IKEA . Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
5019 618 33068/A
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand über der Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....).
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist
dieser natürlich zu beachten. Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten
Installation an das Stromnetz an.
WARNUNG: Das Abluftrohr und die Befestigungsschellen werden nicht mitgelifert und
sind gesondert zu beziehen.
INSTALLATION DATA SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....).
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance
must be observed. Do not connect the hood to the electrical power supply until installation
is completed.
WARNING: The fume hose and the hose clamps are not supplied and must be purchased
separately.
FICHE D’INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 65 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1Ö2Ö3Ö.....).
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance
supérieure, il est nécessaire de la respecter. Ne branchez pas l’appareil tant que
l’installation n’est pas terminée.
AVERTISSEMENT : Le conduit d’évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis
et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 65 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....).
Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven,
moet hiermee rekening gehouden worden. Sluit geen stroom op het apparaat aan tot de
installatie geheel voltooid is.
WAARSCHUWING: Afvoerbuis en klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 65 cm (fuegos de gas,
gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...).
Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas se especifica una distancia
mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta. No conecte el aparato a la
corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada.
ADVERTENCIA: El tubo de descarga y las abrazaderas no están incluidas y se compran
aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....).
Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se estas especificarem
uma distância superior. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar
concluída.
ADVERTÊNCIA: O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidos,
devendo ser comprados à parte.
D
GB
F
NL
E
P
5019 618 33068/A
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....).
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza
maggiore rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto. Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.
AVVERTENZA: Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno
acquistate a parte.
ΚΑΡΤΕΛΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελάχιστη απόσταση από τις εστίες: 50 cm (ηλεκτρικές εστίες), 65 cm (εστίες αερίου,
πετρελαίου ή με κάρβουνο). Για την τοποθέτηση ακολουθήστε την αρίθμηση
(1Ö2Ö3Ö.....).
Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης της εστίας αερίου συνιστούν μεγαλύτερη απόσταση,
εφαρμόστε τις σχετικές οδηγίες. Μην τροφοδοτείτε με ηλεκτρικό ρεύμα τη συσκευή
πριν την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο σωλήνας απαγωγής και τα κολάρα στερέωσης δεν διατίθενται
και πρέπει να αποκτηθούν χωριστά.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 50 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis,
gasolspis och koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen: (1Ö2Ö3Ö.....).
Om ett större avstånd än det här specificerade anges i installationsanvisningarna som
medföljer gasspisen är det detta avstånd som gäller. Slå inte på strömmen till fläktkåpan
förrän installationen är helt avslutad.
VARNING: Rökröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte
tillsammans med fläktkåpan, utan måste köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 50 cm (elektriske kokeplater), 65 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....).
Dersom installasjonsveiledningen for gassapparatet krever en større avstand enn den som
er oppgitt, må denne avstanden overholdes. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før
installasjonen er helt avsluttet.
ADVARSEL: Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 50cm (elkogezoner), 65cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1Ö2Ö3Ö.....).
Hvis installationsvejledningen for gaskogezonen/gaskomfuret angiver en afstand, der er
større end den anførte afstand, skal den største afstand overholdes. Apparatet må ikke
tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ADVARSEL: Aftræksrøret og spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal købes
separat.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 50 cm (sähköliedet), 65 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita
kokoonpano numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....).
Jos kaasulieden asennusohjeissa määrätään yllä mainittua etäisyyttä suurempi etäisyys,
noudata sitä. Älä kytke laitetta sähköverkkoon ennen kuin kokoonpano on kokonaan
suoritettu.
VAROITUS: Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, ne on hankittava
erikseen.
I
GR
S
N
DK
FIN
5019 618 33068/A
5019 618 33068/A
Asennus - Kuva 1-A-B-C
On suositeltavaa merkitä seinään keskiviiva liedestä kattoon. Sen avulla on helpompi saada liesituuletin ja hormin tuki oikealle
kohdalle (1).
Aseta porausmalline seinälle (2), merkitse lyijykynällä tehtävät reiät ja poraa ne kuvan mukaisesti.
Laita seinään ruuvitulpat koukkuineen (3).
Kiinnitä liesituuletin (4) ja korjaa sen asentoa koukkujen säätöruuvien avulla.
Poista rasvasuodattimet (5) ja merkitse reiät lisäkiinnitysruuveja varten (6 – katso myös kuvaa A).
Poista liesituuletin ja poraa reiät (4 x Ø 8 mm). Laita paikoilleen neljä ruuvitulppaa.
Kokoa tuki seinään (Kuva B).
Kiinnitä hormin tuki (7) mahdollisimman lähelle kattoa kahdella ruuvilla ja ruuvitulpalla.
Huomaa! Tarkista, että tuki on täysin samalla kohdalla kuin alla oleva liesituuletin. Tuen merkin “a” täytyy olla tarkalleen
merkitsemäsi keskiviivan kohdalla.
Laita liesituuletin uudelleen seinälle (8).
Kiinnitä se lopullisesti neljällä ruuvilla (8).
Kiinnitä liitosrengas liesituulettimen poistoaukkoon kahdella ruuvilla (9).
Poistoputken asennus (imuversio)
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, ne on hankittava erikseen.
Liitä putken toinen pää liesituulettimen liitosrenkaaseen ja johda toinen pää ulos.
Ilmanohjauslevyn asennus (suodatinversio)
Asenna suuntausputki (F) hormin tukeen neljällä ruuvilla (katso kuvaa C).
Liitä suuntausputki poistoputken kautta liesituulettimeen.
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, ne on hankittava erikseen.
Teleskooppihormin asennus
Kytke liesituuletin sähköverkkoon (10).
Kiinnitä teleskooppihormi (11a) tukeen (11b) kahdella ruuvilla ja anna alaosan liukua paikalleen liesituulettimen yläosaan
(12).
Kiinnitä hormin alaosa kahdella ruuvilla liesituulettimen sisäpuolelta (13).
ASENNUS - KOKOAMISOHJEET
FIN
NL P I
GR
E
S
N
DK
D
F
GB
5019 618 33068/A
1. Käyttöpaneeli.
2. Rasvasuodattimet.
3. Halogeenilamput.
4. Teleskooppihormi.
Rasvasuodattimen puhdistus
Puhdista rasvasuodatin vähintään kerran kuussa.
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Poista rasvasuodattimet - Kuva 1: ne poistetaan vetämällä
jousella varustettua vapautuskahvaa (f1) alaspäin, irrota sitten
suodatin (f2).
3. Kun olet pessyt rasvasuodattimen, aseta se paikalleen toimien
päinvastaisessa järjestyksessä ja varmista, että se peittää koko
imualueen.
Hiilisuodattimen asennus tai vaihto - Kuva 2:
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Poista rasvasuodattimet.
3. Jos hiilisuodattimet on jo asennettu (kaksi suodatinta moottorin
juoksupyörän suojaritilän päällä) ja ne on vain vaihdettava,
käännä keskimmäistä kahvaa vastapäivään kunnes ne
vapautuvat.
4. Jos suodattimia ei ole, aseta ne vierekkäin moottorin
juoksupyörän suojaritilöiden päälle, käännä sitten keskimmäistä
kahvaa myötäpäivään.
5. Aseta rasvasuodattimet takaisin paikalleen.
Lamppujen vaihtaminen
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Käytä pientä, tasapäistä ruuvimeisseliä tai muuta sopivaa
välinettä (m-Kuva 3) ja irrota lampun suojus (p-Kuva 3).
3. Vaihda viallinen lamppu.
Käytä vain halogeenilamppuja, joiden teho on enintään 20 W.
Älä koske lamppuun paljain käsin.
4. Aseta lampun varjostin takaisin paikalleen (se napsahtaa kiinni).
KÄYTTÖPANEELI
a. Valokatkaisija ON/OFF.
b. Moottorin katkaisija OFF.
c. Nopeuden 1 valinta.
d. Nopeuden 2 valinta.
e. Nopeuden 3 valinta.
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
TUOTETIEDOT
FIN
NL P I
GR
E
S
N
DK
D
F
GB
5019 618 33068/A
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITA
1. Pakkaus
Pakkausmateriaalit ovat 100-prosenttisesti kierrätettäviä ja
niissä on kierrätysmerkki . Hävitä ne paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta,
sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
2. Tuote
Tämä laite on merkitty Euroopan yhteisön sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätysdirektiivin (WEEE) 2002/96/
EY mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti,
voit auttaa välttämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana, vaan se on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Hävitä se paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Lisätietoja laitteen käytöstäpoistosta, jälleenkäsittelystä ja
kierrätyksestä saat jätehuoltoviranomaisilta,
kotitalousjätteiden kierrätyskeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS: Onnettomuuksien, sähköiskujen,
tapaturmien tai vahinkojen välttämiseksi liesituuletinta
käytettäessä on noudatettava perusvarotoimia, joihin
kuuluvat muun muassa seuraavat.
1. Laite täytyy kytkeä irti sähköverkosta ennen minkään
asennus- tai huoltotoimenpiteen aloittamista.
2. Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen teknikko
ja se on tehtävä valmistajan ohjeiden ja paikallisten
voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti.
3. Laitteen maadoitus on pakollinen. (Se ei ole mahdollinen
luokan II liesituulettimissa).
4. Älä koskaan käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
5. Asennuksen päätyttyä sähköosat eivät saa olla käyttäjän
ulottuvilla.
6. Älä koske liesituulettimeen märillä kehon osilla äläkä
käytä sitä paljain jaloin.
7. Älä vedä virtajohdosta pistokkeen irrottamiseksi
pistorasiasta.
8. Huoltopalvelu – älä korjaa liesituuletinta tai vaihda mitään
sen osaa ellei käyttöohjeessa erityisesti näin neuvota.
Kaikki muut huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain pätevä
teknikko.
9. Varo vahingoittamasta sähköjohtoja ja putkia seinää
poratessasi.
10. Ilmankiertokanavien on aina poistettava ilma ulos.
11. Valmistaja ei vastaa väärän käytön tai hallintalaitteiden
väärien asetusten seurauksista.
12. Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan
lukien), joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on
heikentynyt, tai henkilöt, joilla ei ole tarpeellista
kokemusta tai taitoa, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöön
tai valvo sitä.
13. Pidä lapset etäällä laitteesta.
14. Tulipalovaaran välttämiseksi käytä vain metallista
imukanavaa.
15. Valvo lapsia ja varmista, etteivät he käytä laitetta leikeissään.
16. Hävitä laite paikallistentehuoltomääräysten mukaisesti.
17. Lisätietoja laitteen käytöstäpoistosta, jälleenkäsittelystä ja
kierrätyksestä saat jätehuoltoviranomaisilta,
kotitalousjätteiden kierrätyskeskuksesta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
18. Säännöllinen huolto ja puhdistus takaavat liesituulettimen
moitteettoman toiminnan ja hyvän suorituskyvyn.
Puhdista pinnat säännöllisesti kuivuneesta liasta
rasvakerrostumien välttämiseksi. Irrota suodatin ja
puhdista tai vaihda se säännöllisin väliajoin.
19. Älä liekitä (flambeeraa) ruokia liesituulettimen alla.
Avotuli saattaa aiheuttaa tulipalon.
20. Huoneen ilmastoinnin on oltava riittävä, jos liesituuletinta
käytetään samanaikaisesti muiden kaasulla tai muilla
polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa.
21. Tuulettimen imemää ilmaa ei saa poistaa kaasulla tai muilla
polttoaineilla toimivien laitteiden poistohormin kautta,
vaan liesituulettimelle on oltava oma poistoputki.
On noudatettava kaikkia ilmanpoistoon liittyviä paikallisia
määräyksiä, IEC art. 7.12.1, EN 60335-2-31.
22. Jos tuuletinta käytetään yhdessä muiden kuin sähköllä
toimivien laitteiden kanssa, huoneen alipaine ei saa ylittää
arvoa 4 Pa (4 x 10
-5
bar). Varmista, että tilan tuuletus on
riittävä.
23. Älä jätä paistinpannua ilman valvontaa paistaessasi ruokaa,
sillä ruokaöljy voi syttyä palamaan.
24. Varmista, että lamppu on jäähtynyt ennen kuin kosket
siihen.
25. Älä aseta mitään esineitä liesituulettimen päälle tai
ylikuormita sitä muulla tavalla.
26. Älä käytä liesituuletinta tai anna sen olla käyttämättäkään
ilman paikalleen kiinnitettyjä lamppuja, sillä avoin
lampunkanta aiheuttaa sähköiskun vaaran.
27. Käytä aina suojakäsineitä kaikkien asennus- ja
huoltotoimenpiteiden aikana.
28. Laite ei sovi käytettäväksi ulkona.
29. Tuulettimen imemää ilmaa ei saa poistaa savupiipun tai
kaasulla tai muulla polttoaineella toimivan laitteen
poistohormin kautta.
FIN
NL P I
GR
E
S
N
DK
D
F
GB
5019 618 33068/A
Sähköliitäntä
Sähköverkon jännitteen tulee olla sama kuin liesituulettimen
sisäpuolelle kiinnitetyssä arvokilvessä mainittu jännitearvo.
Jos liesituuletin on toimitettu pistokkeella varustettuna, kytke
laite määräysten mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee hyvin
ulottuvilla olevassa paikassa. Jos liesituulettimeen ei kuulu
pistoketta (liitäntä suoraan sähköverkkoon), asenna
määräysten mukainen verkkokytkin, joka varmistaa
irtikytkennän sähköverkosta sähköasennusmääräysten
mukaisesti luokan III ylijännitetilanteessa.
VAROITUS: Varmista aina ennen kuin kytket
liesituulettimen sähköverkkoon tai tarkistat laitteen
toiminnan, että virtajohto on asennettu oikein eikä ole
puristuksissa. Suosittelemme, että toimenpide annetaan
pätevän teknikon tehtäväksi.
Liesituulettimen puhdistus
VAROITUS: Jos öljyä/rasvaa ei poisteta (vähintään kerran
kuussa), seurauksena voi olla tulipalo.
Käytä puhdistuksessa pehmeää liinaa ja mietoa pesuainetta.
Älä käytä hankaavia aineita tai alkoholia.
Ennen käyttöönottoa
Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn,
lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta
varten.
Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.)
poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa
vaaratilanteita.
Tarkista, ettei laite ole vahingoittunut kuljetuksen aikana.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämän laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja
markkinoinnissa noudatetaan seuraavia määräyksiä:
- Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvallisuusmääräykset
(korvaa direktiivin 73/23/ETY sekä myöhemmät lisäykset)
- EMC-direktiivin 89/336/ETY sekä muutosdirektiivin
93/68/ETY suojausvaatimukset.
Vianmääritys
Jos liesituuletin ei toimi:
Onko pistoke kunnolla pistorasiassa?
Onko kyseessä sähkökatko?
Jos liesituuletin ei ime riittävän tehokkaasti:
Oletko valinnut oikean nopeuden?
Kaipaavatko suodattimet puhdistusta tai vaihtoa?
Ovatko ilmanpoistoaukot tukossa?
Jos lamppu ei toimi:
Onko lamppu palanut?
Onko lamppu asennettu oikein?
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä Huoltopalveluun
1. Kokeile voitko itse korjata häiriön (katso “Vianetsintä”).
2. Kytke laite pois päältä ja käynnistä uudelleen ja tarkista
sen jälkeen, onko häiriö poistunut.
3. Jos häiriö esiintyy edelleen, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ilmoita:
häiriön tyyppi,
laitteen malli, joka on merkitty laitteen sisäpuolelle
kiinnitettyyn arvokilpeen (näkyvissä, kun
rasvasuodattimet on irrotettu),
tarkka osoitteesi,
puhelin- ja suuntanumero,
huoltokoodi (arvokilvessä Service-sanan jälkeen oleva
numerosarja, joka sijaitsee liesituulettimen sisäpuolella
rasvasuodattimen takana).
Jos laite tarvitsee korjausta, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen (näin voit olla varma, että käytetyt varaosat
ovat alkuperäisiä ja että korjaus tehdään oikein).
Näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi heikentää
tuotteen turvallisuus- ja laatuominaisuuksia.
FIN
NL P I
GR
E
S
N
DK
D
F
GB
5019 618 33068/A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

IKEA . Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet