Dometic RM8405 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Type C40 / 110
Absorptiojääkaappi matkailuajoneuvoille
RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RML 8550
RML 8551
RML 8555
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
T.B. MBA 09/2007
Suomi
Malli .............................................
Tuotenumero
.............................................
Sarjanumero .............................................
Merkitse tiedot tähän:
Käyttöohje
N 2-1
Asiakaspalvelu
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Mikäli laite annetaan uudelle omistajalle, mui-
sta antaa käyttöohje laitteen mukana.
Oikeudet muutoksiin pidätetään - Painettu Saksassa
2
Sisällysluettelo
1.0 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.0 Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Varoitukset ja turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Tietoa kylmäaineesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.0 Takuu ja asiakaspalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.0 Mallin kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.0 Jääkaapin käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Jääkaapin toiminta ja käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Ovilukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Irrotettava pakastelokero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Hyllyjen paikan vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6 Sytyttimen pariston vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7 Ruokien säilytys ja jääpalojen valmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.8 Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9 Käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.10 Valaistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.11 Ovipaneelin vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.12 Talvikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.13 Vianetsintää koskevia ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.14 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.15 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.16 Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.17 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.19 Vaatimustenmukaisuusvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
VAROITUS viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka
saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumi-
seen, jos annettuja ohjeita ei noudateta.
HUOMIO viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka
saattaa johtaa lieviin tai vakavampiin loukkaantumisiin,
jos annettuja ohjeita ei noudateta.
HUOMIO ilman turvasymbolia viittaa mahdolliseen vaa-
ratilanteeseen, joka saattaa johtaa laitevaurioihin, jos
annettuja ohjeita ei noudateta.
OHJEITA
YMPÄRISTÖNSUOJELU
VAROITUS
HUOMIO
HUOMIO
Käytettyjen symboleiden merkitys
THE SIGN OF COMFORT
3
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Dometic absorptiojääkaapin. Olemme varmoja,
että tulet olemaan tyytyväinen uuteen laittee-
seesi. Äänettömästi toimiva laite on korkeiden
laatustandardien mukainen, ja resurssien ja
energian käyttö on tehokasta koko jääkaapin
käyttöiän - niin valmistuksessa, käytössä ja
kierrätyksen yhteydessäkin.
Jääkaappi on tarkoitettu asennettavaksi vapaa-
ajan ajoneuvoihin, kuten matkailuautoihin ja -
vaunuihin. Laite on saanut tähän käyttötarkoi-
tukseen tyyppihyväksynnän ja se on EU-kaasu-
laitedirektiivin mukainen.
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin otat
jääkaapin käyttöön.
2.1 Varoitukset ja turvallisuusohjeet
kölaitteisiin liittyvät työt saa tehdä ainoa-
staan valtuutettu asentaja.
Käyttöpaineen on vastattava laitteen tyyppikil-
vessä annettuja tietoja. Vertaa tyyppikilvessä
annettua käyttöpainetta nestekaasupullon pai-
neensäätimen tietoihin.
Laitteen käyttäminen kaasulla on kielletty lau-
toilla ja huoltoasemilla.
Älä käytä laitetta kaasulla kuljetettaessa mat-
kailuautoa/-vaunua kuljetus- tai hinausajo-
neuvolla.
Jääkaappia ei saa altistaa sateelle.
Laitetta ei ole tarkoitettu lääkkeiden säily-
tykseen
2.2 Tietoa kylmäaineesta
Kylmäaineena käytetään ammoniakkia. Tätä
yhdistettä käytetään myös talouspuhdistusai-
neissa (1 litra ammoniumkloridipuhdistusainetta
sisältää jopa 200 g ammoniakkia, noin kaksi
kertaa niin paljon kuin on käytetty jääkaapissa).
Natriumkromaattia käytetään korroosiota ehkäi-
sevänä aineena (1,8 painoprosenttia liuottime-
sta).
Toimi seuraavasti vuodon sattuessa (vuodon tun-
nistaa helposti epämiellyttävästä hajusta):
- Kytke laite pois päältä.
- Tuuleta tila huolellisesti .
- Ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalvelupi-
steeseen.
VAROITUS
Älä koskaan käytä avotulta kaa
sua johtavien osien ja
putkien/letkujen vuotojen tarkistamiseen !
Ajattele lasten turvallisuutta! !
Kun otat vanhan jääkaapin pois käytöstä,
irrota kaikki ovet ja jätä hyllyt jääkaappiin.
Näin estät, ettei kukaan jää loukkuun kaappi-
in.
Jos tunnet kaasun hajua :
- sulje kaasunsyötön sulkuventtiili ja kaasu-
pullon venttiili.
- avaa ikkunat ja poistu tilasta.
- älä käytä mitään sähkölaitteita.
- sammuta avotuli.
- ota yhteys asiakaspalveluun.
Älä koskaan avaa absorptiokoneistoa !
Siinä on korkea paine.
Kaasu-, palamiskaasujen poisto- ja säh
1.0 Johdanto
2.0 Turvallisuusasiaa
4
3.0 Takuu ja asiakaspalvelu
4.0 Mallin kuvaus
Takuukäytäntö on EU-direktiivin 44/1999/EC
mukainen ja noudattaa käyttömaan yleisiä ehto-
ja. Takuuta tai huoltoa koskevissa kysymyksissä
ota yhteyttä asiakaspalveluun. Takuu ei kata
asiattoman käytön aiheuttamia vaurioita. Jos
laitteeseen tehdään muutoksia tai käytetään
muita kuin alkuperäisiä Dometic varaosia sekä
laiminlyötäessä asennus- ja käyttöohjeet, takuu
raukeaa eikä valmistaja ota tällöin vastuuta vio-
ista. Voit tilata osia asiakaspalvelusta kaikkialta
Euroopasta.
Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita malli,
tuotenumero, sarjanumero ja tarvittaessa MLC-
koodi. Nämä tiedot löytyvät jääkaapin sisällä
olevasta tyyppikilvestä.
Tiedot kannattaa merkitä muistiin niille tarkoite-
tuille riveille tämän ohjekirjan etusivulla.
Ennen kuin otat jääkaapin käyttöön, puhdista se
sisä- ja ulkopuolelta ja toista puhdistus säännöl-
lisesti. Käytä pehmeää liinaa ja haaleaa vettä,
jossa on mietoa pesuainetta. Huuhtele jääkaap-
pi lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellise-
sti.
Älä käytä saippuaa tai voimakkaita, hankaavia
tai soodapohjaisia puhdistusaineita materiaalin
kulumisen estämiseksi. Varo, ettei ovitiiviste
joudu kosketuksiin öljyn tai rasvan kanssa.
RM
8 4 0 0
1
5
(S)
Refrigerator Mobile /
siirrettävä absorptiojääkaappi
0 = manuaalinen energianvalinta + manuaalinen sytytys
(PARISTOSYTYTIN)
1 = manuaalinen energianvalinta + automaattinen sytytys (MES)
5 = automaattinen ja manuaalinen energianvalinta, autom. sytytys (AES)
Mallisarja
Porrasmalli
5.0 Jääkaapin käyttöohjeet
5.1 Puhdistus
HUOMIO
THE SIGN OF COMFORT
5
Esimerkki :
5.2 Jääkaapin toiminta ja käyttö
Jääkaappia voidaan käyttää kolmella ener-
giamuodolla:
verkkovirta (230V), tasavirta (12V) tai kaasu
(nestekaasu propaani/butaani)
Haluttu käyttöenergia valitaan energian
valintakytkimellä (paristokäyttöinen sytytin-
malli) tai MODE-painikkeella (MES, AES).
Laitteissa, joissa on automaattinen energian-
valinta (AES), on lisäksi toiminto Automatic
mode. AES-elektroniikka valitsee energia-
muodon automaattisesti tärkeysjärjestykses-
sä.
Jäähdytyskoneisto toimii äänettömästi.
Jääkaappi toimii luotettavasti maaston kalte-
vuuden ollessa jopa 6° (5° malleissa, joiden-
tilavuus on 140l tai enemmän).
Laitteen ensimmäisen käyttökerran yhteydessä
saattaa esiintyä hajua, joka kuitenkin häviää
muutaman tunnin kuluessa.
Tuuleta asuintila huolellisesti.
Jääkaappi saavuttaa jääkaappiosaan sääde-
tynlämpötilan muutaman tunnin kuluttua.
5.2.1 Mallien paristosytytin, MES ja AES käyttölaitteet
Manuaalinen energiavalinta / manuaalinen sytytys (RM 8xx0) paristosytytin:
A = virtakytkin / energian valintakytkin
B = lämpötila-asetuksen valinta
C = manuaalinen sytytys (paristokäyttöinen sytytin)
D = kaasukäytön näyttö
Selitykset:
Jääkaappia voidaan käyttää joko verkkovirralla,
12 V akkuvirralla tai nestekaasulla. Haluttu käyt-
töenergia valitaan energian valintakytkimellä A.
Energian valintakytkimessä A on neljä asentoa:
pois päältä, verkkovirta, tasavirta (akku), kaasu
(nestekaasu).
A
B
C
D
Kuva 1
Kuva 2
A
Pois päältä
Verkkovirta (230V)
Tasavirta (12V)
Kaasu
6
Manuaalinen energiavalinta / automaattinen sytytys (RM 8xx1) MES :
A = virtakytkin / energian valintakytkin (MODE)
B = lämpötila-asetuksen valinta
C = oven avaaminen (vain kun ovilukko on säh-
kötoiminen)
D = LED merkkivalo häiriö
E = LED merkkivalo ovilukitus (lisävaruste)
F = LED-merkkivalo käyttötila
Automaattinen energiavalinta / automaattinen sytytys (RM 8xx5) AES :
Selitykset:
Painettaessa painiketta A kahden sekunnin
ajan jääkaappi kytkeytyy PÄÄLLE tai POIS
PÄÄLTÄ.
Painikkeesta A valitaan käyttöenergia ja LED-
merkkivalojen valaistusvoimakkuuden säätötoi-
minto. Painettaessa painiketta kerran näytöt
syttyvät 10 sekunniksi. Painike C ja näyttö E
ovat valinnaisia ja käytössä vain jääkaapeissa,
joissa on sähkötoiminen ovilukitus (
katso
myös kohta 5.3 Ovilukitus
).
ABC
D
EFG =
lämpötila-asetuksen näyttö
ABC
D
EFG =
lämpötila-asetuksen näyttö
A = virtakytkin / energian valintakytkin (MODE)
B = lämpötila-asetuksen valinta
C = oven avaaminen (vain kun ovilukko on säh-
kötoiminen)
D = LED merkkivalo häiriö
E = LED merkkivalo ovilukitus (lisävaruste)
F = LED-merkkivalo käyttötila
Kuva 3
Kuva 4
5.2.2 Sähkökäyttö
Käynnistä laite kääntämällä energian valintakyt-
kintä A oikealle asentoon:
Kuva 5
Kuva 6
A
für 12V-käyttö.
für 230V-käyttö,
Ajoneuvon akun tyhjentymisen välttämiseksi
tulisi 12 V käyttö valita vain silloin, kun moottori
on käynnissä.
Laitteet, joissa on paristosytytin (manuaalinen energiavalinta)
HUOMIO
THE SIGN OF COMFORT
7
Mode
Mode
AES-tilaa koskevat selitykset:
Kun jääkaappi on kytketty päälle, elektroniikka
valitsee automaattisesti yhden kolmesta ener-
giamuodosta 230V - 12V - nestekaasu.
Ohjauselektroniikka varmistaa automaattisesti,
että jääkaapin käyttöenergiana käytetään sopi-
vinta vaihtoehtoa.
Järjestys : 1.) Aurinkosähkö (12V -)
2.) 230V ~
3.) 12V -
4.) Nestekaasu
Kuva 9
Kuva 11
A
F
Ajoneuvon akun tyhjentymisen välttämiseksi
tulisi 12 V käyttö valita vain silloin, kun moottorin
on käynnissä.
Valitse 230 V verkkovirta vain silloin, kun verkko-
virran jännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua
arvoa. Jos jännite poikkeaa kilvessä ilmoitetusta
arvosta, laite voi vaurioitua!
F
Käynnistä laite painamalla painiketta A kahden
sekunnin ajan.
Viimeksi valitun käyttötavan LED-valo syttyy:
Voit vaihtaa käyttötilan painamalla uudelleen
painiketta A. Valitun vaihtoehdon LED-merkki-
valo syttyy.
230V 12V KAASU
MES-laitteet (manuaalinen energiavalinta)
AES-laitteet (automaattinen ja manuaalinen energiavalinta)
Käynnistä laite painamalla painiketta A kahden
sekunnin ajan.
Viimeksi valitun käyttötavan näyttö syttyy, esim.
230 tarkoittaa 230V.
Painamalla uudelleen painiketta A voit valita
seuraavat käyttötilat:
AU (automaattinen energiavalinta)
230V,12V, KAASU
(manuaalinen energiavalinta)
HUOMIO
HUOMIO
8
230V-käyttö
Kun käytettävissä on riittävän suuri verkkojänni-
te (> 195 V), valitaan tämä käyttöenergia ensim-
mäiseksi vaihtoehdoksi. Jos asennettuna on
aurinkosähköjärjestelmä, josta jääkaappi voi
ottaa käyttöenergiansa, niin 12 V jännitelähde
on etusijalla aurinkosähköön nähden.
12 V käyttö toimii vain moottorin käydessä.
Laitteen elektroniikka on varustettu alijännitteen
tunnistuksella. Jos jännite laskee alle 10,5 V,
laite kytkeytyy pois päältä (manuaalinen tila) tai
toiselle energiamuodolle (AU-tila).
12V-käyttö
Mode
Kuva 10
A
Mode
, tai .
Jääkaappia saa käyttää vain nestekaasulla
(propaani, butaani) (maakaasun, kaupun
kikaasun käyttö on kielletty). Käytettäessä
autokaasua on huomioitava, että kaasun
palamistavan johdosta poltin tulee puhdistaa
useammin (suositus: puolivuosittain).
Kaasukäyttö on sallittu Euroopassa ajon
aikana, jos ajoneuvon kaasuasennus on
varustettu letkurikkosuojalla. Käyttömaan
lakisääteisiä määräyksiä on noudatettava.
Noin yli 1000 m korkeudessa merenpinnasta
(NN) saattaa fysikaalisista seikoista johtuen
esiintyä häiriöitä kaasua sytytettäessä
(Kyseessä ei ole vika !).
Kuva 13
Kuva 14
Kuva 15
C
D
Ennen kuin otat kaasutilassa toimivan jää-
kaapin käyttöön:
Avaa kaasupullon venttiili.
Avaa jääkaapin kaasunsyötön sulkuventtiili.
Laitteet, joissa on paristokäyttöinen sytytin
Kuva 12
A B
Kaikki jääkaapit, joissa on manuaalinen sytytys,
on varustettu liekinvarmistimella, joka katkaisee
kaasuntulon automaattisesti noin 30 sekunnin
kuluttua liekin sammumisesta.
VAROITUS
Kun kaasua käytetään ensimmäistä kertaa ja
kun kaasupullo on vaihdettu, kaasuputkissa
saattaa olla ilmaa. Kaasuputkista poistetaan
ilma käynnistämällä hetkeksi jääkaappi ja
tarvittaessa jokin muu kaasulla toimiva laite
(esim. keitin). Kaasu syttyy ilman viivettä.
Kaasukäyttö on aina kielletty huoltoasemil-
la!
THE SIGN OF COMFORT
9
5.2.3 Kaasukäyttö (nestekaasu)
1. Aseta valintakytkin A asentoon .
2. Käännä lämpötila-asetuksen säädintä B oike-
alle ja paina se sisään. Pidä säädin painettu-
na.
3. Paina sen jälkeen paristosytyttimen käyttö-
painiketta C ja pidä se painettuna. Sytytys-
tapahtuu automaattisesti.
4. Galvanometrin viisari D siirtyy vihreälle alueel-
le, kun liekki syttyy. Jääkaappi on nyt toiminnas-
sa. Pidä valitsinta B painettuna vielä noin 15
sekuntia ja päästä se sitten irti.
Kuva 17
F
1. Paina painiketta A niin monta kertaa, kunnes
LED-merkkivalo (F) syttyy.
2. Sytytys tapahtuu automaattisesti sytytysauto-
maatin avulla.
Sytytysautomaatti toistaa sytytyksen kaksi
kertaa 25 sekunnin välein, jos liekki ei syty.
Sen jälkeen näkyviin tulee häiriöilmoitus
(katso Häiriönäyttö).
Kuva 19
F
Kuva 21
F
Kuva 20
F
MES-laitteet
AES-laitteet
1. Paina painiketta A niin monta kertaa, kunnes
LED-merkkivalo (F) KAASU syttyy.
Laite on manuaalisessa kaasukäyttötilassa.
Jos valitset automaattisen käyttötilan (näy-
töksi tulee AU), ohjauselektroniikka valitsee
tärkeysjärjestyksen mukaan vaihtoehdon
KAASU vasta sitten, kun kumpikaan molem-
mista sähkökäyttöenergioista ei ole käytettä-
vissä.
Jos jääkaappi on automaattitilassa, näyttö
AU ja sillä hetkellä käytössä oleva käyttö-
energia (esim. KAASU) tulevat näkyviin vuo-
rotellen.
Voit vaihtaa manuaalisen energianvalinnan
takaisin milloin tahansa.
10
Kuva 18
A
Mode
Kuva 16
A
Mode
5.2.4 Jääkaapin lämpötilan säätö
5.2.5 Lisätoiminnot
Tankkaus AES-mallin käytön aikana
Jotta jääkaappi ei kytkeydy tahattomasti kaasu-
käytölle tankkauksen aikana, elektroniikka käyn-
nistää jääkaapin kaasukäytön moottorin sam-
muttamisen jälkeen vasta 15 minuutin kuluttua.
Tänä aikana laite on käyttövalmiustilassa
("stand-by"). Automaattikäytössä syttyy nyt
näyttö "AU".
Näytön valo alkaa palaa heikommalla teholla
parin sekunnin kuluttua, jos mitään painiketta
ei paineta.
Sisävalo sammuu automaattisesti kahden
minuutin kuluttua oven ollessa auki.
Kun tulee toimintahäiriö, häiriön LED-valo
alkaa vilkkua.
Vain AES-mallit
Jos ovi on pitkään auki (yli kaksi minuuttia),
kuuluu varoitusääni (laskeva ja voimistuva
vihellysääni).
Jos elektroninen ohjaus tunnistaa häiriön,
kuuluu varoitusääni (laskeva ja voimistuva
vihellysääni). Samalla näyttö vilkkuu
(
Vianetsintä katso kohta 5.12
).
F
G
B
(Kuva 22) Valitse painikkeella B jääkaapin läm-
pötila.
Säädetyn lämpötilan LED-merkkivalo syttyy.
Asteikko alkaa MIN asennosta alimman LED-
merkkivalon kohdalla (pieni kristalli = korkein
lämpötila) ja ulottuu MAX asentoon ylimmän
LED-merkkivalon kohdalla (iso kristalli = alhaisin
lämpötila). Huomioi, että lämpötila-asetukset
eivät vastaa absoluuttisia lämpötilalukemia.
Ympäristöolosuhteet vaikuttavat jäähdytysko-
neiston tehoon. Kun ulkolämpötila on välillä
+15°C ja +25°C, valitse keskiasento (vrt. kuva
22, Lämpötila-asetus 3). Koneisto toimii opti-
maalisella tehoalueella.
Dometic jääkaapit toimivat absorptioperiaatteel-
la. Fysikaalisista seikoista johtuen absorptiojär-
jestelmä reagoi hitaasti termostaatin säätimen
muutoksiin, oven avaamisesta johtuvaan kylmä-
hukkaan tai lämpötilamuutoksiin sijoitettaessa
ruokia jääkaappiin. Laitteet täyttävät ilmastoluo-
kan SN tehovaatimukset standardin EN/ISO
7371 mukaan ympäristön lämpötilan ollessa
välillä +10°C -- +32°C.
Kun lämpötila on alle +10°C, kiinnitä talvisuojat.
Ulkolämpötilan ollessa yli +32°C pidemmän
aikaa kannattaa asentaa Dometic lisätuuletin
(
tuote-nro 241 2985 - 00
).
Kuva 22
Huoltoasemien alueella on avotulen käyttö
kielletty.
Jos tankkaus kestää yli 15 minuuttia, kytke
jääkaappi pois päältä painikkeesta A tai
valitse toinen energiamuoto.
VAROITUS
THE SIGN OF COMFORT
11
5.3 Ovilukitus
Avaa ovi painamalla lukituspainiketta ja vedä ovi
auki (kuva 23).
Sulje ovi painamalla se kiinni. Ovi napsahtaa luki-
tukseen kuuluvasti.
Kun ajoneuvo on pysäköity, voi lukituskoukun
lukita, jotta oven avaaminen käy helpommin
(kuva 26).
F
G
C
E
Ovilukituksen ollessa sähkötoiminen ovi lukittuu
automaattisesti käynnistettäessä ajoneuvon
moottori.
LED-valo E ilmaisee, että ovi on lukittu.
Niin kauan kuin ajoneuvon moottori on käynnis-
sä, voi oven avata painikkeen C avulla.
Kun ajoneuvo pysäköidään pidemmäksi aikaa
paikoitusalueelle, voi oven lukituskoukun lukita
kiinni salvalla. Oven voi nyt vetää helposti auki
lukituspainiketta käyttämättä.
Palauta ovilukituksen koukku takaisin alkuasen-
toon painamalla se alas.
Sähkötoiminen ovilukitus (lisävaruste)
Kuva 24
Kuva 23
Kuva 25
Kuva 26
12
Oven lukitussalvan lukitseminen ja vapauttaminen ajoneuvon pysäköinnin aikana
Sulje ja lukitse jääkaapin ovi aina ennen ajoon
lähtöä!
HUOMIO
13
Kun haluat lisätilaa jääkaappiin, voit irrottaa
pakastelokeron.
Avaa lukitus pakastelokeron molemmilta puolilta
ja vedä lokero pois kaapista.
Säilytä pakastelokeroa huolellisesti vaurioiden
välttämiseksi.
5.5 Hyllyjen paikan vaihto
Nosta vähän hyllyä ja vedä se pois ohjainkiskoi-
sta. Aseta hylly sitten takaisin kaappiin halua-
mallesi korkeudelle.
Kun pakastelokero on poistettu, voit asettaa
kaappiin lisähyllyn. Hyllyjä on saatavana lisäva-
rusteena Dometicilta.
Kuva 27
Kuva 28
Kuva 29
5.6 Sytyttimen pariston vaihto
Kun painat käyttöpainikkeen (C) sisään ja kään-
nät sitä noin 90° oikealle, paristo vapautuu luki-
tuksesta. Irrota suojatulppa, nyt voit poistaa
pariston (1.5V AAA/ R3 / Micro) ja vaihtaa sen
tilalle uuden (huomioi napaisuus!).
Kuva 30
THE SIGN OF COMFORT
5.4 Irrotettava pakastelokero
+
_
C
5.7 Ruokien säilytys ja jääpalojen valmistus
Kytke jääkaappi päälle noin 12 tuntia ennen
sen täyttämistä.
Säilytä jääkaapissa vain jo valmiiksi jäähty-
neitä ruokia. Varmista ruokia ostaessasi, että
ne ovat hyvin jäähdytettyjä. Käytä kuljettami-
seen kylmälaukkua.
Kun otat ruokia jääkaapista, älä pidä ovea-
turhan kauan auki
Säilytä ruokia hyvin pakattuina, parhaiten
suljetuissa rasioissa, alumiinifolioon tms.
käärittyinä ja erillään toisistaan. Näin estät
niiden kuivumisen ja epämiellyttävän hajun
muodostumisen.
Älä koskaan sijoita jääkaappiin lämpimiä ruo-
kia, anna niiden ensin jäähtyä.
Älä säilytä jääkaapissa tuotteita, joista erittyy
helposti haihtuvia tai syttyviä kaasuja.
Jääkaappia ei saa altistaa suoralle auringon
paisteelle. Muista, että suljetun ajoneuvon
sisälämpötila nousee auringonpaisteessa
nopeasti, jolloin jääkaapin teho voi heikentyä.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään
esteettäjäähdytyskoneistossa.
Ilmankiertoritilöitä ei saa peittää.
5.7.1 Yleisiä ohjeita
5.7.2 BTurvallisuuteen liittyviä erityisohjeita
Elintarvikkeiden jääkaapissa säilytystä koskeva ohje:
Säilytys kylmälaitteissa ei paranna elintarvikkeiden laatua, vaan mahdollistaa korkeintaan niiden laadun säilymisen tietyn ajan kylmä-
säilytyksen aikana.
Ota huomioon seuraavat seikat säilytettäessä elintarvikkeita jääkaapissa, joka on asennettu ajoneuvoon:
- Ilmastollisten olosuhteiden muutos, kuten lämpötilamuutokset.
- Korkea sisälämpötila pysäköitäessä suljettu ajoneuvo niin, että se on alttiina suoralle auringonpaisteelle (mahdollinen
lämpötila jopa 50°C).
- Jääkaapin käyttö ajon aikana, kun energialähteenä on 12V--DC.
- Jääkaappi asennettu ikkunan taakse ja suora auringonpaiste.
- Ruoat on sijoitettu jääkaappiin liian nopeasti laitteen käyttöönoton jälkeen.
Tällaisissä olosuhteissa ei jääkaappisäilytyksellä voida taata riittävän alhaista lämpötilaa helposti pilaantuvien elintarvikkeiden säily-
tykseen.
Helposti pilaantuvia elintarvikkeita ovat kaikki tuotteet, joilla on viimeinen käyttöpäivä -merkintä ja joiden säilytyslämpötilaksi on ilmoi-
tettu vähintään +4°C tai alhaisempi, etenkin liha, siipikarjanliha, kala, makkara, valmisruoat.
Huomautuksia
- RPakkaa raa'at ja kypsennetyt ruoat erilleen toisistaan (esim. säilytysrasioihin, alumiinifolioon tms.).
- Poista ylimääräinen myyntipakkaus vain, kun kaikki tarvittavat tiedot kuten esim. viimeinen käyttöpäivä on merkitty myös
sisäpakkaukseen.
- Älä säilytä jäähdytettyjä ruokia liian kauan jääkaapin ulkopuolella.
- Sijoita etualalle elintarvikkeet, joiden viimeinen käyttöpäivä menee umpeen ensimmäisenä.
- Pakkaa tähteeksi jäänyt ruoka uudelleen ja käytä se madollisimman pian.
- Pese kädet ennen elintarvikkeisiin koskettamista ja sen jälkeen.
- Puhdista jääkaappi sisältä säännöllisin välein.
Ohjeita:
Noudata pakkauksiin merkittyjä ohjeita ja viimeinen käyttöpäivämerkintää.
Noudata näissä ohjeissa olevia kohtia "5.1 Puhdistus"
HUOMIO
14
5.8 Sulatus
Jääkaapin sisällä oleviin jäähdytysripoihin muo-
dostuu huurretta ajan myötä. Huurretta saattaa
muodostua toiselle puolelle enemmän. Tämä on
aivan normaalia. Kun huurrekerros on noin 3
mm, sulata jääkaappi.
Kytke jääkaappi pois päältä kuten kohdassa
5.9 Käytöstä poisto neuvotaan.
Poista kaapista kaikki ruoat ja jääpala-astia.
Jätä jääkaapin ovi auki, jotta sisälle pääsee
ilmaa ja homeen muodostuminen estyy.
Pyyhi sulatuksen jälkeen jääkaappi ja paka-
stelokero kuivaksi liinalla (pakastelokerossa
ja jäähdytysrivoissa ei saa olla enää huurret-
ta).
Huomautus: Jääkaapin sulamisvesi valuu jää-
kaapin taakse sijoitettuun astiaan. Sieltä vesi
haihtuu ilmaan.
Jääkerrosta ei koskaan saa irrottaa väkisin,
eikä sulatusta saa yrittää nopeuttaa minkään
lämmönlähteen avulla!
Älä säilytä pakastelokerossa hiilihappopitoi-
sia juomia.
Pakastelokero soveltuu jääpalojen valmista-
miseen ja pakasteiden lyhytaikaiseen säilyt-
tämiseen. Se ei sovellu ruokien pakastami
seen.
Kun sijoitustilan lämpötila on alle +10°C, ei
voida enää taata, että pakastelokeron läm-
pötila pysyy tasaisena, jos jääkaappi altistuu
pidemmäksi aikaa tällaisille lämpötiloille.
Tällöin on mahdollista, että pakastelokeron
lämpötila nousee ja pakasteet sulavat.
5.7.3 Ruokien säilytys pakastelokerossa
Jääpalat kannattaa jäähdyttää yön yli.
Jääkaappia käytetään öisin vähemmän ja
koneiston teho riittää paremmin.
5.7.4 Jääpalojen valmistus
1. Täytä jääpala-astia
juomavedellä.
2. Aseta jääpala-astia
pakastelokeroon.
HUOMIO
Kuva 31
Kuva 32
Käytä ainoastaan juomavettä.
VAROITUS
15
THE SIGN OF COMFORT
5.9 Käytöstä poisto
Aseta paristosytytin-malleissa energian
valintakytkin A asentoon "POIS PÄÄLTÄ".
Laite on kytketty pois päältä (kuva 33).
MES ja AES mallit kytketään pois päältä pai
nikkeesta "MODE". Paina painiketta (A) kah-
den sekunnin ajan. Näyttö sammuu ja laite on
kytketty kokonaan pois päältä (kuva 34).
Vapauta ovilukituksen lukkolaite painamalla
se sisään ja työntämällä eteenpäin. Kun sul-
jet nyt jääkaapin oven, se jää hieman raolleen
homeen muodostumisen estämiseksi.
Jos jääkaappi halutaan ottaa pois käytöstä
pidemmäksi aikaa, sulje ajoneuvossa oleva
sulkuventtiili ja kaasupullon venttiili.
Kuva 33
Kuva 34
5.10 Valaistus
Sensoriohjattu sisävalo sammuu oven ollessa
auki automaattisesti kahden minuutin kuluttua
(Poikkeus: paristosytytin-mallit).
Kuva 37
Kuva 35
Kuva 36
5.11 Ovipaneelin vaihto
Vedä oven sivulista L irti (lista on vain työn
netty paikalleen, sitä ei ole kiinnitetty ruuveil-
la).
Työnnä ovipaneeli P pois ovesta, aseta
oveen uusi paneeli ja työnnä lista L takaisin
paikalleen.
Kuva 38
L
P
Ovipaneelin mitat:
486 mm 742+/-1 mm 471+/-1 mm max. 2 mm
523 mm 742+/-1 mm 508+/-1 mm max. 2 mm
Rungon
leveys Korkeus Leveys Paksuus
16
Mode
5.12 Talvikäyttö
Tarkista talvella säännöllisesti, että tuuletusritilät
ja palamiskaasujen poistoaukko eivät ole lumen,
lehtien tms. peitossa. Jos ulkolämpötila laskee
alle + 8 C°, asenna talvisuoja. Näin koneisto on
suojassa liian kylmältä ilmalta, joka saattaa
muutoin heikentää sen tehoa.
Kiinnitä talvisuoja myös silloin, kun ajoneuvo on
poissa käytöstä pidemmän aikaa tai se pestään
ulkopuolelta.
Kuva 39
Kuva 40
5.13 Viannäyttöön ja -korjaukseen liittyviä ohjeita
5.13.1 Näyttöjen tilailmoitukset
MES-laitteet AES-laitteet
Kuva 41
Kuva 42
D
G
Häiriö:
Näyttö MES :
Näyttö AES :
LED vilkkuu*
LED vilkkuu*
LED vilkkuu*
Kaikkien lämpötila-asetu-
sten LEDit vilkkuvat*
LED + lämpötila-ase-
tusten LEDit vilkkuvat*
LED + lämpötila-ase-
tusten LEDit vilkkuvat*
230V vilkkuu*
12V“ vilkkuu*
GAS“ vilkkuu*
Kaikkien lämpötila-ase-
tusten LEDit vilkkuvat*
HE1“ vilkkuu*
HE2“ vilkkuu*
230V-tila: „230V“ ei käytettävissä tai liian matala
12V-tila: „12V“ ei käytettävissä tai liian matala
KAASU/Auto-tila: Liekki ei ole syttynyt
Lämpötilasensori viallinen, jääkaappi toimii keski-alue-
en lämpötilalla
230V - lämpövastus viallinen
12V - lämpövastus viallinen
* Toimintahäiriön ilmetessä punainen häiriön LED-merkkivalo (D) alkaa vilkkua ja samanaikaisesti
kuuluu hälytysääni AES-malleissa.
D
G
17
THE SIGN OF COMFORT
THE SIGN OF COMFORT
Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin otat
yhteyttä valtuutettuun asiakaspalvelupistee-
seen:
Kohdassa "Jääkaapin käyttö" annettuja
ohjeita on noudatettu oikein.
Jääkaappi on suorassa.
Voidaanko jääkaappia käyttää jollain käytet-
tävissä olevalla energiamuodolla.
5.13.2 Vianetsintä
Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet
Häiriö : Jääkaapissa ei ole riittävän kylmää.
Koneiston ilmankierto ei ole riittävä.
Termostaattiasetus on liian alhainen.
Höyrystimessä on liian paljon jäätä.
Jääkaappiin on sijoitettu vähän aika sitten liikaa lämpi-
miä ruokia.
Laite on ollut vain vähän aikaa käytössä.
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
Tarkista, että tuuletusritilät eivät ole peittyneet.
Aseta termostaattisäädin korkeamman asetuksen koh-
dalle.
Tarkista, että jääkaapin ovi sulkeutuu kunnolla.
Anna ruokien jäähtyä ennen kaappiin sijoittamista.
Tarkista jääkaapin jäähdytys noin 4-5 tunnin kuluttua.
Poista joksikin aikaa tuuletusritilä.
Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet
Häiriö : Jääkaappi ei toimi kaasukäytössä.
Kaasupullo on tyhjä.
Onko kaasunsyötön venttiili auki ?
Onko putkissa ilmaa ?
Vaihda kaasupullo.
Avaa venttiili.
Kytke laite pois päältä ja käynnistä uudelleen. Toista
toimenpiteet tarvittaessa 3-4 kertaa.
Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet
Häiriö : Jääkaappi ei toimi 12V käytössä.
Ajoneuvon virtapiirin sulake on viallinen.
Akku tyhjä.
Sytytys ei kytkeydy päälle.
Lämpövastus viallinen (katso Häiriönäyttö).
Vaihda sulake.
Tarkista ja lataa akku.
Käynnistä moottori.
Ota yhteyttä Dometic-asiakaspalveluun.
Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet
Häiriö : Jääkaappi ei toimi 230V käytössä
Ajoneuvon virtapiirin sulake on viallinen.
Ajoneuvoa ei ole kytketty verkkovirtalähteeseen.
AES: Kaasukäyttö verkkoliitännästä huolimatta?
Lämpövastus viallinen (katso Häiriönäyttö).
Vaihda sulake.
Tee verkkoliitäntä.
Laite kytkeytyy kaasukäytölle liian pienen verkkojännit
teen johdosta (kytkeytyy automaattisesti takaisin 230V
käytölle)
Ota yhteyttä Dometic-asiakaspalveluun.
18
Ulkolämpötilan ollessa keskimäärin 25°C riit-
tää, kun jääkaappia käytetään termostaatin
keskiasennolla.
Mikäli mahdollista, säilytä jääkaapissa vain jo
valmiiksi jäähtyneitä ruokia.
Jääkaappia ei saa altistaa suoralle auringon-
paisteelle.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään
esteettä jäähdytyskoneistossa.
Säästät energiaa sulattamalla jääkaapin
säännöllisesti (
katso. "5.8 Sulatus"
).
Kun otat ruokia jääkaapista, älä pidä ovea
turhan kauan auki.
Kytke jääkaappi päälle noin 12 tuntia ennen-
sen täyttämistä.
5.16 Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita
Energiansäästöohjeita
Jotta kierrätettävät pakkausmateriaalit varmasti
päätyvät uusiokäyttöön, ne tulee toimittaa asi-
anmukaisiin keräyspisteisiin. Laite tulee viedä
asianmukaiseen keräyspisteeseen, josta kierrä-
tettävät osat toimitetaan uudelleen käytettäväk-
si ja loput hävitetään jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Kaikkien absorptiojääkaappien kyl-
mäaineen ympäristöystävällisen hävittämisen
varmistamiseksi on käytettävä tarkoitukseen
sopivaa jätehuoltolaitosta.
Kierrätys
5.14 Huolto
Sovellettavien määräysten mukaan kaasu-
laitteet ja niihin liittyvä palokaasujen poisto-
järjestelmä on tarkistettava, ennen kuin niitä
käytetään ensimmäisten kerran ja sen jäl-
keen kahden vuoden välein. Lisäksi valtuute-
tun asiakaspalvelupisteen on tarkistettava
nestekaasujärjestelmät vuosittain eurooppa-
laisen standardin EN1949 mukaisesti.
Tarkastuksesta on annettava kirjallinen todi-
stus. Käyttäjä on vastuussa tämän tarka
stuksen järjestämisestä.
Kaasupoltin on puhdistettava tarvittaessa,
vähintään kuitenkin kerran vuodessa.
Käytettäessä autokaasua (säiliö tai uudel-
leen täytettävät pullot) huoltoväli lyhenee.
Säilytä jääkaapille suoritetuista huolloista
saadut todistukset huolellisesti.
Kaasu- ja sähkölaitteisiin liittyvät työt
saatehdä ainoastaan valtuutettu asentaja.
On suositeltavaa antaa valtuutetun asiaka-
spalvelupisteen hoitaa nämä työt.
Suosittelemme huoltoa, kun ajoneuvo on ollut
pitempään käyttämättä. Ota yhteyttä asiaka-
spalveluumme.
5.15 Tuotevastuu
Dometic GmbH:n myöntämä tuotevastuu ei kor-
vaa vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä
käytöstä, laitteelle tehdyistä asiattomista muu-
toksista tai toimenpiteistä, ympäristötekijöistä
kuten lämpötilan muutoksista ja ilmankosteude-
sta ja niiden vaikutuksesta laitteeseen tai lait-
teen välittömään läheisyyteen tai ihmisiin.
Dometic GmbH:n valmistamat jääkaapit eivät
sisällä CFC/HCFC ja HFC-yhdisteitä.
Jäähdytyskoneistossa käytetään kylmäaineena
ammoniakkia (vedyn ja typen yhdistettä).
Otsonikerrokselle vaaratonta syklopentaania
käytetään ponneaineena PU vaahtoeristeen
valmistuksessa.
19
THE SIGN OF COMFORT
5.17 Tekniset tiedot
Malli Mitat Bruttotilavuus
Liitäntäteho
Sähkön Netto- Sytytys
(K x L x S) (mm) pakastelokeron/ pakaste. verkko/akku kaasun kulutus paino piezo autom.
Syvyys ml. ovi kanssa poistettu / 24h
RMS 8400
RMS 8401
RMS 8405
RM 8400
RM 8401
RM 8405
RMS 8460
RMS 8461
RMS 8465
RMS 8500
RMS 8501
RMS 8505
RMS 8550
RMS 8551
RMS 8555
RM 8500
RM 8501
RM 8505
RM 8550
RM 8551
RM 8555
RML 8550
RML 8551
RML 8555
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x568
821x486x633
821x486x633
821x486x633
821x523x568
821x523x568
821x523x568
821x523x623
821x523x623
821x523x623
821x523x568
821x523x568
821x523x568
821x523x623
821x523x623
821x523x623
1245x525x625
1245x525x625
1245x525x625
80 / 8 lit.
80 / 8 lit.
80 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 8 lit.
90 / 11 lit.
90 / 11 lit.
90 / 11 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
103 /12 lit.
103 /12 lit.
103 /12 lit.
100 / 9 lit.
100 / 9 lit.
100 / 9 lit.
115 /12 lit.
115 /12 lit.
115 /12 lit.
179 /33 lit.
179 /33 lit.
179 /33 lit.
25 kg
25 kg
25 kg
27 kg
27 kg
27 kg
26 kg
26 kg
26 kg
26 kg
26 kg
26 kg
27 kg
27 kg
27 kg
28 kg
28 kg
28 kg
30 kg
30 kg
30 kg
45 kg
45 kg
45 kg
85 lit.
85 lit.
85 lit.
95 lit.
95 lit.
95 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
96 lit.
110 lit.
110 lit.
110 lit.
106 lit.
106 lit.
106 lit.
122 lit.
122 lit.
122 lit.
189 lit.
189 lit.
189 lit.
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
125 W / 120 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
135 W / 130 W
190 W / 170 W
190 W / 170 W
190 W / 170 W
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,5 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,4 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.2,6 KWh / 270 g
ca.3,2 KWh / 380 g
ca.3,2 KWh / 380 g
ca.3,2 KWh / 380 g
S
= porrasmalli
20
Kaikki Dometic jääkaapit on varustettu 30 mbar liitäntäpaineelle. Kun liitäntä tehdään
50 mbar laitteistoon käytä Truma esipaineen säädintä VDR 50/30.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
*Keskimääräinen kulutus mitattu ISO-standardin mukaisesti 25°C ulkolämpötilassa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dometic RM8405 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös