Sharper Image World's First Ultrasonic Humidifier Omistajan opas

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan EVA ilmankostuttimen. Laite
tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua.
Kuten kaikkien kotitalouden sähkölaitteiden kanssa, myös tämän mallin
kanssa tulee noudattaa erityistä huolellisuutta, jotta laite välttyy vahin-
goilta tai palovaurioilta. Lue nämä käytohjeet ensin huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttöä ja noudata laitteen turvaohjeita.
Laitteen kuvaus
Laite koostuu seuraavista osista:
1. Virtajohto
2. Remote Sensor
TM
-kosteusanturi ja kaukosäädin
3. Remote Sensor
TM
-anturin teline
4. Remote Sensor
TM
-anturin paristolokero (tyyppi AAA)
5. Kosteusanturin sijainti
6. Vesitankki kantokahvalla
7. Vesitankin kansi kalkinpoistopatruunalla
8. Kalkinpoistopatruuna
9. Ilmanpesimen vesisäiliö
10. Päälle-/Pois-kytkin
11. Kosteustason valintapainike (hygrostaatti: 30 75 % ja jatkuvan toimin-
nan ”CO”)
12. Kytkin kostutuksen tehotason 1–5 valintaan
13. Lämmitystilan painike (veden esilämmitys)
14. Automaattisen toiminnon kytkin
15. yttö, jossa näkyy nykyinen ja haluttu (vilkkuu) kosteus
16. Veden tason ilmaisin
17. Veden esilämmityksen kuumennuslevy
18. Kuumennuslevyn
19. Ultraäänikalvo
20. Hajustesäiliö
21. Yötilapainike (merkkivalo normaali, himmennetty tai sammutettu) ja
puhdistustila (paina vähinän 5 sekunnin ajan)
22. Remote Sensor
TM
-anturin ja ilmankostuttimen välisen yhteyskatkon
symboli
23. Sumusäiliö
24. Silver Cube
TM
25. Puhdistusharja
26. Kuumennuslevyn suojus (huomio: tähän aukkoon ei saa päästä vettä!)
27. S um utina ukko
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käytkertaa ja säily
ohjeet myöhempää tarvetta varten. Toimita ohjeet tarvittaessa myös seu-
raavalle omistajalle.
Stadler Form ei ole missään tapauksessa vastuussa vaurioista tai mene-
tyksistä, jotka johtuvat näiden ohjeiden noudattamatta jätmisestä.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäytön näiden ohjeiden mu-
kaisella tavalla. Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi johtaa
hengenvaarallisiin tilanteisiin.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole lait-
Suomi
teen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo
heitä. Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa. Lapset eit saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Liitä virtajohto vain vaihtovirtaverkkoon. Tarkista laitteen käyttöjännite.
Älä käytä vaurioitunutta jatkojohtoa.
Älä altista virtajohtoa teräville reunoille ja varmista, ettei se jää puris-
tuksiin.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta märillä käsillä tai vetämällä virtajoh-
dosta.
Älä koskaan käytä tuoksutinta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan
välittömässä läheisyydessä (säilytä 3 metrin vähimmäisetäisyys). Sijoita
laite niin, ettei kukaan voi koskettaa sitä kylpyammeesta käsin.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteen läheisyyteen. Älä altista virtajohtoa
suoralle lämmölle (kuten liesi, avoliekit, kuumat metallinkappaleet tai
lämmittimet, jne.). Älä altista virtajohtoa öljylle.
Varmista, että laite on sijoitettu tukevalle, tasaiselle pinnalle käytön aika-
na ja varmista, ettei virtajohto aiheuta kompastumisvaaraa.
Laite ei ole roiskeenkestävä.
Vain sisäkäytön.
Älä säilytä laitetta ulkona.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa (alkuperäis-
pakkauksessa).
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai
vastaavan ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava se vahinkojen vält-
miseksi.
Huoltaaksesi tai puhdistaaksesi laitteen sekä jokaisen käyttökerran jäl-
keen, käännä laitteen virta pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Varmista ennen laitteen sisäpuolen puhdistamista, että laite on ollut sam-
mutettuna vähintään 15 minuuttia!
Kun esilämmitys on kytketty päälle, laitteen sisällä oleva vesi kuumenee:
ilmanpesimen vesisäiliössä (9) oleva vesi ja kuumennuslevy (17) kuumene-
vat. Vältä koskemasta veteen ja kuumennuslevyyn!
Sijoita laite lasten ulottumattomiin, sillä laitteen sisällä oleva vesi kuu-
menee 50 °C:n lämpötilaan ja kuumennuslevy saavuttaa jopa 75 °C:n
lämpötilan.
Ennen käyttöönottoa: Kalkinpoistopatruuna ja veden kovuus
Kalkinpoistopatruuna vähenä kalkkisaostumia vedestä sekä epätoivottuja
kalkkihiukkaspäästöjä ympäristöön. Teho säilyy yhdestä kolmeen kuukau-
teen riippuen veden kovuudesta (katso taulukko).
Tärkeää: Liota kalkinpoistopatruunaa vesihauteessa 24 tuntia ennen en-
simmäistä käyttökertaa (ei vesisäiliössä!). Kumin täytyy imeä vettä saavut-
taakseen täyden suorituskyvyn.
Suodatinpatruunan käyttöikä riippuu veden kovuudesta. Veden kovuus voi-
daan testata mukana toimitettujen testiliuskojen avulla (koeliuska on kiinni-
tetty Quick Setup Guide:in).
1. Kasta testiliuskat veteen sekunnin ajaksi.
2. Tulokset näkyt liuskoilla noin minuutin kuluttua. Jotkin vihreistä ruu-
duista muuttuvat vaaleanpunaisiksi. Vaaleanpunaisten ruutujen määrä
ilmaisee veden kovuuden. Esimerkki: Jos näet kolme vaaleanpunaista
ruutua, veden kovuus on > 14 °dH.
Ruusunvärisiä
kaistoja
Veden kovuus Kovuusaste
(°dH)
Kartussi riittää
(4 litraa / päivä)
Päivää Litraa
0/1 Pehmeä
4
°dHsta
lähtien
90 päivää ca. 360 L
2 Puolikova
7
°dHsta
lähtien
45 päivää ca. 180 L
3 Vähän ovempi
14
°dHsta
lähtien
30 päivää ca. 120 L
4 Hyvin kova
21
°dHsta
lähtien
15 päivää ca. 60 L
Jos veden kovuus ylitä 21 °dH, ultraääni-ilmankostuttimen käyttöä ei suo-
sitella. Suosittelemme, että käytät tässä tapauksessa tuulettimella varus-
tettua kostutinta (esim. Stadler Formin Oskar-kostutinta: www.stadlerform.
com/Oskar).
Huomio: Jos käyt Evaa vedellä, josta kalkki on poistettu ioninvaihtoon
perustuvalla kalkinpoistojärjestelmällä (veteen lisään suolaa, vedes
oleva suola voi saostua laitteen ympärille valkoiseksi pölyksi. Voit minimoi-
da riskin käytmällä Evaa tislatun veden ja vesijohtoveden sekoituksella.
Sekoitussuhteen tulee olla 50:50. Huomio: älä käytä laitetta pelkällä tisla-
tulla vedellä, sillä tällöin vesimäärän ilmaisin ei toimi oikein. Eva-ilmankos-
tutinta voidaan kuitenkin käyttää juomavesisuodattimen kera (esim. Brita).
Jos et ole varma paikallisen veden laadusta tai koostumuksesta, ota yhteyt-
tä paikalliseen vesihuoltoon.
Käyttöönotto / käyttö
1. Aseta Eva haluamaasi paikkaan tasaiselle alustalle. Tehokkaan kostu-
tuksen ansiosta (tehotaso 5, lämmitystila käytössä) sumu yltää jopa 1,4
metrin korkeudelle. Se mahdollistaa Evan sijoittamisen suoraan lattialle.
Liitä virtajohto (1) soveltuvaan pistorasiaan.
2. Ota Remote Sensor
TM
(2), teline (3) ja kaksi paristoa ulos pakkauksesta.
Avaa paristolokero (4), joka on Remote Sensor
TM
-anturin pohjassa (2)
kiertämällä kantta vastapäivään. Asenna kaksi paristoa paristolokeroon
(4) kuten sivulla 4 olevassa kuvassa, ja sulje kansi. Aseta sitten Remote
Sensor
TM
(2) telineeseen (3).
3. Remote Sensor
TM
(2) on kosteusanturi, jonka etäsijainti takaa täsmälli-
sen kostutuksen. Tämän lisäksi Remote Sensor
TM
(2) toimii myös kauko-
ätimenä. Sijoita Remote Sensor
TM
-kosteusanturi (2) huoneen keskellä
olevalle pöydälle tai sivupöydälle optimaaliselle etäisyydelle 3 – 5 met-
rin päähän Evasta. Remote Sensor
TM
-anturi tulee sijoittaa huoneen
keskialueelle niin, että huoneessa oleva ilma voi kulkea anturin ohi (5)
mahdollisimman vapaasti. Jos tämä ei ole mahdollista, suosittelemme
Remote Sensor
TM
-anturin sijoittamista vähintään 30 cm:n etäisyydelle
seinästä ja vähintään 2 metrin etäisyydelle ikkunoista ja ilmastointiau-
koista.
4. Irrota vesisäiliö (6) tarttumalla kahvaan ja vetämällä ylöspäin. Kierrä
vesisäiliön kansi (7) irti ja täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vesijoh-
tovedellä maksimimerkintään saakka. Kalkinpoistopatruunaa (8) tulee
liottaa vedessä 24 tunnin ajan tätä ennen (ks. “Ennen käyttöönottoa“).
Kierrä lopuksi kansi (7) takaisin kiinni vesisäiliöön (6). Asenna vesisäiliö
(6) sitten laitteeseen. Vesiallas (9) täyttyy hitaasti vesisäiliössä olevalla
vedellä. Tärkeää: älä siirrä laitetta sen ollessa täynnä vettä. Muutoin
vettä voi joutua sähköosiin.
5. Käynnistä Eva painamalla Päälle-/Pois-kytkintä (10). Suhteellinen ilman-
kosteus näkyy prosenttiarvona näytöllä (15). Jos veden tason ilmaisimen
valo (16) on punainen, laitteessa on liian vähän vettä. Kostutuksen teho-
taso on esimääritetty tasolle 3 ja haluttu ilmankosteuden taso on 45 %.
6. Aktivoi Remote Sensor
TM
-anturi (2) painamalla “Hygrostat”-painiketta
(11a). Kosteusanturi lähetä automaattisesti tietoa mitatusta suh-
teellisesta ilmankosteudesta useita kertoja minuutissa laitteelle, joka
yttää arvot näytöllä (15). Mittauksen voi aktivoida myös painamalla
mitä tahansa Remote Sensor
TM
-anturin (2) painiketta (lukuun ottamatta
Päälle-/Pois-kytkintä (10)).
7. Halutun ilmankosteuden voi muuttaa painamalla “Hygrostat”-painiketta
(11) useita kertoja (30 75 % ja jatkuvan toiminnan “CO”). Näytöllä (15)
näkyvä symboli vilkkuu asetuksia säädettäessä. Valittu arvo tallentuu,
jollei muita säätöjä tehdä muutamaan sekuntiin. Symboli vaihtuu sen-
hetkiseksi mitatuksi ilmankosteuden arvoksi.
Tiedoksi: Kun haluttu ilmankosteus on saavutettu, laite sammuu ja sen
yttö vilkkuu. Mikäli mitattu ilmankosteuden arvo alittaa asetetun ar-
von, laite alkaa jälleen kostuttaa ilmaa.
8. Kostutustehoa voi muuttaa painamalla “Output”-kytkintä (12) toistu-
vasti (tasot 1 5). Taso ilmoitetaan näytöllä (15) vaakapalkkeina (esim.
1 palkki = taso 1).
9. mmitystila ja samalla veden esilämmitys käynnistetään painamalla
Warm”-painiketta (13). Nyt laitteen “Warm”-painikkeen merkkivalo
palaa. Kuumennuslevy (17) lämmitä veden ennen kuin ultraäänikalvo
(19) muuntaa sen sumuksi. Lämmitystila luo miellyttävän lämmintä su-
mua ja lisää kostutustehoa.
10. Painamalla “Auto”-kytkintä (14) aktivoidaan automaattinen toiminto ja
Adaptive Humidity
TM
-teknologia. Laitteen “Auto”-kytkimen merkkivalo
palaa. Automaattitilassa laite mukauttaa automaattisesti kostutuksen
tehotasoa halutun 45 %:n kosteustason saavuttamiseksi ja ylläpitämi-
seksi hiljaa ja energiatehokkaasti. Mitä alhaisempi nykyinen ilmankos-
teus on, sitä korkeammaksi kostutuksen tehotaso säätyy automaatti-
sesti (alle 33 % = taso 4, 34 % 37 % = taso 3, 38 % 41 % = taso 2,
42 % 45 % = taso 1). Voit muuttaa haluttua ilmankosteutta automaatti-
tilassa painamalla “Hygrostat”-painiketta (11) toistuvasti automaattisen
toiminnon ollessa aktivoituna (“Auto”-kytkimen merkkivalo palaa). Kos-
tutuksen tehotasoa (12) ei voi muuttaa manuaalisesti automaattitilassa.
Kun “Output”-kytkintä (12) painetaan kostutuksen tehotason muuttami-
seksi, automaattinen toiminto kytkeytyy pois päältä.
11. Voit käytä Evaa myös huoneen hajustamiseen. Hajusteita on käytet-
vä erittäin säästeliäästi, sillä liian runsas annostelu saattaa aiheuttaa
laitteen virheellisen toiminnan tai vahingoittumisen. Jos haluat käyttää
hajusteita, vapauta hajustesäiliö (20) painamalla sitä lyhyesti ja ve-
mällä se ulos laitteesta. Tiputa hajustetta suoraan hajustesäiliön (20)
vanutyynylle. Lisää enintään 1 – 2 tippaa hajustetta hajustesäiliöön!
Työnnä säiliö takaisin paikoilleen ja lukitse se painamalla sitä lyhyesti.
Vinkki: Jos haluat vaihtaa hajusteen, poista vanutyyny ja puhdista säiliö
saippualla. Aseta tilalle uusi vanutyyny (tavallista vanua) ja lisää halut-
tua hajustetta.
12. Jos veden tason ilmaisin (16) muuttuu punaiseksi, vettä tulee lisätä. Ir-
rota vesisäiliö (6) ja täytä se puhtaalla, kylmällä vesijohtovedellä maksi-
mimerkinän asti. Kun vesisäiliö on kiinnitetty paikoilleen, laite jatkaa
toimintaansa automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua. Vesisäi-
liöön voi lisätä vettä myös käytön aikana.
13. Jos laitteen merkkivalojen kirkkaus häiritsee (esim. makuuhuoneessa),
voit laskea voimakkuutta painamalla yötilapainiketta (21).
Normaali (oletustila)
Himmennetty (paina kerran)
Merkkivalot pois päältä (paina kahdesti)
Voit palata normaaliin tilaan painamalla painiketta vielä kerran.
Jos laitteessa ei ole vettä, veden tason punainen symboli (16) syttyy
kaikissa tiloissa. Punaista valoa ei voi himmenä.
14. Jos kaksi pistettä (22) ilmestyy näytölle (15), Eva ei voi muodostaa ra-
dioyhteyttä Remote Sensor
TM
-anturiin (2). Eva toimii silti edelleen sisäi-
sen kosteusanturinsa ansiosta. Voit aktivoida Remote Sensor
TM
-anturin
(2) painamalla mitä tahansa anturin painiketta. Varmista, että Remote
Sensor
TM
(2) on enintään 10 metrin etäisyydellä Evasta. Evan ja Remote
Sensor
TM
-anturin (2) välillä olevat seinät, ovet ja lattiat saattavat häi-
ritä radioyhteyt. Remote Sensor
TM
(2) tulee sijoittaa optimaalisesti 3
– 5 metrin etäisyydelle Evasta ja korotetulle alustalle huoneen keskelle
(ks. «Käyttöönotto/ käyt», kohta 3). Näyllä (22) näkyvät kaksi pis-
tettä voivat myös tarkoittaa, että Remote Sensor
TM
-anturin (2) paristot
tulee vaihtaa (ks. «Käyttöönotto/käyt», kohta 2).
Huomio: Jos näet pisaroita (tai muita merkkejä kosteudesta) laitteen päällä
tai ympärillä, kostuttimesta kondensoituu vettä laitteen pinnalle. Tämä mer-
kitsee sitä, että ilma ei pysty enää vastaanottamaan kostuttimesta tulevaa
kosteutta. Aktivoi automaattitila 45 %:n kosteudella. Vesipisaroita ei pitäisi
enää muodostua.
Puhdistaminen
Laitteen huoltamista tai puhdistusta varten sekä jokaisen käyttökerran jäl-
keen käännä laitteen virta pois päältä ja irrota virtajohto (1) pistorasiasta.
Huomio: Älä koskaan upota laitetta veteen (oikosulun vaara). Jos esiläm-
mitys on käytössä (esilämmityksen merkkivalo(13) palaa ), laitteen sisällä
oleva vesi kuumennetaan: vesialtaassa (9) oleva vesi ja kuumennuslevy (17)
kuumenevat. Älä koske veteen tai kuumennuslevyyn!
Puhdista ulko-osat kostealla liinalla ja kuivaa hyvin.
Käytä puhdistustilaa vähintään kerran kuukaudessa. Laitteen tu-
lee olla sammutettuna vähintään 15 minuutin ajan ennen sisäosan puhdis-
tamista! Irrota vesisäiliö (6), sumusäiliö (23), kuumennuslevyn (18), Silver
Cube -hopeaionikuutio (24) ja hajustesäiliö (20). Täytä kuppiin 200 ml ve-
sijohtovettä , johon on sekoitettu kalkinpoistoainetta (sekoita valmistajan
ohjeiden mukaisesti). Kaada neste varovasti vesisäiliöön (9) pitämällä
kuppia suoraan vesisäiliön yläpuolella (ks. sivu 5). Älä kaada nestet
vesialtaseen korkealta! Varmista, ettei nestettä pääse ilmanpääsauk-
koon (26). Tämä vaurioittaa laitetta ja kaikki takuuvaateet raukeavat.
Ennen puhdistustilan käynnistämistä virtajohto tulee liittää pistorasiaan.
Aktivoi puhdistustila painamalla oikean kulman alapuolella olevaa yötila-
painiketta (21) 5 sekunnin ajan. Veden tason merkkivalo (16) vilkkuu nyt
punaisena. Puhdistustilan suorittamiseen kuluu noin 5 minuuttia, ja se
sammuu automaattisesti (veden tason merkkivalo lakkaa vilkkumasta).
Tarkasta nyt vesialtaasta (9), onko ultraäänikalvossa (19) ja kuumennus-
levyssä (17) ollut kalkki liuennut. Huomio: vesi ja kuumennuslevy ovat
kuumia, palovammojen vaara!
Jos kalkkijäämiä on jäljellä, ultraäänikalvo (19) ja kuumennuslevy (17) voi-
daan puhdistaa puhdistusharjalla (25) (etu- ja takapuoli). Älä rapsuta niitä
kovalla esineellä.
Jos kalkki on hyvin pinttynyttä, laitteen kalkinpoisto kannattaa tehdä
suorittamalla puhdistustila (21) useita kertoja peräkkäin. Anna kalkinpois-
toaineen vaikuttaa vesialtaassa enintään 20 minuutin ajan ja kaada se
sitten pois kuten seuraavassa kuvataan.
Tärkeää: Kaada kalkinpoistoaine pois laitteen vasemmasta etukulmasta
(ks. laitteeseen merkitty nuoli). Ilmanpääsaukkoon (26) ei saa pääsä
vettä. Tämä vaurioittaa laitetta ja kaikki takuuvaateet raukeavat.
Täytä kuppiin 200 ml vesijohtovettä huuhtelua varten ja kaada neste va-
rovasti vesialtaaseen (9) pitämällä kuppia suoraan vesialtaan yläpuolella
(ks. sivu 5). Älä kaada nestettä vesialtaaseen korkealta sen yläpuolelta!
Kaada vesi ulos laitteen vasemmasta etukulmasta. Toista menettely, kun-
nes vesialtaassa (9) ei enää ole kalkinpoistoainetta. Asenna Silver Cube
-hopeaionikuutio (24), suojus (18), sumusäiliö (23), vesisäiliö (6) ja hajus-
tesäiliö (20) takaisin laitteeseen. Jos vesisäiliö ei ole oikein paikoillaan,
tarkista, onko sumusäiliön (23) yläosa kiinnitetty kunnolla.
Puhdista vesisäiliö (6) huolellisesti kahden viikon välein pehmeällä harjalla
tai sienellä ja lämpimällä vedellä. Käytä vesisäiliön kalkkijäämien pois-
tamiseen laimennettua kalkinpoistoainetta (sekoita valmistajan ohjeiden
mukaan). Huuhtele vesisäiliö lopuksi huolellisesti puhtaalla, kylmällä ve-
sijohtovedellä.
Kalkinpoistopatruunan vaihtaminen
Löydät suositellut vaihtovälit taulukosta (katso «Ennen käyttöönottoa»).
Vinkki: Patruunan (8) tehokkuus voidaan todeta yksinkertaisella testillä.
Pidä pientä peiliä sumussa (27) muutaman sekunnin ajan. Jos havaitset
valkoisia jäänteitä (kalsiumkarbonaatti) peilissä, patruuna on vaihdettava.
Kalkinpoistopatruuna sijaitsee säiliön kannen sisäpuolella (8). Ruuvaa en-
sin säiliön kansi(7) irti vesisäiliöstä (6), ruuvaa sitten patruuna irti säiliön
kannesta. Hävitä patruuna talousjätteen mukana (8). Liota kalkinpoisto-
patruunaa vesihauteessa 24 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa (ei
vesisäiliössä!). Kumin täytyy imeä vettä saavuttaakseen hyvän suori-
tuskyvyn.
Älä heitä säiliön kantta (7) pois patruunaa vaihtaessasi!
Hopeakuutio
Hopeakuutio (24) estää mikrobien ja bakteerien kasvun kostuttimessa va-
pauttamalla hopeaioneja. Hopeakuution käyttö parantaa huoneen ilman
puhtautta. Hopeakuution käyttöikä on noin vuoden verran. Tästä syys
suosittelemme vaihtamaan Hopeakuution aina kostutuskauden alussa
syksyllä. Hopeakuutio alkaa toimia heti, kun se joutuu kosketuksiin veden
kanssa toimien ms laitteen ollessa sammutettuna.
Korjaukset
Sähkölaitteiden korjauksia (verkkokaapelin vaihto) saa suorittaa yksin-
omaan opetettu ammattihenkilökunta. Asiantuntemattomien suorit-
tamissa korjauksissa takuu lakkaa olemasta voimassa ja kaikki vastuu
hylätään.
Älkää koskaan käytkö laitetta, jos kaapeli tai pistoke ovat vahingoittu-
neet, jos laite toimii väärin, jos se on pudonnut maahan tai muuten vioit-
tunut (halkeamia/murtumia suojuksessa).
Älkää työntäkö minkäänlaisia esineitä laitteeseen.
Jos laitetta ei voi enää korjata, tee se käytkelvottomaksi välittömästi ja
vie se keräyspisteeseen (verkkokaapeli katkaistaan).
Jätehuolto
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012 / 19 / CE Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE) edellyttää, ettei vanhoja kotitalouksien
hkölaitteita saa hävitä lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Vanhat laitteet on kerätvä erikseen materiaalien palautuksen- ja kiert-
misen optimoimiseksi sekä terveys- ja ympäristövaikutuksien vähentämi-
seksi. Tuotteen yliviivattu roskakori -merkintä muistuttaa siitä, että sinun
velvollisuutesi on hävittää laite erikseen. Kuluttajia kehotetaan
ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen jälleen-
myyjään saadakseen lisätietoja vanhan laitteen asianmukaisesta
hävittämisestä.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite 220 – 240 V / 50 Hz
Teho 10 – 95 W
Kostutusteho jopa 550 g/h
Mitat 196 x 418 x 196 mm
(leveys x korkeus x syvyys)
Paino 3.0 kg
Vesitankin tilavuus 6.3 Litraa
Melutaso 26 – 34 dB(A)
Noudattaa EU-
äräyks CE / WEEE / RoHS / EAC
Oikeudet muutoksiin pidätetäänn
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sharper Image World's First Ultrasonic Humidifier Omistajan opas

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös