Sonicare HX9362/67 Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
10
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 10 8/29/12 11:30 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
24
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 24 8/29/12 11:31 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
39
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 39 8/29/12 11:31 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
53
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 53 8/29/12 11:31 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
67
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 67 8/29/12 11:31 AM
74
1 Johdanto .......................................................................................................................75
2 Toimituksen sisältö .................................................................................................. 75
3 Tärkeää ..........................................................................................................................76
4 Sonicare-hammasharjan lataaminen .............................................................. 79
5 Sonicaren käyttö ...................................................................................................80
6 Sonicareen totuttelu ...........................................................................................82
7 Sonicare mukana matkalla ...............................................................................83
8 Sonicaren puhdistaminen ..................................................................................84
9 Sonicaren säilyttäminen ......................................................................................85
10 Hävittäminen ............................................................................................................86
11 Takuu ja huolto .........................................................................................................87
SUOMI
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 74 8/29/12 11:31 AM
75
1
JOHDANTO
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome
2
TOIMITUKSEN SISÄL
A Harjaspää
B Ergonomisesti
muotoilu runko
C Upotettu
käynnistyspainike
D Piilotettu
harjaustilanäyttö
E Latauksen
merkkivalo
F Hygieeninen suojus
G Latauslasi (vain tietyt
mallit)
H Latausteline (vain
tietytmallit)
I Latausalusta
J Matkalatauskotelo
(vaintietytmallit)
K USB-sovitin (vain
tietytmallit)
L USB-johto (vain
tietytmallit)
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 75 8/29/12 11:31 AM
76
3
TÄRKEÄÄ
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen
varalle.
VAARA
- Pidä kytketty latausalusta pois veden läheltä. Älä säilytä latausalustaa
lähellä kylpyammetta tai pesuallasta, jossa on vettä. Älä upota
latausalustaa tai matkalatauskoteloa veteen tai muuhun nesteeseen.
Varmista puhdistamisen jälkeen, että latausalusta ja matkalatauskotelo
ovat kuivuneet kunnolla, ennen kuin liität ne verkkovirtaan.
VAROITUS
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
- Älä koskaan käytä vahingoittunutta latausalustaa tai matkalatauskoteloa.
Joslatausalusta,matkalatauskotelo,johtotailiitinonvahingoittunut,
vaihda se alkuperäistä vastaavaan laitteeseen vaaratilanteiden
välttämiseksi.
- Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla vahingoittunut (esimerkiksi
harjaspäätairunko).Laitteessaeiolekäyttäjänhuollettavissa
oleviaosia.Joslaiteonvahingoittunut,otayhteysPhilipsin
kuluttajapalvelukeskukseen(katsolukuTakuujahuolto).
- Älä käytä latausalustaa tai matkalatauskoteloa ulkona tai
lämmönlähteiden lähellä.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 76 8/29/12 11:31 AM
77
VAROITUS
- Älä käytä hammasharjaa kylvyn tai suihkun aikana.
- Josoletolluthammas-taiienleikkauksessaviimeistenkahden
kuukauden aikana, kysy neuvoa hammaslääkäriltä tai hammashoitajalta
ennen laitteen käyttöä.
- Kysy neuvoa hammaslääkäriltä tai hammashoitajalta, jos
sähköhammasharjan käyttö aiheuttaa runsasta verenvuotoa tai jos
verenvuoto jatkuu viikon käytön jälkeen.
- Sonicare-hammasharja täyttää sähkömagneettisten laitteiden
turvastandardit.Jossinullaonsydämentahdistintaimuukehonsisäinen
laite, kysy neuvoa lääkäriltä tai kyseisen laitteen valmistajalta ennen
Sonicaren käyttöä.
- Tämä laite on tarkoitettu vain hampaiden, ikenien ja kielen
puhdistamiseen.Äläkäytäsitämuuhuntarkoitukseen.Joslaitteenkäyttö
tuntuu epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
- Josepäröitkäyttäälaitettaterveydellisistäsyistä,neuvottelelaitteen
käytöstä ensin lääkärin kanssa.
- Sonicare-hammasharja on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön eikä
sitä ole tarkoitettu potilaiden yleiseen käyttöön hammashoitoloissa tai
sairaaloissa.
- Lopeta harjaspään käyttö ja vaihda se 3 kuukauden välein tai useammin,
jos ilmenee merkkejä kulumisesta, esimerkiksi katkenneita tai taipuneita
harjaksia.
- Älä puhdista harjaspäätä astianpesukoneessa.
- Käytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä.
- Anna lasten käyttää hammasharjaa vain valvotuissa oloissa, kunnes he
ovat tottuneet harjan käyttöön.
- Joskäyttämäsihammastahnasisältääperoksidia,ruokasoodaatai
bikarbonaattia(yleisiäetenkinvalkaisevissahammastahnoissa),puhdista
harjaspää huolellisesti saippualla jokaisen käytön jälkeen. Tämä estää
muovin halkeamisen.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 77 8/29/12 11:31 AM
78

TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskevia
standardeja.Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon
perusteella.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 78 8/29/12 11:31 AM
1A
1
1B
3 weeks
2
79
4
SONICARE-HAMMASHARJAN LATAAMINEN
Lataa 24 tuntia ennen käyttöönottoa. Latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kunnes Sonicare
on täysin latautunut. Nopeasti vilkkuva keltainen valo tarkoittaa, että virta on vähissä (alle 3
käyttökertaajäljellä).
Sonicare on suunniteltu kestämään jopa 3 viikkoa yhdellä latauksella.
Lisätietoja muista latausmenetelmistä voi lukea kohdasta Sonicare mukana matkalla.
Laturilasi on suunniteltu lataamaan vain yksi sähköhammasharja kerrallaan. Älä aseta metallisia
esineitä laturilasiin, sillä se saattaa vaikuttaa lataukseen, ja latausalusta saattaa ylikuumentua.
Tämä latausalusta ei ole yhteensopiva aiempien Sonicare-mallien kanssa.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 79 8/29/12 11:31 AM
80
5
SONICAREN KÄYTTÖ
Harjaaminen - Liikuta harjaa hitaasti ja hellävaraisesti pyöreällä liikkeellä siten, että pitkien
harjasten päät ulottuvat hammasväleihin. Älä hankaa, kuten tavallisella hammasharjalla. Voit
tehostaa harjaamista painamalla Sonicare-hammasharjaa kevyesti ja antamalla harjan harjata
puolestasi.
Quadpacer on intervalliajastin, joka antaa lyhyen äänimerkin ja pysäyttää käytön hetkeksi, jotta
muistat harjata suun 4 osaa. Valitsemasi harjaustilan perusteella Quadpacer antaa äänimerkin
tietyin väliajoin harjauksen aikana.
Puhdistus -Erinomainenplakinpoisto(normaalitila).
Valkaisu - Kahden minuutin valkaisu hampaan pinnan tummentumien poistoon sekä
lisäksi 30 sekuntia etuhampaiden kiillottamiseen.
Kiillotus - Nopea yhden minuutin kiillotus etuhampaille.
Ienhuolto - Normaalin puhdistustoiminnon lisäksi harja stimuloi ja hieroo hellävaraisesti
ikeniä minuutin ajan ja parantaa näin ikenien terveyttä.
Hellävarainen - Erittäin hellävarainen aroille hampaille ja ikenille.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 80 8/29/12 11:31 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
81
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 81 8/29/12 11:31 AM
100%
2
sec.
OFF
ON
82
6
SONICAREEN TOTUTTELU
Easy-start - Sonicare saattaa kutittaa ensimmäisillä kerroilla. Easy-start-toiminnolla pääset
helpommin alkuun - toiminto lisää vähitellen tehoa ensimmäisen 14 harjauskerran aikana.
Harjauksen on kestettävä vähintään minuutin, jotta Easy-start-toiminto etenee asianmukaisesti.
