Philips HD4608/00 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin
tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Laitteen osat (Kuva 1)
A Kaatonokka
B Kannen salpa
C Kansi
D Virtakytkin (I/O) ja virran merkkivalo
E Virtajohto
F Virtajohdon säilytystila
G Alusta
H Vesimäärän ilmaisin
I Kalkinpoistosuodatin
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
Älä upota laitetta tai alustaa veteen tai muuhun nesteeseen.
Tärkeää
Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä,
ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
Älä käytä laitetta, jos sen verkkolaite, virtajohto, laturi tai itse laite on vahingoittunut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa
Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen
tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnassa ja ohjauksessa.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta. Älä jätä virtajohtoa
roikkumaan pöydän tai työtason reunan yli. Liian pitkän johdon voi kiertää laitteen
alustan sisälle tai ympärille.
Älä laske virtajohtoa, alustaa ja laitetta kuumille pinnoille.
Älä aseta laitetta alustalle, jossa vesi voi kerääntyä laitteen alle (esim. tarjotin).
Veden kerääntyminen saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
Kiehuva vesi voi aiheuttaa vaikeita palovammoja. Käsittele vedenkeitintä varoen,
kun siinä on kuumaa vettä.
Älä koske vedenkeittimen runkoa keittämisen aikana tai heti sen jälkeen, sillä se
kuumenee käytössä. Nosta vedenkeitintä aina kahvasta.
Älä täytä vedenkeitintä enimmäistäyttömerkin yli. Jos vedenkeitin on liian täynnä,
kiehuvaa vettä voi roiskua kaatonokasta.
Älä avaa kantta veden lämmetessä tai kiehuessa. Ole varovainen, kun avaat
kannen heti veden kiehuttua: vedenkeittimestä tuleva höyry on hyvin kuumaa.
Tämän nopean vedenkeittimen virrantarve voi olla jopa 10 ampeeria.
Varmista, että pistorasia, johon vedenkeitin liitetään, kestää kyseisen kulutuksen.
Vältä useiden samaan virtapiiriin liitettyjen laitteiden käyttämistä yhtaikaa
vedenkeittimen kanssa.
Käytä vedenkeitintä vain sen alkuperäisen alustan kanssa.
Varoitus
Lämpökatkaisimen huolimattomasta nollaamisesta johtuvien vaaratilanteiden
välttämiseksi laitetta ei saa koskaan liittää aikakytkimeen tai vastaavaan kytkimeen
tai piiriin, jonka virta katkaistaan ja kytketään säännöllisesti.
Aseta alusta ja vedenkeitin kuivalle, tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
Vedenkeitin on tarkoitettu vain veden keittämiseen. Älä käytä sitä keittojen tai
muiden ruokien tai juomien lämmittämiseen.
Laita vedenkeittimeen vettä aina vähintään minimimäärä, ettei se pääse
kiehumaan kuiviin.
Paikallisen vesijohtoveden kovuuden mukaan vedenkeittimen lämmityselementtiin
saattaa käytössä tulla pieniä läikkiä. Ilmiö johtuu siitä, että lämmityselementtiin ja
vedenkeittimen sisäpinnoille kertyy ajan myötä kalkkia. Mitä kovempaa vesi on,
sitä nopeammin kalkkia kertyy. Kalkkikertymät voivat olla erivärisiä. Vaikka kalkki
on vaaratonta, liiallinen kalkki voi haitata vedenkeittimen toimintaa. Poista kalkki
vedenkeittimestä säännöllisesti noudattamalla kohdassa Kalkinpoisto annettuja
ohjeita.
Vedenkeittimen alustalle saattaa kondensoitua kosteutta. Tämä on täysin
normaalia eikä kyse ole viasta.
Älä käytä keitintä kaltevalla tasolla. Älä käytä keitintä, jos lämmityselementti ei ole
kokonaan veden peitossa. Älä siirrä keitintä, kun siihen on kytketty virta.
Älä käytä emäksisiä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. Käytä
mietoon puhdistusaineeseen kastettua pehmeää liinaa.
Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin, kuten:
henkilökunnan keittiöt kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä,
maatilamajoitus,
asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä,
aamiaismajoitus.

Vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Kytkin katkaisee automaattisesti virran
vedenkeittimestä, jos vedenkeitin on vahingossa käynnistetty tyhjänä tai jos vettä ei
ole tarpeeksi. Nollaa tällöin ylikuumenemissuojan kytkin nostamalla vedenkeitin irti
alustasta. Vedenkeitin on taas käyttövalmis.

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen
käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
Käyttöönotto
1 Poistamahdollisettarratalustastataivedenkeittimestä.
2 Asetaalustakuivalle,tukevallejatasaisellealustalle.
3 Säädävirtajohdonpituuskiertämälläsitäalustassaolevankelanympärille.
Ohjaaliitosjohtokulkemaantoisenalustassaolevanaukonkautta.(Kuva2)
4 Huuhtelevedenkeitinsisältävedellä.
5 Täytävedenkeitinvedelläenimmäismerkkiinastijaannavedenkiehuakerran
(katsokohtaaKäyttö).
6 Kaadakuumavesipoisjahuuhtelevedenkeitinvieläkerransisältävedellä.
Käyttö
1 Täytävedenkeitinvedelläjokokaatonokastataiavatunkannenkautta.(Kuva3)
Avaa kansi vetämällä kannen salpaa (Kuva 4).
Kaada keittimeen vähintään kupillinen (2,5 dl) vettä.
Sulje kansi ennen kuin kytket keittimeen virran.
Sulje kansi huolellisesti, ettei vedenkeitin pääse kiehumaan kuiviin.
2 Asetavedenkeitinalustallejaliitäpistokepistorasiaan.
3 Kytkelaitteeseenvirtapainamallavirtakytkintäalaspäin(Kuva5).
Virran merkkivalo syttyy.
Vedenkeitinalkaakuumentaavettä.
Kunvesikiehuu,vedenkeittimentoimintakatkeaaautomaattisesti.
Virranmerkkivalosammuuautomaattisesti,kunlaitteenvirtakatkeaa.
Huomautus: Voit keskeyttää kiehumisen milloin tahansa nostamalla virtakytkimen ylös.
Puhdistaminen
Äläkäytänaarmuttaviataisyövyttäviäpuhdistusaineitatai-välineitälaitteen
puhdistamiseen(kutenbensiiniätaiasetonia).
Äläkoskaanupotavedenkeitintätaisenalustaaveteen.
1 Irrotapistokepistorasiasta.
2 Pyyhivedenkeittimenulkopuolipuhtaaksipehmeällä,laimeaanpesuaineveteen
kostutetullaliinalla.
3 Puhdistakalkinpoistosuodatinsäännöllisesti.
Kalkki ei ole terveydelle haitallista, mutta se voi antaa juomaan makua.
Kalkinpoistosuodatin estää kalkkihiukkasten pääsyn juomaan. Puhdista
kalkinpoistosuodatin jollain seuraavista tavoista:
Ota suodatin vedenkeittimestä ja puhdista se harjaamalla sitä varovasti pehmeällä
nailonharjalla juoksevan veden alla. (Kuva 6)
Jätä suodatin keittimeen poistaessasi kalkkia koko laitteesta.
Puhdista kalkinpoistosuodatin astianpesukoneessa.
Kalkinpoisto
Säännöllinen puhdistaminen pidentää vedenkeittimen käyttöikää.
Normaalissa käytössä (enintään viisi kertaa päivässä) suosittelemme seuraavaa
kalkinpoistotiheyttä:
Kerran kolmessa kuukaudessa, jos vesi on pehmeää (enintään 18 dH).
Kerran kuukaudessa, jos vesi on kovaa (yli 18 dH).
1 Laitavedenkeittimeennoin4dlvettä.
2 Kytke keittimeen virta.
3 Kunvedenkeittimentoimintaonkatkennut,lisääruokaetikkaa(8%etikkaa)
enimmäistasoonasti.
4 Annaetikkaliuoksenollavedenkeittimessäyönyli.
5 Kaadaetikkaliuospoisjahuuhtelevedenkeitinsisältävedellä.
6 Täytävedenkeitinpelkällävedelläjakuumennavesikiehuvaksi.
7 Kaadavesipoisjahuuhtelevedenkeitinsisältävedellävieläkerran.
Toista toimenpide, jos vedenkeittimessä on edelleen kalkkia.
Vinkki: Voit myös käyttää sopivaa kalkinpoistoainetta. Noudata siinä tapauksessa
kalkinpoistoainepakkauksen ohjeita.
Säilytys
1 Kierrävirtajohtopohjassaolevankelanympärillesäilytyksenajaksi(Kuva2).
Varaosat
Josvedenkeitin,senalustataivirtajohtoonvahingoittunut,toimitaoman
turvallisuutesivuoksialustataivedenkeitinPhilipsinvaltuuttamaan
huoltoliikkeeseenkorjattavaksitaivirtajohdonvaihtoavarten.
Voit ostaa uuden suodattimen (tilausnumero 4222 459 45326) Philipsin
jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä.
Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle
aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 7).

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos
maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
-
-
-

NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten
som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Generell beskrivelse (fig. 1)
A Tut
B Lokklemme
C Lokk
D Av/på-bryter (I/O) med på-lampe
E Ledning
F Ledningsholder
G Sokkel
H Vannivåindikator
I Kalklter
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for
senere referanse.
Fare
Ikke senk apparatet eller sokkelen ned i vann eller annen væske.
Advarsel
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på
apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen, sokkelen eller selve apparatet er
skadet.
Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som
er godkjent av Philips, eller lignende kvalisert personell, slik at man unngår farlige
situasjoner.
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke
har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk
av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Oppbevar ledningen utilgjengelig for barn. Ikke la ledningen henge over kanten på
bordet eller benken der apparatet står. Overødig ledning kan rulles opp i eller
rundt sokkelen.
Hold ledningen, sokkelen og hurtigkokeren unna varme overater.
Ikke plasser apparatet på en lukket overate (f.eks. et serveringsfat). Det kan føre
til at det samler seg vann under apparatet, og det kan føre til farlige situasjoner.
Varmt vann kan gi alvorlige brannskader. Vær forsiktig med hurtigkokeren når den
inneholder varmt vann.
Ikke ta på selve hurtigkokeren i løpet av og en stund etter bruk, den blir svært
varm. Løft alltid hurtigkokeren etter håndtaket.
Fyll aldri hurtigkokeren over maks.-merket. Hvis hurtigkokeren overfylles, kan
kokende vann komme ut av tuten og forårsake brannskader.
Ikke åpne lokket mens vannet varmes opp eller koker. Vær forsiktig hvis du
åpner lokket umiddelbart etter at vannet har kokt: Dampen som kommer ut av
hurtigkokeren, er svært varm.
Denne hurtigkokeren kan bruke opptil 10 ampere fra strømnettet i hjemmet.
Kontroller at det elektriske systemet og kretsen som hurtigkokeren er koblet til,
tåler dette strømforbruket. Ikke la for mange andre produkter stå på på samme
krets når hurtigkokeren brukes.
Hurtigkokeren må bare brukes sammen med den originale sokkelen.
Viktig
Ikke koble apparatet til en ekstern bryterenhet, for eksempel en timer, og ikke
koble det til en krets som regelmessig slås av og på av det offentlige. Dette
forhindrer farer på grunn av at varmesikkerhetsmekanismen tilbakestilles ved et
uhell.
Plasser alltid sokkelen og hurtigkokeren på et tørt, att og stabilt underlag.
Hurtigkokeren er bare beregnet på koking av vann. Den skal ikke brukes til å
varme suppe eller andre væsker eller mat på boks, glass eller aske.
Fyll alltid hurtigkokeren over nivået for én kopp for å forhindre at den koker tørr.
Avhengig av hvor hardt vannet er, kan det oppstå små ekker på varmeelementet
i hurtigkokeren når du bruker den. Dette skyldes kalkavleiringer på
varmeelementet og på innsiden av hurtigkokeren over lengre tid. Jo hardere
vannet er, jo raskere danner det seg kalk. Kalken kan ha forskjellige farger. Selv
om kalken er ufarlig, kan den påvirke effekten av hurtigkokeren hvis det blir for
mye. Avkalk hurtigkokeren med jevne mellomrom ved å følge instruksjonene i
avsnittet Avkalking.
Det kan dannes kondens på sokkelen. Dette er helt normalt og betyr ikke at det
er noe feil med hurtigkokeren.
Ikke bruk hurtigkokeren på en skrå overate. Ikke bruk hurtigkokeren med
mindre elementet er fullstendig dekket av vann. Ikke ytt på hurtigkokeren når
den er slått på.
Ikke bruk alkaliske rengjøringsmidler når du rengjør apparatet, da det kan føre til
skade på apparatet. Bruk en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel.
Dette apparatet skal bare brukes i husholdninger og lignende bruk som:
kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer
gårdsbygninger
av gjester på hoteller, moteller og andre typer overnattingsmiljøer
andre overnattingssteder
Beskyttelse mot tørrkoking
Denne hurtigkokeren er beskyttet mot tørrkoking. Enheten slår seg av automatisk
hvis den ved et uhell blir slått på uten at det er vann i den, eller hvis det ikke er nok
vann i den. Løft hurtigkokeren av sokkelen for å nullstille beskyttelsen mot tørrkoking.
Hurtigkokeren er nå klar til bruk igjen.

Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske
felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne
brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags
dato.
Før første gangs bruk
1 Fjerneventuelleklistremerkerfrasokkelenoghurtigkokeren.
2 Settsokkelenpåettørt,attogstabiltunderlag.
3 Justerlengdenpåledningenvedåvikledenrundthjuletisokkelen.Trekk
ledningengjennomettavhulleneisokkelen.(g.2)
4 Skyllhurtigkokerenmedvann.
5 Fyllhurtigkokerenmedvanntilmaksimumsmerket,oglavannetkokeéngang
(seavsnittetBrukeapparatet).
6 Hellutdetvarmevannetogskyllhurtigkokerenpånytt.
Bruke apparatet
1 Fyllhurtigkokerenmedvann.Dukanfyllehurtigkokerengjennomtuteneller
medlokketåpent.(g.3)
Trekk i lokklemmen for å åpne lokket (g. 4).
Fyll hurtigkokeren med minst én kopp (250 ml) vann.
Lukk lokket før du slår på hurtigkokeren.
Kontroller at lokket sitter ordentlig på for å unngå at hurtigkokeren koker tørr.
2 Plasserhurtigkokerenpåsokkelen,ogsettstøpseletinnistikkontakten.
3 Trykknedav/på-knappenforåslåpåapparatet(g.5).
På-lampentennes.
Hurtigkokerenbegynneråvarmesopp.
Hurtigkokerenslårsegavautomatisk(duhøreretklikk)nårvannetkoker.
På-lampenslukkesautomatisknårhurtigkokerenslårsegav.
Merk: Du kan avbryte kokeprosessen når som helst ved å trykke av/på-knappen opp.

Brukaldriskurebørster,skuremidlerellervæskersombensinelleraceton,tilå
rengjøreapparatet.
Senkaldriapparatetellersokkelennedivann.
1 Koblefraapparatet.
2 Rengjørutsidenavhurtigkokerenmedenmykklutfuktetmedvarmtvannog
littmildtoppvaskmiddel.
3 Rengjørkalklteretregelmessig.
Kalk er ikke helseskadelig, men kan sette en pulveraktig smak på drikken. Kalklteret
hindrer at kalkpartikler ender opp i drikken. Rengjør kalklteret på en av de følgende
måtene:
Ta lteret ut av hurtigkokeren, og rengjør det forsiktig med en myk nylonbørste
under rennende vann. (g. 6)
La lteret stå i hurtigkokeren når du avkalker hele apparatet.
Rengjør kalklteret i oppvaskmaskinen.
Avkalking
Regelmessig avkalking forlenger levetiden til hurtigkokeren.
Ved normal bruk (opptil 5 ganger om dagen) anbefaler vi følgende avkalkingsplan:
én gang hver tredje måned hvis vannet er bløtt (opptil 18 dH)
én gang i måneden hvis vannet er hardt (mer enn 18 dH)
1 Fyllhurtigkokerenmedca.4dlvann.
2 Slåpåhurtigkokeren.
3 Nårhurtigkokerenharslåttsegav,fyllerdupåmedhviteddik(8%)opptil
MAX-nivået.
4 Laoppløsningenståihurtigkokerenovernatten.
5 Tømutoppløsningenogskyllinnsidengodtmedrentvann.
6 Fyllhurtigkokerenmedfrisktvannogkokoppvannet.
7 Tømhurtigkokerenogskylldenpånyttmedfrisktvann.
Gjenta prosedyren hvis det fremdeles er kalkbelegg i hurtigkokeren.
Tips: Du kan også bruke et egnet avkalkingsmiddel. I så fall følger du instruksjonene på
pakken.
Oppbevaring
1 Duoppbevarerledningenvedåvikledenrundthjuletisokkelen(g.2).
Utskifting
Hvishurtigkokeren,sokkelenellerledningenblirødelagt,tardusokkeleneller
hurtigkokerentiletservicesentergodkjentavPhilips,slikatledningenkan
repareresellerskiftes,ogfarligesituasjonerkanunngås.
Du kan kjøpe et nytt lter (bestillingsnummer 4222 459 45326) hos din lokale Philips-
forhandler eller et Philips-servicesenter.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
-
-
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den
support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Pip
B Lockspärr
C Lock
D På/av-knapp (I/O) med strömlampa
E Nätsladd
F Sladdhållare
G Bottenplatta
H Vattennivåindikator
I Kalklter
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för
framtida bruk.
Fara
Sänk inte ned apparaten eller bottenplattan i vatten eller någon annan vätska.
Varning
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den
lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, bottenplattan eller själva
apparaten är skadad.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika
olyckor.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med
olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av
apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Förvara nätsladden utom räckhåll för barn. Låt inte nätsladden hänga ned över
kanten på bordet eller arbetsytan där apparaten står. Överödig sladd kan
förvaras i eller runt apparatens bottenplatta.
Håll nätsladden, bottenplattan och vattenkokaren borta från varma ytor.
Placera inte apparaten på en stängd yta (t.ex. en serveringsbricka) eftersom
vatten då kan samlas under apparaten vilket kan leda till en farlig situation.
Hett vatten kan orsaka allvarliga brännskador. Var försiktig när vattenkokaren
innehåller hett vatten.
Rör inte vattenkokarens utsida under och strax efter att den använts, eftersom
den blir mycket varm. Lyft alltid vattenkokaren i handtaget.
Fyll aldrig vattenkokaren över nivåindikatorns maxnivå. Om vattenkokaren
överfylls med vatten kan kokande vatten spruta ut från pipen och orsaka skållning.
Öppna inte locket medan vattnet kokar upp eller kokar. Var försiktig när du
öppnar locket omedelbart efter att vattnet har kokat upp. Ångan som kommer
ut ur vattenkokaren är mycket het.
Den här snabbkokande vattenkokaren kan förbruka upp till 10 A från
strömuttaget i ditt hem. Kontrollera att det elektriska systemet i ditt hem och
strömkretsen som vattenkokaren är ansluten till klarar av strömförbrukningsnivån.
Låt inte för många andra apparater använda ström från samma strömkrets när
vattenkokaren används.
Använd bara vattenkokaren i kombination med originalbottenplattan.
Varning!
Anslut inte apparaten till en extern omkopplingsenhet som en timer eller till en
krets som regelbundet slås på och av av enheten. Fara kan annars uppstå p.g.a.
oavsiktlig återställning av värmebrytaren.
Sätt alltid bottenplattan och vattenkokaren på en torr, jämn och stabil yta.
Vattenkokaren är endast avsedd för att koka vatten. Använd den inte till att
värma soppa eller andra vätskor eller mat på glasburk, aska eller konservburk.
Fyll aldrig vattenkokaren under nivån för en kopp för att undvika torrkokning.
Beroende på vattnets hårdhet där du bor kan små äckar bildas på
vattenkokarens värmeelement när du använder den. Det beror på kalkavlagringar
på värmeelementet och på insidan av vattenkokaren som bildas efter hand.
Ju hårdare vattnet är, desto snabbare bildas kalkavlagringar. Kalkavlagringar kan
ha olika färger. Även om kalkavlagringar är ofarliga kan för mycket avlagringar
påverka vattenkokarens prestanda. Kalka av vattenkokaren regelbundet genom att
följa anvisningarna i kapitlet Avkalkning.
Kondens kan uppstå på bottenplattan. Det är helt normalt och betyder inte att
det är något fel på vattenkokaren.
Använd inte vattenkokaren på en lutande yta. Använd inte vattenkokaren om inte
elementet är helt täckt med vatten. Flytta inte vattenkokaren när den är påslagen.
Förhindra skador på apparaten genom att inte använda alkaliska rengöringsmedel
vid rengöring. Använd en mjuk duk och ett milt rengöringsmedel.
Apparaten är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex:
i personalkök i affärer, på kontor och på andra arbetsplatser.
på bondgårdar.
av gäster på hotell, motell och andra boendeformer.
på bed and breakfast-anläggningar.
Torrkokningsskydd
Vattenkokaren har ett skydd mot torrkokning. Skyddet stänger automatiskt av
vattenkokaren om den av misstag slås på när det inte nns något vatten eller inte
nns tillräckligt med vatten i den. Lyft bort vattenkokaren från bottenplattan och fyll
den med vatten för att återställa torrkokningsskyddet. Vattenkokaren är nu klar att
användas igen.

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält
(EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här
användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns
i dagsläget.
Före första användningen
1 Taborteventuellaetiketterfrånbottenplattanochvattenkokaren.
2 Placerabottenplattanpåentorr,planochstadigyta.
3 Justeranätsladdenslängdgenomattlindaendelavdenruntrullen
ibottenplattan.Förutnätsladdengenomenavöppningarnai
bottenplattan.(Bild2)
4 Skölj vattenkokaren med vatten.
5 Fyllvattenkokarenmedvattenupptillmaxnivånochkokauppengång(se
avsnittetAnvändaapparaten).
6 Hällutdethetavattnetochsköljvattenkokarenengångtill.
Använda apparaten
1 Fyllvattenkokarenmedvatten,antingengenompipenellergenomdetöppna
locket.(Bild3)
Öppna locket genom att dra i lockspärren (Bild 4).
Fyll vattenkokaren med minst en kopp (250 ml) vatten.
Stäng locket innan du slår på vattenkokaren.
Se till att locket är ordentligt stängt. Det förhindrar att vattenkokaren torrkokar.
2 Placeravattenkokarenpåbottenplattanochsättinkontaktenivägguttaget.
3 Slåpåapparatengenomatttryckanedpå/av-knappen(Bild5).
Strömlampantänds.
Vattenkokarenbörjarvärmasupp.
Vattenkokarenslåsavautomatiskt(ettklickljudhörs)närvattnetkokar.
Strömlampansläcksautomatisktnärvattenkokarenstängsav.
Obs! Du kan avbryta kokningen när som helst genom att trycka upp på/av-knappen.
Rengöring
Användaldrigskursvampar,slipanderengöringsmedelellervätskorsombensineller
acetontillattrengöraenheten.
Sänkaldrignedvattenkokarenellerbottenplattanivatten.
1 Draurnätsladden.
2 Rengörutsidanavvattenkokarenmedenmjuktrasasomfuktatsmedvarmt
vattenochettmiltrengöringsmedel.
3 Rengörkalkltretregelbundet.
Kalk är inte skadligt för hälsan men det kan ge det du dricker en grynig
smak. Avkalkningsltret förhindrar att kalkpartiklar hamnar i drycken. Rengör
avkalkningsltret på ett av följande sätt:
Ta ut kalkltret ur vattenkokaren och rengör det försiktigt med en mjuk
nylonborste under rinnande vatten. (Bild 6)
Låt kalkltret sitta kvar i vattenkokaren medan du kalkar av hela apparaten.
Rengör kalkltret i diskmaskinen.
Avkalkning
Regelbunden avkalkning förlänger vattenkokarens livslängd.
Vid normal användning (upp till fem gånger per dag) rekommenderar vi följande
avkalkningsintervall:
En gång i kvartalet för områden med mjukt vatten (upp till 18 dH).
En gång i månaden för områden med hårt vatten (mer än 18 dH).
1 Fyllvattenkokarenmedca400mlvatten.
2 Slåpåvattenkokaren.
3 Närvattenkokarenharstängtsavtillsätterduvitättika(8%ättiksyra)upptill
MAX-nivån.
4 Låtvattenkokarenståsåövernatten.
5 Tömvattenkokarenochsköljinsidangrundligt.
6 Fyllvattenkokarenmedrentvattenochlåtdetkokaupp.
7 Tömvattenkokarenochsköljdenmedrentvattenigen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
-
-
SVENSKA
1
Upprepa proceduren om det fortfarande nns kalkbeläggningar kvar i vattenkokaren.
Tips: Du kan också använda ett lämpligt avkalkningsmedel. Om du använder det ska du
följa anvisningarna på avkalkningsmedlets förpackning.
Förvaring
1 Förvaranätsladdenlindadruntrullenpåundersidan(Bild2).
Byten
Omvattenkokaren,bottenplattanellernätsladdentillapparatenskadasska
dulämnainbottenplattanellervattenkokarentillettavPhilipsauktoriserade
serviceombudförreparationellerutbyteavnätsladdenförattundvikafara.
Du kan köpa ett nytt lter (ordernummer 4222 459 45326) hos en Philips-
återförsäljare eller ett av Philips serviceombud.

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den
för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda
miljön (Bild 7).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan
du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst
i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns någon
kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Tips
Spara energi, koka bara så mycket som du behöver
Det är slöseri med energi att fylla hela vattenkokaren bara för att göra en eller två
koppar te. Den här vattenkokaren från Philips har en unik 1-koppsindikator så att du
enkelt kan se exakt hur mycket vatten du behöver. Du kan spara 66 % energi genom
att bara koka så mycket vatten som du behöver!
-

Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det inn til
en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet (g. 7).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet,
kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med
Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis
det ikke nnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-
forhandler.
Tips
Spar strøm, kok bare det du trenger
Det er bortkastet strøm å fylle hurtigkokeren helt for å lage et par kopper te. Denne
hurtigkokeren fra Philips har en unik én kopp-indikator slik at du enkelt kan se hvor
mye vann du trenger. Ved å koke bare det vannet du trenger til en kopp, sparer du
66 % strøm.
-
B
A
G
F
C
E
H
I
D
2 3 4 5
6
7

Säästä energiaa - keitä vain tarvitsemasi määrä vettä.
Täyden kannullisen keittäminen on energian tuhlausta, jos vettä tarvitaan vain
kupillinen tai kaksi. Tässä Philips-vedenkeittimessä on ainutlaatuinen 1 kupin mitta,
josta näet täsmälleen, miten paljon vettä tarvitset. Kun keität vain kupillisen vettä, voit
säästää energiaa jopa 66 %!
4222.200.0242.2.indd 2 24-12-2008 07:41:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD4608/00 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja