja katkosten
häiriösieto (EN61000-4-1)
Säännöstenmukainen
Nopeiden sähkötransienttien/
purskeiden häiriösieto
(EN61000-4-4)
Säännöstenmukainen
Ylijänniteaallon häiriösieto
(EN61000-4-5)
Säännöstenmukainen
Sähköstaattinen purkaus
(EN61000-4-2)
Kriteerin C mukainen,
ei-jatkuva
Status: Approved Doc#: AW10001726 Effective Date: nulldate
10/23/2008 Artwork#s: WN 182563-01 Job#: 16245
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Tyco Kendall Genius 2 Operation And Service Manual

Tyyppi
Operation And Service Manual