MCM4100/01

Bosch MCM4100/01, MCM4200/01, MCM42024/01 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut Bosch monitoimikoneen käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Dokumentti sisältää ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön, eri toimintoihin ja lisävarusteisiin. Lisäksi siellä on neuvoja laitteen puhdistukseen ja huoltoon. Kerro minulle, miten voin auttaa.
  • Voiko laitetta käyttää lapset?
    Mitä minun pitää tehdä, jos laite lakkaa toimimasta?
    Mitä lisätarvikkeita laitteen mukana tulee?
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sisältö
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Käytön jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle . . . 86
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ruokaohjeet/ainekset/käsittely . . . . . . . . 87
Turvallisuusasiaa
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Siinä on tärkeitä laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa
ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja
kotitalouskäytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä.
Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava
käyttö käsittää esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja
muiden ammatillisten yritysten taukotiloissa, sekä laitteen käytön pienien
hotellien ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa.
Noudata tässä ilmoitettuja valmistusmääriä ja -aikoja, katso kappale
»Ruokaohje-esimerkkejä«.
Tämä laite soveltuu ruoka-aineiden sekoittamiseen, vatkaamiseen,
viipalointiin ja raastamiseen sekä taikinan vaivaamiseen.
Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta
myös muihin käyttötarkoituksiin. Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden
tai aineiden käsittelyyn.
Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa.
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolli-
selle uudelle omistajalle.
Yleiset turvallisuusohjeet
Sähköiskun vaara
Lapset eivät saa käyttää laitetta.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.
Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky
tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää
sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu, miten laitetta
käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet, mitä vaaroja laitteen
käytöstä voi aiheutua.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan
käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan.
fi
lååÉâëá=çäâççå=î~äáåí~ëá=çå=_lp`eK
rìëá=Ü~åâáåí~ëá=çå=åóâó~áâ~áåÉå=à~=
ä~~Çìâ~ë=âçÇáåâçåÉK=
iáë®íáÉíçà~ íìçííÉáëí~ããÉ=ä¸óÇ®í=áåíÉêåÉíJ
ëáîìáäí~ããÉK
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 81
Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa
kunnossa. Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa
ja ennen sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista.
Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.
Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava
sähköasentaja.
Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi.
Laitetta koskevat turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara
Sähköiskun vaara
Sähkökatkon sattuessa laite ei kytkeydy pois päältä; se käynnistyy
uudelleen sähkökatkon jälkeen.
Vaihda varusteet vain, kun laite on pysähdyksissä (valitsin asennossa
0/off) ja pistotulppa irrotettu pistorasiasta.
Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin, pese sitä juoksevan
veden alla tai astianpesukoneessa.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön poistamista.
Varo pyöriviä varusteita – loukkaantumisvaara!
Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa. Kun lisäät aineksia, käytä
aina syöttöpaininta (7a). Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen
jälkeen. Vaihda varuste vasta sitten, kun moottori on pysähtynyt.
Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara!
Älä tartu paikalleen kiinnitettyyn tehosekoittimeen!
Tehosekoitin toimii vain, kun kansi on lukittunut kunnolla paikalleen.
Irrota/kiinnitä tehosekoitin vain kun koneen moottori on pysähtynyt!
Varo terävää terää – loukkaantumisvaara!
Muista käsitellä teräosia erittäin varovasti! Huomioi teräosan muoto ja
asento, kun kiinnität sen pidikelevyyn. Tartu pidikelevyyn tai ranskan-
perunaterään vain sitä varten olevista otekohdista.
Älä tartu täyttöaukkoon. Kun lisäät aineksia, käytä aina syöttöpaininta.
Tartu yleisterään vain muovikahvan reunasta. Kun et käytä yleisterää,
säilytä sitä aina varustelaatikossa.
Älä koske tehosekoittimen terään paljain käsin.
Käytä puhdistamiseen harjaa.
Palovamman vaara!
Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä sekoitettaessa
kuumia aineksia. Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai kuohuvaa nestettä
enintään 0,4 litraa.
Loukkaantumisvaara
Älä kokoa tehosekoitinta sen ollessa kiinnitettynä peruskoneeseen.
fi
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sisältö
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Käytön jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle . . . 86
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ruokaohjeet/ainekset/käsittely . . . . . . . . 87
Turvallisuusasiaa
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Siinä on tärkeitä laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa
ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja
kotitalouskäytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä.
Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava
käyttö käsittää esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja
muiden ammatillisten yritysten taukotiloissa, sekä laitteen käytön pienien
hotellien ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa.
Noudata tässä ilmoitettuja valmistusmääriä ja -aikoja, katso kappale
»Ruokaohje-esimerkkejä«.
Tämä laite soveltuu ruoka-aineiden sekoittamiseen, vatkaamiseen,
viipalointiin ja raastamiseen sekä taikinan vaivaamiseen.
Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta
myös muihin käyttötarkoituksiin. Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden
tai aineiden käsittelyyn.
Käytä laitetta vain alkuperäisvarusteiden kanssa.
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolli-
selle uudelle omistajalle.
Yleiset turvallisuusohjeet
Sähköiskun vaara
Lapset eivät saa käyttää laitetta.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.
Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky
tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää
sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu, miten laitetta
käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet, mitä vaaroja laitteen
käytöstä voi aiheutua.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan
käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan.
fi
lååÉâëá=çäâççå=î~äáåí~ëá=çå=_lp`eK
rìëá=Ü~åâáåí~ëá=çå=åóâó~áâ~áåÉå=à~=
ä~~Çìâ~ë=âçÇáåâçåÉK=
iáë®íáÉíçà~ íìçííÉáëí~ããÉ=ä¸óÇ®í=áåíÉêåÉíJ
ëáîìáäí~ããÉK
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien
selitykset
Noudata käyttöohjeita.
Varoitus! Pyörivä terä.
Varoitus! Pyörivä varuste.
Älä tartu täyttöaukkoon.
Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille (katso
myös oheinen taulukko eri malleista,
kuva
).
Mallikohtaiset erot on merkitty ohjeisiin.
Laite on huoltovapaa.
Laitteen osat
Kuva
Peruskone
1 Valitsin
A MCM41..:
0/off
= seis
M
= pitoasento, suurin käyttönopeus,
pidä valitsin alaspainettuna haluamasi
ajan.
Tehoalueet 1–2, käyttönopeudet:
1
= alhainen käyttönopeus – hidas,
2
= suuri käyttönopeus – nopea.
B MCM42..:
0/off
= seis
M
= pitoasento, suurin käyttönopeus,
pidä valitsin alaspainettuna haluamasi
ajan.
= Tehonsäätö portaattomasti
pienimmästä suurimpaan.
2 Toiminnan näyttö (vain MCM42..)
Valo palaa laitteen ollessa toiminnassa
(valitsin asennossa
M
tai ).
Valo vilkkuu,
jos laitetta käytetään väärin,
jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai
laitteeseen tulee vika
, katso kappale
»Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle«.
3 Käyttöliitäntä
4 Varustelaatikko (kuva
)
Avaa laatikko painamalla laitteen pohjassa
olevaa painiketta ja vedä laatikko ulos.
Jos haluat poistaa laatikon kokonaan,
kallista sitä vähän ylöspäin ja vedä pois
paikoiltaan.
Kun asetat laatikon takaisin paikalleen,
kallista sitä vähän ylöspäin ja työnnä
sisään vasteeseen asti.
Varmista, että varustelaatikko on suljettu,
ennen kuin alat työskennellä laitteella.
5 Liitäntäjohdon säilytystila
Kulho varusteineen
6 Kulho
7 Kansi
7a Syöttöpainin
8 Käyttöakseli
Varusteet
9 Varusteenpidin
9a Yleisterä
9b Vatkainterä
9c Taikinakoukku
10 Teräosien pidikelevy
10a Viipalointiterä – karkea (A)
10b Viipalointiterä – hieno (B)
10c Raastinterä – karkea (C)
10d Raastinterä – hieno (D)
11 Ranskanperunaterä (E)
(vain joissain malleissa)
12 Sitruspuserrin
13 Mehulinko (vain joissain malleissa)
14 Minileikkuri
(vain joissain malleissa)
Noudata lisävarusteiden erillisissä
käyttöohjeissa annettuja ohjeita.
Tehosekoitin
15 Sekoituskulho
16 Kansi
16a
Suppilo
16b
Täyttöaukko
fi
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 83
Käyttö
Puhdista laite ja varusteet huolellisesti ennen
ensimmäistä käyttökertaa, katso kappale
»Puhdistus«.
Esivalmistelut
z Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
z Vedä johtoa ulos johdon säilytystilasta,
kunnes se on sopivan pituinen.
z Laita pistotulppa pistorasiaan.
z Varmista, että varustelaatikko on suljettu,
ennen kuin alat työskennellä laitteella.
Kulho varusteineen/varusteet
Yleisterä (9a)
hienontaa, silppuaa ja sekoittaa.
Vatkainterä (9b)
vatkaa kerma- ja valkuaisvaahdon ja valmistaa
majoneesin.
Taikinakoukku (9c)
vaivaa paksut taikinat ja sekoittaa taikinaan
ainekset, joita ei tarvitse hienontaa (esim.
rusinat, suklaalastut).
Kuva
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli ja
laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Paina käyttöakseli varusteenpitimeen,
niin että se napsahtaa kiinni.
z Kiinnitä varuste:
Aseta varusteenpidin paikalleen
kulhoon.
Aseta yleisterä, vatkainterä tai taikina-
koukku paikalleen varusteenpitimeen
ja päästä irti.
z ytä ainekset.
z Aseta kansi paikalleen syöttöpainimen
kanssa (kannen nuoli ja kulhossa oleva
piste vastatusten) ja käännä myötäpäi-
vään.
Kannen nokan tulee kiinnittyä kulhon
kahvassa olevaan kiinnityskohtaan
vasteeseen asti.
z Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
z Kun lisäät aineksia, aseta valitsin ensin
asentoon 0/off.
z Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset
täyttöaukon kautta.
Hienonnusterät (10a–10d)
Viipalointiterä – karkea (A)
Valitse alhainen nopeus, kun viipaloit: kurkkuja,
porkkanoita.
Viipalointiterä – hieno (B)
Valitse suuri nopeus, kun viipaloit: kurkkuja,
porkkanoita.
fi
Tärkeitä ohjeita
Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsi-
mesta. Älä pysäytä laitetta koskaan kääntä-
mällä kulhoa, tehosekoitinta tai jotain
varustetta.
Käynnistä laite vain, kun lisäosa tai varuste
on kiinnitetty paikalleen valmiiksi koottuna.
s~êç=éó¸êáîá®=î~êìëíÉáí~=J=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=í~êíì=âìäÜççå=âçåÉÉå=çääÉëë~=
íçáãáåå~ëë~K=hìå=äáë®®í=~áåÉâëá~I=â®óí®=~áå~=
ëó¸íí¸é~áåáåí~=ET~FK=hçåÉ=â®ó=îáÉä®=àçåâáå=
~áâ~~=éóë®óíí®ãáëÉå=à®äâÉÉåK=
s~áÜÇ~=î~êìëíÉ=î~ëí~=ëáííÉåI=âìå=ãççííçêá=
çå éóë®ÜíóåóíK=
eìçãK>
hìå=â®óí®í=âìäÜç~I=ä~áíÉ=â®óååáëíóó=î~áåI=âìå=
âìäÜç=çå=é~áâ~ää~~å=à~=â~åëá=çå=âááååáíÉííó=
âìååçää~=é~áâ~ääÉÉåK
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
q~êíì=óäÉáëíÉê®®å=î~áå=ãìçîáâ~Üî~å=
êÉìå~ëí~K
hìå=Éí=â®óí®=óäÉáëíÉê®®I=ë®áäóí®=ëáí®=~áå~=
î~êìëíÉä~~íáâçëë~K
eìçãK >
iáë®®=~áåÉâëÉí=î~ëí~=ëáííÉåI=âìå=î~êìëíÉ=
çå âááååáíÉííóå®K=
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
jìáëí~=â®ëáíÉää®=íÉê®çëá~=Éêáíí®áå=î~êçî~ëíá>=
eìçãáçá=íÉê®çë~å=ãìçíç=à~=~ëÉåíçI=âìå=
âááååáí®í=ëÉå=éáÇáâÉäÉîóóåK=
q~êíì=éáÇáâÉäÉîóóå=í~á=ê~åëâ~åéÉêìå~íÉê®®å=
î~áå=ëáí®=î~êíÉå=çäÉîáëí~=çíÉâçÜÇáëí~K=
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien
selitykset
Noudata käyttöohjeita.
Varoitus! Pyörivä terä.
Varoitus! Pyörivä varuste.
Älä tartu täyttöaukkoon.
Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille (katso
myös oheinen taulukko eri malleista,
kuva
).
Mallikohtaiset erot on merkitty ohjeisiin.
Laite on huoltovapaa.
Laitteen osat
Kuva
Peruskone
1 Valitsin
A MCM41..:
0/off
= seis
M
= pitoasento, suurin käyttönopeus,
pidä valitsin alaspainettuna haluamasi
ajan.
Tehoalueet 1–2, käyttönopeudet:
1
= alhainen käyttönopeus – hidas,
2
= suuri käyttönopeus – nopea.
B MCM42..:
0/off
= seis
M
= pitoasento, suurin käyttönopeus,
pidä valitsin alaspainettuna haluamasi
ajan.
= Tehonsäätö portaattomasti
pienimmästä suurimpaan.
2 Toiminnan näyttö (vain MCM42..)
Valo palaa laitteen ollessa toiminnassa
(valitsin asennossa
M
tai ).
Valo vilkkuu,
jos laitetta käytetään väärin,
jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai
laitteeseen tulee vika
, katso kappale
»Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle«.
3 Käyttöliitäntä
4 Varustelaatikko (kuva
)
Avaa laatikko painamalla laitteen pohjassa
olevaa painiketta ja vedä laatikko ulos.
Jos haluat poistaa laatikon kokonaan,
kallista sitä vähän ylöspäin ja vedä pois
paikoiltaan.
Kun asetat laatikon takaisin paikalleen,
kallista sitä vähän ylöspäin ja työnnä
sisään vasteeseen asti.
Varmista, että varustelaatikko on suljettu,
ennen kuin alat työskennellä laitteella.
5 Liitäntäjohdon säilytystila
Kulho varusteineen
6 Kulho
7 Kansi
7a Syöttöpainin
8 Käyttöakseli
Varusteet
9 Varusteenpidin
9a Yleisterä
9b Vatkainterä
9c Taikinakoukku
10 Teräosien pidikelevy
10a Viipalointiterä – karkea (A)
10b Viipalointiterä – hieno (B)
10c Raastinterä – karkea (C)
10d Raastinterä – hieno (D)
11 Ranskanperunaterä (E)
(vain joissain malleissa)
12 Sitruspuserrin
13 Mehulinko (vain joissain malleissa)
14 Minileikkuri
(vain joissain malleissa)
Noudata lisävarusteiden erillisissä
käyttöohjeissa annettuja ohjeita.
Tehosekoitin
15 Sekoituskulho
16 Kansi
16a
Suppilo
16b
Täyttöaukko
fi
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Raastinterä – karkea (C)
Valitse suuri nopeus, kun raastat: omenoita,
porkkanoita, juustoa, valkokaalia.
Raastinterä – hieno (D)
Valitse suuri nopeus, kun raastat: porkkanoita,
juustoa.
Ranskanperunaterä (E)
viipaloi ranskanperunat ja hedelmäsalaatin
ainekset.
eìçãK>
o~åëâ~åéÉêìå~íÉê®=Éá=ëçîÉääì=âçî~å=àììëíçåI=
é®Üâáå¸áÇÉåI=éáé~êàììêÉå=íãëK=â®ëáííÉäóóåK
Kuva
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli
ja laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
Käyttötarkoituksen mukaan:
z Kiinnitä sopiva teräosa pidikelevyyn.
Huomioi teräosan muoto ja asento
(kuva
-5a)!
z Aseta pidikelevy paikalleen käyttöakseliin.
tai:
z Aseta ranskanperunaterä paikalleen
käyttöakseliin.
Aseta kansi ja syöttöpainin paikalleen
(kannen nuoli ja kulhon nuoli vastatusten) ja
käännä myötäpäivään. Kannen nokan
tulee kiinnittyä kulhon kahvassa olevaan
kiinnityskohtaan vasteeseen asti.
z Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
z Täytä kulhoon viipaloitavat tai raastettavat
ainekset.
z Työnnä viipaloitavia tai raastettavia
aineksia sisään vain kevyesti
syöttöpainimella painaen.
z Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset
täyttöaukon kautta.
eìçãK>
qóÜàÉåå®=âìäÜçI=ÉååÉå=âìáå=ëÉ=çå=åááå=í®óåå®I=
Éíí®=îááé~äçáí~î~í=í~á=ê~~ëíÉíí~î~í=~áåÉâëÉí=
ìäçííìî~í=íÉê®åéáíáãÉÉå=í~á=ê~åëâ~åéÉêìJ
å~íÉê®®åK
Sitruspuristin (12) Kuva
puristaa sitrushedelmät, esim. appelsiinit,
greipit, sitruunat.
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli ja
laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
z Aseta sitruspuserrin paikalleen käyttöak-
seliin (sitruspusertimen ja kulhon nuoli
vastatusten) ja käännä myötäpäivään.
Siiviläkorin nokan tulee kiinnittyä kulhon
kahvassa olevaan kiinnityskohtaan
vasteeseen asti.
z Aseta puristin paikalleen ja paina kiinni.
z Valitse alhainen nopeus hedelmien purista-
miseen ja paina hedelmää puserrinosaa
vasten.
eìçãK>
q~êââ~áäÉ=âìäÜçå=í®óíí¸âçêâÉìíí~K=
j~ñK í®óíí¸ã®®ê®W=RMM=ãäK=
qóÜàÉåå®=âìäÜç=~àçáëë~K
Mehulinko (13) Kuva
valmistaa tuoremehun siemenhedelmistä
(esim. omenat, päärynät), marjoista, kivellisistä
hedelmistä (poista kivet ennen linkoamista)
ja vihanneksista (esim. porkkanat, tomaatit).
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli ja
laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
z Kiinnitä raastinastia ja siiviläosa vasteeseen
asti myötäpäivään kääntämällä.
z Laita mehulingon kansi paikalleen ja
käännä myötäpäivään.
Kannen nokan tulee kiinnittyä kulhon
kahvassa olevaan kiinnityskohtaan
vasteeseen asti.
z Valitse alhainen nopeus.
z Laita hedelmät tai vihannekset täyttö-
suppiloon ja työnnä ainekset sisään
syöttöpainimella kevyesti painaen.
Paloittele ensin ainekset tarvittaessa.
z Valitse loppuvaiheessa hetkeksi suuri
nopeus ja anna laitteen käydä niin kauan,
että hedelmäliha on kokonaan puristunut
mehuksi.
eìçãK>
q~êââ~áäÉ=âìäÜçå=í®óíí¸âçêâÉìíí~K=
j~âëáãá â®ëáííÉäóã®®ê®W=ORM=Ö=ã~êà~í=í~á=
îáÜ~ååÉâëÉíK
fi
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=í~êíì=í®óíí¸~ìââççåK=hìå=äáë®®í=~áåÉâëá~I=
â®óí®=~áå~=ëó¸íí¸é~áåáåí~K
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 85
Tehosekoitin Kuva
eìçãK>
qÉÜçëÉâçáíáå=îçá=î~ìêáçáíì~K=
ûä®=â®ëáííÉäÉ=é~â~ëíÉáí~=Eé~áíëá=à®®é~äçà~FK=
ûä® â®óí®=íÉÜçëÉâçáíáåí~=íóÜà®å®K
z Aseta tehosekoittimen kulho paikalleen
(kulhon nuoli ja koneen nuoli vastatusten)
ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti.
z Täytä ainekset.
Maksimimäärä nesteitä = 1,25 litraa;
(maksimimäärä kuohuvia tai kuumia
nesteitä 0,4 litraa).
Optimaali käsittelymäärä, kiinteitä aineksia
= 80 grammaa
z Aseta kansi paikoilleen ja käännä
myötäpäivään. Kannen nokan pitää
painautua tehosekoittimen kahvassa
olevaan rakoon vasteeseen asti!
z Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
z Kun lisäät aineksia, aseta valitsin ensin
asentoon 0/off.
z Irrota kansi ja lisää ainekset
tai
z poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset
vähitellen täyttöaukon kautta
tai
z kaada nestemäiset ainekset kulhoon
suppilon läpi.
Käytön jälkeen
z Aseta valitsin asentoon 0/off.
z Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z Irrota varuste tai lisävaruste jäljempänä
annettujen ohjeiden mukaisesti.
z Puhdista kaikki osat, katso kohta
»Puhdistus«.
Kulhon ja lisävarusteen/varusteen
irrottaminen:
z Irrota kansi vastapäivään kääntäen.
z Poista varuste:
Poista varusteenpidin kulhosta
yhdessä yleisterän, vatkainterän
tai taikinakoukun kanssa.
Irrota varuste pitimestä.
Tartu pidikelevyyn tai ranskanperuna-
terään otekohdista ja nosta pois
kulhosta.
Käännä pidikelevy toisinpäin ja irrota
teräosa varovasti alhaalta päin painaen
(
kuva
).
z Poista kulho kääntämällä vastapäivään.
Sitruspusertimen irrottaminen:
z Kierrä sitruspuserrin irti ja poista kulho.
Mehulingon irrottaminen:
z Käännä kantta vastapäivään ja poista.
z Poista raastinastia kulhosta.
z Poista kulho.
Tehosekoittimen irrottaminen:
z Irrota tehosekoitin vastapäivään kääntäen.
z Irrota kansi vastapäivään kääntäen.
Ohje: Puhdista tehosekoitin heti käytön
jälkeen, katso »Puhdistus«.
Puhdistus
eìçãK>
i~áííÉÉå=éáåå~í=îçáî~í=î~ìêáçáíì~K=
ûä®=â®óí®=Ü~åâ~~îá~=éìÜÇáëíìë~áåÉáí~K
Ohje:
Porkkanoista, punakaalista tms. jää
muoviosiin punaista väriä, jonka voit poistaa
muutamalla tipalla ruokaöljyä.
Peruskoneen puhdistus
z Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z Pyyhi peruskone puhtaaksi kostealla
liinalla. Käytä tarvittaessa hieman
käsinpesuun tarkoitettua
astianpesuainetta.
z Kuivaa kone lopuksi.
z Pese varustelaatikko juoksevan veden
alla ja anna kuivua.
Älä pese astianpesukoneessa!
fi
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®Léó¸êáî®®=â®óíí¸J
~âëÉäá~=Ó=äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=í~êíì=é~áâ~ääÉÉå=âááååáíÉííóóå=
íÉÜçëÉâçáííáãÉÉå>
qÉÜçëÉâçáíáå=íçáãáá=î~áåI=âìå=â~åëá=çå=
äìâáííìåìí=âìååçää~=é~áâ~ääÉÉåK=
fêêçí~Lâááååáí®=íÉÜçëÉâçáíáå=î~áå=âìå=âçåÉÉå=
ãççííçêá=çå=éóë®Üíóåóí>
m~äçî~ãã~å=î~~ê~>
h~ååÉëë~=çäÉî~å=ëìééáäçå=â~ìíí~=íìäÉÉ=ìäçë=
ܸóêó®=ëÉâçáíÉíí~Éëë~=âììãá~=~áåÉâëá~K=
q®óí®=íÉÜçëÉâçáííáãÉÉå=âììã~~=í~á=
âìçÜìî~~=åÉëíÉíí®=Éåáåí®®å=MIQ=äáíê~~K
p®Üâ¸áëâìå=î~~ê~>
ûä®=ìéçí~=éÉêìëâçåÉíí~=îÉíÉÉå=í~á=éÉëÉ=ëáí®=
àìçâëÉî~å=îÉÇÉå=~ää~K
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Raastinterä – karkea (C)
Valitse suuri nopeus, kun raastat: omenoita,
porkkanoita, juustoa, valkokaalia.
Raastinterä – hieno (D)
Valitse suuri nopeus, kun raastat: porkkanoita,
juustoa.
Ranskanperunaterä (E)
viipaloi ranskanperunat ja hedelmäsalaatin
ainekset.
eìçãK>
o~åëâ~åéÉêìå~íÉê®=Éá=ëçîÉääì=âçî~å=àììëíçåI=
é®Üâáå¸áÇÉåI=éáé~êàììêÉå=íãëK=â®ëáííÉäóóåK
Kuva
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli
ja laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
Käyttötarkoituksen mukaan:
z Kiinnitä sopiva teräosa pidikelevyyn.
Huomioi teräosan muoto ja asento
(kuva
-5a)!
z Aseta pidikelevy paikalleen käyttöakseliin.
tai:
z Aseta ranskanperunaterä paikalleen
käyttöakseliin.
Aseta kansi ja syöttöpainin paikalleen
(kannen nuoli ja kulhon nuoli vastatusten) ja
käännä myötäpäivään. Kannen nokan
tulee kiinnittyä kulhon kahvassa olevaan
kiinnityskohtaan vasteeseen asti.
z Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
z Täytä kulhoon viipaloitavat tai raastettavat
ainekset.
z Työnnä viipaloitavia tai raastettavia
aineksia sisään vain kevyesti
syöttöpainimella painaen.
z Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset
täyttöaukon kautta.
eìçãK>
qóÜàÉåå®=âìäÜçI=ÉååÉå=âìáå=ëÉ=çå=åááå=í®óåå®I=
Éíí®=îááé~äçáí~î~í=í~á=ê~~ëíÉíí~î~í=~áåÉâëÉí=
ìäçííìî~í=íÉê®åéáíáãÉÉå=í~á=ê~åëâ~åéÉêìJ
å~íÉê®®åK
Sitruspuristin (12) Kuva
puristaa sitrushedelmät, esim. appelsiinit,
greipit, sitruunat.
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli ja
laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
z Aseta sitruspuserrin paikalleen käyttöak-
seliin (sitruspusertimen ja kulhon nuoli
vastatusten) ja käännä myötäpäivään.
Siiviläkorin nokan tulee kiinnittyä kulhon
kahvassa olevaan kiinnityskohtaan
vasteeseen asti.
z Aseta puristin paikalleen ja paina kiinni.
z Valitse alhainen nopeus hedelmien purista-
miseen ja paina hedelmää puserrinosaa
vasten.
eìçãK>
q~êââ~áäÉ=âìäÜçå=í®óíí¸âçêâÉìíí~K=
j~ñK í®óíí¸ã®®ê®W=RMM=ãäK=
qóÜàÉåå®=âìäÜç=~àçáëë~K
Mehulinko (13) Kuva
valmistaa tuoremehun siemenhedelmistä
(esim. omenat, päärynät), marjoista, kivellisistä
hedelmistä (poista kivet ennen linkoamista)
ja vihanneksista (esim. porkkanat, tomaatit).
z Aseta kulho paikalleen (kulhon nuoli ja
laitteen nuoli vastatusten) ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
z Kiinnitä käyttöakseli kulhoon.
z Kiinnitä raastinastia ja siiviläosa vasteeseen
asti myötäpäivään kääntämällä.
z Laita mehulingon kansi paikalleen ja
käännä myötäpäivään.
Kannen nokan tulee kiinnittyä kulhon
kahvassa olevaan kiinnityskohtaan
vasteeseen asti.
z Valitse alhainen nopeus.
z Laita hedelmät tai vihannekset täyttö-
suppiloon ja työnnä ainekset sisään
syöttöpainimella kevyesti painaen.
Paloittele ensin ainekset tarvittaessa.
z Valitse loppuvaiheessa hetkeksi suuri
nopeus ja anna laitteen käydä niin kauan,
että hedelmäliha on kokonaan puristunut
mehuksi.
eìçãK>
q~êââ~áäÉ=âìäÜçå=í®óíí¸âçêâÉìíí~K=
j~âëáãá â®ëáííÉäóã®®ê®W=ORM=Ö=ã~êà~í=í~á=
îáÜ~ååÉâëÉíK
fi
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=í~êíì=í®óíí¸~ìââççåK=hìå=äáë®®í=~áåÉâëá~I=
â®óí®=~áå~=ëó¸íí¸é~áåáåí~K
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Kulhon ja varusteiden puhdistus
Kaikki osat ovat konepesun kestäviä.
Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin
astianpesukoneessa, niiden muoto saattaa
muuttua pesun aikana.
Tehosekoittimen puhdistus
Pese tehosekoitin heti käytön jälkeen.
Silloin jäljelle jääneet ainekset eivät kuivu
kiinni eivätkä muoviosat vahingoitu (esim.
yrteissä olevien eteeristen öljyjen takia).
Tehosekoittimen kulho (ilman teräosaa),
kansi ja suppilo ovat konepesun kestäviä.
Älä pese tehosekoittimen terää astianpesu-
koneessa, vaan puhdista se juoksevan veden
alla (älä jätä likoamaan veteen).
Ohje: Kaada koneeseen kiinnitettyyn
tehosekoittimeen vähän vettä, johon on lisätty
käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta.
Käynnistä tehosekoitin muutamaksi sekunniksi
nopeudelle
M
. Kaada pesuvesi pois ja
huuhtele tehosekoitin puhtaalla vedellä.
Tehosekoittimen purkaminen
osiin Kuva
z Käännä teräosaa vastapäivään.
Teräosa irtoaa lukituksesta.
z Poista teräosa ja irrota tiivistysrengas.
Tehosekoittimen kokoaminen
z Kiinnitä tiivistysrengas teräosaan.
z Aseta teräosa terät edellä paikoilleen
tehosekoittimen kulhoon.
z Kiinnitä teräosa myötäpäivään kääntäen.
Kierrä vähintään niin paljon, että toinen
siivekkeistä peittää tehosekoittimen
kulhossa olevan merkin (oikea asento
–> kuva
6).
Sitruspusertimen puhdistus
Kaikki osat ovat konepesun kestäviä.
Pese puristin heti käytön jälkeen joka puolelta
juoksevan veden alla. Näin siihen jäänyt
hedelmäliha ei kuivu kiinni.
Mehulingon puhdistus Kuva
Kun puhdistat mehulingon, irrota siiviläosa
raastinastiasta. Huuhdo osat juoksevan veden
alla. Puhdista varovasti siiviläosan lamellit,
ne menevät helposti rikki.
Säilytys Kuva
z
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z
Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan.
z
Aseta varusteet varustelaatikkoon.
z
Aseta kulho paikalleen.
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden
varalle
Peruslaite
Häiriö:
Laite lakkaa toimimasta.
Mahdollinen syy:
Laite on ylikuormittunut (esim. varuste
on juuttunut kiinni elintarvikkeeseen) ja
elektroninen turvakytkin on lauennut.
Toimenpide:
z Aseta valitsin asentoon 0/off.
z Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z Korjaa ylikuormituksen aiheuttanut syy.
z Käynnistä laite uudelleen.
Mahdollinen syy:
Yritit asettaa kulhon tai tehosekoittimen
paikalleen laitteeseen sen ollessa kytkettynä
sähköverkkoon.
fi
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
q~êíì=óäÉáëíÉê®®å=î~áå=ãìçîáâ~Üî~å=
êÉìå~ëí~K=
hìå=Éí=â®óí®=óäÉáëíÉê®®I=ë®áäóí®=ëáí®=~áå~=
î~êìëíÉä~~íáâçëë~K
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=âçëâÉ=íÉÜçëÉâçáííáãÉå=íÉê®®å=é~äà~áå=
â®ëáåK=h®óí®=éìÜÇáëí~ãáëÉÉå=Ü~êà~~K
içìââ~~åíìãáëî~~ê~
ûä®=âçâç~=íÉÜçëÉâçáíáåí~=ëÉå=çääÉëë~=
âááååáíÉííóå®=éÉêìëâçåÉÉëÉÉåK
Huomautus
Poista ennen käyttöä kaikki varusteosat
kulhosta tai tehosekoittimesta.
Kiinnitä paikoilleen vain tarvittavat osat.
içìââ~~åíìãáëî~~ê~
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=
Ü®áêá¸å=éçáëí~ãáëí~K
Tärkeä ohje koskien mallia
MCM42..
Jos käytät laitetta väärin, jos elektroninen
turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika,
niin toiminnan näytön valo alkaa vilkkua.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 87
Toimenpide:
z Aseta valitsin asentoon 0/off.
z Aseta kulho tai tehosekoitin paikalleen.
z Käynnistä laite uudelleen.
Varusteet
Häiriö:
Laite ei käynnisty.
Mahdollinen syy:
Lisävaruste ei ole oikein paikoillaan.
Toimenpide:
z Aseta valitsin asentoon 0/off.
z Aseta lisävaruste paikalleen siihen
kuuluvien ohjeiden mukaisesti.
Kierrätysohjeita
Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniik-
kalaiteromusta annetun EU-direktiivin
2012/19/EY mukainen merkintä (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).
Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen
laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-
misestä ja se koskee kaikkia EU-maita.
Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista
saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan
virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta
henkilöiltä.
Takuuehdot
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot.
Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,
josta olet ostanut laitteen.
Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.
Ruokaohjeet/ainekset/käsittely
fi
Tärkeä ohje
Jos häiriö ei poistu annettujen ohjei-
den avulla, käänny valtuutetun
huoltopalvelun puoleen.
Työ-
väline
Nopeus Käyttö-
aika
Ruokaohjeet/ainekset/käsittely
alhainen/
korkea
n. 1–2
min
Hiivataikina
max. 500 g jauhoja
25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa
225 ml haaleaa maitoa
1 muna
ripaus suolaa
80 g sokeria
60 g rasvaa (haaleaa)
½ sitruunankuorta (sitruuna-aromaa)
z Laita kulhoon kaikki ainekset (paitsi maito).
z Valitse alhainen nopeus 10 sekunniksi.
z Lisää maito ja sekoita suurella nopeudella.
Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä.
Kun taikina näyttää sileältä, anna sen nousta lämpimässä paikassa.
M Sipulit, valkosipuli
Määrä: 1 sipuli, neljään osaan paloiteltuna, 300 g
1 valkosipuli – 300 g
z Rouhi sopivan hienoksi.
korkea Liha, maksa
(jauhelihaan, tartarpihviin jne.)
Määrä: 50 g–500 g
z Poista luut, rustot, nahka ja jänteet. Paloittele liha.
Lihataikinan, täytteen ja pasteijan valmistus:
z Laita liha (nauta, sika, vasikka, lintu, mutta myös kala jne.)
kulhoon yhdessä muiden aineiden ja mausteiden kanssa
ja alusta taikinaksi.
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Kulhon ja varusteiden puhdistus
Kaikki osat ovat konepesun kestäviä.
Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin
astianpesukoneessa, niiden muoto saattaa
muuttua pesun aikana.
Tehosekoittimen puhdistus
Pese tehosekoitin heti käytön jälkeen.
Silloin jäljelle jääneet ainekset eivät kuivu
kiinni eivätkä muoviosat vahingoitu (esim.
yrteissä olevien eteeristen öljyjen takia).
Tehosekoittimen kulho (ilman teräosaa),
kansi ja suppilo ovat konepesun kestäviä.
Älä pese tehosekoittimen terää astianpesu-
koneessa, vaan puhdista se juoksevan veden
alla (älä jätä likoamaan veteen).
Ohje: Kaada koneeseen kiinnitettyyn
tehosekoittimeen vähän vettä, johon on lisätty
käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta.
Käynnistä tehosekoitin muutamaksi sekunniksi
nopeudelle
M
. Kaada pesuvesi pois ja
huuhtele tehosekoitin puhtaalla vedellä.
Tehosekoittimen purkaminen
osiin Kuva
z Käännä teräosaa vastapäivään.
Teräosa irtoaa lukituksesta.
z Poista teräosa ja irrota tiivistysrengas.
Tehosekoittimen kokoaminen
z Kiinnitä tiivistysrengas teräosaan.
z Aseta teräosa terät edellä paikoilleen
tehosekoittimen kulhoon.
z Kiinnitä teräosa myötäpäivään kääntäen.
Kierrä vähintään niin paljon, että toinen
siivekkeistä peittää tehosekoittimen
kulhossa olevan merkin (oikea asento
–> kuva
6).
Sitruspusertimen puhdistus
Kaikki osat ovat konepesun kestäviä.
Pese puristin heti käytön jälkeen joka puolelta
juoksevan veden alla. Näin siihen jäänyt
hedelmäliha ei kuivu kiinni.
Mehulingon puhdistus Kuva
Kun puhdistat mehulingon, irrota siiviläosa
raastinastiasta. Huuhdo osat juoksevan veden
alla. Puhdista varovasti siiviläosan lamellit,
ne menevät helposti rikki.
Säilytys Kuva
z
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z
Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan tilaan.
z
Aseta varusteet varustelaatikkoon.
z
Aseta kulho paikalleen.
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden
varalle
Peruslaite
Häiriö:
Laite lakkaa toimimasta.
Mahdollinen syy:
Laite on ylikuormittunut (esim. varuste
on juuttunut kiinni elintarvikkeeseen) ja
elektroninen turvakytkin on lauennut.
Toimenpide:
z Aseta valitsin asentoon 0/off.
z Irrota pistotulppa pistorasiasta.
z Korjaa ylikuormituksen aiheuttanut syy.
z Käynnistä laite uudelleen.
Mahdollinen syy:
Yritit asettaa kulhon tai tehosekoittimen
paikalleen laitteeseen sen ollessa kytkettynä
sähköverkkoon.
fi
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
q~êíì=óäÉáëíÉê®®å=î~áå=ãìçîáâ~Üî~å=
êÉìå~ëí~K=
hìå=Éí=â®óí®=óäÉáëíÉê®®I=ë®áäóí®=ëáí®=~áå~=
î~êìëíÉä~~íáâçëë~K
s~êç=íÉê®î®®=íÉê®®=Ó=
äçìââ~~åíìãáëî~~ê~>
ûä®=âçëâÉ=íÉÜçëÉâçáííáãÉå=íÉê®®å=é~äà~áå=
â®ëáåK=h®óí®=éìÜÇáëí~ãáëÉÉå=Ü~êà~~K
içìââ~~åíìãáëî~~ê~
ûä®=âçâç~=íÉÜçëÉâçáíáåí~=ëÉå=çääÉëë~=
âááååáíÉííóå®=éÉêìëâçåÉÉëÉÉåK
Huomautus
Poista ennen käyttöä kaikki varusteosat
kulhosta tai tehosekoittimesta.
Kiinnitä paikoilleen vain tarvittavat osat.
içìââ~~åíìãáëî~~ê~
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=
Ü®áêá¸å=éçáëí~ãáëí~K
Tärkeä ohje koskien mallia
MCM42..
Jos käytät laitetta väärin, jos elektroninen
turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika,
niin toiminnan näytön valo alkaa vilkkua.
88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fi
Työ-
väline
Nopeus Käyttö-
aika
Ruokaohjeet/ainekset/käsittely
korkea n. 1,5–
2 min
Mansikkasorbetti
250 g pakastemansikoita
100 g tomusokeria
180 ml kermaa
z Mittaa kaikki ainekset kulhoon. Käynnistä kone heti, koska
muutoin ainekset paakkuuntuvat. Sekoita niin kauan, kunnes
syntyy kermaista jäätelöä.
alhainen/
korkea
Valkuaisvaahto
Määrä: 2–6 munanvalkuaista
z Vatkaa suurella nopeudella. Valitse alhainen nopeus, kun
sekoitat nostelemalla.
alhainen/
korkea
Kermavaahto
Määrä: 200 g–400 g
z Vatkaa suurella nopeudella. Valitse alhainen nopeus, kun
sekoitat nostelemalla.
korkea/M Pähkinät, mantelit
Määrä: 200 g–400 g
z Poista kuoret, muuten terä tylsyy.
Rouhi sopivan hienoksi
korkea/M Hedelmien tai vihannesten soseuttaminen
(omenasose, pinaatti, porkkana-, tomaattisose; raakoina tai
keitettynä)
z Laita ainekset ja mausteet yhdessä tehosekoittimeen ja soseuta.
alhainen/
korkea
Majoneesi
1 muna
1 tl sinappia
150–200 ml öljyä
1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua
ripaus suolaa
ripaus sokeria
Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä.
z Sekoita kaikkia aineksia (paitsi öljyä) muutama sekunti
nopeudella 1.
z Kytke tehosekoitin nopeudelle 2, kaada öljyä hitaasti kulhoon
suppilon läpi ja sekoita niin kauan, kunnes majoneesi
emulgoituu.
Käytä majoneesi tuoreena, älä säilytä.
korkea Suklaamaito
80 g–100 g suklaata
noin 400 ml kuumaa maitoa
z Hienonna suklaa tehosekoittimessa, kaada sekaan kuuma
maito ja sekoita hetken.
korkea Hunajalevite
40 g voita (jääkaapista)
150 g hunajaa (jääkaapista)
z Paloittele voi veitsellä pieniin paloihin ja laita palat
tehosekoittimeen.
z Lisää hunaja ja sekoita suurella nopeudella 15 sekuntia.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
/