Coway airmega AP-1515G Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Coway Air Purier
AP-1515G
This product is for domestic use only. It cannot be used in an overseas country
where the power voltage is dierent.
Warranty card is included in this users manual.
• Read and save these instructions.
FUNKTIONER
AUTO
1. Realtidsövervakning av luftkvalitet
Airmegas nedsmutsningssensor anger luftkvaliteten
inomhus i realtid. Den färgstarka LED-ringen meddelar
dig varje minut under dagen om inomhusluften är bra
eller dålig.
2. Smart-läge
Med Smart-läget anpassas Airmega till omgivningen.
Fläkthastigheten justeras automatiskt utifrån rummets
luftkvalitet och rumsförhållanden.
3. Ansluta luftrenaren till Wi-Fi-nätverket
Gå till appens parkopplingsguide via den angivna
länkennedan:
https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html
4. Max2-lter
Max2-ltret (ett lter med aktivt kol plus Green True
HEPA-lter) minskar mer än 99 % av yktiga organiska
föreningar och lukter som NH3, CH3CHO. Det fångar och
minskar även upp till 99,97 % av luftburna partiklar som
pollen, nedsmutsning och andra allergener.
5.
Aviseringar om lterlivslängd
Med statusaviseringar för Max2-ltren och förltren vet
du när det är dags att byta dem. Och eftersom Airmega
mäter hur mycket luft som har strömmat genom det kan
du vara säker på att aviseringarna är korrekta.
2
1
BÄSTA KUND
Tack för att du använder en luftrenare från Coway.
Läs den här användarhandboken så att du kan använda och underhålla luftrenaren på rätt sätt.
Om det uppstår problem under användningen kan du lösa dem med hjälp av användarhandboken.
Användarhandboken innehåller produktgarantin, så se till att förvara den på en säker plats.
INNEHÅLL
FUNKTIONER/INNEHÅLL
- Förvara användarhandboken på en tillgänglig eller väl synlig plats. -
INFORMATION
UNDERHÅLL
ANVÄNDNING
ÖVRIGT
| 03 |
SÄKERHETSINFORMATION
Fara
Varning
Obs!
| 07 |
DELARNAS NAMN
| 09 |
LUFTRENINGSPROCESS
| 10 |
FÖRE ANVÄNDNING
Montera ltret
| 11 |
INDIKATORER OCH KNAPPAR
| 13 |
INSTALLATION
| 14 |
ANVÄNDNING
| 16 |
JUSTERA PARTIKELSENSORN
| 17 |
RENGÖRING
Produkt
Filter
| 19 |
FILTERBYTE
| 21 |
FELSÖKNING
| 22 |
PRODUKTSPECIFIKATION
| 23 |
GARANTIBEVIS
Coway
SÄKERHETSINFORMATION
Det här är säkerhetsinformation. Den måste följas!
Varningarna är avsedda att skydda användaren och förhindra skador på produkten.
Läs dem noggrant och använd produkten på rätt sätt.
FARA: Om säkerhetsbestämmelserna nedan inte följs kandet
leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Använd inte skadade stickkontakter eller löst sittande eluttag
.
Stickkontakten ska endast anslutas till ett eluttag på 220–240V~ 50, 60Hz.
Flytta inte produkten genom att dra i nätsladden.
Vidrör inte stickkontakten med våta händer.
Undvik att skada eller vrida nätsladden genom att inte böja den kraftigt
eller ställa tunga föremål ovanpå den.
Ta inte ut och sätt in stickkontakten upprepade gånger.
Om det kommer in vatten i strömförsörjningen drar du ut elkontakten
och låter allt torka innan du använder produkten igen.
Se till att koppla bort produkten från strömförsörjningen före
reparation, underhåll eller byte av delar.
Om stickkontaktens stift eller kontaktyta täcks av damm eller vatten ska
du torka av dem noggrant.
Anslut inte era elektriska apparater till samma uttag, och använd ett
uttag som är avsett för just den här produkten.
Koppla bort produkten från strömförsörjningen om den inte används
under en längre tid.
Nätsladden får inte anslutas vårdslöst eller manipuleras.
Om nätsladden skadas måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens
servicerepresentant eller andra kvalicerade personer som kan utföra
arbetet på ett säkert sätt.
Anslut inte produkten i närheten av elektriska värmeelement.
Placera inte produkten ovanpå elektriska produkter som värmeelement
eller teveapparater.
Installera inte produkten på ställen med mycket fukt eller damm
ellerdär den utsätts för regnstänk eller annat vatten.
4
3
SÄKERHETSINFORMATION | Fara
Förvara inte brännbara gaser eller brandfarligt material i närheten
avprodukten.
Om det kommer konstiga ljud, brandlukt eller rök från luftrenaren ska
du omedelbart dra ut stickkontakten och kontakta ett servicecenter.
Sänk aldrig ned produkten i vatten.
Spruta inte in brandfarliga ämnen i luftinloppet, exempelvis
insektsmedel eller luftfräschare.
Försök inte öppna, reparera eller modiera luftrenaren själv.
Placera inga skålar med vatten, kemikalier, mat, små metallföremål eller
brandfarliga ämnen ovanpå luftrenaren.
Rengör produkten först efter att du har dragit ut stickkontakten.
Spruta inte vatten direkt på luftrenaren, och använd inte bensen,
thinner eller liknande för att torka av produkten när du rengör den.
För inte in mejslar eller andra vassa föremål i nedsmutsningssensorn.
Stoppa inte in ngrar eller främmande föremål (nålar, pinnar, myntosv.)
i utblåset.
Låt inte barn klänga eller klättra på luftrenaren.
Se till att barn inte stoppar in händerna i utblåset.
Se till att barn inte stoppar in händerna hålet i produkten.
Byt ut ltret mot ett nytt när det är dags.
Spruta inte vatten direkt på luftrenaren.
Apparaten har en polariserad kontakt (ett blad är bredare än det andra).
För att minska risken för elchock är kontakten avsedd att passa in i ett
polariserat uttag på endast ett sätt. Om kontakten inte passar in helt
i uttaget vänder du på kontakten. Kontakta en kvalicerad elektriker
om den fortfarande inte passar. Försök inte att kringgå denhär
säkerhetsfunktionen.
Använd inte någon äkt med skadad sladd eller kontakt. Kasseraäkten
eller returnera den till en auktoriserad serviceanläggning för
undersökning och/eller reparation.
Dra inte sladden under mattor. Täck inte sladden med trasmattor,
gångmattor eller liknande täckande material. Placera sladden urvägen
för trak och inte där någon kan snubbla på den.
Information
VARNING: Om säkerhetsbestämmelserna nedan inte följs
kan det leda till allvarliga skador på personer
elleregendom.
Dra inte ut stickkontakten genom att dra i nätsladden.
Använd inte luftrenaren i badrum, duschrum, vid simbassänger eller
iandra områden där den kan komma i direkt kontakt med vatten.
Barn får inte leka med apparaten.
Barn får inte rengöra eller utföra underhåll på produkten utan uppsikt
SÄKERHETSINFORMATION
OBS! Om säkerhetsbestämmelserna nedan inte följs kan det
leda till mindre skador på personer eller egendom.
Dra inte ut stickkontakten eller ytta luftrenaren medan den används.
Om det kommer ovanliga ljud, lukter eller rök från luftrenaren ska
duomedelbart dra ut stickkontakten och ringa vårt servicecenter.
Installera inte produkten på ett sluttande underlag.
Utsätt inte produkten för slag eller överdriven kraft.
Håll ett avstånd på minst 20cm till väggar eller andra föremål åt alla håll
från produkten.
Installera produkten på en plats där den inte blockeras åt något håll
såatt luften kan cirkulera ordentligt.
Använd inte produkten i grillrestauranger eller andra restauranger
därlukter, rök eller olja kan förekomma.
Använd inte produkten i direkt solljus.
Installera inte produkten på en högt belägen plats.
Rör inte reglagen medan produkten startas upp.
Utsätt inte luftrenaren för kraftigt våld.
Knua inte luftrenaren och luta dig inte mot den. Då kan luftrenaren tippa.
Använd inte produkten för något annat syfte än luftrening.
6
5
Utsätt inte personer för luftströmmen från luftrenarens framsida
undernågon längre stund.
Låt inte luftströmmen från luftrenarens framsida träa ansiktet.
Använd inte produkten under längre stunder på platser som ärtillslutna
eller där barn, äldre eller sjuka personer vistas.
Blockera inte utblåset med tvätt eller gardiner.
Avlägsna damm från förltret med dammsugare eller vatten.
Tvätta förltret med jämna mellanrum och låt det torka ordentligt påen
skuggig plats med god ventilation.
Tryck inte era gånger på knapparna för ödesläge eller snabbrengöring.
Den här apparaten får användas av barn från 8 år och av personer
med fysiska, sensoriska eller mentala funktionsnedsättningar eller
personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de hålls under
uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används på
ettsäkert sätt och förstår farorna i samband med den.
Låt inte barn leka med plastförpackningen och produkten.
SÄKERHETSINFORMATION
|
Varning | Obs!
LÄS OCH SPARA DE HÄR ANVISNINGARNA
Information
DELARNAS NAMN
Ovansida
Baksida/framsida
Övre utblås
Nedsmuts-
ningsindikator
Sidolucka
Intag
Nätsladd
Avtagbart övre
utblåsgaller
Indikatorer/
knappar
Användarhandbok
8
7
DELARNAS NAMN
Komponenter
Information
LUFTRENING
Förlter
Fångar upp stora partiklar som hår, päls och damm med mikromesh.
Max2-lter (aktivt kol + Green True HEPA)
Fångar upp och minskar mer än 99 % yktiga organiska ämnen och lukter som NH3, CH3CHO.
Det fångar även upp och minskar upp till 99.97 % av luftburna partiklar, allergener och
föroreningar ned till en storlek på 0,3 mikroner.
1. Förlter
2. Max2-lter
(Aktivt kol + Green True HEPA)
10
9
FÖRE ANVÄNDNING
Användning
LUFTRENING/FÖRE ANVÄNDNING
3. Sätt tillbaka den främre luckan.
Placera de två ikarna på sidoluckans nedre
del i de tillhörande skårorna och tryck till.
Om sidoluckan inte sitter fast ordentligt fungerar inte produkten.
Montera ltret
Kontrollera följande före användning
Produkten är enbart avsedd för 220 V – 240 V~50 Hz, 60 Hz.
Anslut stickkontakten till ett jordat eluttag (220–240V ~ 50 Hz,
60Hz, som bara används till produkten.
- Montera ltret efter att du har tagit bort plastförpackningen.
- Använd endast produkten inomhus.
- Dra ut stickkontakten ur eluttaget när produkten inte används.
- Kontrollera att rätt sida hamnar fram när du monterar ltren.
Filtrens monteringsordning: Max2-lter
Förlter
Luckor
Tips!
1. Öppna sidoluckan.
Öppna sidoluckan genom att dra i den övre delen av den.
2. Ta ut ltret och avlägsna
plastförpackningen.
Avlägsna plastförpackningen från ltren,
utom från förltret, och montera dem i
luftrenaren i rätt ordning.
Filtrens monteringsordning:
Max2-lter
Förlter
Luckor
FRONT/전면/前
Indikatorer
INDIKATORER OCH KNAPPAR
1
Wi-Fi-indikator
När Wi-Fi-anslutningen har slutförts
tänds indikatorn.
Statusen för LED-lampan för Wi-Fi:
- Blinkar:
inte ansluten än eller parkopplas
- LED-lampan lyser med fast sken: Wi-Fi ansluten
- LED-lampan är av: Wi-Fi av
3
Max2 Change-indikator
Visar tiden för Max2-ltrets
livslängd.
4
Indikator för lufthastighetsläge
Visar äktens hastighet och läge
2
Pre Wash-indikator
Visar tiden för förltrets rengöringstider.
5
Nedsmutsningsindikator
Inomhusluftens nedsmutsningsgrad visas
med LED-lampans färg.
1
Wi-Fi-indikator
5
Nedsmutsningsindikator
2
Pre Wash-indikator
3
Max2 Change-indikator
4
Indikator för lufthastighetsläge
Luftkvalitet LED-färg
Bra Blå och grön
Medelmåttig Grön och gul
Dålig Gul och rosa
Mycket dålig Rosa och röd
1
Wi-Fi-knapp
2
Knapp för stämningsbelysning
5
Knapp för lufthastighetsläge
3
Pre Wash-knapp
4
Max2 Change-knapp
6
Strömknapp
12
11
Användning
INDIKATORER OCH KNAPPAR
Knappar
1
Wi-Fi-knapp
Tryck på knappen för att ansluta
till ett Wi-Fi-nätverk.
3
Pre Wash-knapp
När bokstäverna på knappen är tända
ska du rengöra förltret.
När du har rengjort förltren håller du ned
den här knappen i 2~3 sekunder för att
återställa indikatorn.
5
Knapp för lufthastighetsläge
Tryck på den här knappen för att välja
lufthastighet eller ställ in produkten
på Smart-läge eller viloläge.
6
Strömknapp
Tryck på den här knappen förattslåpå
produkten.
Håll ned knappen i 2~3 sekunder
föratt stänga av produkten.
4
Max2 Change-knapp
När bokstäverna på knappen är tända
ska du ersätta Max2-ltren.
När du har bytt Max2-ltren håller du ned den
här knappen i 2~3 sekunder för att återställa
indikatorn.
2
Knapp för stämningsbelysning
Tryck på den här knappen för att tända
eller släcka luftkvalitetsindikatorn.
Ansluta strömmen och slå på luftrenaren
INSTALLATION
Produkten är enbart avsedd för 220 V – 240 V~50 Hz, 60 Hz.
Se till att strömförsörjningen uppfyller dessa krav.
1. Ansluten strömkontakten till ett eluttag.
Indikatorerna på luftrenaren blinkar.
2. Tryck strömknappen
för att slå påluftrenaren.
Du hör ett ringljud när luftrenaren börjar fungera.
3. Ansluta luftrenaren till Wi-Fi-nätverket
Gå till appens parkopplingsguide via den angivna länken nedan:
https://iocare.coway.com/manual/eu/air/airmega.html
14
13
Användning
INSTALLATION/ANVÄNDNING
Smart-läge – Auto
Om produkten ställs in på Smart-läge justerar den automatiskt
lufthastigheten efter den luftkvalitet som omger produkten.
Lufthastigheten justeras enligt tabellen nedan:
ANVÄNDNING
Tips!
- Anslut stickkontakten till ett eluttag innan du gör några inställningar
påluftrenaren.
- När du sätter på luftrenaren startar den i automatiskt läge som standard.
Luftkvalitet Bra Medelmåttig/dålig Mycket dålig
Lufthastighet Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
Smart-läge – ECO
Om nedsmutsningsnivån är bra i mer än 10 minuter när produkten är inställd på Smart-läge
slutar äkten automatiskt att spara energi. Om produkten upptäcker förorenad luft startar äkten
automatiskt om. Om nedsmutsningsnivån är bra i mer än 10 minuter i Smart-läge slutar äkten
automatiskt att spara energi. Om produkten upptäcker förorenad luft startar äkten automatiskt om.
Och om ECO-läget hålls kvar i 30 minuter startar äkten också om. Om nedsmutsningsnivån ärbra i
mer än 10 minuter efter omstart aktiveras ECO-läget igen.
Frisk luft Aktivera ECO-läge Upptäcker förorenad luft Avsluta ECO-läge
Manuellt läge
Ställa in timern
Du kan justera lufthastigheten och välja viloläge manuellt.
Tryck på knappen för lufthastighetsläge upprepade gånger
tills den önskade lufthastigheten eller viloläge har valts.
Du kan ställa in produkten så att den automatiskt stängs av
efter en timme, 4 timmar eller 8 timmar. Använd funktionen
för att spara energi när du lämnar hemmet eller går och
lägger dig.
Du kan ställa in timern och schemaläggaren med
Airmega-appen.
ANVÄNDNING
16
15
Användning
ANVÄNDNING/JUSTERA PARTIKELSENSORN
JUSTERA PARTIKELSENSORN
1. Håll ned följande knappar.
Knapp för stämningsbelysning + knapp för
lufthastighetsläge
2. Välj sensorkänslighet.
Tryck på knappen för lufthastighetsläge upprepade gånger tills den önskade
luftkänsligheten har valts.
3. Håll ned följande knappar.
Knapp för stämningsbelysning + knapp för lufthastighetsläge
Du hör ett ljud när inställningen har sparats.
Känslig Normal Mindre känslig
Justera nedsmutsningssensorns känslighet
När du sätter på luftrenaren för första gången är nedsmutsningssensorn inställd på normal känslighet.
Du kan justera känsligheten på nedanstående sätt om nedsmutsningsindikatorn fortfarande visar
kraftig nedsmutsning efter att luftrenaren har körts i två timmar eller mer med hög nedsmutsning, eller
om nedsmutsningsindikatorn visar ren även om nedsmutsningsgraden är hög.
RENGÖRING
Tips!
- Dra alltid ut stickkontakten före rengöring.
- Använd inte rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel
(lösningsmedel, thinner osv.), blekmedel, klorin eller slipmedel.
- Doppa inte luftrenaren i vatten och spruta inte vatten på den.
Rengöra utblåset och det avtagbara övre utblåsgallret
Vrid det avtagbara luftgallret ovanpå
utblåset moturs och lyft det, och rengör
därefter gallret och utblåset med en mjuk
borste eller dammsugare.
Se till att inget damm kommer iniutblåset
under rengöringen.
Rengöra nedsmutsningssensorn
(rengöring varannan månad)
1. Rengör nedsmutsningssensorns luftintag och luftutsläpp
med en mjuk borste eller dammsugare.
Se till att inget damm kommer in i luftrenaren under rengöringen.
2. Ta bort luftrenarens främre lucka och
öppna nedsmutsningssensorns lucka.
Blöt en bomullstuss med litet vatten
och torka av linsen, dammintaget och
dammutsläppet. Torka sedan igen med
en torr bomullstuss.
Om du inte rengör luftkvalitetssensorns
regelbundet kan den fungera sämre.
Rengör oftare i mycket dammiga miljöer.
Rengöra sidoluckan
Ta bort sidoluckan från luftrenaren och torka bort damm
på ytan med en mjuk och torr trasa eller en mjuk borste.
Om den är mycket smutsig använder du en fuktig trasa
(använd inte slipmedel).
Rengöra luftrenaren
Torka med en mjuk och torr trasa.
Om den är mycket smutsig använder du en fuktig trasa
(använd inte slipmedel).
outlet
Dust inlet
Dust outlet
18
17
RENGÖRING
Underhåll
- Dra alltid ut stickkontakten innan du rengör ltren.
- Förltret kan återanvändas när du har tagit bort dammet och rengjort förltret med
vatten.
- Om förltret inte rengörs under längre tid kan produkten fungera sämre och
problem kan uppstå.
-
Max2-ltren går inte att återanvända. Försök inte att rengöra dem med vatten.
Ersätt dem alltid med en ny.
Tips!
2. Tryck på de två ikarna högst upp på förltren och
dradem utåt för att ta bort dem från produkten.
Se till att det inte rasar ut damm under borttagningen.
3. Ta bort dammet med vatten eller dammsugare beroende
påhur smutsigt ltret är.
Om du använder vatten för att rengöra förltret ska du torka
förltret i skuggan innan du monterar det.
4. Sätt i det helt torra förltret hela vägen
in i luftrenaren. Stäng sidoluckan igen.
5. Håll ned [Pre Wash]-knappen på kontrollpanelen för att återställa lterindikatorn.
När du har rengjort förltren måste du återställa ltrets rengöringstider med [Pre Wash]-knappen.
Förlter (rengör varannan vecka)
När [Pre Wash]-indikatorn är tänd ska du rengöra förltren på båda sidorna.
Följinstruktionerna nedan för att rengöra ltren.
Filterrengöringstiderna kan justeras i smartphoneappen.
1. Öppna sidoluckan genom att dra i den övre delen av den.
FILTERBYTE
Byta lter
- Byt ltren genom att följa monteringsmetoden på sidan 20.
- Kontrollera att rätt del är vänd framåt när du byter lter.
- Vi rekommenderar att du använder ett äkta Airmega-lter för optimala prestanda.
- Dra alltid ut stickkontakten innan du byter lter.
Tider för rengöring och byte av lter
Underhållslter Underhållscykel
Förlter* Rengöring av ltren när lterindikatorn är på**
Max2-lter* Byte av ltren när lterindikatorn är på**
* När du har rengjort eller bytt ltren ska du återställa lterindikatorn på kontrollpanelen. (s. 18, s. 20)
** Cirka två veckor (baserat på 8 timmar användning per dag i maxhastighet) Filterrengöringstiderna
kanjusteras i smartphoneappen.
*** Cirka 12 månader (baserat på 8 timmar användning per dag i maxhastighet) Filterlivslängden kan skilja
sig beroende på produktens verkliga drifttid och på äkthastigheten. Sirorna ovan utvärderas på allmän
basis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Coway airmega AP-1515G Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja