Medisana CM 845 Omistajan opas

  • Hei! Olen tekoälychatbot, joka on koulutettu auttamaan sinua Medisana CM 845 Omistajan opas kanssa. Olen jo lukenut asiakirjan ja voin tarjota selkeitä vastauksia kysymyksiisi.
DEUTSCH
ES
a partir de la página 16
Superficies reflectoras
(normal/con aumento quíntuple)
Interruptor de palanca I/O
Compartimento de las pilas
(en la carcasa del espejo)
Iluminación del marco (a ambos lados)
Articulación giratoria
Sbase
Soporte de pared
PT
a partir da página 19
Superfícies de espelho
(regular / ampliação quíntupla)
Chave múltipla de E/S
Compartimento das pilhas
(no corpo do espelho)
Iluminação da estrutura
(de ambos os lados)
Articulação giratória
Suporte
Suporte de parede
NL
vanaf pagina 22
spiegelvlakken (regulair / 5-voudig
vergroot)
I/O-tuimelschakelaar
Batterijvak (in spiegelbehuizing)
Frameverlichting (beide zijden)
Draaischarnier
Standaard
Wandhouder
FI
alkaen sivulta 25
Peilipinnat (tavallinen / 5-kertaisesti
suurentava)
Vipukytkin
Paristolokero (peilikotelossa)
Reunan valaistus (molemmilla puolilla)
Kiertoliitos
Tuki
Seinäpidike
DE
ab Seite 4
Spiegelflächen (regulär / 5-fach vergrößert)
I/O Kippschalter
Batteriefach (im Spiegelgehäuse)
Rahmenbeleuchtung (beidseitig)
Drehgelenk
Ständer
Wandhalterung
GB
from page 7
Mirror faces (regular/5-fold magnification)
I/O flip switch
Battery compartment (in mirror housing)
Frame lighting (both sides)
Swivel joint
Stand
Wall bracket
FR
à partir de la page 10
Surfaces réfléchissantes
(taille réelle et grossissement de cinq fois)
Interrupteur de marche/arrêt
Compartiment à piles (dans le boîtier du
miroir)
Éclairage du cadre (des deux côtés)
Articulation
Pied
Fixation murale
IT
da pagina 13
Superfici riflettenti (classico /
ingrandimento x 5)
Interruttore a bilico I/O
Vano batteria
(nell'alloggiamento dello specchio)
Illuminazione telaio (su ambo i lati)
Punto di snodo
Supporto verticale
Supporto da parete
25
SUOMISUOMI
TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti
turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet
mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen
eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
1 Turvallisuusohjeita !
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen. Jos laitetta
käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun tarkoitukseen, takuu raukeaa.
Tulipalovaara, jos laitetta käytetään huolimattomasti.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joilla on rajoittuneet fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt, jotka kärsivät
aliravitsemuksesta tai joiden kokemus ja tietämys on puutteellinen, mikäli heitä
valvotaan tai on neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat. Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
Laitetta ei saa käyttää, kun siinä on näkyviä vaurioita, kun se ei toimi moitteetta
eikä kun se on pudonnut ja kastunut.
Jos laitteeseen ilmaantuu jokin vika, älä yritä korjata laitetta itse. Silloin
laitteen takuun voimassaolo lakkaa ja lisäksi se saattaa aiheuttaa myöhemmin
vaaratilanteita. Korjauta laite aina valtuutetussa huollossa.
Laitetta ei saa käyttää peittojen tai tyynyjen alla. Älä peitä sitä koskaan käytön
aikana.
Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, ei kylvyssä tai suihkussa.
Laitetta ei saa käyttää bensiinin tai muun helposti syttyvän aineen läheisyydessä.
Katkaise virta aina käytön jälkeen ja ennen puhdistusta.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.
Peiliin/jalkaan on asennettu magneetit. Pidä kestomagneetteihin herkästi
reagoivat esineet (tietovälineet tmv.) poissa niiden läheltä.
VAROITUS! Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin. On
olemassa tukehtumisvaara!
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! Akkuja ja paristoja ei saa purkaa! Akkuja ja
paristoja ei saa ladata! Liitä oikein! Älä heitä tuleen!
26
SUOMI
2 Pakkauksen sisältö ja pakkaus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota
laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
• 1 3in1 kosmetiikkapeili • 4 paristo 1,5 V, tyyppi AA • 1 seinäpidike • 1 tuki
• 2 ruuvia ja tulppaa • 1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon.
Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi
havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
3 Paristojen asettaminen / vaihtaminen
Ennen kuin meikkipeilin voi ottaa käyttöön, siihen on asetettava mukana toimitettu paristo
(1,5 V, AA). Kierrä peilin suurentavaa puolta vastapäivään ja irrota peilin kotelosta. Irrota kansi
paristolokerosta
ja aseta mukana toimitettu paristo paikoilleen. Ota huomioon pariston napaisuus.
Sulje paristolokero ja kierrä irrotettu peilipuolisko paikoilleen koteloon myötäpäivään.
4 Kosmetiikkapeili CM 845
Kosmetiikkapeili voidaan käyttää seinäpidikkeen avulla
käännettävänä seinäpeilinä sekä tuen avulla mukana
kulkevana pöytäpeilinä tai yksinkertaisesti myös
käsipeilinä.
Seinäkiinnitys
Valitse pidikkeen
kiinnityskohta. Kierrä molemmat
uramutterit irti (A) ja poista kiinnityslevy (B). Merkitse
porausaukot kiinnityslevyn avulla. Poraa tulppien aukot
ja kiinnitä kiinnityslevy oheisilla ruuveilla ja tulpilla.
Aseta pidike takaisin kiinnityslevyyn ja kiinnitä se
uramuttereilla. Kiinnitä meikkipeili pidikkeeseen.
Seinäpidikkeen nivelten ja kääntönivelen
avulla
peili on helppo kääntää tarvittavaan asentoon. Kun
peiliä ei tarvita, sen voi helposti taittaa kokoon tilan
säästämiseksi.
Asennus pöytäpeiliksi
Tuessa
on kartionmuotoinen ja ma
gneetilla varustettu pidike, minkä lisäksi myös kahvan alaosassa
on magneetti. Pidä kiinni peilin kahvasta ja työnnä peili tuen
pidikkeeseen.
Käyttö käsipeilinä
Seinäpidikkeestä tai tuesta irrotettua peiliä voidaan helposti käyttää käsipeilinä pitämällä kiinni sen
ergonomisesta kahvasta.
5 Käyttö
Tämä meikkipeili helpottaa päivittäistä kasvojen hoitoasi. Siinä on kaksi valaistua peilinpintaa
,
toinen normaali ja toinen 5-kertaisesti suurentava peilinpinta. Ne voi kiertolenkkiä
kääntämällä 360°
asettaa mihin tahansa asentoon. Häikäisemätön reunavalaistus
, muodostuu pitkäikäisestä,
valkoisesta LED-valosta, jotka kytketään päälle ja pois vipukytkimellä
.
A
B
Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan
kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai
liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti.
Poista paristo ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja
kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä olevaan keräyspisteeseen.
27
SUOMI
6 Puhdistus ja hoito
Katkaise virta aina jokaisen käytön jälkeen ja ennen jokaista puhdistusta. Laitetta ei saa pestä
astianpesukoneessa. Älä upota laitetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin. Älä koskaan käytä
voimakkaita puhdistusaineita tai kovia harjoja. Laitteen saa puhdistaa vain pehmeällä, kevyesti
kostutetulla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä voimakkaita puhdis-tusaineita tai alkoholia.
Laitteeseen ei saa päästä vettä. Käytä laitetta jälleen vasta sitten, kun se on täysin kuiva.
7 Tekniset tiedot
Nimi ja malli : MEDISANA 3in1 kosmetiikkapeili CM 845
Jännitesyöttö : 6 V = , 4 paristo 1,5 V, tyyppi AA
Peilinpinta : läpimitta n. 13 cm
Mitat : n. 26 x 14 x 39,5 cm
Paino : n. 1,55 kg
Tuote-nro. : 88552
EAN-numero : 40 15588 88552 5
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www.medisana.com
8 Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee
lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kaksi vuoden kolmen myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee
todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a.
kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama
kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun
lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle (paristot jne.).
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos
laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Internet: www.medisana.de
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
/