Dometic WAECO PerfectView CAM604 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FI
Symbolien selitykset PerfectView CAM604
150
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
5 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7 Huomautuksia sähköliitännän kytkemisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8 Kameran asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
9 Kameran hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
12 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
1 Symbolien selitykset
!
!
A
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
miseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
FI
PerfectView CAM604 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
151
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelekt-
roniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
turvatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, ääni-
merkki, sytytys, valot).
Käytä seuraavia johtimia koskevissa töissä vain eristettyjä kaapelikenkiä,
pistokkeita ja abiko-liittimiä:
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (peruutusvalo)
Älä käytä sokeripalaliittimiä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView CAM604
152
Käytä johtojen liittämiseen kuorintapihtejä (kuva 1 10, sivulla 3).
Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa)
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin
tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehdi hyvästä maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
ajastinkello
ajoneuvotietokone
istuimen asento
Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Kiinnitä kameran ajoneuvoon asennettavat osat siten, että osat eivät voi
pysty irtoamaan missään tilanteessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus)
ja johtamaan siten matkustajien loukkaantumiseen.
Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät
voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneu-
von toimintoja (ohjaus, polkimet jne.)
Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi
tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita (kuva 2, sivulla 4).
Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-aineella.
Noudata aina ajoneuvovalmistajan turvallisuusohjeita.
Eräisiin työtehtäviin (esim. törmäyssuojajärjestelmiin kuten turvatyynyihin
jne. liittyvät työtehtävät) saa ryhtyä vain tehtävän vaatiman koulutuksen
saanut ammattihenkilöstö.
FI
PerfectView CAM604 Toimituskokonaisuus
153
Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
Käytä sähköjohdinten jännitteen tarkastamiseen vain diodisähkökynää
(kuva 1 8, sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 9, sivulla 3).
Loistelampulla varustetut sähkökynät (kuva 1 12, sivulla 3) kuluttavat
liian paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumi-
seen.
Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista läpivientirei'istä
(kuva 3 , sivulla 4).
Eristä kaikki johtimet ja liitännät.
Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä
tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
Kamera on vesitiivis. Kameran tiivisteet eivät kuitenkaan kestä puhdistusta
korkeapainepesurin avulla (kuva 4, sivulla 4). Noudata siksi seuraavia
kameran käsittelyä koskevia ohjeita:
Älä avaa kameraa, sillä tämä heikentää kameran tiiviyttä ja toimintakykyä
(kuva 5, sivulla 4).
Älä vedä johdoista, sillä tämä heikentää kameran tiiviyttä ja toimintakykyä
(kuva 6, sivulla 4).
Kamera ei sovellu vedenalaiseen käyttöön (kuva 7, sivulla 4).
3 Toimituskokonaisuus
Nro
kuva 8,
sivulla 5
Määrä Nimitys Tuotenro
1 1 Kamera 9102000071
2 1 Kameran pidike
3 1 Adapterirasia 9102200154
1 Kiinnitysmateriaali
1 Asennus- ja käyttöohje
FI
Lisävarusteet PerfectView CAM604
154
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
5 Käyttötarkoitus
Liikenteenseurantatoiminnolla varustettu heavy-duty-värikamera CAM604
(tuotenro 9102000071) tarkoitettu ensisijaisesti ajoneuvokäyttöön. Kameraa
voi käyttää peruutusvideojärjestelmissä, jotka on tarkoitettu välittömästi ajo-
neuvon takana sijaitsevan ympäristön tarkkailuun kuljettajan istuimelta
(esim. ajoneuvoa käänneltäessä tai pysäköitäessä).
!
6 Tekninen kuvaus
Värikamera ja yhdysrakenteinen mikrofoni on sijoitettu alumiinikoteloon ja ne
välittävät kuvan ja äänen johtoa pitkin monitoriin. Infrapuna-LEDit parantavat
yönäkyvyyttä.
Kameran näyttöalueeksi voi valita joko etänäkymän tai lähialueen. Etänäky-
män tilassa kamera näyttää ajoneuvon takana olevan ympäristön samoin
kuin jos katsoisit takaikkunasta. Lähialueen tila kytkeytyy päälle samanaikai-
sesti peruutusvaihteen kytkeytymisen kanssa. Tämä tila näyttää välittömästi
ajoneuvon takana olevan alueen.
I
Nimitys Tuotenro
Liitäntäjohto 9102200030
VAROITUS!
Vaikka peruutusvideojärjestelmät avustavatkin kuljettajaa
peruuttamisen yhteydessä, ne eivät kuitenkaan vapauta
kuljettajaa velvollisuudesta noudattaa erityistä varovaisuutta
peruuttamisen aikana.
OHJE
Kamerat on varustettu tehtaalla peilikuvanäyttötoiminnolla. Liite-
tyn monitorin tulee tämän vuoksi toimia normaalikuvan tilassa.
FI
PerfectView CAM604 Huomautuksia sähköliitännän kytkemisestä
155
Kamera sisältää seuraavat elementit:
7 Huomautuksia sähköliitännän
kytkemisestä
7.1 Johtojen vetäminen
A
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
Pyri käyttämään liitäntäjohtojen asennuksen yhteydessä valmiina olevia
läpivientejä tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen
reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivien-
tipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Var-
mista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa.
Vedä johdot mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sisätiloihin, sillä
siellä ne ovat paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella.
Jos asennat kuitenkin johtoja ajoneuvon ulkopuolelle, huolehdi siitä että
ne on kiinnitetty moitteettomasti paikalleen (lisäksi nippusiteillä, eristys-
nauhalla jne.)
Nro
kuva 9,
sivulla 5
Nimitys
1 6-napainen liitäntäjohto
2 Objektiivi
3Mikrofoni
4 Infrapuna-LEDit
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Varmista ennen mahdollisten reikien poraamista, että poraus-
reiän takana on tarpeeksi tyhjää tilaa.
Virheellisesti asennetut johdot ja johtoliitokset johtavat toistu-
vasti toimintahäiriöihin ja komponenttien vahingoittumiseen.
Johtojen asianmukainen sijoittaminen ja liittäminen on varus-
teosien jatkuvan ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
Johdot eivät saa joutua pitkäaikaisesti kosketuksiin liuotinten,
(esim. bensiinin) kanssa, sillä liuottimet vahingoittavat johtoja.
FI
Huomautuksia sähköliitännän kytkemisestä PerfectView CAM604
156
Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittä
etäisyys ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit,
laturi, tuuletin, lämmitin jne.). Käytä mekaaniseen suojaamiseen aaltoput-
kea tai vastaavanlaisia suojamateriaaleja.
Ruuvaa liitäntäjohdon pistokeliittimet kiinni estämään veden tunkeutumi-
nen liitokseen (kuva 0, sivulla 5).
Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista läpivientirei'istä
(kuva 3 , sivulla 4).
Kiinnitä johdot turvallisesti ajoneuvoon, jotta niihin ei voi tarttua kiinni
(kaatumisvaara). Tähän tarkoitukseen voi käyttää nippusiteitä, eristys-
nauhaa tai liimaa.
Suojaa jokainen ulkopintaan tehtävä aukko sopivin keinoin veden tunkeu-
tumiselta, esim. asentamalla johto tiivistysmassan kanssa paikalleen ja
ruiskuttamalla sekä johdon että läpivientiholkin päälle tiivistysmassaa.
I
7.2 Haaroituskappaleen käyttäminen
Käytä vain johtoja, joiden poikkipinta-ala sopii haaroituskappaleisiin. Näin
haaroitusliitäntöjen yhteydessä ei esiinny kosketushäiriöitä.
Käytä haaroituskappaletta seuraavalla tavalla:
Vedä haaroitettava johto haaroituskappaleen etummaiseen uraan
(kuva a A, sivulla 6).
Sijoita uuden johdon pää noin 3/4:n matkalta takimmaiseen uraan
(kuva a B, sivulla 6).
Sulje kappale ja purista kappaleen metallireunusta yhdistelmäpihdeillä
siten, että johtojen välille muodostuu sähköinen yhteys (kuva a C,
sivulla 6).
Paina suojakansi alas ja anna kappaleen loksahtaa kiinni.
Tarkasta haaroitusliitännän kiinnitys vetämällä johdosta (kuva a D,
sivulla 6).
OHJE
Aloita läpivientien tiivistäminen vasta sitten, kun kaikki kameraa
koskevat säätötyöt on tehty loppuun ja liitäntäjohtojen tarvittavat
pituudet ovat selvillä.
FI
PerfectView CAM604 Kameran asentaminen
157
7.3 Asiallisen juotoksen tekeminen
Juota johto kiinni alkuperäisjohtimiin seuraavasti:
Poista eristys alkuperäisjohtimesta 10 mm:n matkalta (kuva b A,
sivulla 6).
Poista eristys liitettävästä johdosta 15 mm:n matkalta (kuva b B,
sivulla 6).
Kierrä liitettävä johto alkuperäisjohdon ympärille ja juota molemmat joh-
dot yhteen (kuva b C, sivulla 6).
Eristä johdot eristysnauhalla (kuva b D, sivulla 6).
Liitä kaksi johtoa kiinni toisiinsa seuraavasti:
Poista eristys molemmista johdoista (kuva c A, sivulla 6).
Vedä toisen johdon päälle noin 20 mm:n pituinen kutistesukka
(kuva c B, sivulla 6).
Kierrä johdot toistensa ympärille ja juota johdot yhteen (kuva c C,
sivulla 6).
Työnnä kutistesukka juotoskohdan päälle ja lämmitä sukkaa hieman
(kuva c D, sivulla 6).
8 Kameran asentaminen
8.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja:
Poranteräsarja (kuva 1 1, sivulla 3)
Porakone (kuva 1 2, sivulla 3)
Ruuvimeisseli (kuva 1 3, sivulla 3)
Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 4, sivulla 3)
Mitta (kuva 1 5, sivulla 3)
Vasara (kuva 1 6, sivulla 3)
Merkkipuikko (kuva 1 7, sivulla 3)
FI
Kameran asentaminen PerfectView CAM604
158
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä:
Diodijännitekynä (kuva 1 8, sivulla 3) tai volttimittari (kuva 1 9,
sivulla 3)
Abico-pihdit (kuva 1 10, sivulla 3)
Eristysnauhaa (kuva 1 11, sivulla 3)
Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittämiseen tarvitaan mahdollisesti vielä lisää nippusiteitä.
8.2 Kameran asentaminen
!
I
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Kiinnittäkää kamera järkevän kuvakulman saavuttamiseksi vähintään
kahden metrin korkeudelle.
Huolehdi kameraa asentaessasi siitä, että työskentelypaikka on riittävän
tukeva.
Varmista, että kamera on asennettu riittävän suojaisaan paikkaan (ota
esim. huomioon se, että ajoneuvon kattoon osuvat oksat voivat tarttua
kiinni kameraan).
Asenna kamera vaakasuoraan ajoneuvon takapään keskelle (kuva d,
sivulla 7).
HUOMIO!
Valitse kameran paikka ja kiinnitä kamera siten, että kamera ei voi
missään tilanteessa johtaa lähellä oleskelevien ihmisten louk-
kaantumiseen (esim. sen vuoksi, että ajoneuvon kattoon osuvat
oksat repäisevät kameran irti).
OHJE
Jos ajoneuvon ajoneuvopapereihin merkitty korkeus tai pituus
muuttuu kameran asentamisen takia, muutos täytyy hyväksyttää
asianomaisissa paikoissa (katsastuskonttorit).
Antakaa oman liikenneviranomaisenne kirjata uusi hyväksyntä
ajoneuvopapereihinne.
FI
PerfectView CAM604 Kameran asentaminen
159
Varmin kiinnitys saavutetaan korirakenteen katon läpi menevillä ruuveilla.
Noudata tällöin seuraavia ohjeita:
Valitun asennuspaikan takana täytyy olla riittävästi vapaata tilaa asen-
nusta varten.
Jokainen läpivienti täytyy suojata sopivin keinoin veden tunkeutumi-
selta (esim. käyttämällä ruuveissa tiivistysmassaa ja/tai ruiskuttamalla
ulkopuolisille kiinnitysosille tiivistysmassaa).
Korin täytyy olla kiinnityskohdassa riittävän lujarakenteinen, jotta
kameran pidikkeen voi kiristää riittävän tiukalle.
Varmista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa
(kuva 2, sivulla 4).
Jos et ole varma valitsemastasi asennuspaikasta, käänny korirakenteen
valmistajan tai sen edustajan puoleen.
I
Suorita asennus seuraavasti:
Pidä kameran pidikettä valitun asennuspaikan kohdalla ja merkitse vähin-
tään kahden porattavan reiän paikat (kuva e, sivulla 7).
Tee vasaralla ja merkkipuikolla alkusyvennys aiemmin merkittyihin koh-
tiin, jotta poranterä ei luiskahda paikaltaan.
Jos haluat kiinnittää kameran peltiruuveilla (kuva f, sivulla 7):
A
Poraa merkitsemiisi kohtiin reiät, joiden koko on Ø 6 mm.
Pyöristä kaikki poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Kiinnitä kameran pidike 6 x 20 mm:n peltiruuveilla.
OHJE
Rasvaa ruuvien kierteet ruuvikorroosion minimoimiseksi.
HUOMAUTUS!
Peltiruuveja saa käyttää kiinnittämiseen vain, kun kiinnitysalusta
on vähintään 1,5 mm paksua teräspeltiä.
FI
Kameran asentaminen PerfectView CAM604
160
Jos haluat kiinnittää kameran kierreruuveilla korirakenteen läpi
(kuva g, sivulla 7)
A
Poraa merkitsemiisi kohtiin reiät, joiden koko on Ø 6,5 mm.
Pyöristä kaikki poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Kiinnitä kameran pidike M6 x 20:n kierreruuveilla.
Korirakenteen paksuudesta riippuen voidaan tarvita tätä pidempiä kierre-
ruuveja.
Läpiviennin tekeminen kameran liitäntäjohtoa varten (kuva h,
sivulla 8)
I
A
Poraa kameran lähelle reikä, jonka halkaisija on 16 mm.
Pyöristä kaikki peltiin poratut reiät ja suojaa ne ruosteelta.
Varusta kaikki teräväreunaiset läpivientiaukot läpivientiholkilla.
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että mutterit eivät voi niitä kiristettäessä kiskoutua
korirakenteen läpi.
Käytä mahdollisesti suurempia prikkoja tai peltilevyjä.
OHJE
Käytä liitäntäjohtojen läpivientiin mieluiten valmiina olevia läpi-
vientiaukkoja, esim. tuuletusritilöitä. Jos läpivientiaukkoja ei ole,
poraa halkaisijaltaan 16 mm:n reikä.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Tarkasta etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi
tilaa.
FI
PerfectView CAM604 Kameran asentaminen
161
Kameran kiinnitys
Työnnä kamera kamerapidikkeeseen (kuva i, sivulla 8).
A
Kiinnitä kamera alustavasti neljällä ruuvilla M4 x 6 kahteen muuhun kiin-
nitysreikään (kuva i, sivulla 8).
Kamera on nyt keskitetty.
Kohdista kamera siten, että objektiivi muodostaa noin 25°:een kulman
5°) ajoneuvon pystyakseliin nähden (kuva k, sivulla 9).
I
8.3 Kameran liittäminen
I
Vedä kamerajohto ajoneuvon sisään.
Työnnä kameran johdon urosliitin jatkojohdon naarasliittimeen (ei sisälly
toimitukseen, kuva l 1, sivulla 9).
Kierrä pistokeliitin kiinni, jotta vesi ei pystyy tunkeutumaan liitokseen
(kuva 0, sivulla 5).
HUOMAUTUS!
Käytä kameran kiinnittämiseen pidikkeeseen vain mukana toimi-
tettuja ruuveja. Pidemmät ruuvit vahingoittavat kameraa.
OHJE
Kiristä neljä ruuvia M4 x 6 vasta sen jälkeen, kun olet kohdistanut
kameran (ks. kap. ”Toiminnan tarkastaminen ja kameran säätä-
minen” sivulla 162).
Tätä varten sinun täytyy vielä ensin asentaa monitori ja liittää se
sähköisesti.
OHJE
Vedä kamerajohto siten, että kameran ja jatkojohdon pistolii-
täntään pääsee helposti käsiksi, jos kamera täytyy mahdolli-
sesti irrottaa. Asennuksen purkaminen helpottuu näin
huomattavasti.
Levitä toiselle pistokkeista hieman rasvaa (esim. naparasvaa),
jotta pistokkeiden korroosio pysyisi mahdollisimman vähäi-
senä.
FI
Kameran asentaminen PerfectView CAM604
162
8.4 Liitäntärasian liittäminen (kuva l, sivulla 9)
Kytkinrasia on valmisteltu asennusvalmiiksi.
Kiinnitä kytkinrasia sopivaan paikkaan.
I
Liitä kytkinrasia sähköisesti seuraavalla tavalla:
Yhdistä monitorin kameratulot liitäntöihin ”C1” ja ”C2”.
Yhdistä kameran järjestelmäjohto liitäntään ”CAM”.
Kamera kytketään päälle ja pois peruutusvaihteella tai kameran valintapai-
nikkeella monitorista.
8.5 Toiminnan tarkastaminen ja kameran säätäminen
Tarkasta kameran toiminta sen jälkeen, kun olet liittänyt sen monitoriin.
Kameran toimintatilaa voi vaihtaa lähi- ja etänäkymien välillä vaihtamalla
näyttölaitteen kameratulojen kytkentää.
Suuntaa kamera tarvittaessa monitorikuvan avulla:
Lähinäkymän monitorikuvan alareunassa tulisi näkyä ajoneuvon perä tai
takapuskuri. Takapuskurin keskikohdan tulisi olla myös monitorikuvan
keskellä (kuva k, sivulla 9).
Kiristä kameran molemmat kiinnitysruuvit.
Suorita kontrasti- ja kirkkaussäädöt monitorin avulla.
OHJE
Yhdistä lähinäkymän (peruutuskamera) kameratulo liitäntään
”C1” ja etänäkymän kameratulo liitäntään ”C2”.
FI
PerfectView CAM604 Kameran hoito ja puhdistus
163
9 Kameran hoito ja puhdistus
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
10 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puh-
distusaineita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
FI
Tekniset tiedot PerfectView CAM604
164
12 Tekniset tiedot
PerfectView CAM604
Tuotenro: 9102000071
Kuvakenno: CMOS-värikenno, 1/4",
noin 5000000 pikseliä, 2592(H) x 1944(V)
TV-järjestelmä: PAL
Herkkyys: < 1 luksia tai
0 luksia LEDin yhteydessä
Kuvakulma: Etäalue: 63° H, 52° V, 83° D
Lähialue: 140° H, 94° V, 153° D
Mikrofoniherkkyys: n. 42 dB
Säilytyslämpötila: –40 °C ... +80 °C
Käyttölämpötila: –30 °C ... +70 °C
Käyttöjännite: 1016 Vg
Kulutus: maks. 6 W
Mitat L x K x S
(pidikkeen kanssa): 83 x 70 x 57 mm
Paino: noin 300 g
Hyväksynnät:
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Dometic WAECO PerfectView CAM604 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös