ROSENLEW RSP190A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Säiliöpakastin
Bruks-
anvisning
Frysbox
RSP190A
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdol-
liselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttä-
jillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli-
suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottu-
vilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pis-
toke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdolli-
simman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota lait-
teen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lap-
sille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien
säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöoh-
jeen kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmista-
jan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luon-
nonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pää-
se vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen
aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
2
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaa-
rallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oiko-
sulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus
1)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatet-
tava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaa-
pissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten.
2)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita nou-
dattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Jos
pistorasia ei ole ulottuvilla, katkaise virransyöttö
päävirtakytkimestä.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevessä kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista vä-
littömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa
pakkausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompres-
soriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on
annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
1) Mikäli varusteena
2) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen
yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää
tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hä-
vittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, eri-
tyisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käy-
tetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätet-
täviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään.
Merkkivalo syttyy.
Hälytysmerkkivalo syttyy.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpöti-
lan säädin asentoon OFF.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
kuinka usein kantta avataan
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Käyttöpaneeli
1 2 3
4
5
1 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
2 Merkkivalo
3 Pikapakastusvalo
4 Pikapakastuskytkin
Hälytyksen nollauspainike
5 Lämpötilan säädin
Pikapakastus
Pikapakastus käynnistetään painamalla pikapakastus-
kytkintä.
Pikapakastuksen merkkivalo syttyy.
Pikapakastus kytkeytyy automaattisesti pois toimin-
nasta 52 tunnin kuluttua.
Toiminto voidaan keskeyttää milloin tahansa paina-
malla pikapakastuskytkintä. Pikapakastuksen merkki-
valo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esi-
merkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syt-
tyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aika-
na.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerk-
kivalo sammuu automaattisesti.
4
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja
kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla
vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjau-
hetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pa-
kastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapa-
kastustoiminto vähintään 24 tunniksi, ennen kuin laitat
pakastettavat ruoat pakastimeen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen
3)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia
vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusar-
voilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Pakastuskalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvik-
keita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säily-
tysaikaa kuukausina. Sovelletaanko vaihteluvälin
alempaa vai ylempää arvoa, riippuu elintarvikkeen laa-
dusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
Kannen avaaminen ja sulkeminen
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei
avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (si-
säpuolelle muodostuvan imun vuoksi).
Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen
uudelleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumises-
sa.
Varoitus! Älä koskaan vedä kahvasta kovalla
voimalla.
Säilytyskorit
Laita korit pakastimen sisään. Korit liukuvat toistensa
sisään.
X
Ripusta korit pakastimen
yläreunaan.
Y
Käännä ja kiinnitä kahvat
näitä kahta asentoa (X) ja
(Y) varten kuvan mukai-
sesti.
Alla olevassa kuvassa on esitetty korien lukumäärät,
jotka ovat mahdollisia eri pakastinmalleissa.
3) Katso Tekniset tiedot.
5
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä;
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aika-
na pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia;
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistet-
tuja elintarvikkeita;
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin su-
lattaa vain tarvitsemasi määrän;
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muo-
vipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti;
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila
ei nouse;
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set; Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa;
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otet-
tuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja;
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein;
laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen;
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet
säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiai-
neella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
4. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Kytke virta laitteeseen.
Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen
puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai
kiillotusaineita.
Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen.
Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät ke-
mikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
6
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitis-
kiainetta.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain
vähän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne
paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken
tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alus-
talle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolel-
lisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen
asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä
asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa
laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai
muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan
nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden
turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suo-
rita seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Ota kaikki ruoat pois.
4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiel-
lyttäviä hajuja.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tärkeää Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä
(kompressorin ja kierrätyksen ääni). Tämä ei merkitse
vikaa, vaan se kuuluu normaaliin toimintaan.
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs.
Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Kompressori käy jatkuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Kantta on avattu liian usein. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpö-
tilaan ennen pakastimista.
7
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Huoneen lämpötila on liian korkea
pakastimen tehokkaaseen toimin-
taan.
Yritä laskea sen huoneen lämpötilaa,
johon pakastin on sijoitettu.
Korkean lämpötilan hälytys-
merkkivalo palaa.
Pakastimen sisällä on liian lämmin-
tä.
Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Pakastin on juuri kytketty päälle, ja
lämpötila on vielä liian korkea.
Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Huurretta ja jäätä muodostuu
runsaasti.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnol-
la.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se
ei sulkeudu tiiviisti.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Veden poistoputken tulppaa ei ole
asetettu oikein.
Aseta veden poistoputken tulppa oi-
kein.
Kansi ei sulkeudu kokonaan.
Pakastimessa on liikaa huurretta. Poista liika huurre.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Elintarvikepakkaukset estävät kan-
nen sulkeutumisen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla.
Katso pakastimessa olevaa tarraa.
Kantta on vaikea avata.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa. Tarkista venttiili.
Valo ei syty.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaihta-
minen.
Pakastimen sisällä on liian
lämmintä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
Pakastinta on esijäähdytettävä riittä-
västi ennen pakastusta.
Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi
kauan.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen. Sijoita seuraavalla
kerralla pakastimeen pienempiä ruo-
kamääriä yhdellä kertaa.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpö-
tilaan ennen pakastimista.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat
liian lähellä toisiaan.
Sijoittele tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden ympärillä.
Kantta on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein.
8
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Pakastimen sisällä on liian
kylmä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laite ei toimi lainkaan. Sekä
jäähdytys että valot ovat
poissa toiminnasta.
Pistoke ei ole kunnolla pistorasias-
sa.
Yhdistä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Laite ei saa virtaa. Yritä yhdistää toinen sähkölaite virta-
lähteeseen.
Laitetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta laitteeseen.
Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Yritä
kytkeä pistorasiaan jokin toinen säh-
kölaite.)
Ota yhteys sähköasentajaan.
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään
toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman no-
peasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mal-
lin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuk-
sesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella ole-
vasta arvokilvestä.
Lampun vaihtaminen
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Vaihda lampun tilalle uusi samatehoinen lamppu
(maksimiteho on merkitty lampun kantaan).
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
9
Tekniset tiedot
Tilavuus (brutto) litraa 189 Korkeus mm 876 Käyttöönottoaika tuntia 46
Tilavuus (netto) litraa 184 Leveys mm 935 Energiankulutus kWh/24 h 0,559
Nimellisteho W 75 Syvyys mm 665 Pakastusteho kg/24 h 23
Jännite V 230 Paino kg 45 Ilmastoluokka SN/N/
ST
Muut tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolella oikealla sijaitsevaan arvokilpeen.
Asennus
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen,
jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko
lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen
sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa autotalliin tai kellariin, mutta opti-
maalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi laite on suo-
siteltavaa asentaa paikkaan, jossa ympäristön lämpö-
tila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluok-
kaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C – 32 °C
N +16 °C – 32 °C
ST +16 °C – 38 °C
T +16 °C – 43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke-
mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa ole-
vien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle.
Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti
lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän vä-
linen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien sei-
nien välinen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
10
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 14
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna an-
vända kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du
noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive
tips och varningar, innan du installerar och använder
kylen/frysen första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder
kylen/frysen har god kännedom om dess skötsel och
skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och
se till att den följer med kylen/frysen om den flyttas eller
säljs, så att alla som använder kylen/frysen får korrekt
säkerhetsinformation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva-
rar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte
har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna kyl/frys är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder kylen/fry-
sen för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera kylen/frysen: koppla loss den
från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära kylen/
frysen som möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna kyl/frys, som har magnetiska dörrtätning-
ar, skall ersätta en äldre kyl/frys som har en fjäder-
belastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjä-
derspärren obrukbar innan du kasserar den gamla
kylen/frysen. Då finns det ingen risk att kylen/frysen
blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras eller täpps igen.
Kylen/frysen är avsedd för förvaring av matvaror och
drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i den-
na bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i kylen/
frysen, t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har god-
känts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock
brandfarlig.
Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas
under transport och installation av kylen/frysen.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändan-
de källor
ventilera noga rummet där kylen/frysen står
11
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-
dad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/el-
ler elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stick-
kontakt, kompressor) får endats bytas ut av en
certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servi-
cepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas
av kylens/frysens baksida. En skadad stickkon-
takt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när kylen/
frysen har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Kylen/frysen får inte användas utan att lampg-
laset
4)
sitter på plats över den inre belysningen.
Denna kyl/frys är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i
dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta
kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
Se till att kylen/frysen inte exponeras för direkt sols-
ken under långa perioder.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i kylen/frysen.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i kylen/
frysen eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen.
5)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvis-
ningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
kylens/frysens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruks-
anvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras
direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av frysen och koppla loss den från eluttaget
före underhåll. Slå ifrån med huvudströmbrytaren
om du inte kommer åt eluttaget.
Rengör inte frysen med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
frysen. Använd i stället en plastskrapa.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för elektrisk
anslutning.
Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den inte
har några utvändiga skador. Anslut inte kylen/frysen
om den är skadad på något sätt. Rapportera ome-
delbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar
innan frysboxen ansluts till elnätet, så att oljan kan
rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt frys-
boxen, annars överhettas den. För att erhålla till-
räcklig ventilation, följ tillämpliga installationsanvis-
ningar.
Frysboxen får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att stickkontakten är åtkomlig efter instal-
lation av frysboxen.
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att
utföra service på kylen/frysen skall utföras av en
behörig elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad och endast original-
delar får användas.
4) I förekommande fall.
5) Om kylen/frysen är frostfri.
12
Miljöskydd
Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras till-
sammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolations-
materialet innehåller brandfarliga gaser: kylen/frysen
skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser
som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik
att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kon-
densorn. Material i denna kyl/frys som är märkta med
symbolen
kan återvinnas.
Användning
Sätta på frysboxen
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs.
Nätindikatorn tänds.
Larmkontrollampan tänds.
Stänga av frysboxen
För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget till
OFF-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera frysboxen:
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla låga
kylnivåer.
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla höga
kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn
till att temperaturen inne i frysboxen beror på:
rumstemperaturen
hur ofta locket öppnas
mängden matvaror som förvaras
frysboxens placering
Kontrollpanel
1 2 3
4
5
1 Larmkontrollampa vid för hög temperatur
2 Nätindikator
3 Kontrollampa för Fast Freezing
4 Knapp för Fast Freezing
Återställ larm-knapp
5 Temperaturreglage
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att
trycka på Fast Freezing-knappen.
Kontrollampan för Fast Freezing tänds.
Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att
trycka på Fast Freezing-knappen. Kontrollampan för
Fast Freezing släcks.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av ett
strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollampan
tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larm-
lampan automatiskt.
13
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder kyl-frysen första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutralt handdiskmedel för
att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Efter-
torka sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar kyl-fry-
sens ytfinish.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel
och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matva-
ror.
För att frysa in färsk mat, låt funktionen Fast Freezing
vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in
maten som skall frysas i frysfacket.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar
anges på typskylten
6)
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra
livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt kylen/frysen stå på i minst två timmar med en
hög inställning innan du lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid
ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informationen under "Stigtid",
måste den tinade maten konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
Fryskalender
Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika
typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta eller
kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig
beror på matvarans kvalitet och behandling före infrys-
ningen.
Öppna och stänga locket
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det inte
så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund av
vakuumet som bildas på insidan).
Vänta några minuter innan du öppnar frysboxen igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
Varning Dra aldrig i handtaget med överdriven
kraft.
Förvaringskorgar
Placera korgarna i frysboxen. Korgarna glider in i var-
andra.
X
Häng korgarna på frys-
boxens övre kant.
Y
Vänd och fixera handta-
gen för dessa två positio-
ner, (X) och (Y), såsom
visas i figuren.
Följande figurer visar hur många korgar som kan pla-
ceras i de olika frysmodellerna.
6) Se avsnittet "Tekniska data".
14
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala service-
avdelning.
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna
period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom
plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plast-
påsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med
redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall
öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frys-
facket, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning
på varje separat förpackning så att du kan hålla reda
på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja frysboxens prestan-
da på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har
förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen
så snabbt som möjligt.
Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och
får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från
eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören med
varmt vatten och neutral såpa. Rengör locktätning-
en noga.
4. Torka frysboxen noga.
5. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
6. Sätt på frysboxen.
Försiktighet Använd aldrig skarpa
rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att
rengöra frysboxen invändigt.
Undvik att skada kylsystemet.
Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i kylen/
15
frysen. Vi rekommenderar därför att kylens/frysens yt-
terhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka
10-15 mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller
lite eller ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en sval
plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömnings-
hålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en
bricka. Använd en skrapa för att snabbt ta bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan
och anslut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och
låt frysboxen stå i två eller tre timmar med denna
inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade
ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att
påskynda upptiningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning
hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de
kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om frysboxen inte skall
användas under en längre tidsperiod:
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Plocka ur alla matvaror.
4. Avfrosta och rengör frysboxen och alla tillbehör.
5. Låt luckan stå öppen för att undvika obehagliga
lukter.
Viktigt Om frysboxen lämnas påslagen, be någon titta
till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs
i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Skilj frysboxen från elnätet innan
felsökning utförs.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Viktigt Frysboxen avger vissa ljud under drift
(kompressor och cirkulation). Detta är normalt under
drift och innebär inte att något är fel.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Frysboxen bullrar.
Frysboxen står ojämnt. Kontrollera att frysboxen står stadigt
(alla fyra fötterna skall ha kontakt med
golvet).
Kompressorn arbetar hela ti-
den.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre tid än
nödvändigt.
Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda och
rena.
Stora mängder mat har samtidigt
lagts i för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen.
16
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Alltför varm mat har lagts in i frys-
boxen.
Låt mat kallna till rumstemperatur före
infrysning.
Temperaturen i rummet där frysbox-
en står är alltför hög för effektiv drift.
Försök att sänka temperaturen i rum-
met där frysboxen är placerad.
Larmkontrollampan för "Hög
temperatur" är tänd.
Det är för varmt inuti frysen. Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Frysboxen har nyligen slagit på och
temperaturen är fortfarande för hög.
Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Det har bildats för mycket
frost och is.
Produkter är inte korrekt förpackade. Förpacka produkterna bättre.
Locket stänger inte ordentligt eller
sluter inte tätt.
Kontrollera att locket stänger ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda och
rena.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Vattentömningspluggen är inte kor-
rekt positionerad.
Positionera vattentömningspluggen
på rätt sätt.
Locket stänger inte helt.
Det har bildats för mycket frost. Avlägsna överflödig frost.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Matförpackningar blockerar locket. Arrangera förpackningarna på rätt
sätt, se dekalen i frysboxen.
Locket är svårt att öppna.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Ventilen är blockerad. Kontrollera ventilen.
Belysningen fungerar inte.
Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
Det är för varmt inuti frysen.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
Locket sluter inte tätt eller är inte
stängt ordentligt.
Kontrollera att locket stänger ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda och
rena.
Frysboxen har inte förkylts tillräckligt
före infrysning.
Förkyl frysboxen tillräckligt länge.
Stora mängder mat har samtidigt
lagts i för infrysning.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen. Lägg in
mindre mängder mat för infrysning
nästa gång.
Alltför varm mat har lagts in i frys-
boxen.
Låt mat kallna till rumstemperatur före
infrysning.
Produkter som skall frysas in har pla-
cerats för nära varandra.
Placera produkterna så att kalluft kan
cirkulera mellan dem.
17
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta.
Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre tid än
nödvändigt.
Det är för kallt inuti frysen.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Frysboxen fungerar inte alls.
Varken kylning eller belys-
ning fungerar.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elut-
taget.
Frysboxen får ingen ström. Prova med att ansluta en annan elekt-
risk apparat till eluttaget.
Frysboxen är inte påslagen. Sätt på frysboxen.
Eluttaget är strömlöst (prova med att
ansluta en annan apparat till elutta-
get).
Tillkalla en elektriker.
Kundtjänst
Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen
fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående
kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger
frysboxens modellbeteckning och serienummer. Des-
sa uppgifter finner du på garantisedeln eller på typs-
kylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
Byte av glödlampan
1.
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
2. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny lampa med
samma effekt (max. effekt anges på lampglaset).
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
4. Öppna locket. Kontrollera att belysningen tänds.
18
Tekniska data
Volym (brutto) liter 189 Höjd mm 876 Temperaturökningstid timmar 46
Volym (netto) liter 184 Bredd mm 935 Energiförbrukning kWh/24
timmar
0,559
Märkeffekt Watt 75 Djup mm 665 Fryskapacitet kg/24 tim-
mar
23
Spänning Volt 230 Vikt Kg 45 Klimatklass SN/N/
ST
Ytterligare teknisk information finns på typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
Installation
Placering
Varning Om du kasserar en gammal frysbox
som har ett lås eller spärr i dörren måste du göra
låsanordningen obrukbar för att förhindra att barn blir
instängda i frysboxen.
Viktigt När frysboxen har installerats skall
stickkontakten vara åtkomlig.
Frysboxen kan installeras i ett garage eller källare, men
för bästa funktion bör den installeras i ett utrymme som
har samma omgivningstemperatur som överensstäm-
mer med klimatklassen som är angiven på typskylten.
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10°C till + 32°C
N +16°C till + 32°C
ST +16°C till + 38°C
T +16°C till + 43°C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspän-
ningen och nätfrekvensen överensstämmer med de
värden som anges på typskylten.
Kylen/frysen måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är
försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nät-
spänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvali-
ficerad elektriker för att ansluta kylen/frysen till en se-
parat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna kyl/frys uppfyller kraven enligt EG-direktiven för
CE-märkning.
Ventilationskrav
1. Placera frysboxen i horisontell position på en plan
och stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt på alla
fyra fötterna.
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom
frysboxen.
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frys-
boxens sidor.
Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt.
19
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RSP190A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja