Sony D-NF007 Omistajan opas

Kategoria
CD radios
Tyyppi
Omistajan opas
D-NF007_2-649-856-21(1)_NL.IT.PT.SE.FI
Svenska
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk
för brand eller elstötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den
inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar,
borddukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk
för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå
anläggningen, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
I vissa länder finns system för insamling av kasserade batterier som
används till den här produkten. Ta reda på vart du ska vända dig.
CE-markeringens giltighet är begränsad till de länder där den har
stöd av lagen, huvudsakligen inom EES (Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet).
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Relevanta tillbehör: Hörlurar
Vilka skivor kan du spela
på den här CD-spelaren?
Ljud-CD-skivor
(CD-skivor i formatet CD-DA)
MP3-CD-skivor
(CD-R/CD-RW-skivor på vilka ljuddata har
komprimerats i MP3-format)*
* Bara skivor av formatet ISO 9660 Level 1/2 och Joliet extension
kan spelas upp.
Den här CD-spelaren klarar de bithastigheter och
samplingsfrekvenser som visas nedan. Du kan även spela upp filer
med variabel bithastighet (VBR-filer).
Bithastighet Samplingsfrekvenser
MPEG-1 Layer3 32 – 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 – 160 kbps 16/22,05/24 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 – 160 kbps 8/11,025/12 kHz
MP3-CD-skivor
Antalet grupper och filer som du kan använda
Högsta antalet grupper: 256
Högsta antalet filer: 512
Spelordning
Uppspelningsordningen kan variera beroende på vilken metod som
användes för att spela in MP3-filerna på skivan. I följande exempel
spelas filerna upp i ordningen 1 till 7.
MP3 Grupp
Fil
(Högsta antal katalognivåer: 8)
Obs!
Beroende på skivans kvalitet och/eller egenskaper hos
inspelningsenheten kan det ibland ta en stund innan
uppspelningen startar. Det kan också hända att uppspelningen inte
startar alls.
På skivor som innehåller filer av formatet MP3 rekommenderas
du att inte spara filer i andra format, eller skapa onödiga mappar.
Se till att du använder ”mp3” som filändelse när du namnger
filerna. Om du däremot använder filändelsen ”mp3” för filer som
inte är MP3-filer, kan inte spelaren identifiera dem på rätt sätt.
Om du vill komprimera en källa till en MP3-fil rekommenderas
du att ställa komprimeringsparametrarna på ”44,1 kHz”, ”128
kbps” och ”Constant Bit Rate” (konstant bithastighet).
Om du vill spela in med maximal kapacitet ställer du in
bränningsprogrammet på ”halting of writing”.
Strömförsörjning
Använda batterier (medföljer ej)
1 Öppna locket till spelaren genom att trycka på OPEN och öppna
batterifacket inne i CD-spelaren.
2
Sätt i två alkaliska LR6-batterier (storlek AA) genom att passa in
enligt bilden i CD-spelaren. Stäng sedan locket så att det klickar på
plats. Sätt i batteriets -ände först (gäller båda batterierna).
Batterilivslängd* (ungefärligt antal timmar)
(När CD-spelaren används på en plan och stabil yta.)
Uppspelningstiden varierar beroende på hur du använder CD-
spelaren.
När du använder två alkaliska LR6-batterier (SG) från
Sony (tillverkade i Japan)
G-PROTECTION G-on G-off
Ljud-CD-skiva 16 11
MP3-CD-skiva (inspelad med 128 kbps) 23 23
RADIO ON 35
* Uppmätt värde enligt JEITA-standard (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Indikatorsektionerna för visar den ungefärliga återstående
batteritiden. En sektion motsvarar inte alltid en fjärdedel av
batteriets energiinnehåll.
Använda nätadaptern
Anslut nätadaptern på det sätt som bilden visar.
PRESET LOCAL MONO
Ljudläge
Äänitila
Spårnummer/snabbvalsnummer
Raidan/esiviritetyn aseman numero
Uppspelningstid/frekvens
Toistoaika/taajuus
MONO
* Knappen har en punkt som du kan känna med fingret. / Painikkeessa on kohopiste.
Teckenfönster / Näyttö
*(uppspelning/paus)
(toisto/tauko) / ENTER
DC IN 4.5 V
-kontakt (hörlurar)
(kuulokkeet) -liitäntä
(stopp) (pysäytys)•
RADIO OFF
HOLD (baksidan) (takaosa)
VOL +*/–
till ett vägguttag
pistorasiaan
Nätadapter
Verkkolaite
Hörlurar
Kuulokkeet
SOUND/AVLS
/ (grupp)
(ryhmä) –/+•TUNE –/+
P MODE/
OPEN
RADIO ON/BAND
LOCAL
Gruppindikator
Ryhmän ilmaisin
GROUP
MP3-indikator
MP3-ilmaisin
Uppspelningsläge
Toistotapa
Återstående batteri
Paristojen jäljellä oleva varaus
PRESET
Band
Taajuusalue
Spela upp CD-skivor
1 Öppna facket genom att skjuta OPEN, placera CD-skivan på
navtappen och stäng därefter locket.
2 Tryck på .
Om du vill spela upp från första spåret, trycker du på
när CD-spelaren är i stoppläge och håller den nedtryckt tills
uppspelningen startar.
För att gå till efterföljande/föregående grupper* trycker du först
på GROUP och sedan på + eller –.
*Endast MP3 CD
Den här CD-spelaren kan spela upp CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i formatet Compact Disc Digital Audio (ljud-CD),
men om en skiva verkligen går att spela upp beror i sista hand
på skivans kvalitet och den utrustning som den spelades in
med.
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen
har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av
den här produkten.
Beroende på CD-skiva kan det hända att den här spelaren visar
ett värde för det totala antalet filer, där såväl uppspelningsbara
filer som filer som inte kan spelas upp är medräknade.
Däremot spelas bara uppspelningsbara filer upp, eftersom
spelaren automatiskt hoppar över de filer som inte kan spelas
upp.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida
och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med
ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det
dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Funktionen digital MEGA BASS
Under uppspelning trycker du flera gånger på SOUND/AVLS för
att välja ”SND 1” eller ”SND 2”.
Om ljudet låter orent (distorderat) sänker du volymen.
Du kan inte använda den här funktionen medan du lyssnar på
radion.
AVLS*-funktion
*Automatic Volume Limiter System, automatisk
volymbegränsning
Tryck in SOUND/AVLS och håll den intryckt.
Om ”AVLS” blinkar tre gånger är funktionen aktiverad.
Om ”AVLS” blinkar en gång är funktionen avstängd.
Den här funktionen kan du också använda medan du lyssnar på
radion.
AMS*/sökfunktion
*Automatic Music Sensor, automatisk musiksensor
För att hitta början av föregående/aktuellt/nästa/föregående spår:
Tryck flera gånger på /.
För att gå bakåt/framåt snabbt: Tryck in / och håll
knappen intryckt.
Uppspelningslägen
Under uppspelning trycker du flera gånger på P MODE/ :
Ingen indikator (normal uppspelning) (spela grupper)”*
”1”(uppspelning av enskilt spår) ”SHUF”(slumpvis
uppspelning)
Om du vill upprepa det valda uppspelningsläget trycker du på P
MODE/ och håller knappen intryckt tills ” ” visas.
* Alla filer i den valda gruppen spelas upp en gång. Endast MP3
CD.
G-PROTECTION
Den här funktionen ger skydd mot hopp i ljudet – en användbar
funktion om du rör dig mycket samtidigt som du lyssnar.*
Ursprunglig inställning är ”G-on”. Välj ”G-off” genom att trycka på
samtidigt som du håller intryckt i stoppläget. När du vill
lyssna på högkvalitativt CD-ljud väljer du ”G-off”.
* Ljudet kanske hoppar: om CD-spelaren utsätts för starkare
upprepade stötar än enheten kan hantera / om en smutsig eller
repad CD-skiva spelas upp / om du använder CD-R/CD-RW-
skivor av sämre kvalitet eller om det är något problem med
inspelningsenheten eller bränningsprogrammet.
Lyssna på radion
1 Slå på radion genom att trycka på RADIO ON/BAND.
Om indikatorn ”PRESET” visas i teckenfönstret släcker du
indikatorn ”PRESET” genom att trycka på P MODE/ .
2 Tryck på RADIO ON/BAND tills önskat band visas.
Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på
följande sätt:
FM AM
3 Ställ in önskad kanal genom att trycka på TUNE + eller – och
ställ sedan in ljudvolymen.
Stänga av radion
Tryck på • RADIO OFF.
Ställa in en kanal snabbt
Tryck in TUNE + eller – i steg 3 tills frekvenssiffrorna börjar
ändras i teckenfönstret. CD-spelaren startar en automatisk sökning
bland radiofrekvenserna och stannar när den hittar en kanal som har
tillräckligt stark signal.
Förbättra radiomottagningen
För FM-mottagning sträcker du ut hörlurskabeln.
Hörlurar
Vid AM-mottagning flyttar eller vrider du själva CD-spelaren.
Obs!
Låt hörlurarna sitta kvar i -kontakten på CD-spelaren.
Hörlurskabeln fungerar som FM-antenn.
Om det är svårt att höra en FM-sändning på
grund av störningar från starka radiovågor
1 Tryck på SOUND/AVLS samtidigt som du lyssnar på FM-
sändningen.
”LOCAL” blinkar.
2 Tryck på /ENTER inom 10 sekunder efter det att du har
avslutat föregående åtgärd.*
”LOCAL” slutar blinka.
* Om ”LOCAL” slocknar i teckenfönstret börjar du om från steg
1 igen.
Du avbryter inställningen LOCAL genom att trycka på SOUND/
AVLS och sedan trycka på /ENTER så att ”LOCAL” slocknar
i teckenfönstret.
Om det är svårt att uppfatta FM-sändningen
på grund av dålig mottagning
1 Tryck på SOUND/AVLS samtidigt som du lyssnar på FM-
sändningen.
”LOCAL” blinkar.
2 Tryck på SOUND/AVLS igen.
”MONO” blinkar.
3 Tryck på /ENTER inom 10 sekunder efter det att du har
avslutat föregående åtgärd.*
”MONO” slutar blinka.
* Om ”MONO” slocknar i teckenfönstret börjar du om från steg
1 igen.
Du avbryter inställningen MONO genom att trycka två gånger på
SOUND/AVLS och sedan trycka på /ENTER så att ”MONO”
slocknar i teckenfönstret.
Ställa in snabbvalskanaler
Du kan ställa in upp till 30 snabbvalskanaler: 20 för FM och 10
för AM.
1 Växla över till snabbvalsläget genom att trycka på P MODE/
medan du lyssnar på radion.
”PRESET” visas i teckenfönstret.
2 Tryck flera gånger på TUNE + eller – tills önskat
snabbvalsnummer visas på teckenfönstret.
3 Håll P MODE/ nedtryckt tills ”PRESET” blinkar i
teckenfönstret.
Från och med det här steget måste du utföra nästa steg inom
30 sekunder efter det att du har utfört föregående åtgärd. Om
”PRESET” slutar blinka börjar du om från steg 3.
4 Ställ in önskad kanal genom att trycka flera gånger på TUNE +
eller –.
5 Tryck på /ENTER.
Radera alla snabbvalsinställda kanaler
1 När radion är avstängd CD-uppspelningen är avbruten trycker du
på RADIO ON/BAND samtidigt som du trycker på .
”CLEAr” blinkar.
2 Tryck på /ENTER.
Lyssna på
snabbvalsinställda kanaler
1 Välj band genom att trycka på RADIO ON/BAND.
2 Om indikatorn ”PRESET” inte visas i teckenfönstret växlar du
över till snabbvalsläget genom att trycka på P MODE/ .
”PRESET” visas i teckenfönstret.
3 Välj önskad snabbvalskanal genom att trycka på TUNE + eller –.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i CD-spelaren
bör du genast koppla ur strömkällorna och låta kvalificerad
personal kontrollera spelaren innan du använder den igen.
Stoppa aldrig in något främmande föremål i DC IN 4.5 V-
kontakten (ingång för extern strömkälla).
Om strömkällor
Koppla ur alla strömkällor om du vet med dig att du inte kommer
att använda CD-spelaren under en längre tid.
Om nätadaptern
Använd bara den medföljande nätadaptern.
Om spelaren levereras utan nätadapter
använder du nätadapter AC-E45HG*.
Använd inga andra nätadaptrar. Då riskerar
du funktionsstörningar.
* Ej tillgänglig i Australien och vissa andra
regioner. Mer information kan du få av
återförsäljaren.
Kontaktens
poler
Rör inte nätadaptern när du är fuktig om händerna.
Anslut
nätadaptern
ordentligt till ett lättåtkomligt vägguttag. Om
du skulle märka att
nätadaptern
inte fungerar som den ska måste du
genast koppla bort den från vägguttaget.
Om torrbatterier
Kasta inte batterierna i eld.
Bär inte batterier tillsammans med mynt eller andra
metallföremål. Om batteriernas poler kortsluts kan det leda till
riskabel upphettning.
Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
Blanda inte olika batterityper.
När batterierna inte används under en längre tid bör du ta ur dem.
Om du råkar ut för batteriläckage torkar du först ur batterifacket
från batterisyra och sätter sedan i nya batterier. Tvätta dig noga
om du får batterisyra på dig.
Om CD-spelaren
Håll linsen på CD-spelaren ren och rör aldrig vid den. Linsen skadas
lätt och du riskerar att CD-spelaren inte fungerar som den ska.
Lägg aldrig något tungt föremål ovanpå CD-spelaren; det kan
skada både skiva och spelare.
Lämna aldrig CD-spelaren på en plats nära värmekällor, eller i
direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där det finns
mycket sand eller är fuktigt eller regnar. Spelaren får inte heller
utsättas för mekaniska stötar. Lägg den heller inte på ett underlag
som inte är plant. Tänk också på att inte lämna spelaren i en bil
med stängda fönster (där det kan bli mycket varmt).
Om CD-spelaren orsakar störningar i radio eller TV-mottagning
kan du stänga av CD-spelaren eller flytta den från radion eller
TV:n.
Skivor, som inte har standardformat (t.ex. hjärt- eller
stjärnformade eller fyrkantiga), kan inte spelas upp på den här
CD-spelaren. Om du ändå gör det riskerar du att skada spelaren.
Använd inte sådana skivor.
Om hörlurar
Trafiksäkerhet
Använd inte hörlurar medan du kör, cyklar eller framför ett
motorfordon. Förutom att det är direkt trafikfarligt är det förbjudet
i vissa länder. Det kan dessutom vara farligt att lyssna på allt för
hög musik medan du promenerar, speciellt vid övergångsställen. Du
bör vara mycket försiktig eller helst göra ett uppehåll i lyssnandet i
riskfyllda situationer.
Förebygga hörselskador
Undvik att lyssna på hög musik med hörlurar. Öronexperter avråder
från långvarig lyssning på hög volym. Om du skulle börja höra ett
ringande ljud i öronen bör du sänka volymen eller allra helst sluta
lyssna.
Visa hänsyn
Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du höra ljuden från
omgivningen samtidigt som du lyssnar. Dessutom undviker du att
störa folk omkring dig.
Rengöring av CD-spelarens kontakter
Om kontakterna blir smutsiga kan det leda till att inget ljud hörs
eller att det blir störningar i ljudet. Rengör kontakterna regelbundet
med en mjuk och torr duk.
Felsökning
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av den här listan
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
”Hold” visas i teckenfönstret när du trycker på en knapp, och
CD-skivan spelas inte upp.
Knapparna är låsta. Skjut tillbaka HOLD.
Volymen ökar inte, även om du trycker på VOL + flera gånger.
Stäng av AVLS-funktionen genom att trycka på SOUND/AVLS
och hålla knappen intryckt tills ”AVLS” blinkar en gång.
CD-spelaren fungerar inte som den ska.
Det har bildats kondens (fukt). Använd inte spelaren under några
timmar så att fukten hinner avdunsta.
Trots att filnumret visas hoppar spelaren över filen och spelar
inte upp den.
En fil av ett format som inte kan spelas upp av den här spelaren
finns inspelad på CD-skivan.
Specifikationer
CD-spelare
System
Compact Disc digitalt ljudsystem
Laserdiod
Emission: Kontinuerlig
Lasereffekt: Lägre än 44,6 µW (Denna utnivå är uppmätt på
ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska
pickupblocket med 7 mm öppning.)
Radio
Frekvensomfång
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Antenner
FM: Sladdantenn (kabeln till hörlurarna)
AM: Inbyggd ferritantenn
Allmänt
Strömförsörjning
Två LR6-batterier (storlek AA): 1,5 V DC × 2
AC-adapter (DC IN 4.5 V-kontakt):
220 V, 50 Hz (modell för Kina)
120 V, 60 Hz (modell för Mexiko)
Storlek (b/h/d) (exklusive utstickande delar och reglage)
Ca. 139,8 × 28,8 × 139,8 mm
Vikt (exklusive tillbehör)
Ca. 219 g
Driftstemperatur
5°C - 35°C
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG Layer-3
används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Rätt till ändring av utförande och specifikationer förbehålles.
Medföljande tillbehör
Nätadapter (1) (medföljer inte modellen för Storbritannien)
Hörlurar (1)
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms. Älä myöskään aseta
kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä aseta laitteen
päälle nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita.
Joissakin maissa voi olla voimassa tämän laitteen virtalähteenä
käytettävän akun hävittämistä koskevia määräyksiä. Tiedustele
asiaa paikallisilta viranomaisilta.
CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se on
lain nojalla voimassa, eli pääasiassa ETA (Euroopan talousalue)
maihin.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: kuulokkeet
Tällä CD-soittimella
toistettavat levyt
Audio CD -levyt
(CD-DA-muotoiset CD-levyt)
MP3 CD -levyt
(CD-R- tai CD-RW-levyt, joille on tallennettu
MP3-muotoon pakattuja äänitiedostoja)*
* Vain ISO 9660 Level 1/2 -levyjä ja Joliet-laajennuksen mukaisia
levyjä voi toistaa.
Tämän CD-soittimen käyttämät siirtonopeudet ja
näytteenottotaajuudet on mainittu seuraavassa. Soitin toistaa myös
muuttuvaa siirtonopeutta (Variable Bit Rate, VBR) käyttävät
tiedostot.
Siirtonopeudet Näytteenottotaajuudet
MPEG-1 Layer3 32 – 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 – 160 kbps 16/22,05/24 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 – 160 kbps 8/11,025/12 kHz
MP3 CD -levyt
Ryhmien ja tiedostojen suurin määrä
Ryhmien suurin määrä: 256
Tiedostojen suurin määrä: 512
Toistojärjestys
Toistojärjestys voi vaihdella sen mukaan, millä menetelmällä MP3-
tiedostot on tallennettu levylle. Seuraavassa esimerkissä tiedostot
toistetaan järjestyksessä 1 - 7.
MP3 Ryhmä
Tiedosto
(Hakemistotasoja enintään: 8)
Huomautuksia
Toiston alkaminen voi kestää jokin aikaa. Tämä määräytyy levyn
laadun ja/tai tallennukseen käytetyn laitteen ominaisuuksista. On
myös mahdollista, ettei toisto ala lainkaan.
Jos levyllä on MP3-tiedostoja, älä tallenna levylle muissa
muodoissa olevia tiedostoja tai luo tarpeettomia kansioita.
Muista antaa tiedostonimelle ”mp3”-tunniste. Jos lisäät ”mp3”-
tunnisteen muun kuin MP3-tiedoston nimeen, soitin ei kuitenkaan
tunnista tiedostoa oikein.
Kun pakkaat äänilähteen MP3-tiedostoksi, sinun kannattaa valita
pakkausasetuksiksi ”44,1 kHz”, ”128 kbps” ja ”Constant Bit
Rate”.
Aseta tallennusohjelmassa tallennus maksimikapasiteettiin saakka
valitsemalla asetus ”halting of writing”.
Virtalähteet
Paristojen käyttäminen (eivät sisälly
vakiovarusteisiin)
1 Avaa soittimen kansi työntämällä OPEN-kytkintä ja avaa sitten
CD-soittimen sisällä olevan paristolokeron kansi.
2 Aseta kaksi LR6 (AA) -kokoista alkaliparistoa paikoilleen niin,
että niissä oleva merkintä tulee kohdakkain CD-soittimen
sisällä olevan vastaavan merkinnän kanssa. Sulje sitten kansi
niin, että se napsahtaa paikalleen. Aseta paristot paikoilleen
-puoli edellä (kumpikin paristo).
Paristojen käyttöaika* (keskim. tuntia)
(Kun CD-soitinta käytetään tasaisella ja vakaalla alustalla.)
Soittoaika vaihtelee CD-soittimen käyttötavan mukaan.
Käytettäessä Sony-alkaliparistoa LR6 (SG)
(valmistettu Japanissa)
G-PROTECTION G-on G-off
Audio CD 16 11
MP3 CD (tallennettu siirtonopeudella
128 kbps)
23 23
RADIO ON 35
* JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) -standardin mukaisesti mitattu arvo.
-symbolin osat näyttävät paristojen jäljellä olevan varauksen
suurin piirtein. Yksi osa ei aina välttämättä edusta paristojen
kokonaisjännitteen neljäsosaa.
Verkkolaitteen käyttäminen
Kytke verkkolaite kuvan mukaan.
CD-levyn toisto
1 Avaa kansi työntämällä OPEN-kytkintä, aseta CD-levy lokeroon
ja sulje kansi.
2 Paina .
Aloita toisto ensimmäisestä raidasta painamalla CD-
soittimen ollessa pysäytettynä, kunnes toisto alkaa.
Voit siirtyä seuraaviin tai edellisiin ryhmiin* painamalla
ensin GROUP ja sitten + tai –.
*Vain MP3-CD
Tämä CD-soitin toistaa Compact Disc Digital Audio (Audio
CD) -muotoon tallennetut CD-R- ja CD-RW-levyt, mutta
niiden toiston onnistuminen voi riippua levyn laadusta ja
tallennukseen käytetyn laitteen tilasta.
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin
mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-
yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin
näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi
välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Tämä soitin voi näyttää tiedostojen kokonaismäärän,
joka sisältää sekä toistokelpoiset että toistokelvottomat
tiedostot. Tämä riippuu CD-levystä. Soitin kuitenkin ohittaa
toistokelvottomat tiedostot automaattisesti ja toistaa vain
toistokelpoiset tiedostot.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella
on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen
ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD)
-standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
Digitaalinen MEGA BASS -toiminto
Paina toiston aikana SOUND/AVLS toistuvasti ja valitse ”SND 1”
tai ”SND 2”.
Jos ääni säröytyy, vähennä äänenvoimakkuutta.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä radion kuuntelun aikana.
AVLS*-toiminto
*Automatic Volume Limiter System, automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin
Pidä SOUND/AVLS painettuna.
Kun ”AVLS” välähtää kolmesti, toiminto on käytössä.
Kun ”AVLS” välähtää kerran, toiminto ei ole käytössä.
Tätä toimintoa voi käyttää myös radion kuuntelun aikana.
AMS*-/hakutoiminto
*Automatic Music Sensor, automaattinen raidanhaku
Edellisen/nykyisen/seuraavan/seuraavien raitojen haku: Paina
/ toistuvasti.
Siirtyminen taakse-/eteenpäin nopeasti: Pidä / painettuna.
Toistotilatoiminto
Paina toiston aikana P MODE/ toistuvasti.
Ei symbolia (normaali toisto) (ryhmän toisto)”* ”1”
(yhden raidan toisto) ”SHUF” (satunnaistoisto)
Jos haluat toistaa valitsemassasi toistotilassa jatkuvasti, pidä P
MODE/ painettuna, kunnes ” ” tulee näyttöön.
* Valitun ryhmän kaikki raidat toistetaan kerran. Vain MP3-CD.
G-PROTECTION-toiminto
Toiminto vähentää äänen katkonaisuutta esimerkiksi liikunnan aikana.*
Tehdasasetus on ”G-on” (käytössä). Voit valita ”G-off”-
asetuksen (ei käytössä) soittimen ollessa pysäytettynä painamalla
-painiketta, kun -painike on alas painettuna. Jos haluat
kuunnella mahdollisimman laadukasta CD-ääntä, valitse ”G-off”.
* Äänessä voi olla katkonaisuutta, jos CD-soittimeen kohdistuu
jatkuvia voimakkaita iskuja, jos toistettava CD-levy on likainen
tai naarmuinen tai jos toistettava CD-R- tai CD-RW-levy on
huonolaatuinen tai tallennukseen käytetyssä laitteessa tai
sovellusohjelmassa on ongelma.
Radion kuunteleminen
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO ON/BAND -painiketta.
Jos ”PRESET”-ilmaisin näkyy näytössä, paina P MODE/
-painiketta niin, että ”PRESET” katoaa näytöstä.
2 Paina RADIO ON/BAND -painiketta, kunnes haluamasi
taajuusalue näkyy näytössä.
Joka kerta painiketta painaessasi näyttö muuttuu seuraavalla
tavalla:
FM AM
3 Viritä haluamasi asema painamalla painiketta TUNE + tai – ja
säädä sitten äänenvoimakkuus.
Virran katkaiseminen radiosta
Paina • RADIO OFF -painiketta.
Aseman virittäminen nopeasti
Pidä vaiheessa 3 painiketta TUNE + tai – alas painettuna,
kunnes taajuuslukema alkaa muuttua näytössä. CD-soitin selaa
radiotaajuuksia automaattisesti ja pysähtyy, kun se löytää
voimakkaan aseman.
Radiovastaanoton parantaminen
Jos kuuntelet FM-asemaa, vedä kuulokkeiden johto kokonaan
suoraksi.
Kuulokkeet
Jos kuuntelet AM-asemaa, muuta CD-soittimen asentoa.
Huomautus
Pidä kuulokkeet liitettyinä CD-soittimen -liitäntään.
Kuulokkeiden johto toimii FM-antennina.
Jos FM-asema kuuluu huonosti läheisten
asemien voimakkaiden signaalien takia
1 Kuuntele FM-asemaa ja paina SOUND/AVLS-painiketta.
”LOCAL” vilkkuu näytössä.
2 Paina /ENTER-painiketta 10 sekunnin kuluessa edellisen
toimenpiteen suorittamisesta.*
”LOCAL” lakkaa vilkkumasta.
* Jos ”LOCAL” katoaa näytöstä, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Voit poistaa LOCAL-asetuksen käytöstä painamalla SOUND/
AVLS-painiketta ja painamalla sitten /ENTER-painiketta niin,
että ”LOCAL” katoaa näytöstä.
Jos FM-asema kuuluu huonosti huonojen
vastaanotto-olosuhteiden takia
1 Kuuntele FM-asemaa ja paina SOUND/AVLS-painiketta.
”LOCAL” vilkkuu näytössä.
2 Paina SOUND/AVLS-painiketta uudelleen.
”MONO” vilkkuu näytössä.
3 Paina /ENTER-painiketta 10 sekunnin kuluessa edellisen
toimenpiteen suorittamisesta.*
”MONO” lakkaa vilkkumasta.
* Jos ”MONO” katoaa näytöstä, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Voit poistaa MONO-asetuksen käytöstä painamalla SOUND/AVLS-
painiketta kahdesti ja painamalla sitten /ENTER-painiketta niin,
että ”MONO” katoaa näytöstä.
Radioasemien
esivirittäminen
Voit esivirittää jopa 30 asemaa: 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa.
1 Kun kuuntelet radiota, siirry esiviritystilaan painamalla
P MODE/ -painiketta.
”PRESET” tulee näyttöön.
2 Paina painiketta TUNE + tai – toistuvasti, kunnes haluamasi
pikavalintanumero näkyy näytössä.
3 Pidä P MODE/ -painiketta painettuna, kunnes ”PRESET”
vilkkuu näytössä.
Suorita tästä vaiheesta alkaen seuraava toimenpide aina 30
sekunnin kuluessa edellisen toimenpiteen suorittamisesta. Jos
”PRESET” lakkaa vilkkumasta, aloita uudelleen vaiheesta 3.
4 Paina painiketta TUNE + tai – toistuvasti, kunnes löydät
haluamasi aseman.
5 Paina /ENTER-painiketta.
Kaikkien esiviritettyjen asemien poistaminen
1 Kun radion virta on katkaistuna ja CD-levyn toisto pysäytettynä,
pidä -painiketta painettuna ja paina RADIO ON/BAND
-painiketta.
”CLEAr” vilkkuu näytössä.
2 Paina /ENTER-painiketta.
Esiviritettyjen
radioasemien
kuunteleminen
1 Valitse taajuusalue painamalla RADIO ON/BAND -painiketta.
2 Jos ”PRESET”-ilmaisinta ei ole näytössä, siirry esiviritystilaan
painamalla P MODE/ -painiketta.
”PRESET” tulee näyttöön.
3 Viritä muistiin tallennettu asema painamalla painiketta TUNE +
tai –.
Varotoimet
Turvallisuus
Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD-soittimen sisään, irrota
soitin virtalähteestä ja vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin
käytät sitä uudelleen.
Älä työnnä mitään vieraita esineitä DC IN 4.5 V -liitäntään
(ulkoisen virran tuloliitäntä).
Virtalähteet
Jos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan, irrota CD-soittimesta
kaikki virtalähteet.
Verkkolaite
Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää
verkkolaitetta. Jos soittimen mukana ei ole
toimitettu verkkolaitetta, käytä verkkolaitetta
AC-E45HG*. Älä käytä mitään muuta
verkkolaitetta. Muutoin laite voi vioittua.
* Ei saatavissa Australiassa eikä joillakin
muilla alueilla. Pyydä jälleenmyyjältä
lisätietoja.
Liittimen
napaisuus
Älä koske verkkolaitteeseen märillä käsillä.
Liitä verkkolaite pistorasiaan, johon yletyt helposti. Jos huomaat
verkkolaitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota se heti
pistorasiasta.
Kuivaparistot
Älä yritä hävittää paristoja polttamalla.
Älä sijoita paristoja kolikoiden tai muiden metalliesineiden
yhteyteen. Muutoin voi syntyä lämpöä, jos pariston positiivinen ja
negatiivinen napa koskettavat metalliesinettä.
Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
Älä käytä erityyppisiä paristoja sekaisin.
Poista paristot, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan.
Jos paristot pääsevät vuotamaan, pyyhi paristolokero puhtaaksi
ja asenna uudet paristot. Jos saat paristoista vuotanutta ainetta
käsiisi, pese ne huolellisesti.
CD-soitin
Pidä CD-soittimen linssi puhtaana äläkä kosketa sitä. Jos
kosketat linssiä, se voi vahingoittua ja CD-soittimeen voi tulla
toimintahäiriö.
Älä sijoita mitään painavaa esinettä CD-soittimen päälle. CD-
soitin ja CD-levy voivat vahingoittua.
Älä jätä CD-soitinta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, jossa
se altistuu suoralle auringonvalolle, pölylle, hiekalle, kosteudelle,
sateelle tai iskuille. Älä myöskään jätä sitä epätasaiselle pinnalle
tai autoon, jonka ikkunat ovat kiinni.
Jos CD-soitin aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon,
katkaise CD-soittimesta virta tai siirrä se kauemmas radiosta tai
televisiosta.
Tällä CD-soittimella ei voi soittaa muodoltaan tavallisista
poikkeavia (esimerkiksi sydämen, neliön tai tähden muotoisia)
levyjä. Tällaiset levyt voivat vioittaa CD-soitinta. Älä siis käytä
kyseisenlaisia levyjä.
Kuulokkeet
Ajoturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi autoa, muuta moottoriajoneuvoa
tai polkupyörää. Kuulokkeiden käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita
liikenteessä, ja se on myös kiellettyä joillakin alueilla. Voi myös
olla vaarallista, jos kävellessäsi kuuntelet kuulokkeilla suurella
äänenvoimakkuudella, varsinkin ylittäessäsi suojatietä. Ole erittäin
varovainen tai ole käyttämättä kuulokkeita tilanteissa, joissa ne
voivat aiheuttaa vaaraa.
Kuulovaurioiden estäminen
Vältä kuulokkeiden ja nappikuulokkeiden käyttöä suurella
äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat kehottavat välttämään jatkuvaa,
kovaäänistä ja pitkäaikaista kuuntelua. Jos kuulet korvissasi
epänormaalia sointia, pienennä äänenvoimakkuutta tai lopeta
laitteen käyttö.
Muiden henkilöiden ottaminen huomioon
Pidä äänenvoimakkuus kohtuullisena. Siten kuulet ulkopuoliset
äänet etkä häiritse muita.
Liittimien puhdistaminen
Jos liittimet likaantuvat, ääntä ei kuulu tai kuuluu häiriöääniä.
Puhdista liittimet aika ajoin pehmeällä, kuivalla liinalla.
Vianmääritys
Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
”Hold” tulee näyttöön, kun painat jotain painiketta, eikä laite
soita CD-levyä.
Painikkeet on lukittu. Liu’uta HOLD-kytkin takaisin.
Äänenvoimakkuus ei lisäänny, vaikka painat VOL +
toistuvasti.
Poista AVLS-toiminto käytöstä pitämällä SOUND/AVLS
painettuna, kunnes ”AVLS” välähtää kerran.
CD-soitin ei toimi oikein.
Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta. Älä käytä soitinta
useaan tuntiin, jotta kosteus haihtuu.
Vaikka tiedoston numero näkyy näytössä, soitin ohittaa
tiedoston toistamatta sitä.
CD-levylle tallennetun tiedoston muoto estää tiedoston toiston
tällä soittimella.
Tekniset tiedot
CD-soitin
Järjestelmä
Digitaalinen CD-äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet
Säteilyn kesto: Jatkuva
Laserlähtöteho: Alle 44,6 µW (Tämä lähtöteho on mitattu
200 mm:n etäisyydeltä optisen lukupäälohkon objektiivilinssin
pinnalta 7 mm:n aukolla.)
Radio
Vastaanottoalue
FM: 87,5-108,0 MHz
AM: 531–1 602 kHz
Antennit
FM: Kuulokejohtoantenni
AM: Sisäänrakennettu ferriittisauva-antenni
Yleistä
Käyttöjännite
Kaksi LR6 (koko AA) -paristoa: 1,5 V DC × 2
Verkkolaite (DC IN 4.5 V -liitäntä):
220 V AC, 50 Hz (Kiinassa myytävä malli)
120 V AC, 60 Hz (Meksikossa myytävä malli)
Mitat (l/k/s) (ei sisällä ulkonevia osia eikä säätimiä)
Noin 139,8 × 28,8 × 139,8 mm
Paino (ilman varusteita)
Noin 219 g
Käyttölämpötila
5 °C - 35 °C
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG Layer-3
äänenkoodaustekniikan ja patentit.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen mallia ja
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Vakiovarusteet
Verkkolaite (1) (ei vakiovarusteena Isossa-Britanniassa myytävässä
mallissa)
Kuulokkeet (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony D-NF007 Omistajan opas

Kategoria
CD radios
Tyyppi
Omistajan opas