GENMAC GEP002 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

GEP001, GEP002
POLTTOMOOTTORI VESIPUMPPU 2”/ 3”
FÖRBRÄNNINGSMOTOR VATTENPUMP 2”/ 3”
SISEPÕLEMISMOOTORIGA VEEPUMP 2”/ 3”
Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Kasutusjuhend Kasutusjuhendi originaali tõlge
Maahantuoja/Importör/Importija:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
OBSERVERA! Läs bruksanvisningen noga innan du använder verktyget, och följ samtliga anvisningar. Spara
bruksanvisningen nära maskinen för framtida konsultation.
NB! Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ja täitke kõiki selles esitatud juhiseid. Hoidke
kasutusjuhend hilisema kasutamise tarbeks alles.
4
RAKENNE
Vesipumppu muodostuu bensiinimoottorista ja pumppuyksiköstä. Itseimevän pumpun pääkomponentteja ovat
pumppukammio, pumpun kansi, virtauksenohjain, siipipyörä ja tiivisteet. Virtauksenohjain ja siipipyörä on val-
mistettu kestävästä valuraudasta. Pumpun vedenotto on korkeammalla kuin siipipyörän vedenotto. Tästä joh-
tuen pumppu on itseimevä ja käyttäjän tarvitsee ainoastaan täyttää pumppukammio vedellä. Pumpun vedenot-
to on kiinnitetty yksisuuntaisella venttiilillä, jolloin nestettä ei pääse valumaan pumpun sammuttamisen jälkeen
vesilähteeseen imuputken kautta. Varmista aina, että pumpussa on riittävästi nestettä seuraavaa käynnistystä
varten.
VAROITUKSIA
VAROITUS!
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita loukkaantumisen
estämiseksi. Säilytä ohjeet laitteen läheisyydessä myöhempää tarvetta varten.
VAROITUS!
Tässä ohjekirjassa mainitut varoitukset ja huomautukset eivät voi kattaa kaikkia käytössä mahdollisesti ilme-
neviä erityisolosuhteita tai tilanteita. Käyttäjän on ymmärrettävä, että terve järki ja huomiokyky ovat tekijöitä,
joita ei voida rakentaa tähän tuotteeseen, vaan ne ovat käyttäjän itsensä tiedostettava.
Vastuuvapauslauseke
Käyttäjän/ostajan odotetaan lukevan ja ymmärtävän tässä käyttöohjeessa mainitut tiedot, noudattavan kaikkia
esitettyjä varotoimenpiteitä ja -ohjeita ja säilyttävän tämän käyttöohjeen laitteen yhteydessä myöhempää käyt-
töä varten.
YLEISET VAROITUKSET
Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, ais-
tinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta
turvallisesti, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heille lait-
teen käyttöä. Lapsia pitää valvoa, jotteivät he leiki tällä laitteella.
Varastoi käyttämättömät laitteet. Laitetta täytyy säilyttää kuivassa paikassa ruosteen ehkäisemiseksi, kun se
ei ole käytössä. Lukitse aina säilytysvarasto ja pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä yritä väkisin tehdä laitteella sellaista työtä, mihin sitä ei ole tarkoitettu. Työ sujuu paremmin ja turvalli-
semmin teholla, johon se on tarkoitettu. Älä käytä sopimattomia lisälaitteita, jotka ylittävät laitteen valmiudet.
Vältä tahatonta käynnistystä.
Pysy valppaana. Keskity siihen mitä teet, käytä tervettä järkeä. Älä koskaan käytä laitetta väsyneenä.
Käytä asianmukaista työvaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja, koska ne voivat jäädä kiinni liikku-
viin osiin. Luistamattomien kenkien käyttöä suositellaan. Pidä pitkät hiukset kiinni.
Tarkista laite päivittäin ja tarkista vioittuneet osat. Jos jokin osa näyttää vialliselta, tarkasta se huolellisesti
määrittääksesi toimiiko työkalu oikein ja tarkoituksenmukaisesti. Tarkista liikkuvien osien yhteensopivuus, rik-
koutuneet osat, asennuskiinnitykset, tai muut asiat, jotka saattavat vaikuttaa työkalun oikeaan toimintaan. Vain
ammattitaitoinen teknikko saa vaihtaa tai korjata vaurioituneet osat. Älä käytä työkalua, jos jonkin ohjain tai
kytkin, ei toimi oikein.
Varaosat ja tarvikkeet. Käytä huollossa vain alkuperäisiä varaosia. Muiden varaosien käyttö mitätöi tuoteta-
kuun. Käytä vain varaosia, jotka on tarkoitettu tälle työkalulle.
Älä käytä laitetta huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Jos käytät reseptilääkkeitä, lue varoitus-
merkinnät määrittääksesi, alentavatko ne huomiokykyä tai refleksejä. Jos epäilyttää, älä käytä laitetta.
Huolto. Vain pätevä teknikko saa suorittaa huolto- ja kunnossapitotoimenpiteitä turvallisuussyistä.
6
VAROITUS!
Tarkista ettei polttoainetta ole vuotanut tai läikkynyt. Laitetta
ei saa tankata ennen kuin moottori on sammutettu.
VAROITUS!
Varmista, että kampikammioon on lisätty sille
suositeltua voiteluöljyä. Katso käyttöohjeesta
lisätietoja. Lue käyttöopas ennen käyttöä.
VAROITUS!
Palovamman vaara, älä koske sylinteriin, äänen-
vaimentimeen tai sen runkoon käytön aikana tai 20
minuutin kuluessa moottorin sammuttamisenl-
keen. Ympäristön ollessa yli 20 °C jäähtymiseen
kuluu enemmän aikaa.
VAROITUS!
Moottorin pakokaasupäästöissä on myrkyllistä
häkää, joten älä koskaan käytä laitetta sisätiloissa.
VAROITUS!
Varmista, että kampikammioon on lisätty sinne suositeltua voiteluöl-
jyä. Katso käyttöohjeesta lisätietoja. Lue käyttöopas ennen käyttöä.
VAROITUS!
Tarkista ettei polttoainetta ole vuotanut tai läikkynyt.
Laitetta ei saa tankata ennen kuin moottori on sam-
mutettu.
VAROITUS!
Palovamman vaara, älä koske sylinteriin, äänen-
vaimentimeen tai sen runkoon käytön aikana tai 20
minuutin kuluessa moottorin sammuttamisenl-
keen. Ympäristön ollessa yli 20 °C jäähtymiseen
kuluu enemmän aikaa.
Ruuvaa siipimutteri ja ilmasuodattimen suojus irti. Jos suodatin on likainen, puhdista se. Jos suodatin on vau-
rioitunut, vaihda se uuteen. Aseta ilmansuodatin osat takaisin paikoilleen käänteisessä järjestyksessä ja ruu-
vaa siipimutteri kiinni.
HUOM: Asenna suodatin oikein paikoilleen. Älä koskaan käytä vesipumppua ilman suodatinta tai vaurioitu-
neella ilmasuodattimella, koska se aiheuttaa moottorin nopean kulumisen.
5. Tarkista polttoaine
Tarkista moottoriöljyn taso ennen jokaista käyttö kertaa vesipumpun ollessa tasaisella alustalla ja moottori
pysähtyneenä. Kierrä polttoainesäiliön hana auki ja tarkista polttoaineen määrä. Jos taso on liian alhainen,
lisää polttoainetta. Ruuvaa sen jälkeen polttoainesäiliön hana paikalleen ja kiristä.
HUOM: Älä lisää polttoainetta polttoainesiivilän laajeneman yläpuolelle.
Tankkaa hyvin ilmastoidussa tilassa. Jos moottori on ollut käynnissä jo jonkin aikaa, sen täytyy jäähtyä ennen
tankkausta.
HUOM:
Polttoaine voi vaurioittaa maalipintaa tai muovia. Varo, ettei polttoaine vuoda ylitse tankkauksen yhteydessä.
6. Polttoaine suositukset
Käytä 98E bensiiniä. Suosittelemme lyijytöntä polttoainetta, koska se tuottaa vähemmän saostumaa moot-
toriin ja sytytystulppaan ja pidentää pakoputkiston käyttöikää. Älä koskaan käytä vanhentunutta tai likaista
bensiiniä tai öljy/bensiini seosta. Vältä lian tai veden pääsyn polttoainesäiliöön. Käytä polttoaineena aino-
astaan bensiiniä, älä koskaan dieseliä. Varmista, että polttoaine on puhdasta. Polttoaine on suodatettava
tai sen on annettava seistä 24 tunnin ajan ennen käyttöä. Älä lisää polttoainetta moottorin ollessa käynnis-
sä.
KÄYTTÖ
Turvallisen käytön varotoimia
Hyödyntäen turvallisesti kaikki pumpun mahdolliset voimavarat, tarvitaan täydellinen ymmärrys sen toimintaan
ja jonkin verran harjoitusta sen hallinnasta. Tutustu turvaohjeisiin ja käyttöönotto tarkastukseen ennen pum-
Ilmasuodattimen
kotelo
Suoda-
tinpanos
Ilmansuodattimen
suojus
Polttoainesäiliön yläosa
Polttoaineen yläraja
HUOM:
Älä anna käynnistyskahvan iskeytyä moottoria vasten palautuessaan. Palauta kahva varovasti takaisin ettei
käynnistin vahingoitu.
Käynnistimen kahva
7. Jos rikastinvipu on CLOSED -asennossa (kiinni) moottorin käynnistyksessä, siirrä sitä vähitellen OPEN -
asentoon (Auki) moottorin lämmetessä.
8. Moottorin kierrosnopeuden asettaminen
Moottorin käynnistyksen jälkeen, siirrä kaasuvipu (nopea) FAST -asentoon siemenvedentäyttöä varten ja
tarkista pumpun tuotto. Pumpun tuottoa ohjataan säätämällä moottorin kierroslukua. Siirtämällä kaasuvi-
pua FAST (nopea) suuntaan pumpun tuotto kasvaa ja siirtämällä kaasuvipua SLOW (hidas) suuntaan
pumpun tuotto laskee.
MOOTTORIN PYSÄYTYS
Moottorin pysäytykseen hätätilanteessa, käännä virtakytkin OFF asentoon.
Toimi seuraavasti normaaleissa olosuhteissa
1. ännä kaasuvipu (hidas) SLOW -asentoon
2. Sammuta virtakytkin: Käännä moottorin virtakytkin OFF – asentoon.
3. Sulje polttoainehana: Käännä polttoainehana OFF asentoon.
Irrota käytön jälkeen pumpun tyhjennystulppa ja valuta pumpun kammio tyhjäksi. Poista täyttötulppa ja
huuhtele pumppukammio puhtaalla vedellä. Anna veden valua pumpun kammiosta, aseta tyhjennystulppa
ja täyttötulppa sen jälkeen takaisin paikalleen. Älä koskaan jätä kammiota täyteen vettä, jäätyessään vesi
vaurioittaa pumpun kammiota.
HUOLTO
Laitteen turvallinen, taloudellinen ja häiriötön käyttö edellyttää hyvää huoltoa. Sehentää myös ilmansaastei-
ta. Huolto aikataulu koskee normaaleja käyttöolosuhteita. Jos pumppua käytetään äärimmäisissä olosuhteissa
esimerkiksi pitkään raskaalla kuormalla, korkeassa lämpötilassa tai pölyisissä olosuhteissa, ota yhteyttä huol-
toliikeeseen, josta suositellaan sovellusta omia yksilöllisiä käyttötarpeita varten.
Moottorin virtakytkin
(OFF -asento)
Moottorin virtakytkin
OFF -asento
Rikastin auki Käännä rikastinvipu CLOSED
asentoon ellei moottori ole lämmin.
Moottori OFF -asennossa.
Käännä moottorin kytkin ON asen-
toon.
Tarkista polttoaine
Polttoaine loppu. Tankkaa.
Huonoa polttoainetta, pumppu varas-
toitu
valuttamatta bensiiniä tai tankattu
huonolla bensiinil
Valuta polttoainesäiliö ja kaasutin,
tankkaa tuoreella bensiinillä.
Poista ja tarkista sytytystulppa
Sytytystulppa viallinen, likainen tai
siinä on väärin säädetty kärkiväli. Säädä kärkiväliä tai vaihda uu-
teen sytytystulppaan.
Sytytystulppa liian märkä polttoai
neesta
(rikastettu
).
Kuivaa ja asenna sytytystulppa
uudelleen. Käynnistä moottori,
kaasutinvipu FAST asennossa
.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen
Polttoainesuodatin tukossa, kaa
sutin
viallinen, ynnistys viallinen, venttiili
jumiutunut jne. Vaihda tai korjaa.
Moottorissa ei ole tehoa
Syy
Korjaus
Tarkista suodatinpanos
Suodatinpanos on tukossa
Puhdista tai vaihda suodatinpanos
Tarkista polttoaine
Huonoa polttoainetta Valuta polttoainesäiliö ja kaasutin
,
tankkaa tuoreella bensiinillä.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen
Polttoaine suodatin on tukossa, kaa-
sutin viallinen, käynnistys viallinen,
venttiili tukossa jne.
Vaihda tai korjaa
2. Vesipumppu
Pumppu ei tuota
Syy
Korjaus
Tarkista pumpun kammio Pumpun siemenvesitäyttö ei toimi Esitäytä pumppu siemenvedellä.
Tarkista imuletku
Letku puristunut, leikkautunut
tai puhjennut.
Vaihda letku.
Siivilä ei täysin veden alla. Upota siivilä ja imuputkenpää täy-
sin veden alle.
Liitännässä ilmavuoto. Vaihda tiivisterengas, jos se puut-
tuu tai on viallinen.
Kiristä letkuliitin
ja puristin.
Siivilä tukossa. Puhdista lika siivilästä.
Mittaa imukorkeus ja
antopaine.
Liiallinen painekorkeus. Sijoita pumppu ja letkut
uudelleen painekorkeuden
pienentämiseksi.
Tarkista moottori Moottorissa ei ole tehoa Katso kohta: 1. moottori
Pumpun heikko tuotto
Syy
Korjaus
Tarkista imuletku
Letku puristunut, leikkaantunut tai
viallinen, liian pitkä tai halkaisija
liian pieni.
Vaihda letku.
Siivilä ei täysin veden alla. Upota siivilä ja imuputkenpää täy-
sin veden alle.
Liitännässä ilmavuoto. Vaihda tiivisterengas, jos se puut-
tuu tai viallinen. Kiristä letkuliitän
ja puristin.
Tarkista poistoletku
Letku vioittunut, liian pitkä tai sen
halkaisija liian pieni.
Vaihda poistoletku
Mittaa imukorkeus ja
antopaine.
Kriittinen painekorkeus. Sijoita pumppu ja letkut uudel-
leen painekorkeuden pienentä-
miseksi.
Tarkista moottori Moottorissa ei ole tehoa Katso kohta 1 Moottori
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

GENMAC GEP002 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös