Huawei Watch 2 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
QUICK START
Snabbstartsguide
Instrukcja obsługi
Rask oppstarts-veiledning
Kurzanleitung
Kort startvejledning
Pikaopas
Stručná příručka
Ghid de pornire rapidă
Gyorsútmutató
Stručná úvodná príručka
Kratko uputstvo
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter za
Водич за брз почеток
Ръководство за бърз старт
הריהמ הלחתה ךירדמ
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved.
Android and Android Wear are trademarks of Google Inc.
This document is for reference only and does not constitute a warranty of any kind,
express or implied.
For more information, please visit http://consumer.huawei.com.
Access
Huawei Wear
>
Help
or scan the QR code to learn more
about HUAWEI WATCH 2.
QUICK START
.........................................................................................
01
Snabbstartsguide
....................................................................................
06
Instrukcja obsługi
.....................................................................................
11
Rask oppstarts-veiledning
.......................................................................
16
Kurzanleitung
..........................................................................................
21
Kort startvejledning
.................................................................................
26
Pikaopas
.................................................................................................
31
Stručná příručka
.....................................................................................
36
Ghid de pornire rapidă
............................................................................
41
Gyorsútmutató
........................................................................................
46
Stručná úvodná príručka
.........................................................................
51
Kratko uputstvo
.......................................................................................
56
Vodič za brzi početak
..............................................................................
61
Priročnik za hiter za
...............................................................................
66
Водич за брз почеток
............................................................................
71
Ръководство за бърз старт
...................................................................
76
Content
1..................................................................................
הריהמ הלחתה ךירדמ
1
1.
Appearance
The best material was used
in this device to avoid skin
irritation. Consult a doctor in
case of any discomfort.
Multi-function button
Heart rate sensor
Microphone
Charging port
Speaker
Power button
To power on: Press and hold the power button until your watch
switches on.
To power off: Touch the power icon on the watch face and
choose
Settings
>
System
>
Power off
.
2
2.
Charging
100%
10:10
Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. You can
view the battery power level on the watch face.
Make sure the charging port is dry and clean before charging to prevent the magnets from
being damaged by any moisture.
3
3.
Pairing with smart device via
Bluetooth
®
1.
Power on your watch and select a language.
2.
On your phone or tablet, download the
Android Wear
™ app in Google Play™ or
App Store.
3.
Follow the app's on-screen instructions to pair your watch with your phone
or tablet. When they are paired, swipe on your watch face to learn common
gestures.
One watch can only pair with one phone. Unpair the current phone before paring with another
one. Your watch will restore to factory settings and all data will be erased after unpairing.
Huawei Watch 2 requires a phone running Android™ or iOS™. Supported features may vary
between Android and iOS.
Visit g.co/WearCheck on your phone to see compatibility requirements.
Android Wear
4
4.
Relevant applications
Android users can download
Huawei Wear
and
Huawei Health
in the app store to
better use the watch.
Huawei Health
measures your movements and your heart rate in detail and designs a
personalized workout plan.
Huawei Wear
helps you manage your watch. Different versions support different
functions.
Bluetooth edition SIM edition eSIM edition
Manage your watch
Enable the eSIM / /
You can download
Huawei Wear
app on your iOS device, but currently you cannot use this app to manage
your watch.
Huawei Health
is not supported on iOS devices.
5
5.
More information
Adjusting, fastening, and removing your
strap
Adjust your strap based on your wrist size. To remove
the strap, slide the quick release pin and gently pull
the strap off.
Straps
Straps are available in a range of colors, styles, and
materials. To purchase one, please contact your local
retailers.
Maintenance
You can wear your watch when you're washing
your hands or in the rain, but wipe it dry if it comes
into contact with water. Keep the leather parts dry.
Do not wear it when washing cars, swimming,
diving, scuba diving, or showering.
3
4
1
2
Remove the strap
Fasten the strap
6
1.
Utseende
Av/på -knapp
Tryck på och håll av/på-knappen tills klockan slår på.
Tryck på ikonen för ström på klockans urtavla, och välj
Inställningar
(
Settings
) >
System
(
System
) >
Ström av
(
Power off
).
Allt material som används i denna
enhet har gått igenom en omfattande
utvärdering. Om den känns obekväm
medan du bär den, upphör med att
använda klockan och kontakta en
läkare.
Multifunktionsknapp
Hjärtfrekvenssensor
Mikrofon
Laddningsport
Högtalare
7
2.
Laddar
100%
10:10
Rikta in och fäst laddningsporten på magneter i bordsladdaren. Du kan se batteriets
laddningsnivå på klockans urtavla.
Kontrollera att laddningsöppningen är torr och ren innan laddning för att förhindra att
magneterna skadas av fukt.
8
3.
Ihopparning med telefonen via
Bluetooth
®
1.
Slå på klockan och välj språk.
2.
På telefonen eller surfplattan, hämta
Android Wear
™-appen i Google Play™
eller från App-butiken.
3.
Följ appens anvisningar på skärmen för att para ihop klockan med
telefonen eller surfplattan. När de är ihopparade, svep på klockans urtavla när du
vill lära dig de vanligaste gesterna.
Endast en klocka kan paras ihop med en mobiltelefon. Koppla bort den nuvarande telefonen
om du vill para ihop klockan med en annan telefon. Telefonen kommer att återställa till
fabriksinställningarna och alla data kommer att raderas efter bortkoppling.
Kräver en telefon som kör Android™ eller iOS™. Funktioner som stöds kan variera mellan Android
och iOS.
Besök g.co/WearCheck på telefonen när du villl kontrollera om den är kompatibel.
Android Wear
9
4.
Relevanta program
Användare av Android kan hämta
Huawei Wear
och
Huawei Health
i app-butiken för
bättre användning av klockan.
Huawei Health
mäter dina rörelser och hjärtfrekvens i detalj och utformar en personlig
träningsplan.
Huawei Wear
hjälper dig att hantera din klocka. Olika versioner stöder olika funktioner.
Bluetooth-version SIM-version eSIM-version
Hantera klockan
Aktivera eSIM-kortet / /
Du kan hämta
Huawei Wear
appen på din iOS-enhet, men för närvarande kan du inte använda den här
när du vill hantera klockan.
Huawei Health
stöds inte på iOS-apparater.
10
3
4
1
2
5.
Mer information
Justering, fastsättning och borttagning av
din rem
Justera remmen baserat på handledens storlek. Se
följande anvisningar när du vill fästa eller ta bort
remmen.
Dra försiktigt på remmen för att se till att du har
fäst den ordentlig.
Remmar
Remmar nns i en mängd färger, stilar och material.
När du ska köpa en, kontakta din återförsäljare.
Underhåll
Du kan bära klockan när du tvättar händerna eller
i regn, men torka den torr om den kommer i kontakt
med vatten. Håll delarna i läder torra.
Bär den inte när du tvättar bilen, simmar, dyker,
vid scubadykning, eller duschar.
Ta bort remmen
Fäst remmen
11
1.
Wygląd
Przycisk zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu włączenia
zegarka.
Dotknij ikony zasilania na tarczy zegarka i wybierz
Ustawienia
(
Settings
)
>
System
(
System
)
>
Wyłączenie
(
Power off
).
Każdy materiał zastosowany w tym
urządzeniu przeszedł obszerną
ocenę. Jeśli czujesz dyskomfort
podczas noszenia, zaprzestań
korzystania z zegarka i skonsultuj się
z lekarzem.
Przycisk wielofunkcyjny
Czujnik tętna
Mikrofon
Gniazdo ładowania
Głośnik
12
2.
Ładowanie
100%
10:10
Wyrównaj i dołącz port ładowania do magnesów w ładowarce. Na tarczy zegarka
można zobaczyć poziom naładowania baterii.
Upewnij się, że port ładowania jest suchy i czysty przed ładowaniem, aby zapobiec
uszkodzeniom magnesów spowodowanym wilgocią.
13
3.
Parowanie z telefonem przez
Bluetooth
®
1.
Włącz zegarek i wybierz język.
2.
Na telefon lub tablet pobierz aplikację
Android Wear
™ ze sklepu Google Play™ lub App
Store.
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji na ekranie, aby powiązać zegarek z telefonem
lub tabletem. Kiedy są powiązane, przesuń palcem po tarczy zegarka, aby nauczyć się
podstawowych gestów.
Zegarek można powiązać tylko z jednym telefonem. Chcąc powiązać swój zegarek z innym
telefonem, należy usunąć powiązanie z bieżącym. Po usunięciu powiązania zegarek zostanie
przywrócony do ustawień fabrycznych, a wszystkie dane zostaną skasowane.
Wymaga telefonu z systemem Android™ lub iOS™ lub nowszym. Obsługiwane funkcje mogą się
różnić pomiędzy systemami Android i iOS.
Odwiedź stronę g.co/WearCheck w telefonie, aby sprawdzić, czy jest kompatybilny.
Android Wear
14
4.
Odpowiednie aplikacje
Użytkownicy systemu Android mogą pobrać aplikacje
Huawei Wear
i
Huawei Health,
aby lepiej wykorzystywać zegarek.
Huawei Health
szczegółowo mierzy aktywność i tętno, aby opracować indywidualny
plan treningowy.
Huawei Wear
pomaga zarządzać zegarkiem. Różne wersje obsługują różne funkcje.
Wersja Bluetooth Wersja SIM Wersja eSIM
Zarządzaj zegarkiem
Włącz eSIM / /
Aplikację
Huawei Wear
można pobrać na urządzenia z systemem iOS, ale obecnie nie można używać
tej aplikacji do zarządzania zegarkiem.
Huawei Health
nie jest obsługiwana na urządzeniach z systemem
iOS
.
15
3
4
1
2
5.
Więcej informacji
Regulacja, mocowanie i usuwanie paska
Dostosuj pasek do obwodu nadgarstka. Aby
zamocować lub usunąć pasek, zapoznaj się z
poniższymi instrukcjami.
Delikatnie pociągnij za pasek, aby upewnić się,
czy został prawidłowo zamocowany.
Paski
Paski są dostępne w szerokiej gamie kolorów, stylów
i materiałów. Aby kupić jeden z nich, skontaktuj się ze
sprzedawcami detalicznymi.
Pielęgnacja
Noszenie zegarka możliwe jest podczas mycia
rąk lub w deszczu, jednak kiedy zetknie się
z wodą, należy go wytrzeć do sucha. Części
skórzane należy chronić przed wilgocią.
Nie należy nosić go podczas mycia
samochodów, pływania, nurkowania, nurkowania
z akwalungiem czy też pod prysznicem.
Zdejmowanie paska
Mocowanie paska
16
1.
Utseende
På-knapp
Trykk og hold på-knappen til klokken din skrus på.
Trykk på strømikonet på klokkeskiven, og velg
Instillinger
(
Settings
) >
System
(
System
) >
Slå av
(
Power off
).
Alle materialer som brukes i denne
enheten har gått gjennom omfattende
evaluering. Hvis du føler ubehag
under bruk, slutt å bruke klokken og
besøk lege.
Multifunksjonsknapp
Hjertefrekvens-sensor
Mikrofon
Ladeport
Høytaler
17
2.
Lader
100%
10:10
Innrett og fest ladeport til magnetene i laderen. Du kan se batterinivået på
klokkeskiven.
Kontroller at ladeporten er ren og tørr før du lader for å hindre magnetene blir ødelagt av
fuktighet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Huawei Watch 2 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas