ROSENLEW RSP306A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Käyttöohje
Säiliöpakastin
Bruks-
anvisning
Frysbox
RSP266A
RSP306A
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki lait-
teen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan
ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa
ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esi-
merkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan
mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen
käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä
varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvalli-
suusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai tai-
tamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, el-
lei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva hen-
kilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottu-
vilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pis-
toke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdolli-
simman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota lait-
teen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lap-
sille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen
vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet.
Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa),
riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen
käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaa-
ran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien
säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöoh-
jeen kuvauksen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laittei-
den tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonet-
ta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole valmis-
tajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luon-
nonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pää-
se vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuk-
sen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaa-
rallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oiko-
sulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin
tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Li-
tistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuu-
mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus
1)
on irrotettu.
Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatet-
tava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein
tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon
hankautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tämän laitteen hehkulamput
2)
ovat erityisiä lamp-
pua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät
sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaa-
pissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten.
3)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita nou-
dattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjei-
ta. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreile-
via juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodos-
tuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa
laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke lai-
te pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevessä kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista vä-
littömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapaukses-
sa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompres-
soriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta
ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennu-
sohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on
annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien
käyttäminen on sallittua.
1) Mikäli varusteena.
2) Mikäli laitteessa on lamppu.
3) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free-malli.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen
yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää
tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hä-
vittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-
räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, eri-
tyisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käy-
tetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätet-
täviä.
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Merkkivalo syttyy.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään.
Tärkeää Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea,
hälytysmerkkivalo syttyy.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpöti-
lan säädin asentoon OFF.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
lämpötilaa säädetään lämpimimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
lämpötilaa säädetään kylmimmälle asetukselle
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti asetusta
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
kuinka usein kantta avataan
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Käyttöpaneeli
1 2 3
4
5
1 Merkkivalo
2 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
3 Pikapakastuksen merkkivalo
4 Pikapakastuksen kytkin
5 Lämpötilan säädin
Pikapakastustoiminto
Pikapakastus käynnistetään painamalla pikapakastuk-
sen kytkintä.
Merkkivalo syttyy.
Toiminto voidaan kytkeä pois milloin tahansa paina-
malla pikapakastuksen kytkintä. Pikapakastuksen
merkkivalo sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esi-
merkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syt-
tyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aika-
na.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerk-
kivalo sammuu automaattisesti.
4
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja
kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla
vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle
laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pa-
kastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapa-
kastustoiminto vähintään 24 tunniksi, ennen kuin lai-
tat pakastettavat ruoat pakastimeen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen
4)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia
vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusar-
voilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa
(kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Pakastetuotteiden kalenteri
Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvik-
keita.
Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säily-
tysaikaa kuukausina. Sovelletaanko vaihteluvälin
alempaa vai ylempää arvoa, riippuu elintarvikkeen laa-
dusta ja käsittelystä ennen pakastamista.
Kannen avaaminen ja sulkeminen
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei
avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (si-
säpuolelle muodostuvan imun vuoksi).
Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen
uudelleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumises-
sa.
Varoitus! Älä koskaan vedä kahvasta kovalla
voimalla.
Säilytyskorit
Laita korit pakastimen sisään. Korit liukuvat toistensa
sisään.
X
Ripusta korit pakasti-
men yläreunaan.
Y
Käännä ja kiinnitä kah-
vat näitä kahta asentoa
(X) ja (Y) varten kuvan
mukaisesti.
Alla olevassa kuvassa on esitetty korien lukumäärät,
jotka ovat mahdollisia eri pakastinmalleissa.
4) Katso Tekniset tiedot.
5
946
200
230
1061
1201
1336 1611
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aika-
na pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistet-
tuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin su-
lattaa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muo-
vipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila
ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otet-
tuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauk-
siin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein;
laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen;
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorit-
taa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet
säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiai-
neella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
4. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Kytke virta laitteeseen.
Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen
puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai
kiillotusaineita.
Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen.
Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät ke-
mikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muovio-
6
sia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa
on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsi-
tiskiainetta.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on
noin 10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain
vähän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri
ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-
kaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken
tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alus-
talle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolel-
lisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen
asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä
asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa
laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai
muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan
nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden
turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suo-
rita seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Ota kaikki ruoat pois.
4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiel-
lyttäviä hajuja.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen
kierto).
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs.
Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Kompressori käy jatkuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Kantta on avattu liian usein. Älä pidä kantta auki pitempään kuin
on tarpeen.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnol-
la ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Pakastimeen on pantu suuria mää-
riä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpö-
tilaan ennen pakastimista.
7
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Huoneen lämpötila on liian korkea
pakastimen tehokkaaseen toimin-
taan.
Yritä laskea sen huoneen lämpötilaa,
johon pakastin on sijoitettu.
Korkean lämpötilan hälytys-
merkkivalo palaa.
Pakastimen sisällä on liian lämmin-
tä.
Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Pakastin on juuri kytketty päälle, ja
lämpötila on vielä liian korkea.
Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Huurretta ja jäätä muodos-
tuu runsaasti.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnol-
la.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se
ei sulkeudu tiiviisti.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnol-
la ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Veden poistoputken tulppaa ei ole
asetettu oikein.
Aseta veden poistoputken tulppa oi-
kein.
Kansi ei sulkeudu koko-
naan.
Pakastimessa on liikaa huurretta. Poista liika huurre.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Elintarvikepakkaukset estävät kan-
nen sulkeutumisen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla.
Katso pakastimessa olevaa tarraa.
Kantta on vaikea avata.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa. Tarkista venttiili.
Valo ei syty.
Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaihta-
minen.
Pakastimen sisällä on liian
lämmintä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnol-
la ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
Pakastinta on esijäähdytettävä riittä-
västi ennen pakastusta.
Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi
kauan.
Pakastimeen on pantu suuria mää-
riä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista läm-
pötila uudelleen. Sijoita seuraavalla
kerralla pakastimeen pienempiä ruo-
kamääriä yhdellä kertaa.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpö-
tilaan ennen pakastimista.
8
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pakastettavat elintarvikkeet ovat
liian lähellä toisiaan.
Sijoittele tuotteet siten, että kylmä il-
ma pääsee kiertämään niiden ympä-
rillä.
Kantta on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein.
Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Älä pidä kantta auki pitempään kuin
on tarpeen.
Pakastimen sisällä on liian
kylmä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laite ei toimi lainkaan. Sekä
jäähdytys että valot ovat
poissa toiminnasta.
Pistoke ei ole kunnolla pistorasias-
sa.
Yhdistä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Laite ei saa virtaa. Yritä yhdistää toinen sähkölaite virta-
lähteeseen.
Laitetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta laitteeseen.
Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Yri-
tä kytkeä pistorasiaan jokin toinen
sähkölaite.)
Ota yhteys sähköasentajaan.
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeen-
kään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman no-
peasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mal-
lin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuk-
sesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella ole-
vasta arvokilvestä.
Lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Vaihda lamppu saman tehoiseen lamppuun, joka
on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimi-
teho on merkitty lampun suojaan)
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
Tekniset tiedot
RSP266A RSP306A
Mitat
Korkeus 868 mm 876 mm
Leveys 946 mm 1061 mm
Syvyys 665 mm 665 mm
Käyttöönottoaika 32 h 32 h
9
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle, oikeal-
le puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen,
jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko
lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun
laitteen sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisä-
tilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toi-
mii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa lait-
teen arvokilvessä määritettyä ilmaa koskevaa luokitus-
ta:
Ilmaa kos-
keva luo-
kitus
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virta-
johdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitet-
tu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kyt-
kemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikä-
li edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnal-
le. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tuke-
vasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän vä-
linen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien sei-
nien välinen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa
sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava
erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden
keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta,
liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet
sivuiltamme www.electrolux.fi.
10
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 14
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna an-
vända produkten på korrekt sätt är det viktigt att du
noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusi-
ve tips och varningar, innan du installerar och använ-
der produkten första gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om dess skötsel
och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med produkten om den flyttas
eller säljs, så att alla som använder produkten får kor-
rekt säkerhetsinformation och information om hur den
skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva-
rar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte
har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk eller senso-
risk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och övervakas
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produk-
ten för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den
från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära pro-
dukten som möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtät-
ningar, skall ersätta en äldre produkt som har en
fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar
den gamla produkten. Då finns det ingen risk att
produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna
inte är blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/
eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning
i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder
för att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är
dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas un-
der transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändan-
de källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna hushållsapparat på något
sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stick-
kontakt, kompressor) får endast bytas ut av en
certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servi-
cepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
11
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller ska-
das av produktens baksida. En skadad stick-
kontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter
löst. Risk för elektriska stötar eller brand före-
ligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbe-
lysningens lampglas sitter på plats
5)
över den
inre belysningen.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i
dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta
kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt sols-
ken under långa perioder.
Lamporna
6)
som används i den här produkten är
speciallampor som endast är avsedda för använd-
ning i hushållsapparater som denna! De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i pro-
dukten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på
den bakre väggen.
7)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvis-
ningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruks-
anvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsume-
ras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur
eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost
från produkten. Använd en plastskrapa.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för
elektrisk anslutning.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte
har några utvändiga skador. Anslut inte produkten
om den är skadad på något sätt. Rapportera ome-
delbart eventuella skador till din återförsäljare, och
spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar
innan produkten ansluts till elnätet, så att oljan kan
rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla till-
räcklig ventilation, följ tillämpliga installationsanvis-
ningar.
Produkten får inte placeras nära värmeelement el-
ler spisar.
Säkerställ att stickkontakten är åtkomlig efter instal-
lation av produkten.
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att
utföra service på produkten skall utföras av en be-
hörig elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar
får användas.
5) Om produkten har ett lampskydd
6) Om produkten har en lampa
7) Om produkten är frostfri.
12
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkret-
sen eller i isolationsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras till-
sammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolations-
materialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten
skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser
som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Und-
vik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära
kondensorn. Material i denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
Användning
Sätta på frysboxen
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Nätindikatorn tänds.
Vrid temperaturreglaget medurs.
Viktigt Om temperaturen i produkten blir för hög
tänds larmlampan.
Stänga av frysboxen
För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget
till OFF-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera frysboxen:
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla låga
kylnivåer.
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla
höga kylnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn
till att temperaturen inne i frysboxen beror på:
rumstemperaturen
hur ofta locket öppnas
mängden matvaror som förvaras
frysboxens placering
Kontrollpanel
1 2 3
4
5
1 Nätindikator
2 Larmlampa vid för hög temperatur
3 Kontrollampa för Fast Freezing
4 Knapp för Fast Freezing
5 Temperaturreglage
Funktionen Fast Freezing
Du kan aktivera funktionen Fast Freezing genom att
trycka på Fast Freezing-knappen.
Kontrollampan för Fast Freezing tänds.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att
trycka på Fast Freezing-knappen. Kontrollampan för
Fast Freezing släcks.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av
ett strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollam-
pan tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larm-
lampan automatiskt.
13
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka se-
dan noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfini-
shen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsme-
del och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta
matvaror.
För att frysa in färsk mat, låt funktionen Fast Freezing
vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in
maten som skall frysas i frysfacket.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 tim-
mar anges på typskylten .
8)
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in and-
ra livsmedel som skall frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du
lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den
tid som anges i den tekniska informationen under
Temperaturökningstid, måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Kalender för frysta livsmedel
Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror.
Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika
typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta el-
ler kortaste förvaringstiden för en viss matvara är gil-
tig beror på matvarans kvalitet och behandling före in-
frysningen.
Öppna och stänga locket
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det
inte så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund
av vakuumet som bildas på insidan).
Vänta några minuter innan du öppnar frysboxen igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
Varning Dra aldrig i handtaget med överdriven
kraft.
Förvaringskorgar
Placera korgarna i frysboxen. Korgarna glider in i var-
andra.
X
Häng korgarna på frys-
boxens övre kant.
Y
Vänd och fixera handta-
gen för dessa två positio-
ner, (X) och (Y), såsom
visas i figuren.
Följande figurer visar hur många korgar som kan pla-
ceras i de olika frysmodellerna.
8) Se avsnittet "Tekniska data".
14
946
200
230
1061
1201
1336 1611
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala service-
avdelning.
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare
mat som skall frysas in bör inte läggas in under den-
na period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av
hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare
och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom
plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plast-
påsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med
redan infryst mat, detta för att temperaturen inte
skall öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta.
Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frys-
facket, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning
på varje separat förpackning så att du kan hålla
reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja frysboxens prestan-
da på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har
förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen
så snabbt som möjligt.
Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och
får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utfö-
ras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören
med varmt vatten och neutral såpa. Rengör lock-
tätningen noga.
4. Torka frysboxen noga.
5. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
6. Sätt på frysboxen.
Försiktighet Använd aldrig skarpa
rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att
rengöra frysboxen invändigt.
Undvik att skada kylsystemet.
Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
15
dukten. Vi rekommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt
diskmedel.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka
10-15 mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller
lite eller ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en
sval plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömnings-
hålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en
bricka. Använd en skrapa för att snabbt ta bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan
och anslut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt
och låt frysboxen stå i två eller tre timmar med
denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plocka-
de ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren. En
temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan
förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om frysboxen inte
skall användas under en längre tidsperiod:
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Plocka ur alla matvaror.
4. Avfrosta och rengör frysboxen och alla tillbehör.
5. Låt luckan stå öppen för att undvika obehagliga
lukter.
Viktigt Om frysboxen lämnas påslagen, be någon
titta till den då och då så att inte matvarorna i den
förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Viktigt Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fyra fötterna ska ha kontakt med
golvet).
Kompressorn går oavbrutet.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre än
nödvändigt.
Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stängs ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda
och rena.
Stora mängder mat har lagts in för
infrysning samtidigt.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen.
16
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur
före infrysning.
Temperaturen i rummet där produk-
ten står är alltför hög för effektiv drift.
Försök att sänka temperaturen i rum-
met där produkten är placerad.
Varningslampan för hög tem-
peratur är tänd.
Det är för varmt inuti frysen. Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Produkten har nyligen slagits på
och temperaturen är fortfarande för
hög.
Se avsnittet "Larm vid för hög tempe-
ratur".
Det har bildats för mycket
frost och is.
Matvarorna är inte korrekt förpacka-
de.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Locket stängs inte ordentligt eller
sluter inte tätt.
Kontrollera att locket stängs ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda
och rena.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Vattentömningspluggen är inte kor-
rekt placerad.
Placera vattentömningspluggen på
rätt sätt.
Det går inte att stänga lock-
et helt.
Det har bildats för mycket frost. Avlägsna överflödig frost.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Matförpackningar blockerar locket. Arrangera förpackningarna på rätt
sätt. Se dekalen i produkten.
Locket är svårt att öppna.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Ventilen är blockerad. Kontrollera ventilen.
Belysningen fungerar inte.
Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lampan".
Det är för varmt inuti frysen.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
Locket sluter inte tätt eller är inte
stängt ordentligt.
Kontrollera att locket stänger ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda
och rena.
Produkten har inte kylts tillräckligt
före infrysning.
Förkyl produkten tillräckligt länge.
Stora mängder mat har lagts in för
infrysning samtidigt.
Vänta några timmar och kontrollera
sedan temperaturen igen. Lägg in
mindre mängder mat för infrysning
nästa gång.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur
före infrysning.
17
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkter som ska frysas in har pla-
cerats för nära varandra.
Placera produkterna så att kalluft
kan cirkulera mellan dem.
Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta.
Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre än
nödvändigt.
Det är för kallt inuti frysen.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Produkten fungerar inte alls.
Varken kylning eller belys-
ning fungerar.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elut-
taget.
Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annan elekt-
risk apparat till eluttaget.
Produkten är inte påslagen. Slå på produkten.
Eluttaget är strömlöst (prova med
att ansluta en annan apparat till elut-
taget).
Tillkalla en elektriker.
Kundtjänst
Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen
fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående
kontroller.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du upp-
ger frysboxens modellbeteckning och serienummer.
Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på
typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
Byte av lampan
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Byt lampan mot en med samma effekt som är spe-
cialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på
lampskyddet)
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget
4. Öppna locket Kontrollera att belysningen tänds.
Tekniska data
RSP266A RSP306A
Mått
Höjd 868 mm 876 mm
Bredd 946 mm 1061 mm
Djup 665 mm 665 mm
Temperaturökningstid 32 timmar 32 timmar
18
Den tekniska informationen anges på typskylten som
sitter utanpå produkten på höger sida samt på energi-
etiketten.
Installation
Placering
Varning Om du kasserar en gammal produkt
som har ett lås eller spärr i dörren måste du
göra låsanordningen obrukbar för att förhindra att
barn blir instängda i produkten.
Viktigt När produkten har installerats skall
stickkontakten vara åtkomlig.
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad
plats inomhus (garage eller källare), men för bästa
funktion bör den installeras i ett utrymme som har sam-
ma omgivningstemperatur som överensstämmer med
klimatklassen som är angiven på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspän-
ningen och nätfrekvensen överensstämmer med de
värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är
försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nät-
spänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvali-
ficerad elektriker för att ansluta produkten till en sepa-
rat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven
för CE-märkning.
Ventilationskrav
1. Placera frysboxen i horisontell position på en
plan och stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt
på alla fyra fötterna.
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom
frysboxen.
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frys-
boxens sidor.
Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö-
och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
19
www.electrolux.com/shop
820419922-B-322010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSENLEW RSP306A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös