Braun 4560 GCS 70 smoothstyler cordless Ohjekirja

Luokka
Hair stylers
Tyyppi
Ohjekirja
10
Det långa handtaget är avsett att an-
vändas med den stora energipatronen (b).
Koppla från energikällan (B) genom att
föra den till läge «0».
Ta bort handtaget genom att vrida det i
pilens riktning och sedan dra av det.
Sätt i en energipatron från Braun i
handtaget (se pilen på patronen). Sätt
tillbaka handtaget och vrid det mot
pilens riktning för att spärra det i rätt
läge.
Energipatronens energinivå kan
kontrolleras genom hålet i handtaget.
Använd endast Brauns energipatroner.
Dessa kan köpas hos återförsäljaren
av den aktuella produkten liksom även
hos Brauns auktoriserade servicecentra.
Energipatronen kan tas ur eller bytas ut
när som helst, oavsett energinivå.
3 Slå på apparaten
För att aktivera energikällan för du den
aktuella knappen (B) till läge «1». Vänta
i fem sekunder.
För startknappen (C) bakåt tills du hör ett
tydligt klick.
Indikatorn för tändning/färdig att
användas (A) tänds för att indikera att
apparaten är påslagen och håller på att
värmas upp.
Efter ungefär 60 sekunder slocknar indi-
katorn vilket indikerar att uppvärmnings-
processen är över och att apparaten kan
användas.
Under användning kan det hända att
ovannämnda indikator åter börjar blinka
när apparaten behöver värmas upp igen
för att bibehålla en optimal stylingtempe-
ratur.
4 Använda apparaten
Stylingborste 4a
För att sätta på stylingborsten (F) för den
du den över cylindern och trycker till så
att spärren snäpper fast i hålet. Ta bort
borsten genom att trycka på spärren och
sedan dra av borsten.
Förlänga handtaget 4b
För en bekväm hantering kan du, om du
använder apparaten tillsammans med det
korta handtaget, dra skyddsfodralet (E)
över det korta handtaget för att på så vis
förlänga det.
Efter användning
Slå av apparaten genom att föra knappen
för energikällan (B) till läge «0».
Rengöring
Säkerställ att apparaten av avstängd och
att den har svalnat. Doppa den aldrig i
vatten.
Tången och handtaget kan rengöras med
en mjuk, fuktig trasa.
Stylingborsten och skyddsfodralet kan
rengöras i varmt tvålvatten.
Förvaring
Sätt på det värmetåliga skyddsfodralet
när du har använt eller rengjort apparaten.
På så vis undviker du att apparaten slås
på av misstag.
Observera att vid flygresor får varje
enskild passagerare och besättnings-
medlem endast föra med sig en apparat
ombord i incheckat bagage under
förutsättning att skyddsfodralet sitter
säkert över värmeelementet. Det är inte
tillåtet att medföra separata refillpatroner
med gas.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt överensstämmer
med EMC-direktivet 89/336/EEC.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att
avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut
hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas
in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laadun, toimivuuden ja
muotoilun vaatimukset. Toivomme,
että uudesta Braun-tuotteesta on
Sinulle paljon hyötyä. Lue käyttöohjeet
huolellisesi ennen käyttöönottoa.
Tärkeää
Alä käytä tai säilytä laitetta yli + 50 °C
lämpötilassa (esim. auton hansikas-
lokerossa) ja älä jätä laitetta aurinkoon
pitkiksi ajoiksi.
Pidä pois lasten ulottuvilta.
Alä kastele laitetta.
Kun kytket kihartimen päälle, pidä
se kaukana hiuksista, kasvoista ja
vaatteista. Jotta välttyisit vahingoitta-
masta hiuksiasi, älä kytke kiharrinta
päälle silloin kun se on hiuksissasi.
Kaasupatruuna sisältää paineenalaista
syttyvää butaanikaasua.
Pidä poissa avotulen läheisyydestä
(myös palavista savukkeista).
Käytä vain Braun energy cell butaani-
patruunoita.
Vältä kuumien osien koskettamista.
Alä aseta kuumaa kiharrinta
kuumuudelle aralle alustalle.
Alä hajota osiin, puhkaise tai heitä
tuleen.
Jos laite on vioittunut, niin lopeta sen
käyttäminen välittömästi.
Korjaus- ja huoltoasioissa käänny
valtuutetun Braun-huoltoliikkeen
puoleen.
Käytä laitetta ainoastaan kuiviin hiuksiin.
Älä käytä hiuslakkaa muotoilun aikana.
1 Laitteen osat
A Lämpenemisen ilmaisin/valmiusilmaisin
B Butaanikytkin
«0» = ei käytössä,
«1» = päällä
C Käynnistyskytkin
D Kädensija (lyhyt ja pitkä)
E Suojus
F Muotoiluharja
2 Butaanipatruunan asennus
ja vaihto «energy cell»
Laitteessa on kaksi erikokoista
kädensijaa:
Lyhyt kädensija toimii minibutaani-
patruunan (a) kanssa.
Suuri butaanipatruuna (b) asetetaan
pitkään kädensijaan.
Butaanikytkimen (B) tulee olla pois
päältä («0»).
Irrota kädensija kääntämällä sitä nuolen
osoittamaan suuntaan, ja vedä irti.
Aseta Braun-butaanipatruuna napakasti
kädensijaan (katso patruunan nuolta).
Aseta kädensija takaisin paikalleen ja
lukitse se kiertämällä nuolen osoittamaa
suuntaa vastaan.
Butaanipatruunan virran tason voi
tarkistaa päätyosan aukosta.
GCS70_MN.indd 10GCS70_MN.indd 10 27.04.2006 12:09:52 Uhr27.04.2006 12:09:52 Uhr
11
Käytä ainoastaan Braun energy cell
-butaanipatruunoita. Niitä on saatavana
liikkeestä, josta tämä laite on ostettu
sekä valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä.
Butaanipatruunan voi ottaa pois tai
vaihtaa milloin tahansa, vaikkei se
olisikaan täysin tyhjä.
3 Käynnistys
Käynnistä butaanikytkin työntämällä
kytkin (B) asentoon «1». Odota 5 sekuntia.
Vedä käynnistyskytkintä (C) taaksepäin,
kunnes kuulet naksahduksen.
Lämpenemisen ilmaisin/valmiusilmaisin
(A) syttyy sen merkiksi, että laite on
käynnistynyt ja se lämpenee.
N. 60 sekunnin kuluttua valmiusilmaisin
sammuu, jolloin laite on lämmennyt ja
käyttövalmis.
Valmiusilmaisin voi vilkkua lyhyesti
muotoilun aikana, koska välillä laite
kuumenee uudestaan optimaalisen
muotoilulämpötilan ylläpitämiseksi.
4 Laitteen käyttö
Muotoiluharja 4a
Kiinnitä muotoiluharja runkoon (F) paina-
malla kärkeä napakasti aukkoon, kunnes
se napsahtaa paikalleen. Irrota harja
painamalla kärkeä ja vetämällä harja pois.
Kädensijan pidennys 4b
Käyttäessäsi laitetta lyhyellä kädensijalla
voit asettaa suojuksen (E) lyhyeen
päätyosaan, jolloin kädensija pitenee ja
käyttö on helpompaa.
Käytön jälkeen
Sulje laite työntämällä kytkin (B) takaisin
asentoon «0».
Puhdistaminen
Varmista, että laite on pois päältä ja
viilentynyt. Älä koskaan upota laitetta
veteen.
Muotoilupihdit ja kädensija voidaan
puhdistaa pehmeällä kostealla liinalla.
Muotoiluharja ja suojus voidaan puhdistaa
lämpimällä saippuavedellä, kun ne on
irrotettu laitteesta.
Säilytys
Aseta lämmönkestävä suojus laitteeseen
jokaisen käytön tai puhdistuksen jälkeen.
Se varmistaa, ettei laitetta käynnistetä
tarkoituksettomasti.
Lentokoneella matkustettaessa
miehistön jäsen tai matkustaja voi
kuljettaa mukanaan vain yhden laitteen
matkatavaroissaan, ja suojuksen on
oltava kunnolla lämpövastuksen päällä.
Irrallisia kaasupatruunoita ei saa kuljettaa
mukana.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tuote on EMC-direktiivin
89/336/EEC mukainen.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa
tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu
on voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään
ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon
tai toimintaan. Takuun voimassaolo
lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä
tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
êÛÒÒÍËÈ
ç‡¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï
‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚ ӷ·ÒÚË
͇˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‚ÓÁÏÓÊ-
ÌÓÒÚÂÈ Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl,
˜ÚÓ Ç˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ ۉӂÓθÒÚ‚Ë ÓÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÓ‚Ó„Ó ÔË·Ó‡ ÓÚ
ÙËÏ˚ Braun. èÓÒ¸·‡ ‰Ó ̇˜‡Î‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸
ËÌÒÚÛÍˆË˛.
ÇÌËχÌËÂ
ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ò‚˚¯Â 50° ë (̇ÔËÏÂ,
‚ ·‡‰‡˜Í ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl) ËÎË ÔflÏ˚ı
ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ.
B Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
èfl˜¸Ú ÓÚ ‰ÂÚÂÈ.
è‰Óı‡ÌflÈÚ ÓÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ
‚·„Ë.
èË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔË·Ó‡ ÔÓÒΉËÚÂ,
˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ̇ıÓ‰ËÎÒfl ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ
Ò ‚ÓÎÓÒ‡ÏË, ÎˈÓÏ ËÎË Ó‰ÂʉÓÈ.
ÑÎfl ËÁ·ÂʇÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
‚ÓÎÓÒ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó, ÍÓ„‰‡
ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ‚ÓÎÓÒ‡ı. ùÎÂÏÂÌÚ
ÔËÚ‡ÌËfl ÒÓ‰ÂÊËÚ Ó„ÌÂÓÔ‡ÒÌ˚È „‡Á
·ÛÚ‡Ì ÔÓ‰ ‰‡‚ÎÂÌËÂÏ.
ÑÂÊËÚ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ó„Ìfl (Ë „Ófl˘Ëı
ÒË„‡ÂÚ).
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl
Braun.
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í „Ófl˜ËÏ ˜‡ÒÚflÏ
ÔË·Ó‡.
ç ÒÚ‡‚¸Ú „Ófl˜ËÈ ÔË·Ó ̇
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË, Ì ӷ·‰‡˛˘ËÂ
ÚÂÏÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸˛.
ç ‡Á·Ë‡ÈÚÂ, Ì ÔÓ͇Î˚‚‡ÈÚÂ Ë ÌÂ
ÒÊË„‡ÈÚ ÔË·Ó.
èË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÔË·Ó‡ ÌÂω-
ÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl.
èÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÂÏÓÌÚ‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸
ÚÓθÍÓ Í ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï
Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎflÏ Braun.
ùÚÓÚ ÔË·Ó ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË ÒÛıËı ‚ÓÎÓÒ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Î‡Í ‰Îfl ‚ÓÎÓÒ ‚Ó
‚ÂÏfl ÛÍ·‰ÍË.
1 éÔËÒ‡ÌËÂ
A à̉Ë͇ÚÓ ̇„‚‡/„ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË
B ùÌÂ„ÓÒ̇·ÊÂÌËÂ
«0» = ‚˚Íβ˜ÂÌËÂ
«1» = ‚Íβ˜ÂÌËÂ
C èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
D ç‡ÍÓ̘ÌËÍ (ÍÓÓÚÍËÈ Ë ‰ÎËÌÌ˚È)
E ᇢËÚÌ˚È ÚÂÏÓÛÒÚÓȘ˂˚È ˜ÂıÓÎ
F ôÂÚ͇ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË
2 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ËÎË Á‡ÏÂ̇
˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÔËÚ‡ÌËfl Braun
«energy cell»
èË·Ó ËÏÂÂÚ Ì‡ÍÓ̘ÌËÍË ‰‚Ûı
‡ÁÏÂÓ‚:
äÓÓÚÍËÈ Ì‡ÍÓ̘ÌËÍ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl
‡ÁÏ¢ÂÌËfl ÏËÌË ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÔËÚ‡ÌËfl (a).
ÅÓθ¯ÓÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl (b) ËÒÔÓθ-
ÁÛÂÚÒfl Ò ‰ÎËÌÌ˚Ï Ì‡ÍÓ̘ÌËÍÓÏ.
ùÌÂ„ÓÒ̇·ÊÂÌË (B) ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸
ÓÚÍβ˜ÂÌÓ («0»).
ëÌËÏËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ „Ó
ÔÓ ÒÚÂÎÍÂ Ë Á‡ÚÂÏ ÔÓÚflÌÛ‚ ̇ Ò·fl
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÛÍÓflÚÍÛ ÒÚ‡ÈÎÂ‡
˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl Braun (ÒÏ. ÒÚÂÎÍË
̇ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl). èÓÒÚ‡‚¸ÚÂ
̇ÍÓ̘ÌËÍ Ó·‡ÚÌÓ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ „Ó
ÔÓÚË‚ ÒÚÂÎÍË ‰Ó Á‡˘ÂÎÍË‚‡ÌËfl.
ìÓ‚Â̸ Á‡fl‰‡ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl
ÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ÂÂÁ ÓÍÓ¯ÍÓ Ì‡
̇ÍÓ̘ÌËÍÂ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚
ÔËÚ‡ÌËfl Braun. ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl
ÏÓÊÌÓ ÔËÓ·ÂÒÚË ‚ χ„‡ÁËÌÂ, „‰Â
GCS70_MN.indd 11GCS70_MN.indd 11 27.04.2006 12:09:53 Uhr27.04.2006 12:09:53 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun 4560 GCS 70 smoothstyler cordless Ohjekirja

Luokka
Hair stylers
Tyyppi
Ohjekirja