Easy-start-toiminnon voi ottaa pois käytöstä - Aseta runko virtalähteeseen liitettyyn
latausalustaan tai matkalatauskoteloon. Paina virtapainiketta 2 sekunnin ajan: 1 äänimerkki
tarkoittaa, että Easy-start-toiminto on pois käytöstä, 2 äänimerkkiä tarkoittaa, että toiminto
on käytössä.
Kliiniset tutkimukset on tehtävä Sonicaren ollessa täysin ladattu ja Easy-start-toiminnon ollessa
käytössä.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 82 8/29/12 11:31 AM
1 2
1
2
1
3
1
32
1
1
2
83
7
SONICARE MUKANA MATKALLA
Lataus pistorasian kautta - Aseta runko matkalatauskoteloon, liitä USB-johto USB-
sovittimeen ja liitä USB-sovitin pistorasiaan. Rungossa oleva latauksen merkkivalo vilkkuu
vihreänä, kun laite on täysin latautunut.
Lataus USB:n kautta - Irrota USB-johto USB-sovittimesta ja liitä USB-liitin mihin tahansa
USB-porttiin. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja USB-sovitinta ja USB-kaapelia.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 83 8/29/12 11:31 AM
3
4
6
5
7
1
2
84
8
SONICAREN PUHDISTAMINEN
Puhdistaminen - Puhdista Sonicare ajoittain. Huuhtele runko ja harjaspää. Pyyhi halutessasi
kaikki pinnat pehmeällä liinalla ja miedolla saippualla. Älä käytä puhdistamiseen teräviä esineitä.
Ainoastaan laturilasin voi pestä astianpesukoneen ylätasolla. Älä pese harjaspäitä, runkoa,
lataustelinettä tai matkalaturikoteloa astianpesukoneessa.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 84 8/29/12 11:31 AM
1
85
9
SONICAREN SÄILYTTÄMINEN
Säilyttäminen -JosetkäytäSonicare-hammasharjaapitkäänaikaan,irrotalatausalusta,
puhdista kaikki osat ja säilytä niitä viileässä, kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 85 8/29/12 11:31 AM
1 2
1
2
3
5
6
+
4
86
10
HÄVITTÄMINEN
Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamaton.
Älä hävitä vanhaa laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita se valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Vie akut valtuutettuun akkujen kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
Irrota ladattava akku vasta, kun tuotteen käyttö päättyy. Josirrotatakun
aikaisemmin, tuote on käyttökelvoton. Noudata perusturvallisuusohjeita.
Ladattavan akun irrottaminen rungosta: Aseta runko tukevalle pinnalle ja napauta sen
vartta vasaralla noin 2,5 cm:ä alareunasta. Käännä runkoa 90 astetta ja toista, kunnes alaosa
irtoaa rungosta.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 86 8/29/12 11:31 AM
87
11
TAKUU JA HUOLTO
PDF
www.philips.com/support
Joshaluatlisätietojatailaitteessailmeneeongelmia,tutustuPhilipsinverkkosivustoon
osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on
kansainvälisessätakuulehtisessä).Josmaassasieioleasiakaspalvelua,otayhteyttäPhilipsin
jälleenmyyjään.
Takuun rajoitukset
Kansainvälinen takuu ei kata seuraavia tapauksia:
- Harjaspäät
- Väärinkäytöstä, huolimattomuudesta, laitteen muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta
johtuvat vahingot.
- Normaalista käytöstä ja kulumisesta aiheutunutta huonontumista, mukaan lukien
halkeaminen, naarmuuntuminen, kuluminen, likaantuminen tai värien haalistuminen.
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 87 8/29/12 11:31 AM
Clean
White
Polish
Gum care
Sensitive
Clean 2 min.
White
Polish
Gum care
Sensitive
2:30 min
1 min.
3 min.
2 min.
5
4
45º
7
4
3
4
3
30
sec.
30
sec.
6
11
30
sec.
12
30
sec.
1 2
3
95
4235_020_4804_3_Picture Rich_A6_v1.indd 95 8/29/12 11:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Sonicare HX9362/67 Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös