Electrolux EOC5651AAX Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

EOC5651AA
................................................ .............................................
FI UUNI KÄYTTÖOHJE
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KELLOTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. KÄYTTÖHÄIRIÖT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa
laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun
käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-
menpiteet.
SUOMI 3
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-
luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-
nen.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua paisto-
lämpömittaria.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinni-
tä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorit-
tamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnolla
kaapistoon.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
suojat tulee asentaa niin, ettei niiden ir-
rotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajoh-
dossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
4
www.electrolux.com
sulakkeet on irrotettava kannasta), vika-
virtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön ai-
kana. Älä kosketa laitteen lämpövastuk-
siin. Käytä aina uunikintaita, kun käsitte-
let lisävarusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ol-
lessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan lait-
teen pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaiku-
ta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota
viaksi takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa. He-
delmä- ja marjamehut voivat jättää py-
syviä jälkiä.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-
tumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Pyrolyysipuhdistus
VAROITUS!
Tulipalo- ja palovammavaara.
SUOMI 5
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet
huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun pyrolyysipuhdistus on käynnissä.
Laite kuumenee hyvin kuumaksi.
Varmista hyvä tuuletus pyrolyysipuhdis-
tuksen aikana ja sen jälkeen.
Varmista hyvä tuuletus ensimmäisen
maksimilämpötilan käyttökerran aikana
ja sen jälkeen.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole
eläimiä (varsinkaan lintuja) pyrolyysipuh-
distuksen aikana ja sen jälkeen ja käytä
ensin maksimilämpötilaa hyvin tuulete-
tussa tilassa.
Jotkin linnut ja matelijat voivat olla erit-
täin herkkiä pyrolyysiuunien puhdistuk-
sen aikana mahdollisesti muodostuville
höyryille.
Myös pienet kotieläimet voivat olla erit-
täin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä ta-
pahtuville lämpötilamuutoksille, kun py-
rolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumatto-
mat pinnat voivat vaurioitua pyrolyysiuu-
nien pyrolyysipuhdistuksen korkean
lämpötilan seurauksena ja niistä voi
päästä myös pienessä määrin haitallista
höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajää-
mistä muodostuvat höyryt eivät ole hai-
tallisia ihmisille, tämä koskee myös pik-
kulapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä.
2.4 Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi-
tettuja hehkulamppuja tai halogeeni-
lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
VAROITUS!
Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irro-
tettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
3. LAITTEEN KUVAUS
14
8
7
10
11
12
13
5
4
3
2
1
4 6321 5
9
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Elektroninen ohjelmointilaite
5
Lämpötilan valitsin
6
Virran merkkivalo
7
Paistolämpömittarin pistorasia
8
Lämpövastus
9
Lamppu
10
Puhallin
11
Takaseinän lämpövastus
12
Alalämpö
13
Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava
14
Kannatintasot
6
www.electrolux.com
3.1 Varusteet
Paistoritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-
tien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Paistolämpömittari
Osoittaa ruoan kypsyyden.
Teleskooppikannattimet
Ritilöitä ja leivinpeltiä varten.
4. KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
4.1 Uuden laitteen
puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
SUOMI 7
4.2 Kellonajan asetus
Kun laite liitetään verkkojännitteeseen en-
simmäisen kerran, kaikki näytön symbolit
ovat näkyvissä muutaman sekunnin ajan.
Sen jälkeen näytössä näkyy ohjelmistover-
sio.
Ohjelmistoversion jälkeen symbolit
ja
"12:00" tulevat näkyviin näyttöön. "12"
vilkkuu.
1.
Aseta tunnit painamalla tai .
2.
Vahvista painamalla (vaaditaan
vain ensimmäiseen asetukseen. Myö-
hemmin uusi aika tallentuu automaat-
tisesti 5 sekunnin jälkeen).
Näytössä näkyy
ja asetettu
tunti. "00" vilkkuu.
3.
Aseta minuutit painamalla tai .
4.
Vahvista painamalla (vaaditaan
vain ensimmäiseen asetukseen. Myö-
hemmin uusi aika tallentuu automaat-
tisesti 5 sekunnin jälkeen).
Uusi aika näkyy lämpötila- ja aikanäy-
tössä.
Kellonajan muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, että
uuni on kytketty pois toiminnasta.
Paina painiketta
. Aika-asetus ja sym-
boli
vilkkuvat näytössä. Aseta uusi aika
noudattamalla "Kellonajan asetus"-koh-
dan ohjeita.
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
5.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
1.
Käännä uunin toimintojen väännin ha-
luamasi toiminnon kohdalle.
2.
Käännä lämpötilan valitsin / ha-
luamasi lämpötilan kohdalle.
3.
Kytke laite pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-asen-
toon ("0") .
Vääntimen symboli, merkkivalo
tai lamppu (mallista riippuen -
katso tuotekuvaus):
Merkkivalo syttyy uunin kuume-
nemisen aikana.
Lamppu syttyy uunin toiminnan
aikana.
Symboli osoittaa, säätääkö
väännin jotakin keittoaluetta,
uunin toimintoa vai lämpötilaa.
5.2 Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen.
Kiertoilma Paistaminen maksimilämpötilassa kolmella ta-
solla samanaikaisesti. Kun käytät tätä toimin-
toa, laske uunin lämpötilaa 20 - 40 °C Ylä +
alalämpö -toiminnon normaali lämpötilasta.
Myös ruokien kuivattamiseen.
8
www.electrolux.com
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean poh-
jan vaativien ruokien paistaminen yhdellä kan-
natintasolla. Kun käytät tätä toimintoa, laske
uunin lämpötilaa 20 - 40 °C Ylä + alalämpö -
toiminnon normaali lämpötilasta.
Ylä + alalämpö Paistaminen yhdellä kannatintasolla.
Alalämpö Rapea- tai mureapohjaisten kakkujen paista-
minen ja säilöntä.
Sulattaminen Pakasteiden sulattaminen.
Grilli Matalien ruokien grillaus ritilän keskellä sekä
leivän paahtaminen.
Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä
leivän paahtaminen.
Gratinointi Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien
paistaminen yhdellä tasolla. Gratinointi ja rus-
kistus.
Pyrolyysipuhdistus Uunin automaattisen pyrolyysipuhdistuksen
aktivoiminen. Tämä toiminto poistaa poltta-
malla uuniin jääneen lian. Uuni kuumenee noin
500 °C:een.
5.3 Pikakuumennustoiminto
Pikakuumennustoiminto vähentää kuu-
mennukseen kuluvaa aikaa.
1.
Pikakuumennustoiminnon asettami-
nen. Katso "Uunin toimintojen tauluk-
ko".
2.
Käännä lämpötilan valitsin / ha-
luamasi lämpötilan kohdalle.
3.
Äänimerkki kuuluu, kun laite on saa-
vuttanut asetetun lämpötilan.
Pikakuumennustoiminto ei kytkey-
dy pois päältä äänimerkin jälkeen.
Sinun on manuaalisesti kytkettävä
toiminto pois päältä.
4.
Valitse haluamasi uunitoiminto.
5.4 Näyttö
A B C
DEFG
A)
Ajastin
B)
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkki-
valo
C)
Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
D)
Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
E)
Luukun Lukitus (vain tietyt mallit)
F)
Tunnit / minuutit
G)
Kellotoiminnot
SUOMI 9
5.5 Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
,
MIINUS, PLUS Ajan asettaminen.
HÄLYTINAJASTIN HÄLYTINAJASTIMEN asettaminen.
Pidä painiketta alhaalla yli 3 sekuntia
uunin valon sytyttämiseksi tai sam-
muttamiseksi.
LÄMPÖTILA Uunin tai paistolämpömittarin lämpö-
tilan tarkistaminen (jos soveltuu). Käy-
tä ainoastaan uunitoiminnon ollessa
toiminnassa.
5.6 Kuumennus / Jälkilämmön
merkkivalo
Jos otat uunin toiminnon käyttöön, näytön
palkit
syttyvät yksitellen. Palkit ilmaise-
vat, että uunin lämpötila nousee tai las-
kee.
6. KELLOTOIMINNOT
SYM-
BOLI
TOIMINTO KUVAUS
HÄLYTINAJASTIN Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vai-
kuta millään tavalla uunin toimintaan. HÄLYTINA-
JASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite on pois
päältä.
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistami-
nen. Katso kohta "Kellonajan asettaminen".
KESTOAIKA Laitteen toiminta-ajan asettaminen. Aseta uunitoi-
minto ennen tämän toiminnon asettamista.
LOPETUS Laitteen sammumisajan asettaminen. Aseta uunitoi-
minto ennen tämän toiminnon asettamista. Voit va-
lita toiminnot Kestoaika ja Lopetus samanaikaisesti
(ajastin) asettaaksesi laitteen käynnistymis- ja sam-
mumisajan.
Muuta kellotoimintoa painamalla
painiketta
toistuvasti.
Vahvista kellotoimintojen asetuk-
set painamalla
, tai odota 5 se-
kuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti.
6.1 KESTOAIKA- tai LOPETUS-
toiminnon asettaminen
1.
Paina -painiketta toistuvasti, kun-
nes näytössä näkyy
tai .
tai vilkkuu näytössä.
2.
Aseta minuutit painamalla tai .
10
www.electrolux.com
3.
Vahvista painamalla .
4.
Aseta tunnit painamalla tai .
5.
Vahvista painamalla . Äänimerkki
kuuluu 2 minuutin ajan, kun aika on
kulunut loppuun.
tai -symboli
ja aika-asetus vilkkuvat näytössä. Uu-
ni sammuu.
6.
Voit sammuttaa äänimerkin painamal-
la mitä tahansa painiketta tai avaa-
malla uuninluukun.
Jos painat painiketta KESTO-
AIKA-toiminnon
tuntien aset-
tamisen aikana, laite siirtyy LOPE-
TUS-toiminnon
asetukseen.
6.2 HÄLYTINAJASTIN-
toiminnon asettaminen
1.
Paina painiketta .
ja "00" vilkkuvat näytössä.
2.
Aseta HÄLYTINAJASTIN painamalla
tai . Ensin aika lasketaan mi-
nuuteissa ja sekunneissa. Kun asetet-
tu aika on yli 60 minuuttia, symboli
syttyy näyttöön. Laite laskee nyt
ajan tunteina ja minuutteina.
3.
HÄLYTYSAJASTIN käynnistyy auto-
maattisesti viiden sekunnin kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90%,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Voit
sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
4.
Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja
vilkkuvat näytössä.
Voit sammuttaa äänimerkin painamal-
la mitä tahansa painiketta.
Jos asetat HÄLYTINAJASTIMEN
toimintojen KESTOAIKA tai LOPE-
TUS ollessa käynnissä, symboli
syttyy näyttöön.
6.3 Lisääntyvän aikanäytön
ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit
seurata, miten kauan uuni on toiminnassa.
Se on heti päällä, kun uuni alkaa lämpene-
mään.
Nollaa lisääntyvän aikanäytön ajastin pai-
namalla ja pitämällä alhaalla painiketta
ja .
Et voi käyttää lisääntyvän aikanäy-
tön ajastinta, kun Kestoaika tai
Lopetus on asetettu.
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
7.1 Paistolämpömittari
Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpö-
tilan. Kun lihan lämpötila on saavuttanut
asetetun lämpötilan, laite kytkeytyy pois
päältä.
Paistolämpömittarin käytössä on
huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila. Katso paistotaulukko.
Sisälämpötila. Katso paistolämpömitta-
rin taulukko.
Käytä vain laitteen mukana toimi-
tettua paistolämpömittaria tai alku-
peräisiä varaosia.
1.
Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2.
Aseta paistolämpömittarin kärki (sym-
boli
kädensijassa) lihan keskelle.
SUOMI 11
3.
Liitä paistolämpömittarin pistoke lait-
teen edessä olevaan pistorasiaan.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli ja sen oletuslämpötila. Kun
käytät paistolämpömittaria ensim-
mäistä kertaa, sen oletuslämpötila on
60 °C.
4.
Kun vilkkuu, voit muuttaa oletus-
lämpötilaa lämpötilan valitsimella.
5.
Tallenna uusi paistolämpömittarin
lämpötila painamalla
, tai odota 10
sekuntia, jotta asetukset vahvistuvat
automaattisesti. Paistolämpömittarin
uusi oletuslämpötila näkyy seuraavalla
paistolämpömittarin käyttökerralla.
6.
Varmista, että paistolämpömittari py-
syy lihassa ja sen pistoke pistorasias-
sa koko kypsennyksen ajan.
7.
Kun liha on saavuttanut asetetun si-
sälämpötilan, sisälämpötilan ja paisto-
lämpötilamittarin symbolit vilkkuvat.
Laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. Voit sammuttaa ääni-
merkin painamalla mitä tahansa paini-
ketta.
8.
Irrota paistolämpömittarin pistoke pis-
torasiasta. Poista liha laitteesta.
9.
Kytke laite pois päältä.
Aina kun paistolämpömittari ase-
tetaan pistorasiaan, kesto ja lope-
tusaika on asetettava uudelleen.
Kun laite laskee alustavan keston
ensimmäisen kerran, symboli -
vilkkuu näytössä. Kun laskenta
päättyy, näytössä näkyy kypsen-
nyksen kesto. Laskennat näkyvät
taustalla kypsennyksen aikana ja
kesto päivittyy tarvittaessa näyt-
töön.
Paistolämpömittarin lämpötilaa
voidaan muuttaa milloin tahansa
kypsennyksen aikana:
1.
Paina lämpötilan valitsinta :
Yksi painikkeen painallus - näytös-
sä näkyy asetettu sisälämpötila, jo-
ka muuttuu 10 sekunnin välein sen
hetkiseksi sisälämpötilaksi.
Kaksi painikkeen painallusta - näy-
tössä näkyy nykyinen uunin lämpö-
tila, joka muuttuu 10 sekunnin vä-
lein asetetuksi uunin lämpötilaksi.
Kolme painikkeen painallusta - näy-
tössä näkyy asetettu uunin lämpöti-
la.
2.
Käännä lämpötilan valitsinta lämpöti-
lan muuttamiseksi.
7.2 Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Korkeareunaisessa uunipannussa ja riti-
lässä on reunauloke. Kyseisten reunojen
ja ohjaustankojen muodon ansiosta keitto-
astia ei voi luisua.
12
www.electrolux.com
Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-
nun asettaminen samanaikaisesti
Aseta paistoritilä uunipannun päälle. Työn-
nä uunipannu kannatinkiskojen väliin jolle-
kin kannatintasolle.
7.3 Teleskooppikannattimet - Uunin lisävarusteiden asennus
Aseta matalareunainen leivinpelti tai uuni-
pannu teleskooppikannattimien päälle.
Aseta paistoritilä teleskooppikannattimien
päälle niin, että jalat osoittavat alaspäin.
Paistoritilässä on korotetut reunat,
jotka estävät keittoastian liukumi-
sen pois ritilältä.
7.4 Paistoritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen
samanaikaisesti
Aseta paistoritilä uunipannun päälle. Aseta
paistoritilä ja uunipannu teleskooppikan-
nattimien päälle.
SUOMI 13
8. LISÄTOIMINNOT
8.1 Lapsilukko
Lapsilukko estää laitteen käynnistämisen
vahingossa.
Lapsilukon käyttöönotto ja käytöstä
poisto:
1.
Älä valitse mitään uunitoimintoa.
2.
Paina ja -painikkeita samanai-
kaisesti kahden sekunnin ajan.
3.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE
syttyy näyttöön/sammuu näytöstä
(kun lapsilukko kytketään toimintaan/
pois toiminnasta).
Jos uunissa on Pyrolyysipuhdis-
tus-toiminto ja toiminto on toimin-
nassa, luukku lukitaan.
SAFE syttyy näyttöön, kun vään-
nintä käännetään tai painiketta
painetaan.
Toimintolukitus
Koskee malleja, joissa on Pyrolyy-
sipuhdistus-toiminto.
Toimintolukitus estää uunin toiminnon
muuttamisen vahingossa. Voit kytkeä toi-
mintolukituksen päälle vain, kun laite on
toiminnassa.
Toimintolukituksen käyttöönotto ja
käytöstä poisto:
1.
Kytke laite toimintaan.
2.
Kytke uunin toiminto tai asetus toi-
mintaan.
3.
Paina ja -painikkeita samanai-
kaisesti kahden sekunnin ajan.
4.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. Loc syt-
tyy näyttöön/sammuu näytöstä (kun
toimintolukitus kytketään toimintaan/
pois toiminnasta).
Jos uunissa on Pyrolyysipuhdis-
tus-toiminto ja toiminto on toimin-
nassa, luukku lukitaan.
Voit kytkeä laitteen pois toimin-
nasta, kun toimintolukitus on pääl-
lä. Kun kytket laitteen pois toimin-
nasta, toimintolukitus kytkeytyy
pois toiminnasta.
Loc syttyy näyttöön, kun väännin-
tä käännetään tai painiketta paine-
taan.
8.2 Jälkilämmön merkkivalo
Näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, kun laite on kytketty pois toiminnasta
ja uunin lämpötila on yli 40 °C. Tarkista
uunin lämpötila lämpötilan valitsimella.
8.3 Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhal-
lin kytkeytyy automaattisesti toimintaan
laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun
kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin toimii edelleen, kunnes laite on
jäähtynyt.
8.4 Automaattinen
virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy pois pääl-
tä jonkin ajan kuluttua seuraavissa tilan-
teissa:
jos uunin toiminto on toiminnassa
jos et muuta uunin lämpötilaa.
Uunin lämpötila Poiskytkeytymisaika
30 - 120 °C 12,5 h
120 - 200 °C 8,5 h
200 - 250 °C 5,5 h
250 - maksimilämpötila °C 3,0 h
Kun laite on kytkeytynyt pois päältä auto-
maattisesti, voit kytkeä sen uudelleen
päälle painamalla jotakin painiketta.
Automaattinen virrankatkaisu toi-
mii kaikkien uunin toimintojen
kanssa, lukuun ottamatta toimin-
toja Uunivalo, Kestoaika, Lopetus,
Ajastin ja Paistolämpömittari.
14
www.electrolux.com
9. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
9.1 Luukun sisäosa
Joissakin malleissa luukun
sisäpuolelle on merkitty:
Kannatintasojen numerot.
Tietoja uunitoiminnoista, usein valmis-
tettavien ruokien suositellut kannatinta-
sot ja lämpötilat.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suun-
taa antavia. Lämpötila ja paistoai-
ka riippuvat reseptistä sekä käy-
tettyjen ainesten laadusta ja mää-
rästä.
9.2 Leivonta
Yleisohjeita
Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin
entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin
käyttämiesi asetusten (lämpötila, paisto-
aika) ja kannatintasojen sijaan taulukos-
sa mainittuja asetuksia.
Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hy-
väksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin
n. 10 minuuttia ennen paistoajan päät-
tymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit
voivat vääntyä uunin toiminnan aika-
na. Jäähtyessään uunipellit palautu-
vat kuitenkin alkuperäiseen muotoon-
sa.
Leivontataulukoiden käyttö
Ensimmäisellä kerralla valmistaja suosit-
telee alhaisemman lämpötilan käyttä-
mistä.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia
ohjearvoja, sovella jonkin lähes saman-
laisen leivonnaisen tietoja.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä ta-
solla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15
minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset
voivat ruskistua epätasaisesti paistami-
sen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa
lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot
tasaantuvat paistumisen jatkuessa.
9.3 Paistaminen yhdellä kannatintasolla:
Vuoassa paistetut leivonnaiset
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Maustekakku /
briossi
Kiertoilma 1 150 - 160 50 - 70
Hiekkakakku /
kuninkaankak-
ku
Kiertoilma 1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon-
ge cake /Ras-
vaton sokeri-
kakku
Kiertoilma 2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon-
ge cake /Ras-
vaton sokeri-
kakku
Ylä + alaläm-
2 160 35 - 50
Kakkupohja
murotaikinasta
Kiertoilma 2
170 - 180
1)
10 - 25
SUOMI 15
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Kakkupohja
vatkatusta tai-
kinasta
Kiertoilma 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Omenapiiras
(2 vuokaa, Ø
20 cm)
Kiertoilma 2 160 60 - 90
Apple pie /
Omenapiiras
(2 vuokaa, Ø
20 cm)
Ylä + alaläm-
1 180 70 - 90
Juustopiiras Ylä + alaläm-
1 170 - 190 60 - 90
1)
Esikuumenna uuni.
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Pullapitko / -
kranssi
Ylä + alalämpö 3 170 - 190 30 - 40
Joulupulla
(stollen)
Ylä + alalämpö 2
160 - 180
1)
50 - 70
Leipä (ruis-
leipä):
1.
Paistami-
sen en-
simmäi-
nen osa.
2.
Paistami-
sen toinen
osa.
Ylä + alalämpö 1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Tuulihatut/ec-
lair-leivokset
Ylä + alalämpö 3
190 - 210
1)
20 - 35
Kääretorttu
Ylä + alalämpö 3
180 - 200
1)
10 - 20
Strösselikak-
ku, kuiva
Kiertoilma 3 150 - 160 20 - 40
Voilla leivottu
manteli- / so-
kerikakku
Ylä + alalämpö 3
190 - 210
1)
20 - 30
16
www.electrolux.com
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Marja-/hedel-
mäpiirakka
(hiivataikina /
vatkattu taiki-
na)
2)
Kiertoilma 3 150 35 - 55
Marja-/hedel-
mäpiirakka
(hiivataikina /
vatkattu taiki-
na)
2)
Ylä + alalämpö 3 170 35 - 55
Marja-/hedel-
mäpiirakka,
murotaikina-
pohja
Kiertoilma 3 160 - 170 40 - 80
Pellillä paiste-
tut leivonnai-
set, arkalaatui-
nen täyte
(esim. rahka,
kerma, vanu-
kas)
Ylä + alalämpö 3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Esikuumenna uuni.
2)
Kakkuvuoassa.
Pikkuleivät
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Murotaikina-
pikkuleivät
Kiertoilma 3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Murokeksit /
taikinasuika-
leet
Kiertoilma 3 140 20 - 35
Short bread
Murokeksit /
taikinasuika-
leet
Ylä + alalämpö 3
160
1)
20 - 30
Pikkuleivät
vatkatusta tai-
kinasta
Kiertoilma 3 150 - 160 15 - 20
Munanval-
kuaisleivonnai-
set / marengit
Kiertoilma 3 80 - 100 120 - 150
SUOMI 17
Leivonnaisen
laatu
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Mantelileivok-
set
Kiertoilma 3 100 - 120 30 - 50
Hiivataikinasta
leivotut pikku-
leivät
Kiertoilma 3 150 - 160 20 - 40
Lehtitaikina-
pikkuleivät
Kiertoilma 3
170 - 180
1)
20 - 30
Sämpylät Kiertoilma 3
160
1)
10 - 25
Sämpylät Ylä + alalämpö 3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
Kiertoilma 3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
Ylä + alalämpö 3
170
1)
20 - 30
1)
Esikuumenna uuni.
9.4 Paistaminen useilla kannatintasoilla
Leivinpellillä paistettavat kakut / leivonnaiset / leivät
Leivonnaisen
laatu
Kiertoilma
Lämpötila °C Aika (min)Kannatintaso
2 tasolla 3 tasolla
Tuulihatut/ec-
lair-leivokset
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Strösselikak-
ku, kuiva
1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Esikuumenna uuni.
Pikkuleivät / small cakes / pienet kakut / leivonnaiset / sämpylät
Leivonnaisen
laatu
Kiertoilma
Lämpötila °C Aika (min)Kannatintaso
2 tasolla 3 tasolla
Murotaikina-
pikkuleivät
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Murokeksit /
taikinasuika-
leet
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
18
www.electrolux.com
Leivonnaisen
laatu
Kiertoilma
Lämpötila °C Aika (min)Kannatintaso
2 tasolla 3 tasolla
Pikkuleivät
vatkatusta tai-
kinasta
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Munanval-
kuaisleivonnai-
set / marengit
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Mantelileivok-
set
1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Hiivataikinasta
leivotut pikku-
leivät
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Lehtitaikina-
pikkuleivät
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Sämpylät 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Pienet kakut
(20 kpl/pelti)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Esikuumenna uuni.
9.5 Leivontavinkkejä
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakun pohja ei ole riittä-
vän ruskea.
Kannatintaso on virheelli-
nen.
Laita kakku alemmalle
kannatintasolle.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Uunin lämpötila on liian
korkea.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan alhaisempaa läm-
pötilaa.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Liian lyhyt paistoaika.
Pidennä paistoaikaa Kyp-
sennysaikaa ei voi ly-
hentää asettamalla
korkeampi lämpötila.
Kakku laskeutuu, se on
taikinainen tai liian kostea.
Taikinassa on liikaa nes-
tettä.
Käytä vähemmän nestet-
tä. Varmista, että sekoi-
tusaika on oikea, erityi-
sesti kun valmistat taiki-
nan monitoimikoneella.
Kakku on liian kuiva.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
korkeampaa uunin läm-
pötilaa.
Kakku on liian kuiva. Liian pitkä paistoaika.
Käytä seuraavalla kerralla
lyhyempää paistoaikaa.
SUOMI 19
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kakku ruskistuu epätasai-
sesti.
Liian korkea paistolämpö-
tila ja liian lyhyt paistoaika.
Alenna uunin lämpötilaa ja
pidennä paistoaikaa.
Kakku ruskistuu epätasai-
sesti.
Taikina on jakautunut
epätasaisesti.
Jaa taikina tasaisesti lei-
vinpellille.
Kakku ei paistu ilmoite-
tussa paistoajassa.
Uunin lämpötila on liian
matala.
Käytä seuraavalla kerralla
hiukan korkeampaa uunin
lämpötilaa.
Paistokset ja gratiinit
Ruoka
Uunin toi-
minto
Kannatintaso Lämpötila °C Aika (min)
Makaronilaa-
tikko
Ylä + alalämpö 1 180 - 200 45 - 60
Lasagne Ylä + alalämpö 1 180 - 200 25 - 40
Vihannesgratii-
ni
1)
Gratinointi tai
kiertoilma
1 160 - 170 15 - 30
Juustokuorrut-
teiset patongit
Gratinointi tai
kiertoilma
1 160 - 170 15 - 30
Makeat ko-
hokkaat
Ylä + alalämpö 1 180 - 200 40 - 60
Kalalaatikko Ylä + alalämpö 1 180 - 200 30 - 60
Täytetyt vihan-
nekset
Gratinointi tai
kiertoilma
1 160 - 170 30 - 60
1)
Esikuumenna uuni.
9.6 Lihan paistaminen
Ruokien paistaminen
Käytä paistamisessa lämmönkestäviä
uunivuokia (lue valmistajan ohjeet).
Suurikokoiset paistit voi laittaa suoraan
uunipannulle tai paistoritilän päälle, jon-
ka alla on uunipannu (jos olemassa).
Paista vähärasvainen liha paistovuoassa
kannella peitettynä. Näin liha pysyy me-
hukkaampana.
Jos haluat pinnan ruskistuvan, paista li-
ha paistovuoassa ilman kantta.
9.7 Paistaminen gratinoinnilla
Naudanliha
Lihalaji Määrä
Uunin toi-
minto
Kannatin-
taso
Lämpötila
°C
Aika (min)
Patapaisti 1-1,5 kg
Ylä + ala-
lämpö
1 230 120 - 150
Paahtopaisti
tai filee: raaka
per pak-
suus/cm
Gratinointi 1
190 - 200
1)
5 - 6
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOC5651AAX Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä