www.braun.com
Pulsonic Pro-System Plus
Pulsonic Pro-System
Type 5693, 5694
Pro-System
Pro-System Plus
trimmer
trimmer
trimmer
Pulsonic Pro Plus
97144160_Pulsonic_S1.indd 1 05.09.14 09:23
Staplet booklet, 106 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black+HKS43N
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 1 of 106
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
GR 210-9478700
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service
Centre)
www.service.braun.com
Deutsch 4
English 12
Français 19
Español 27
Português 35
Italiano 43
Nederlands 51
Dansk 59
Norsk 66
Svenska 74
Suomi 81
Türkçe 88
∂ÏÏËÓÈο 96
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
97144160/XI-14
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/
TR/GR
97144160_Pulsonic_S2.indd 1 17.11.14 11:46
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 2 of 106
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Pulsonic Pro Plus
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
trimmer
Puls
onic Pro Plus
9
8
10
11
12
15
14
17
18
19
7
16
13
20
34
Pro
Pro Plus
6
1
2
5
97144160_Pulsonic_S3.indd 1 17.11.14 11:45
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 3 of 106
4
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig, da sie Sicherheits-
informationen enthält. Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
zukünftige Fragen auf.
Achtung
Ihr Rasierer-System ist mit einem Spezialkabel mit integrier-
tem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es
dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vor-
genommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie
oder defektem Spezialkabel.
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fl ießen-
dem Wasser. Der Rasierer ist vom Anschlusskabel zu
trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Um ein Auslaufen der Reinigungsfl üssigkeit zu vermeiden,
achten Sie beim Aufstellen der Station auf einen sicheren,
waagerechten Stand. Die Station darf mit eingesetzter
Kartusche nicht gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner
Weise transportiert werden. Die Station sollte weder in Spie-
gelschränken oder über Heizungen aufbewahrt, noch auf
empfi ndlichen (polierten oder lackierten) Flächen abgestellt
werden.
Die Reinigungskartusche enthält leicht entzündliche Flüssig-
keit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe der Station nicht
rauchen. Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie
ausschließlich die original Reinigungskartusche von Braun.
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 4 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 4 of 106
5
Beschreibung
Clean&Renew Station
1 Füllstands-Anzeige
2 Lift-Taste für Kartuschenwechsel
3 Kontakte Station – Rasierer
4 Start-Taste
5 Leuchtdioden der Reinigungsprogramme
6 Steckerbuchse
7 Reinigungskartusche
Rasierer
8 Schersystem
9 Entriegelungstaste für das Schersystem
0 lock-Taste für den Scherkopf
q Ausklappbarer Langhaarschneider
w Ein-/Ausschalter
e (–) Taste (sensitiv)
r (+) Taste (intensiv)
t Reset-Taste
z Rasierer-Display
u Kontakte Rasierer – Station
i Steckerbuchse (Rasierer)
o Reiseetui
p Spezialkabel
Vor der Rasur
Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer mit
dem Spezialkabel p an das Netz angeschlossen
werden oder gehen Sie wie folgt vor:
Inbetriebnahme der Clean&Renew Station
Verbinden Sie die Steckerbuchse der Station
6 über das Spezialkabel p mit dem Netz.
Drücken Sie die Lift-Taste
2, um das Gehäuse-
Oberteil anzuheben.
Halten Sie die Kartusche
7 auf einer ebenen,
festen Unterlage.
Ziehen Sie den Verschluss vorsichtig ab.
Schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag
in das Bodenfach.
Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil langsam
nach unten, bis es einrastet.
Die Füllstands-Anzeige
1 zeigt, wie viel Reini-
gungsfl üssigkeit in der Kartusche ist:
ausreichend Flüssigkeit vorhanden
noch bis zu 7 Reinigungen möglich
neue Kartusche erforderlich
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 5 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 5 of 106
6
Laden und Reinigen des Rasierers
Stellen Sie den Rasierer mit dem Kopf nach
unten in die Station, die Kontakte
u auf der
Rasierer-Rückseite berühren dann die Kontakte
3 in der Station.
Wenn erforderlich, wird der Rasierer jetzt
aufgeladen. Zudem wird der Reinigungsstatus
überprüft und eine der vier Leuchtdioden der
Reinigungsprogramme
5 leuchtet auf:
der Rasierer ist sauber
Sparprogramm – nur kurze Reini gung
erforderlich
normale Reinigung erforderlich
intensive Reinigung erforderlich
Hat die Station eines der drei Reinigungs-
programme gewählt, wird sie erst beginnen,
wenn Sie die Start-Taste
4 drücken. Für beste
Rasur-Ergebnisse empfehlen wir, nach jeder
Rasur zu reinigen.
Pulsonic Pro Plus:
Während das Reinigungsprogramm läuft,
blinkt die entsprechende Leuchtdiode. Jedes
Reinigungsprogramm besteht aus mehreren
Zyklen (in denen die Reinigungsfl üssigkeit
durch den Rasiererkopf gespült wird) und einer
Trocknungsphase (durch Erwärmung).
Die Gesamt-Reinigungszeit beträgt je nach
Programm zwischen 32 und 43 Minuten.
Die Reinigungsprogramme sollten nicht unter-
brochen werden. Beachten Sie, dass das Scher-
system während des Trocknens heiß und nass
sein kann.
Pulsonic Pro:
Jedes Reinigungsprogramm besteht aus mehre-
ren Zyklen, in denen die Reinigungsfl üssigkeit
durch den Rasiererkopf gespült wird. Je nachdem,
welches Programm ausgewählt wurde, dauert
die Reinigung 3 bis 15 Minuten. Das Trocknen
dauert ca. 4 Stunden. Während dieser Zeit blinkt
die entsprechende Leuchtdiode.
Die Reinigungsprogramme sollten nicht unter-
brochen werden. Beachten Sie, dass das Scher-
system während des Trocknens nass sein kann.
Ist das Reinigungsprogramm beendet, leuchtet
die blaue -Diode. Ihr Rasierer ist jetzt sauber
und bereit zur Benutzung.
Stand-by Betrieb
10 Minuten nach Beendigung des Lade- oder
Reinigungsvorgangs schaltet die Station in den
trimmer
Series 7
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 6 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 6 of 106
7
Stand-by Betrieb: Die Leuchtdioden an der
Station werden ausgeschaltet.
Rasierer-Display
Das Rasierer-Display z zeigt den Akku-Lade-
zustand an. Während des Ladens oder beim
Betrieb des Rasierers blinkt der entsprechende
Ladezustand. Wenn der Rasierer voll geladen
ist, wird dies durch «100» (Prozent) / «high»
angezeigt, vorausgesetzt der Rasierer ist am
Netz angeschlossen.
Einige Minuten nach Erreichen des Volllade-
zustands wechselt der Rasierer in den Stand-by
Betrieb: Das Display schaltet sich aus.
Restkapazitätsanzeige:
Die rote Restkapazitätsanzeige «low» blinkt,
wenn die Akku-Ladung unter 20% abgesunken
ist. Die verbleibende Ladung reicht dann noch
für 2–3 Rasuren.
Informationen zum Laden
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart-
stärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum
Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen
oder hohen Temperaturen kann es sein, dass
der Akku nicht richtig oder gar nicht geladen
werden kann. Die empfohlene Umgebungs-
temperatur zum Rasieren liegt bei 15 °C bis
35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht längere
Zeit Temperaturen über 50° C aus.
Gebrauch des Rasierers
Persönliche Einstellung Ihres Rasierers
Mit den Tasten (–)
e
und (+)
r
können Sie Ihren
Rasierer auf Ihre persönlichen Bedürfnisse
anpassen, die in den verschiedenen Gesichts-
partien unterschiedlich sein können.
Die drei möglichen Einstellungen werden mit der
Kontrollleuchte im Ein-/Ausschalter w angezeigt:
dunkelblau (mit viel Power bei starkem
Bartwuchs)
hellblau (normal)
weiß (für gründliche Rasur auch in empfi nd-
lichen Bereichen des Gesichts und Nackens)
Für die gründlichste und schnellste Rasur
empfehlen wir die Einstellung (+).
Pro Plus
Pro
Pro Plus
Pro
+
normal
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 7 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 7 of 106
8
Beim Wiedereinschalten ist automatisch die
zuletzt gewählte Einstellung aktiv.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
w, um den
Rasierer einzuschalten:
Der bewegliche Schwingkopf und die fl exi-
blen Scherfolien sorgen automatisch für eine
optimale Anpassung an die Gesichtsform.
Für die Rasur an engen Gesichtspartien
(z.B. unter der Nase) schieben Sie die lock-
Taste
0 nach hinten, um den Schwingkopf in
Winkelstellung zu fi xieren.
Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart
und Haaransatz schieben Sie den ausklapp-
baren Langhaarschneider
q («trimmer») nach
oben.
Tipps für eine optimale Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir
drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrich-
tung rasieren.
Netzbetrieb
Wenn der Akku leer ist und Sie keine Zeit für das
Laden in der Clean&Renew Station haben, kann
die Rasur auch direkt über das Spezialkabel vom
Netz erfolgen.
Reinigung
Automatische Reinigung
Stellen Sie den Rasierer nach jeder Rasur in
die Station und verfahren Sie wie im Abschnitt
«Vor der Rasur» beschrieben.
Alle Reinigungs- und Ladefunktionen werden
dann automatisch durchgeführt. Bei täglicher
Reinigung reicht eine Kartusche für ca. 30 Reini-
gungsvorgänge.
Die Reinigungsfl üssigkeit enthält Ethanol oder
Isopropanol (Einzelheiten siehe Kartusche),
das sich nach Öffnen der Kartusche langsam
verfl üchtigt. Daher sollte eine Kartusche, falls sie
nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen
ausgetauscht werden.
Die Reinigungsfl üssigkeit enthält ölige Substan-
zen, die Rückstände auf dem Scherkopf hinterlas-
sen können. Wischen Sie eventuelle Rückstände
einfach mit einem weichen Tuch ab.
lock
lock
tr
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 8 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 8 of 106
9
Manuelle Reinigung
Das Reinigen des Scherkopfs unter fl ießendem
Wasser ist eine alternative Reinigungsmethode,
die wir vor allem empfehlen, wenn Sie auf Reisen
sind:
Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und
reinigen Sie den Scherkopf unter heißem,
ießendem Wasser, bis alle Rückstände
entfernt wurden
. Gelegentlich Flüssigseife
(ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum
vollständig abspülen und den Rasierer noch
einige Sekunden laufen lassen.
Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege-
lungstaste
9 drücken, das Schersystem 8
abnehmen und trocknen lassen.
Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie
wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
auf der Oberfl äche des Schersystems
verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit einer
Bürste reinigen:
Rasierer ausschalten. Das Schersystem
8
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste
die Scherkopf-Innenseite reinigen.
Das Schersystem darf nicht mit der Bürste
gereinigt werden.
Reinigung des Gehäuses
Von Zeit zu Zeit das Gehäuse des Rasierers und
der Station mit einem feuchten Tuch abwischen,
insbesondere die Mulde in der Station, in der der
Rasierer sitzt.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste 2 zum Öffnen
des Gehäuses einige Sekunden warten, bevor
die gebrauchte Kartusche herausgenommen
wird.
Schließen Sie vor dem Entsorgen der gebrauch-
ten Kartusche die Öffnungen mit dem Verschluss
der neuen Kartusche, denn die gebrauchte Kartu-
sche enthält verschmutzte Reinigungsfl üssigkeit.
So halten Sie Ihren Rasierer in
Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie das Schersystem 8, wenn die
Wechselanzeige auf dem Display z aufl euchtet
(nach ca. 18 Monaten) oder wenn es Verschleiß-
erscheinungen zeigt.
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 9 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 9 of 106
10
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der
nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher-
systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein
automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben,
drücken Sie die Reset-Taste
t mindestens
3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manu-
ell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechselan-
zeige zunächst noch und erlischt, sobald das
Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige
kann zu jeder Zeit manuell zurückgesetzt
werden.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich:
• Schersystem 70S
• Reinigungskartusche Clean&Renew CCR
Informationen zum Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder
wiederverwertbare Elektrobauteile.
Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht
im Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei
entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe-
und Sammelstellen abgegeben werden.
Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt
werden.
(D/A/CH: Bitte lokale Entsorgungsbestimmungen
beachten).
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel.
re
le
a
s
e
Series 7
70S
70S
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 10 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 10 of 106
11
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
– nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den
gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit be-
seitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfeh-
lern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern
in Anspruch genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen
an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß
(z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstaug-
lichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinfl us-
sen. Bei Eingriffen durch nicht von uns auto-
risierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatz-
teile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf-
beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden-
dienstpartner. Die Anschrift fi nden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 11 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 11 of 106
12
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information.
Keep them for future reference.
Warning
Your shaving system is provided with a special cord set,
which has an integrated Safety Extra Low Voltage power
supply. Do not exchange or tamper with any part of it, other-
wise there is risk of an electric shock. Only use the special
cord set provided with your appliance.
Do not shave with a damaged foil or cord.
The shaver head is suitable for cleaning under running
tap water. Detach the shaver from the power supply
before cleaning the shaver head in water.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the safe
use of the appliance and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 years and supervised.
To prevent the cleaning fl uid from leaking, ensure that the
Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a
cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or
transport the station in any way as cleaning fl uid might spill
out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror
cabinet, nor over a radiator, nor place it on a polished or
lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly fl ammable liquid so
keep it away from sources of ignition. Do not smoke near the
station. Do not expose to direct sunlight for long periods of
time.
Do not refi ll the cartridge and use only original Braun refi ll
cartridges.
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 12 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 12 of 106
13
Description
Clean&Renew station
1 Cleaning fl uid display
2 Lift button for cartridge exchange
3 Station-to-shaver contacts
4 Start button
5 Cleaning program indicators
6 Station power socket
7 Cleaning cartridge
Shaver
8 Foil & Cutter cassette
9 Cassette release button
0 Shaver head lock switch
q Pop-out long hair trimmer
w On/off switch
e (–) setting button (sensitive)
r (+) setting button (intensive)
t Reset button
z Shaver display
u Shaver-to-station contacts
i Shaver power socket
o Travel case
p Special cord set
Before shaving
Prior to fi rst use you must connect the shaver to
an electrical outlet using the special cord set p
or alternatively proceed as below:
Installing the Clean&Renew station
Using the special cord set p, connect the
station power socket 6 to an electrical outlet.
Press the lift button
2 to open the housing.
Hold the cleaning cartridge
7 down on a fl at,
stable surface (e.g. table).
Carefully remove the lid from the cartridge.
Slide the cartridge into the base of the station
as far as it will go.
Slowly close the housing by pushing it down
until it locks.
The cleaning fl uid display
1 will show how much
uid is in the cartridge:
up to 30 cleaning cycles available
up to 7 cleaning cycles remaining
new cartridge required
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 13 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 13 of 106
14
Charging and cleaning the shaver
Insert the shaver head down into the cleaning
station. The contacts
u on the back of the
shaver will align with the contacts 3 in the
cleaning station.
If required, the Clean&Renew station will auto-
matically charge the shaver. The hygiene status
of the shaver will also be analyzed and one of
the following cleaning program indicators
5 will
light up:
shaver is clean
short economical cleaning required
normal level of cleaning required
high intensive cleaning required
If the station selects one of the required cleaning
programs, it will not start unless you press the
start button 4. For best shaving results, we
recommend cleaning after each shave.
Pulsonic Pro Plus:
Whilst cleaning is in progress, the respective
cleaning program indicator will blink. Each
cleaning program consists of several cycles,
where cleaning fl uid is fl ushed through the
shaver head and a heat drying process dries
the shaver. Depending on the program selected
the total cleaning time will range from 32 to
43 minutes.
The cleaning programs should not be inter-
rupted. Please note that whilst the shaver is
drying, the shaving head may be hot and wet.
Pulsonic Pro:
Each cleaning program consists of several
cycles, where cleaning fl uid is fl ushed through
the shaver head. Depending on the program
selected, the cleaning time takes 3 to 15 minutes
and drying takes about 4 hours. During this time
the respective indicator blinks.
The cleaning programs should not be inter-
rupted. Please note that whilst the shaver is
drying, the shaving head may be wet.
When the program is fi nished, the blue
indicator will light up. Your shaver is now clean
and ready for use.
Stand-by mode
10 minutes after completing the charging or
cleaning session, the Clean&Renew station
switches to the stand-by mode: The indicators
of the Clean&Renew station turn off.
trimmer
Series 7
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 14 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 14 of 106
15
Shaver display
The shaver display z shows the charge status
of the battery. During charging or when using the
shaver, the respective green charge status will
blink. When the battery is fully charged the green
charge status will light up continously, provided
the shaver is connected to an electrical outlet.
Some minutes after completing the charging,
the shaver switches to the stand-by-mode: The
display turns off.
Low charge indicator:
The red «low» charge indicator blinks to indicate
that the charge has dropped below 20%, pro-
vided the shaver is switched on.
The remaining battery capacity is suffi cient for
2 to 3 shaves.
Charging information
A full charge provides up to 50 minutes of
cordless shaving time. This may vary accord-
ing to your beard growth.
Recommended ambient temperature for
charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not
charge properly or at all under extreme low or
high temperatures. Recommended ambient
temperature for shaving is 15 °C to 35 °C.
Do not expose the appliance to temperatures
higher than 50 °C for extended periods of time.
Using your shaver
Personalizing your shaver
With the (–)
e
and (+)
r
buttons you can choose
the best setting for shaving different areas of
your face and as per your specifi c needs.
The different settings are indicated by the pilot
light incorporated in the on/off switch w:
dark blue (powerful shave)
light blue (normal)
white (for a thorough comfortable shave in
sensitive areas of your face such as neck)
For a thorough and fast shave we recommend
the (+) setting.
When switching on next time, the last used
setting will be activated.
Pro Plus
Pro
Pro Plus
Pro
+
normal
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 15 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 15 of 106
16
How to use
Press the on/off switch
w to operate the shaver:
The pivoting shaver head and fl oating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
To shave hard to reach areas (e.g. under the
nose) slide the shaver head lock switch
0 to
the back position to lock the pivoting head at
an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
the pop-out long hair trimmer upwards.
Tips for the perfect dry shave
For best shaving results, Braun recommends you
follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power (discharged),
and you do not have the time to recharge it in the
Clean&Renew station, you may also shave with
the shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set.
Cleaning
Automatic cleaning
After each shave, return the shaver to the
Clean&Renew station and proceed as described
above in the section «Before shaving».
All charging and cleaning needs are then auto-
matically taken care of. With daily use, a cleaning
cartridge should be suffi cient for about 30 clean-
ing cycles.
The hygienic cleaning cartridge contains ethanol
or isopropanol (specifi cation see cartridge),
which once opened will naturally evaporate
slowly. Each cartridge, if not used daily, should
be replaced after approximately 8 weeks.
The cleaning cartridge also contains lubricants,
which may leave residual marks on the outer foil
frame after cleaning. However, these marks can
be removed easily by wiping gently with a cloth
or soft tissue paper.
lock
lock
tr
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 16 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 16 of 106
17
Manual cleaning
Rinsing the shaving head under running water
is an alternative way to keep the shaver clean,
especially when travelling:
Switch on the shaver (cordless) and rinse the
shaver head under hot running water until all
residues have been removed. You may use
liquid soap without abrasive substances. Rinse
off all foam and let the shaver run for a few
more seconds.
Next, switch off the shaver, press the release
button
9 to remove the Foil & Cutter cassette
8 and let it dry.
If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the Foil & Cutter
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using a
brush:
Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter
cassette
8 and tap it out on a fl at surface.
Using the brush, clean the inner area of the
pivoting head. However, do not clean the
cassette with the brush as this may damage it.
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the
shaver and the Clean&Renew station with a
damp cloth, especially inside the cleaning
chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button 2 to open the
housing, wait for a few seconds before removing
the used cartridge to avoid any dripping.
Before discarding the used cartridge, make sure
to close the openings using the lid of the new
cartridge, since the used cartridge will contain
contaminated cleaning solution.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette
/
reset
To maintain 100% shaving performance, replace
the Foil & Cutter cassette 8, when the replace-
ment symbol lights up on the shaver display z
(after about 18 months) or when cassette is worn.
The replacement symbol will remind you during
the next 7 shaves to replace the Foil & Cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 17 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 17 of 106
After you have replaced the Foil & Cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
t for at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centres:
Foil & Cutter cassette 70S
Cleaning cartridge Clean&Renew CCR
Environmental notice
Product contains batteries and/or
recyclable electric waste. For environment
protection do not dispose of in household
waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
The cleaning cartridge can be disposed with
regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifi cations, see printing on the
special cord set.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in
the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing
or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre (address information
available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
re
le
a
s
e
Series 7
70S
70S
18
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 18 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 18 of 106
19
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations
de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement.
Attention
Votre système de rasage est livré avec un cordon d’alimentation
qui intègre une prise transformateur basse tension. Vous ne
devez remplacer ou modifi er aucun de ses composants, afi n
d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre rasoir.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
La tête du rasoir peut passer sous le robinet d’eau
courante. Débranchez le rasoir avant de le nettoyer à
l’eau.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Afi n d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage, placez le système
autonettoyant Clean&Renew sur une surface plane et stable.
Lorsqu’une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne pas
incliner, ne pas manipuler brusquement ou transporter le système
autonettoyant pour éviter de renverser le liquide de nettoyage de
la cartouche. Veuillez ne pas mettre le système dans une armoire
de toilette, au dessus d’un radiateur, ni le placer sur une surface
polie ou vernie.
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement
infl ammable, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne fumez
pas à proximité. Ne l’exposez pas directement à la lumière du
soleil pendant une longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches
de nettoyage d’origine Braun.
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 19 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 19 of 106
20
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1 Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
2 Bouton poussoir pour remplacer la cartouche
3 Contacts station-rasoir
4 Bouton de démarrage du nettoyage
5 Témoins lumineux du cycle de nettoyage
6 Prise d’alimentation de la station
7 Cartouche de liquide nettoyant
Rasoir
8 Cassette de rasage
9 Bouton d’éjection de la cassette
0 lock de verrouillage de la tête du rasoir
q Tondeuse rétractable pour poils longs
w Interrupteur marche/arrêt
e (–) bouton de réglage sensible
r (+) bouton de réglage intensif
t Bouton de réinitialisation
z Ecran d’affi chage du rasoir
u Contacts rasoir-station
i Prise d’alimentation du rasoir
o Trousse de voyage
p Cordon d’alimentation
Avant le rasage
Avant la première utilisation, branchez le rasoir
à une prise électrique en utilisant le cordon
d’alimentation p, procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant
Clean&Renew
En utilisant le cordon d’alimentation p, rac-
cordez la prise d’alimentation 6 du système à
une prise de courant.
Appuyez sur le bouton curseur 2 pour ouvrir le
boîtier.
Posez la cartouche de liquide nettoyant
7 à plat sur une surface stable et plane (par
exemple une table).
Retirez délicatement l’opercule de la cartouche.
Introduisez la cartouche dans la base de la
station aussi loin que possible.
Fermez doucement en abaissant le boîtier
jusqu’à son verrouillage.
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage 1
indique la quantité de liquide dans la cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles
Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants
Une nouvelle cartouche de nettoyage est
nécessaire
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
97144160_Pulsonic_S4-106.indd 20 24.11.14 13:01
CSS APPROVED Effective Date 26Nov2014 GMT - Printed 11May2015 Page 20 of 106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104