Tunturi FB20 Manual Concise

Tyyppi
Manual Concise
www.tunturi.com
- Please read this Owner’s manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
FB 20 Flat Bench
GB User manual 07 - 09
DE Benutzerhandbuch 10 - 12
FR Manuel de l’utilisateur 13 - 15
NL Gebruikershandleiding 16 - 18
IT Manuale d‘uso 19 - 21
ES Manual del usuario 22 - 24
SV Bruksanvisning 25 - 27
SU Käyttöohje 28 - 30
i
3
FB 20
A
MAX.
400 KG
MAX.
100 KG
4
FB 20
A #0
W #1
DO NOT FASTEN BOLTS
AND NUTS IN THIS STEP
5
FB 20
A #1
DO FASTEN ALL BOLTS AND
NUTS IN THIS STEP AND BOLTS
AND NUTS OF FORMER STEPS
6
FB 20
A #2
7
English
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual
as concise as possible by only providing the most essential information.
Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com
for all product related information.
Please retain the product model name and SKU
code for a quick match when searching the
database.
The SKU and product model name can be found
on your serial number label.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Welcome
Important Safety Instructions
This Owner’s Manual is an essential part of your
training equipment: reading all instructions in this
manual before you start using this appliance. The
following precautions must always be followed:
Important safety notice
This exercise equipment is built for optimum
safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise
equipment. Be sure to read the entire manual
before you assemble or operate your equipment.
In particular, note the following safety precautions:
- Keep children and pets away from the equipment
at all times. DO NOT leave children unattended
in the same room with the equipment.
- Only one person at a time should use
the equipment.
- If the user experiences dizziness, nausea, chest
pain, or any other abnormal symptoms, STOP
the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN
IMMEDIATELY. Position the equipment on
a clear, levelled surface. DO NOT use the
equipment near water or outdoors.
- Keep hands away from all moving parts.
- Always wear appropriate workout clothing
when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the
equipment. Running or aerobic shoes are
also required when using the equipment.
Use the equipment only for its intended
use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by
the manufacturer.
Index
Welcome ������������������������������������������� 7
Important safety notice �������������������� 7
Important assembly information ������ 8
Fasten Nuts and Bolts 8
Care and maintenance ���������������������� 8
Additional information 8
Limited warranty ������������������������������ 9
Weight capacity and dimension �������� 9
Disclaimer ����������������������������������������� 9
8
English
- Do not place any sharp object around
the equipment.
- Disabled person should not use the equipment.
- Before using the equipment to exercise, always
do stretching exercises to properly warm up.
- Never operate the equipment if the equipment
is not functioning properly.
- A spotter is recommended during exercise.
- This equipment is designed and intended
for home and consumer use only, not for
commercial use.
Warning:
Before beginning any exercise program, consult
your physician. This is especially important
for individuals over the age of 35 or persons
with pre-existing health problems. Read all
instructions before using any fitness equipment.
Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility
for personal injury or property damage sustained
by or through the use of this product.
Save these instructions!
Important assembly
information
Tools Required for Assembling the Bench:
Two Adjustable Wrenches.
‼ NOTE
It is strongly recommended that this
equipment is assembled by two or more
people to avoid possible injury.
- Ensure Carriage Bolts are inserted through the
SQUARE holes on components that need to be
assembled. Attach washer only to end of the
Carriage Bolt.
- Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through
the ROUND hole on components that need
to be assembled.
- Always wait until all bolts are assembled onto
the bench before tightening the bolts. Do not
tighten each bolt right after it is installed
Fasten Nuts and Bolts
Securely tighten
all Nuts and Bolts
after all components
have been assembled
in current and
previous steps.
‼ NOTE
Do not over tighten any component with
pivoting function.
Make sure all pivoting components are able
to move freely.
Do not tighten all
Nuts and Bolts in
this step.
Care and maintenance
- Lubricate moving parts with WD-40 or light
oil periodically.
- Inspect and tighten all parts before using
the equipment.
- The equipment can be cleaned using a damp
cloth and mild non-abrasive detergent. DO
NOT use solvents.
- Examine the equipment regularly for signs of
damages or wear.
- Replace any defective components immediately
and/or keep the equipment out of use until repair.
- Failure to examine regularly may affect the
safety level of the equipment.
Additional information
Packaging disposal
Government guidelines ask that we reduce the
amount of waste material disposed of in land fill sites.
We therefore ask that you dispose of all packaging
waste responsibly at public recycling centres.
End of life disposal
We at Tunturi hope you enjoy many years of
enjoyable use from your fitness trainer. However,
a Time will come when your fitness trainer will
come to the end of its useful life. Under ‘European
9
English
WEEE Legislation you are responsible for the
appropriate disposal of your fitness trainer
to a recognised public collection facility.
Limited warranty
Tunturi New Fitness warrants this product to be
free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions, for
a period of two years on the frame and one year
on all other parts and components from the
date of purchase. This warranty extends only
to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s
obligation under this Warranty is limited to
replacing damaged or faulty parts at Tunturi
New Fitness’s option.
All returns must be pre-authorised by Tunturi
New Fitness. This warranty does not extend to
any product or damage to a product caused by
or attributable to freight damage, abuse, misuse,
improper or abnormal usage, purchasers own
repairs or for products used for commercial or
rental purposes. No other warranty beyond that
specifically set forth above is authorised by Tunturi
New Fitness.
Tunturi New Fitness is not responsible or liable
for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other damages with
respect to any economic loss, loss of property, loss
of revenues or profits, loss of enjoyments or use,
costs of removal, installation or other consequential
damages or whatsoever natures.
The warranty extended hereunder is in lieu of
any and all other warranties and any implied
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in its scope and
duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected�
Weight capacity
and dimension
- Maximum user (load) weight: 120 kgs.
- Assembled Dimension: 98 x 46,5 x 50 cm.
98cm
50 cm
46,5 cm
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
The product and the manual are subject
to change. Specifications can be changed
without further notice.
10
Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses
Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die
wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com nden Sie eine
vollständige Fassung.
Alle produktbezogenen Informationen nden
Sie auf www.tunturi.com.
Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code
des Produkts für einen Schnellabgleich auf,
wenn Sie die Datenbank durchsuchen.
Die SKU und der Name des Produktmodells
sind auf Ihrem Seriennummernetikett zu nden.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Deutsch
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine
Übersetzung des englischen Textes. Es können keine
Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.
Index
Willkommen
Wichtige sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil
Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie es bitte sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit
ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie
dieses Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig
darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen
immer sorgfältig.
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit
konstruiert. Jedoch gelten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät
betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch
durch, bevor Sie das Gerät montieren oder
betreiben. Beachten Sie insbesondere die
folgende Sicherheitsmaßnahmen:
- Halten Sie Kinder und Haustiere immer
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT
unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum.
- Das Gerät darf nur jeweils von einer Person
gleichzeitig verwendet werden.
- Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnorme Symptome beim
Benutzer einstellen, sollte das Training sofort
beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT
EINEN ARZT AUF.
- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene
Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT
in der Nähe von Wasser oder im Freien.
- Halten Sie die Hände von beweglichen
Teilen fern. Tragen Sie während des Trainings
immer geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine
langen Röcke oder andere Kleidung,
Willkommen ������������������������������������ 10
Wichtiger Sicherheitshinweis ���������� 10
Wichtige Montageinformationen ���� 11
Fasten Nuts and Bolts 11
Pege und Wartung ����������������������� 11
Zusätzliche Informationen 12
Eingeschränkte Garantie ���������������� 12
Tragkraft und Abmessung �������������� 12
Haftungsausschluss ������������������������� 12
11
Deutsch
die sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie
bei Verwendung des Geräts Lauf- oder
Aerobic-Schuhe.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Gebrauch wie in diesem
Handbuch beschrieben. Verwenden Sie
keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller
empfohlen sind.
- Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund
um das Gerät auf.
- Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte
Person oder einen Arzt benutzen.
- Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer
Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen.
- 11. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es nicht richtig funktioniert.
- Für das Training wird ein Helfer empfohlen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein,
während sich der Gewichtsstapel oder die obere
Platte in einer erhöhten Position befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
Gewichtsplatten.
- Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und
nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.
Warnung:
Ziehen sie vor Durchführung eines
Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt
insbesondere für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit bestehenden gesundheitlichen
Problemen. lesen sie vor Verwendung von
Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch.
Tunturi New Fitness bv übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
durch Verwendung dieses Produkts entstehen.
Bewahren sie diese Anleitung auf!
Wichtige
Montageinformationen
Für die Montage der Bank erforderliche
Werkzeuge: Zwei verstellbare Schraubenschüssel.l.
‼ HINWEIS
Dieses Gerät sollte unbedingt von
mindestens zwei Personen montiert werden,
um Verletzungen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass Schlossschrauben
durch die QUADRATISCHEN Löcher an den zu
montierenden Komponenten gesteckt werden.
Bringen Sie Beilagscheiben nur am Ende der
Schlossschrauben an.
- Stecken Sie Inbusschrauben oder
Sechstankschrauben durch das RUNDE Loch
an den zu montierenden Komponenten.
- Warten Sie immer, bis alle Schrauben an der
Bank montiert sind, bevor Sie die Schrauben
festziehen. Ziehen Sie die einzelnen Schrauben
nicht direkt nach ihrer Montage an.
Fasten Nuts and Bolts
Ziehen Sie die
Muttern und
Schrauben fest
an, nachdem alle
Komponenten im
aktuellen und in den
vorherigen Schritten
montiert wurden.
‼ HINWEIS
Ziehen Sie Komponenten mit Drehfunktion
nicht zu fest an.
Vergewissern Sie sich, dass sich alle
Drehkomponenten frei drehen können.
Ziehen Sie nicht
alle Muttern und
Schrauben in diesem
Schritt fest.
Pflege und Wartung
- Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit
WD-40 oder Leichtöl.
- Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts alle
Teile und ziehen Sie sie fest.
- Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch
und einem milden, nicht scheuernden
Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden
Sie KEINE Lösungsmittel.
12
Deutsch
- Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf
Anzeichen von Schäden oder Verschleiß.
- Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus
und/oder verwenden Sie das Gerät nicht,
bis es repariert ist.
- Fehlende Überprüfung kann die Sicherheit
des Geräts beeinträchtigen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die
in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern
sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten
Verpackungsabfall an öffentlichen
Recyclingstellen abzugeben
Entsorgung am ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer
viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch
wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende
der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht
ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen
sind Sie für eine geeignete Entsorgung des
Fitnesstrainers bei einer anerkannten öffentlichen
Entsorgungsstelle verantwortlich.
Eingeschränkte Garantie
Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses
Produkt bei normalen Gebrauchs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von
zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle anderen
Teile und Komponenten) ab Kaufdatum frei von
Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie
gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei
nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung
von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den
Austausch beschädigter oder defekter Teil nach
Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt.
Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi
New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie
gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch
den Transport, missbräuchliche Verwendung,
Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung
oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht
wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für
Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke
verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt keine
weiteren Garantien außer den oben beschriebenen.
Tunturi New Fitness übernimmt keine
Verantwortung oder Haftung für indirekte,
besondere oder Folgeschäden, die sich aus
und in Verbindung mit der Verwendung oder
Leistung des Produkts ergeben, oder für andere
Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste,
Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder
Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene
Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation
oder andere Folgeschäden jeglicher Art.
Die hierunter angegebene Garantie ersetzt alle
anderen Garantien. Alle stillschweigenden Garantien
der Marktgängigkeit oder Eignung für einen
bestimmten Zweck sind in Umfang und Dauer auf
die hierin angegebene Laufzeit beschränkt.
Ihre gesetzlichen Rechte werden davon
nicht beeinflusst�
Tragkraft und Abmessung
- Maximales Nutzer (belasting) gewicht: 120 kgs.
- Abmessungen im montierten
Zustand: 98 x 46,5 x 50 cm.
98cm
50 cm
46,5 cm
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch können geändert
werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
13
Français
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les
informations essentielles an qu’il soit le plus concis possible.
Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète
et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes
les informations sur nos produits.
Veuillez noter le modèle du produit et le code
SKU pour obtenir des résultats rapidement
lorsque vous effectuez une recherche dans la
base de données. Le SKU et le nom de modèle
gurent sur l’étiquette du numéro de série.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Français
Ce manuel français est une traduction de la
version anglaise. Notez que la version anglaise est
en tête dans le contenu lorsque des différences
sont trouvées.
Indice
Bienvenue
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ce Mode d’emploi avant
d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien
de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce
guide, il contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser
et entretenir votre appareil. Suivez toujours les
instructions très rigoureusement.
importants de sécurité
Cet appareil de musculation est conçu pour
garantir une sécurité optimale. Toutefois,
certaines précautions doivent être respectées
chaque fois que vous utilisez un élément de cet
équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir
lu l’intégralité du manuel avant d’assembler
ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en
particulier les précautions de sécurité suivantes :
- Veillez à éloigner les enfants et animaux de
la machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS
LAISSER les enfants sans surveillance dans
la pièce où se trouve la machine.
- La machine ne doit être utilisée que par une
seule personne à la fois.
- Si l’utilisateur ressent des étourdissements,
éprouve des nausées, des douleurs pectorales
ou tout autre symptôme anormal, il DOIT
ARRÊTER l’entraînement sans attendre et
CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI.
- Placez l’appareil sur une surface aussi plane
et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS
la machine près de l’eau ou à l’extérieur.
- Veillez à éloigner vos mains et vos pieds
de toute pièce en mouvement.
Bienvenue ��������������������������������������� 13
importants de sécurité ������������������� 13
Informations importantes
concernant l’assemblage ���������������� 14
Serrer les écrous et les boulons/vis 14
Entretien et maintenance ��������������� 14
Informations supplémentaires 15
Garantie limitée ������������������������������ 15
Charge et dimensions ��������������������� 15
Limite de responsabilité ����������������� 15
14
Français
- Portez toujours des vêtements de sport adaptés
lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER
de robes ou autre vêtement qui pourrait se
prendre dans la machine. Des chaussures de
sport ou d’aérobic sont également requises lors
de l’utilisation de la machine.
- Utilisez la machine uniquement pour l’usage
auquel elle est destinée et qui est décrit dans
le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations
non recommandées par le fabricant.
- Ne placez aucun objet tranchant à proximité
de la machine.
- Les personnes handicapées ne doivent pas
utiliser l’équipement.
- Avant d’utiliser la machine, effectuez
toujours auparavant des étirements our
vous échauffer correctement.
- N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne
fonctionne pas correctement.
- Il est recommandé d’effectuer les exercices
sous la vigilance d’une autre personne.
- Cette machine est conçue et destinée à la
pratique de la musculation à domicile et
privée niquement, pas à un usage à des
fins commerciales.
Avertissement:
Avant d’entamer un programme d’exercices,
consultez votre médecin. Ceci s’adresse
particulièrement aux personnes de plus de
5 ans ou celles qui présentent des problèmes
de santé pré-existants. Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser n’importe quel équipement de
musculation. Tunturi New Fitness bv décline toute
responsabilité quant aux blessures aux personnes
ou aux dommages aux biens du fait ou découlant
de l’utilisation de ce produit.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
Informations importantes
concernant l’assemblage
Outils nécessaires pour l’assemblage du banc :
deux clés à molette.
‼ NOTE
Il est fortement recommandé de faire
assembler cet équipement par deux
personnes ou plus afin d’éviter tout
accident/blessure.
- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient
insérées dans les orifices carrés des composants
devant être assemblés. Ne placer la rondelle
qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde.
- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux
ou des vis hexagonales qui seront insérées
dans l’orifice rond des composants devant
être assemblés.
- Veillez toujours à installer toutes les vis sur
le banc avant de les serrer. Ne pas serrer une
vis ou un boulon sitôt après l’avoir installé.
Serrer les écrous et les boulons/vis
Serrez fermement
tous les écrous et vis
après que tous les
composants aient été
assemblés au cours
des étapes actuelles
et précédentes.
‼ NOTE
Ne pas serrer excessivement les composants
présentant une fonction pivotante.
Assurez-vous que tous les composants
mobiles pivotent sans entrave.
Ne pas serrer
les écrous et les
vis/boulons
à cette étape.
Entretien et maintenance
- Lubrifiez périodiquement les parties mobiles
avec de la wd-40 ou de l’huile légère.
- Contrôlez et resserrez tous les éléments avant
d’utiliser cet équipement.
- La machine se nettoie à l’aide d’un chiffon
humide et de produit détergent doux et
non-abrasif. N’utilisez pas de solvants.
- Examinez l’équipement régulièrement pour
détecter tous dommages ou signes d’usure.
15
Français
- Remplacez les éléments défectueux sans
délai et/ou n’utilisez pas l’équipement
jusqu’à réparation.
- Le fait de négliger l’examen régulier de
l’équipement peut compromettre le niveau
de sécurité de celui-ci.
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous
demandent de réduire la quantité de matériaux
déposés dans les décharges. C’est pour cela que
nous faisons appel à votre responsabilité et vous
demandons de déposer les emballages dans des
centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez
longtemps de votre appareil de fitness.
Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre
votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
Selon la directive européenne sur les DEEE, vous
êtes responsable de vous séparer correctement
de votre appareil de fitness en le déposant dans
un site public agréé de récupération des déchets.
Garantie limitée
Tunturi New Fitness garantit que ce produit est
exempt de défauts dans sa qualité et ses matériaux,
dans le cas d’une utilisation et de conditions de
service normaux, pour une période de deux ans
pour le châssis et d’un an pour toutes les autres
pièces et composants et ce à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur
original et est valable uniquement dans le cas
d’un usage domestique. L’obligation de Tunturi
New Fitness aux termes de cette garantie se limite
au remplacement des pièces endommagées ou
défectueuses à la discrétion de Tunturi New Fitness.
Tout retour doit être au préalable autorisé par
Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique
pas aux produits ou aux dommages à un produit
causés par ou attribuables à des dégâts lors
du transport, un abus, une mauvaise utilisation
ou une utilisation anormale, ni aux réparations
effectuées par l’acheteur ou encore aux produits
utilisés à des fins commerciales ou de location.
Aucune autre garantie que celle précisée
ci-dessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness n’assume aucune
responsabilité pour les dommages indirects,
spéciaux ou consécutifs survenant du fait de
ou en relation avec l’utilisation ou la performance
du produit ou pour tout autre dommage relatif
à une perte économique, une perte de propriété,
un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou
une utilisation réduite, des coûts de démontage,
d’installation ou autre dommage consécutif de
quelque nature que ce soit
La garantie étendue ci-après s’applique en
lieu et place des autres garanties et toutes les
autres garanties de qualité marchande et de
compatibilité à des fins particulières sont limitées
dans leur champ d’application et leur durée aux
termes définis dans le présent document.
Vos droits légaux ne sont pas affectés�
Charge et dimensions
- Poids maximum (charge) de l’utilisateur : 120 kgs.
- Dimensions assemblé : 98 x 46,5 x 50 cm.
98cm
50 cm
46,5 cm
Limite de responsabilité
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications.
Les spécifications peuvent hanger sans préavis.
16
Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo
beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te
vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een
volledige versie en naar www.tunturi.com/nl voor
alle productinformatie.
Bewaar de modelnaam en de SKU-code van
het product om het snel te kunnen vinden
in de database.
De SKU en modelnaam van het product staan
vermeld op het label met het serienummer.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Nederlands
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling
van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen
geen rechten ontleend worden. De originele
Engelse tekst blijft leidend.
Inhoud
Welkom
Belangrijke Informatie
Deze gids is een essentieel onderdeel van uw
Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door
vóórdat u begint met monteren, gebruiken of
onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids
op een handige plaats.U kunt er, nu en in de
toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig
heeft voor het gebruik en het onderhoud van
de apparatuur. Volg de instructies altijd
Belangrijke
veiligheidsinstructie
Voorzorgsmaatregelen
Dit fitnessapparaat is ontworpen voor
optimale veiligheid. Neem echter bepaalde
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer
u fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige
handleiding voordat u het apparaat gaat
monteren of gebruiken. Let met name op
de volgende veiligheidsinstructies:
- Houd kinderen en huisdieren te allen tijde uit de
buurt van het apparaat. Laat kinderen NOOIT
zonder toezicht in dezelfde ruimte als het apparaat.
- Het apparaat mag door slechts één persoon
per keer worden gebruikt.
- Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid,
misselijkheid, pijn op de borst of enige andere
abnormale symptomen, dient de oefening direct
te worden gestaakt. NEEM ONMIDDELLIJK
CONTACT OP MET EEN ARTS.
- Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.
Gebruik het apparaat NIET buitenshuis
of in de buurt van water.
- Houd handen uit de buurt van
de bewegende delen.
Welkom ������������������������������������������� 16
Belangrijke veiligheidsinstructie ����� 16
Belangrijke montage-informatie ����� 17
Bouten en moeren aandraaien 17
Zorg en onderhoud ������������������������ 17
Aanvullende informatie 18
Beperkte garantie��������������������������� 18
Maximale belasting en afmetingen ��� 18
Disclaimer ��������������������������������������� 18
17
Nederlands
- Draag tijdens de training altijd geschikte
sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas
of andere kleding die vast kan komen
te zitten. Draag tijdens de oefeningen
hardloop- of aerobicschoenen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het gebruik
zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik
alleen accessoires aanbevolen door de fabrikant.
- Plaats geen scherpe objecten in de buurt
van het apparaat.
- Gehandicapte of minder valide personen mogen
het apparaat alleen gebruiken onder toezicht
van een gekwalificeerde persoon of arts.
- Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken
strekoefeningen uit als warming-up.
- Gebruik het apparaat niet als het niet naar
behoren functioneert.
- Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid
van een spotter aangeraden.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor
thuisgebruik en niet voor commerciële doeleinden.
Waarschuwing:
Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een
Trainingsprogramma begint. Dit is met name
belangrijk voor personen Ouder dan 35 of
personen met bepaalde gezondheidsklachten.
Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur
gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade
aan eigendommen Veroorzaakt door of ten
gevolge van het gebruik van dit product.
Bewaar deze instructies goed!
Belangrijke
montage-informatie
Gereedschap benodigd voor het monteren
van de bank: twee verstelbare steeksleutels
en een set inbussleutels.
‼ LET OP
Voorkom letsel en monteer dit apparaat
met twee of meer personen.
- Gebruik slotbouten voor de vierkante gaten in
de te monteren componenten. Gebruik alleen
aan het einde van de slotbout een onderlegring.
- Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de
ronde gaten in de te monteren componenten.
- Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat
u ze vastdraait. Draai een bout niet direct naar
het plaatsen vast.
Bouten en moeren aandraaien
Draai de bouten en
moeren pas aan nadat
alle componenten
zijn gemonteerd.
‼ LET OP
Componenten die moeten kunnen
scharnieren, mogen niet te strak
worden aangedraaid.
Alle scharnierende componenten moeten
vrij kunnen bewegen.
Draai de bouten en
moeren in deze stap
niet aan.
Zorg en onderhoud
- Smeer bewegende onderdelen regelmatig met
wd-40 of lichte olie.
- Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat
u het apparaat gebruikt.
- Maak het apparaat schoon met een doek
bevochtigd met een mild, niet-schurend
schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen.
- Controleer het apparaat regelmatig op tekenen
van slijtage of beschadiging.
- Vervang defecte componenten direct en/of stel het
apparaat buiten gebruik tot het is gerepareerd.
- Indien het apparaat niet regelmatig wordt
gecontroleerd, kan het gebruik ervan
onveilig worden.
18
Nederlands
Aanvullende informatie
Afvoeren van verpakkingsmateriaal
Overheids-richtlijnen geven aan dat we de
hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd naar
stortplaatsen moeten verminderen. Daarom vragen
we u al het afvalmateriaal op verantwoordelijke
wijze af te voeren naar openbare recycling-centra.
Verrwijdering aan het eind
van de levensduur
We hopen dat u jarenlang plezier hebt van
uw fitnessapparaat. Er komt echter een
moment waarop het fitnessapparaat het eind
van de bruikbare levensduur heeft bereikt.
Onder de Europese AEEA-wetgeving bent
u verantwoordelijk voor het op de juiste wijze
afvoeren van uw fitnessapparaat naar een
erkend openbaar inzamelpunt.
Beperkte garantie
Tunturi New Fitness garandeert dat dit product,
bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van
defecten in materiaal en fabricage voor een
periode van twee jaar op het frame en één jaar
op alle andere onderdelen en componenten
na de datum van aankoop. Deze garantie geldt
alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt
alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid
van Tunturi New Fitness onder deze garantie
is beperkt tot het vervangen van beschadigde
of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter
beoordeling door Tunturi New Fitness.
Alle retourzendingen moeten vooraf worden
geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze
garantie is niet toepasbaar voor een product
of schade aan een product ten gevolge van
het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk
gebruik, eigen reparaties door de koper of voor
producten gebruikt voor commerciële doeleinden
of verhuurdoeleinden. Enkel de bovengenoemde
specifieke garanties zijn goedgekeurd door
Tunturi New Fitness.
Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk
of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte
of gevolgschade die voortkomt uit of verband
houdt met het gebruik of de prestaties van het
product of andere schade met betrekking tot
verlies van eigendom of kapitaal, winstderving
of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving,
kosten voor verwijdering, installatie of andere
gevolgschade van welke aard dan ook.
Bovenbedoelde garantie komt in de plaats
van alle overige garanties. Het bereik en de duur
van alle impliciete garanties van verkoopbaarheid
en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot de voorwaarden beschreven in dit document.
Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door
deze voorwaarden.
Maximale belasting
en afmetingen
- Maximum gewicht (belasting) gebruiker : 120 kgs
- Afmetingen na montage: 98 x 46,5 x 50 cm.
98cm
50 cm
46,5 cm
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden.
Het product en de handleiding zijn aan
veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen
zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
19
Italiano
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni
il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali.
Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa
e www.tunturi.com per tutte le informazioni
correlate ai prodotti.
Conserva il nome del modello di prodotto
e il codice SKU per vericarne brevemente la
corrispondenza durante la ricerca nel database.
Lo SKU e il nome del modello del prodotto
si trovano sulla nostra etichetta su cui è riportato
il numero di serie.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale
in lingua Inglese. Non si possono trarre diritti
di traduzione dalla presente traduzione.
Indice
Benvenuti
Importanti istruzioni di sicurezza
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale
della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con
attenzione quanto scritto in questa guida, prima del
montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo
o di effettuarne qualunque manutenzione.
Ti raccomandiamo pure di conservare la presente
guida in un luogo sicuro e a portata di mano;
essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le
istruzioni necessarie all’uso e alla manutenzione
della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni
devi seguirle sempre con molta attenzione!
Avviso importante
sulla sicurezza
Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata
progettata per garantire una sicurezza ottimale.
Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni
ogni volta che si utilizza un’attrezzatura per
l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere interamente
il manuale prima di assemblare o utilizzare
l’attrezzatura. In particolare, tenere presente
le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Mantenere i bambini e gli animali sempre
lontani dall’attrezzatura. NON lasciare
i bambini senza sorveglianza nella stanza
in cui è presente l’attrezzatura.
- L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola
persona alla volta.
- Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori
al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo,
TERMINARE l’allenamento immediatamente.
CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.
Posizionare l’attrezzatura in una superficie pulita
Benvenuti ��������������������������������������� 19
Avviso importante sulla sicurezza ��� 19
Informazioni importanti
sull’assemblaggio ��������������������������� 20
Serrare dadi e bulloni 20
Cura e manutenzione ���������������������� 20
Informazioni aggiuntive 21
Garanzia limitata ����������������������������� 21
Capacità peso e dimensioni ������������ 21
Dichiarazione di non responsabilità �� 21
20
Italiano
e piana. NON usare l’attrezzatura vicino all’acqua
o all’esterno.
- Mantenere le mani lontane da tutte parti
in movimento.
- Indossare sempre un abbigliamento appropriato
per l’esercizio fisico durante l’allenamento.
NON indossare accappatoi o altro tipo di
abbigliamento che potrebbe impigliarsi
nell’attrezzatura. Quando si utilizza l’attrezzatura
è richiesto l’uso di scarpe da corsa o aerobica.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo previsto
come descritto in questo manuale. NON
utilizzare allegati non consigliati dal produttore.
- Non posizionare oggetti appuntiti vicino
all’attrezzatura.
- I disabili non devono usare l’attrezzatura.
- Prima di utilizzare l’attrezzatura per
l’allenamento, eseguire sempre esercizi
di stretching per il riscaldamento.
- Non utilizzare mai l’attrezzatura se non
funziona correttamente.
- Durante la sessione di allenamento è consigliata
la presenza di un osservatore.
- Questa attrezzatura è stata progettata
e pensata solo per l’uso in casa e da parte
del consumatore, non per l’uso commerciale.
Avviso:
Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, consultare il proprio medico.
Ciò risulta particolarmente importante per gli
individui di età superiore ai 35 anni o per le
persone con problemi di salute preesistenti.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare
una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento.
Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna
responsabilità per ferite personali o per danni alle
proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo.
Conservare queste istruzioni!
Informazioni importanti
sull’assemblaggio
Strumenti richiesti per assemblare la panca:
Due chiavi regolabili.
‼ NOTA
È fortemente consigliato che l’assemblaggio
di questa attrezzatura venga effettuato da
due o più persone per evitare eventuali ferite.
- Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda
attraverso i fori QUADRATI nei componenti
da assemblare. Collegare le rondelle solo alla
parte finale dei bulloni a testa tonda.
- Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa
esagonale attraverso i fori ROTONDI nei
componenti da assemblare.
- Attendere sempre che tutti i bulloni vengano
assemblati nella panca prima di fissarli. Non
fissare ciascun bullone non appena installato.
Serrare dadi e bulloni
Fissare saldamente
dadi e bulloni una volta
che tutti i componenti
sono stati assemblati
nei passaggi correnti
e precedenti.
‼ NOTA
Non serrare eccessivamente qualsiasi
componente avente la funzione di perno.
Assicurarsi che tutti i componenti siano
in grado di muoversi liberamente.
Non fissare tutti
i dadi e i bulloni
in questo passaggio.
Cura e manutenzione
- Lubrificare periodicamente le parti in
movimento con WD-40 o olio leggero.
- Ispezionare e fissare tutte le parti prima
di usare l’attrezzatura.
- L’attrezzatura può essere pulita utilizzando
un panno umido e un detergente lieve non
abrasivo. NON utilizzare solventi.
- Esaminare regolarmente l’attrezzatura
per rilevare la presenza di segni
di danneggiamento o usura.
- Sostituire immediatamente i componenti
difettosi e/o evitare di utilizzare l’attrezzatura
finché non sarà riparata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tunturi FB20 Manual Concise

Tyyppi
Manual Concise

muilla kielillä