Panasonic SCHC49EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

DANSKSUOMI SVENSKA
RQT9885-3E
EG
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Model No. SC-HC49DB
SC-HC49
Installationsinstruktioner medföljer (l 2 och 20, 21)
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker.
Läs noggrant igenom monteringsinstruktionerna och bruksanvisningen innan du påbörjar monteringen för att
säkerställa att den utförs korrekt.
(Vänligen spara instruktionerna. Du kan behöva dem när du underhåller eller flyttar enheten.)
Medfølgende installationsvejledning (l 24 og 42, 43)
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør.
Før arbejdets start skal du læse installationsvejledningen og betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre, at
installationen udføres korrekt.
(Opbevar disse vejledninger til fremtidig brug. Du får måske brug for dem til vedligeholdelse, eller hvis enheden flyttes.)
Sisältyvät asennusohjeet (l 46 ja 64, 65)
Asennus on annettava tehtäväksi ammattitaitoiselle asentajalle.
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan asennuksen oikea
suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai laite siirretään.)
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 1 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
46
RQT9885
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä
kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi
pätevälle henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen
merkittyä jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia
esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai
pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin
näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä
häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä
etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun
kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen
riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla,
verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle,
korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle
tärinälle.
Paristo
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein.
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon
sekä tulipalon.
Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään
aikaa. Varastoi viileään, pimeään paikkaan.
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
VAROITUS
VAARA
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten
vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten
määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion
R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 46 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
47
RQT9885
SUOMI
Sisällysluettelo
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ...... 46
Varusteet.......................................................... 47
Ohjaimien pikaopas........................................ 48
Liitännät........................................................... 49
Tietovälineen laittaminen ............................... 50
Bluetooth
®
-toimenpiteet................................. 51
Tietovälineiden ohjaimet................................ 53
[SC-HC49DB] Kuuntelu - DAB/DAB+ ................ 54
FM-radion kuuntelu ........................................ 56
Äänen säätäminen .......................................... 57
Kello ja ajastin................................................. 57
Muita tietoja..................................................... 58
Vianetsintä....................................................... 59
Laitteen ja tietovälineen hoito ....................... 61
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
...................... 62
Toistettavissa olevat tietovälineet................. 62
Käyttöoikeudet................................................ 63
Laitteen kiinnittäminen seinään
(lisävaruste)
...................................................... 64
Tekniset tiedot................................................. 66
Tukityynyn kiinnittäminen tähän
laitteeseen ....................................................... 67
Varusteet
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen
käyttöä.
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “l ±±”.
Ellei muuta mainita, toimenpiteet kuvataan
kaukosäädintä käyttämällä.
Nämä käyttöohjeet soveltuvat malleille SC-HC49DB ja
SC-HC49. Ellei muuta mainita, näiden käyttöohjeiden
kuvat viittaavat malliin SC-HC49DB.
[SC-HC49DB] :
osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin
SC-HC49DB
.
[SC-HC49] :
osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin
SC-HC49
.
1 Kaukosäädin
(N2QAYB000945)
1 Kaukosäätimen paristo
1 Verkkokaapeli
[SC-HC49DB]
1 DAB-sisäantenni
[SC-HC49]
1 FM-sisäantenni
1 Tukiarkki
(tukityyny)
Seinäasennusvarusteet
1 Turvakannatin
2 Seinäasennuspidikettä
1 Ruuvi
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat joulukuun 2013
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset
tarkoittavat sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä akkuja/paristoja ei saa laittaa
tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen/paristojen kunnollista käsittelyä, uudelleenkäyttöä ja kierrätystä
varten ole hyvä ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen keräyspisteeseen kansallisen
lainsäädännön mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja se ehkäisee
ihmisten terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa rangaistustuomioon kansallisen
lainsäädännön mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta varten (alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen tunnuksen kanssa. Tässä tapauksessa se
täyttää direktiivin asettamat vaatimukset kyseessä olevalle kemialliselle aineelle.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 47 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
48
RQT9885
Ohjaimien pikaopas
1 Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) (Í)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai
päinvastoin.
Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
2 Valitse äänilähde
Tässä laitteessa:
Kaukosäätimessä:
[ ]: “BLUETOOTH”
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”*
3 Perustoiston ohjauspainikkeet
4 Säädä äänenvoimakkuus (0 (min) sitä 50 (max))
5 Avaa tai sulje liukuluukku
6 Bluetooth
®
-parituspainike
Paina valitaksesi “BLUETOOTH” äänilähteeksi.
Paina ja pidä painettuna siirtyäksesi paritustilaan (l 51)
tai irrota Bluetooth
®
-laite (l 52).
7 NFC kosketusalue (l 51)
8 Portti iPhone/iPad/iPod- ja USB-laitteille (l 50)
Valitse “USB”* äänilähteeksi.
9 Kaukosäätimen signaalianturi
Etäisyys: Suoraan edestä noin 7 m
Kulma: Noin 30o vasemmalle ja oikealle
10 Näyttö
11 Liukuluukku
12 iPhone/iPod-telakka
Valitse “IPOD_DOCK” äänilähteeksi.
13 Siirry asetusvalikkoon
14 Siirry iPhone/iPod-valikkoon/
Muuta näytettävät tiedot
15 Siirry äänivalikkoon
16 Himmennä näyttöpaneeli
Paina uudelleen peruuttaaksesi.
17 Mykistä ääni
Paina uudelleen peruuttaaksesi. “MUTE” peruutetaan
myös, kun äänenvoimakkuutta säädetään tai laite
sammutetaan.
18 Siirry toistovalikkoon
19 Valinta/OK
* Näyttö muuttuu automaattisesti muotoon “IPOD_PORT”,
kun yhteensopiva iPhone/iPad/iPod yhdistetään iPhone/
iPad/iPod-laitteen porttiin.
Ylänäkymä
“CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”*
^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"}
[CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”
^""""" “FM” (""""}
Kaukosäätimen käyttö
Laita akku siten, että liittimet (i ja j) täsmäävät
kaukosäätimen liittimien kanssa.
Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen signaalianturia
kohti.
Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään esineitä signaalianturin
eteen.
(Alkali- tai
mangaaniparisto)
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 48 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
49
RQT9885
SUOMI
Liitännät
Nämä kaiuttimet eivät ole magneettisuojattuja. Älä laita niitä lähelle televisiota, tietokonetta tai muita magneettisia laitteita.
Teippaa antenni seinään tai pylvääseen asentoon, jossa havaitaan vähiten häiriöitä.
[SC-HC49DB] Jos radiovastaanotto on heikkoa, käytä DAB-ulkoantennia (ei toimitettu).
[SC-HC49] Jos radiovastaanotto on heikkoa, käytä FM-ulkoantennia kulmaliittimellä (ei toimitettu).
2
1
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
ュモャチモワヵバ
ョヮチモワヵ
ヘブ
Tarranauha (ei toimitettu)
DAB-sisäantenni
(toimitettu)
Muista kiristää mutteri
kunnolla.
[SC-HC49]
Teippi
(ei toimitettu)
FM-sisäantenni
(toimitettu)
Verkkopistorasiaan
Verkkokaapeli (toimitettu)
Liitä verkkokaapeli sitten, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.
Laite kuluttaa hieman energiaa (l 66) myös pois päältä kytkettynä.
Virran säästämiseksi, jos et aio käyttää tätä laitetta pitkään aikaan,
irrota se verkkopistorasiasta.
[SC-HC49DB]
Tämä laite voi vastaanottaa DAB/DAB+- ja FM-asemia DAB-antennilla.
Liitä antenni.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 49 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
50
RQT9885
Tietovälineen laittaminen
* Katso kohdasta “Toistettavissa olevat tietovälineet” yhteensopivat mallit. (l 62)
iPhone/iPad/iPod-laitteen lataaminen
Laite päällä, lataaminen alkaa, kun iPhone/iPad/iPod yhdistetään tähän laitteeseen.
Jatkaaksesi lataamista USB-kaapeliyhteydestä valmiustilan aikana, varmista, että iPhone/iPad/iPod on aloittanut latauksen
ennen kuin laite kytketään valmiustilaan.
Valmiustilan aikana lataaminen alkaa kuten tavallisesti Lightning-liittimestä.
Tarkista iPhone/iPad/iPod, onko akku täyteen ladattu. (Kun se on täyteen ladattu, poista iPhone/iPad/iPod.)
Varmista, ettei laite putoa, kun laitetaan tai poistetaan tietoväline.
Kun tätä laitetta liikutetaan, muista poistaa kaikki tietovälineet ja kytkeä tämä laite valmiustilaan.
iPhone/iPod-laitteen* yhdistäminen Lightning-liittimellä
Kun yhdistät yhteensopivan laitteen porttiin tai telakkaan tilan “USB” tai “IPOD_DOCK”
aikana, valitsin valitsee automaattisesti vastaavan lähteen laitteelle.
Paina [iPod/USB] valitaksesi “IPOD_DOCK”.
Telakan sulkemiseksi
Paina ja pidä painettuna [PUSH CLOSE] samalla, kun telakka suljetaan.
Paina [iPod/USB] valitaksesi “USB”.
Näyttö muuttuu automaattisesti asentoon “IPOD_PORT”, kun yhteensopiva iPhone/
iPad/iPod yhdistetään porttiin.
Kun yhdistetään iPhone/iPad/iPod, käytä laitekohtaista USB-kaapelia (ei toimitettu).
Työnnä USB-laite suoraan. Älä käytä USB-jatkokaapelia.
Irrota USB-laite, jota et käytä enää.
Ennen USB-laitteen poistamista valitse jokin muu lähde kuin “USB”.
Varmista, että kallistat levyä, jotta ei kosketeta liukuluukkua.
Älä avaa liukuovea manuaalisesti.
Etikettipuoli
Tukityyny (toimitettu)
Kiinnitä tukityyny ennen telakan käyttöä. (l 67)
Lightning-liitin
CD:n laittaminen
iPhone/iPad/iPod-* tai USB-laitteen yhdistäminen
Kun yhdistät yhteensopivan laitteen porttiin tai telakkaan tilan “USB” tai “IPOD_DOCK” aikana, valitsin valitsee
automaattisesti vastaavan lähteen laitteelle.
Varmista, että poistat iPhone/iPod-laitteen sen kotelosta.
Varmista, että iPhone/iPod on työnnetty kunnolla ja sen takaosa nojaa pehmustettua tukityynyä kohti.
Varmista, että pidät kiinni telakasta, kun poistetaan iPhone/iPod.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 50 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
51
RQT9885
SUOMI
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Voit kuunnella langattomasti Bluetooth
®
-audiolaitteen ääntä tästä laitteesta.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeista tarkempia tietoja.
Jos aiot käyttää NFC (Near Field Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
laitetta, siirry kohtaan
“One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)”.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja
sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Paritus Bluetooth
®
-laitteiden kanssa
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
{. Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry vaiheeseen 4.
Paritustilaan siirtymiseksi*
2 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “PAIRING”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
Laitteen kanssa parittamiseksi
4 Valitse “SC-HC49” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
{. Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman
sekunnin ajan.
5 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
* Voit myös siirtyä paritustilaan painamalla jatkuvasti kohtaa
[ -PAIRING] laitteessa.
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen
yhdistäminen
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
{. “READY” osoitetaan näytöllä.
2 Valitse “SC-HC49” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
{. Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman
sekunnin ajan.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tämän laitteen kanssa. Jos
paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömänä
ollut laite.
Tämä laite voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen
kerrallaan.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä laite
yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Ainoastaan NFC-yhteensopiville
Bluetooth
®
-laitteille (Android
TM
-laitteet)
Yksinkertaisesti koskettamalla NFC (Near Field
Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
-laitetta
tässä laitteessa, voit suorittaa loppuun kaikki
valmistelut Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinnistä
yhteyden luomiseen.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus.
Android-laiteversio, joka on vanhempi kuin 4.1, vaatii
asennettavaksi sovelluksen “Panasonic Music
Streaming” (Ilmainen).
1 Syötä “Panasonic Music Streaming” hakuruutuun Google
Play
TM
-palvelussa haun suorittamiseksi ja valitse sitten
“Panasonic Music Streaming”.
2 Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming”
laitteessa.
Noudata laitteen näytöllä näkyviä ohjeita.
Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
2 Kosketa ja pidätä laitetta tämän laitteen
NFC-kosketusalueella [ ]. (l 48)
Älä liikuta Bluetooth
®
-laitetta ennen kuin se antaa
äänimerkin, näyttää viestin tai reagoi jollain tavalla.
Kun Bluetooth
®
-laite on reagoinut, siirrä kyseinen laite
kauemmaksi tästä laitteesta.
Kun Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinti ja yhteys on valmis,
yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman
sekunnin ajan.
NFC-kosketusalueen sijainti vaihtelee laitteen mukaan.
Kun yhteyttä ei voida luoda, vaikka Bluetooth
®
-laite on
koskettanut tämän laitteen NFC-kosketusaluetta, muuta
kyseisen laitteen asentoa. Tilanne voi parantua myös, jos
lataat erityisen sovelluksen “Panasonic Music Streaming”
ja käynnistät sen.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Jos kosketat muulla laiteella tätä laitetta, voit päivittää
Bluetooth
®
-yhteyden. Aiemmin yhdistetty laite kytketään irti
automaattisesti.
Kun yhteys on luotu, toisto käynnistyy mahdollisesti
automaattisesti käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
One-Touch-yhteys ei mahdollisesti toimi kunnolla käytettävän
laitteen tyypistä riippuen.
Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen
toiminnolla NFC)
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 51 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
52
RQT9885
Voit vaihtaa lähetystilaa asettaaksesi etusijalle
tiedonsiirron laadun tai äänen laadun.
Valmistelu
Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos Bluetooth
®
-laite on jo yhdistetty, kytke se irti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“LINK MODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi tila ja paina sitten [OK].
MODE 1: Korostus liitettävyydessä
MODE 2: Korostus äänen laadussa
Valitse “MODE 1”, jos ääni keskeytyy.
Tehdasasetus on “MODE 2”.
Jos äänen tulotaso Bluetooth
®
-laitteesta on liian
alhainen, muuta tulotason asetusta.
Valmistelu
Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “INPUT
LEVEL”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi taso ja paina sitten [OK].
“LEVEL 0
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Valitse “LEVEL 0”, jos ääni on vääristynyt.
Tehdasasetus on “LEVEL 0”.
1 Samalla kun Bluetooth
®
-laite on yhdistetty:
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“DISCONNECT?”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OK? YES” ja paina sitten
[OK].
Voit myös kytkeä irti Bluetooth
®
-laitteen painamalla jatkuvasti
kohtaa [ -PAIRING] tässä laitteessa.
Bluetooth
®
-laite kytketään irti, jos valitaan eri äänilähde
(esim. “CD”).
Bluetooth
®
-lähetyksen tila
Bluetooth
®
in tulotaso
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 52 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
53
RQT9885
SUOMI
Tietovälineiden ohjaimet
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on
käytettävissä.
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Laita tietoväline tai yhdistä Bluetooth
®
-laite.
Paina [CD/RADIO], [iPod/USB] tai [ ] äänilähteen
valitsemiseksi.
Toimenpide saattaa vaihdella iPhone/iPad/iPod-mallien
välillä.
[CD], [USB], [Bluetooth] Tietojen
näyttäminen
Paina [DISPLAY, iPod MENU] toistuvasti.
Käyttääksesi tämän laitteen kaukosäädintä
Bluetooth
®
-laitteen kanssa, Bluetooth
®
-laitteen on tuettava
toimintoa AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Laitteen tilasta riippuen jotkut ohjaimet eivät mahdollisesti
toimi.
Näytettävien merkkien enimmäismäärä: noin 30
Tämä laite tukee versioiden 1.0, 1.1 ja 2.3 ID3-tunnisteita.
Tekstitietoja, joita ei tueta, ei näytetä tai ne näytetään eri
tavalla.
Albumin ja raidan osoitin MP3-tiedostoille.
[iPod] Miten selata iPhone/
iPod-musiikkivalikkoa
[3, 4]: Valikon kohtien selaamiseksi.
[OK]: Seuraavaan valikkoon siirtymiseksi.
[DISPLAY, iPod MENU]: Edelliseen näyttöön
palaamiseksi.
Mallista riippuen (esim. iPod nano 7. sukupolvi, ym.)
saatetaan joutua valitsemaan albumi, esittäjä, jne. iPhone/
iPod-laitteessa.
iOS-versiosta riippuen tämä toiminto ei mahdollisesti ole
saatavilla.
[CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka
sisältää MP3-tiedostoja (l 62)
[iPod]: Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod (l 62)
[USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät
MP3-tiedostoja (l 62)
[Bluetooth]: Yhdistetty Bluetooth
®
-laite
Perusohjaimet
(
[CD], [iPod], [USB], [Bluetooth])
Toista Paina [1/;].
Pysäytä Paina [].
[USB]: Asento tallennetaan muistiin ja
näytetään “RESUME”.
Tauota Paina [1/;].
Paina uudelleen aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Ohitus Paina [:/6] tai [5/9] raidan
ohittamiseksi.
[CD], [USB] Paina [3] tai [4]
ohittaaksesi MP3-albumi.
Hae Toiston tai taukotilan aikana, paina ja
pidä painettuna [:/6] tai
[5/9].
[iPod]: Taaksepäin haku tapahtuu
ainoastaan tämänhetkisen raidan sisällä.
“A _ _ _”: MP3-albumin numero.
“T _ _ _”: MP3-raidan numero.
“ _ ” tarkoittaa albumin tai raidan numeroa.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa
albumiin.
“”:
Tätä osoitinta käytetään myös viitattaessa
raitaan.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 53 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
54
RQT9885
Valitse toistotila.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “PLAYMODE” tai
“REPEAT”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten
[OK].
Satunnaistoiston aikana et voi ohittaa edelliseen raitaan.
Tila peruutetaan, kun avaa liukuluukun.
[SC-HC49DB]
Kuuntelu - DAB/DAB+
Valmistelu
Varmista, että DAB-antenni on liitetty. (l 49)
Kytke laite päälle.
DAB/DAB+-lähetysten kuuntelemiseksi käytettävissä
olevat asemat tulee tallentaa tähän yksikköön.
Tämä yksikkö käynnistää automaattisesti toiminnon
“DAB AUTO SCAN” ja tallentaa muistiin asemat,
jotka ovat käytettävissä alueellasi, jos muisti on
tyhjä.
Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/DAB+”.
“SCAN FAILED” näytetään, kun automaattinen skannaus
epäonnistuu. Paikanna asento, jossa vastaanotto on paras
mahdollinen kohdalla (l 55, “Tarkistaaksesi tai
parantaaksesi signaalin vastaanoton laatua”) ja skannaa
uudelleen DAB/DAB+-asemat.
DAB/DAB+-asemien
uudelleenskannaamiseksi
Kun lisätään uusia asemia tai kun antenni on siirretty,
suorita automaattinen skannaus uudelleen.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “AUTOSCAN” ja
paina sitten [OK].
2 Samalla kun “START ?” vilkkuu,
paina [OK].
Kun muisti päivitetään automaattisella skannauksella,
esiasetetut asemat poistetaan. Esiaseta ne uudelleen
(l 55).
Valmistelu*
1 Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/
DAB+”.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “STATION” ja paina sitten
[OK].
1 Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/
DAB+”.
2 Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi asema.
Toistotilat ([CD], [USB])
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Peruuttaa toistotila-asetuksen.
1-TRACK Toistaa ainoastaan valitun raidan.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
(Ohita haluttuun raitaan.)
1-ALBUM Toistaa ainoastaan valitun
MP3-albumin.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
RANDOM Toistaa sisällöt satunnaisesti.
“RND” tulee näkyviin.
1-ALBUM
RANDOM
Toistaa valitun MP3-albumin raidat
satunnaisesti.
Paina [3] tai [4] MP3-albumin
valitsemiseksi.
“1”, “ ”, “RND” tulee näkyviin.
REPEAT
ON REPEAT Kytkee päälle jatkuvan toiston.
`” tulee näkyviin.
OFF
REPEAT
Kytkee pois päältä jatkuvan toiston.
Asemien tallentaminen
Tallennettujen asemien kuuntelu
* “TUNEMODE”-asetus tallennetaan, kunnes se muutetaan.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 54 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
55
RQT9885
SUOMI
Voit esiasettaa jopa 20 DAB/DAB+-asemaa.
Valmistelu
Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/DAB+”.
1 Kuunneltaessa DAB-lähetystä
Paina [OK].
2 Paina [3, 4] valitaksesi halutun esiasetetun
kanavan numero ja paina sitten [OK].
Et voi esiasettaa asemia, kun asema ei ole lähettämässä tai
kun on valittu toissijainen palvelu.
Kanavaa käyttävä asema poistetaan, jos esiasetetaan uusi
asema kyseiselle kanavalle.
Esiasetettujen DAB/DAB+-asemien
kuuntelu
Valmistelu*
1 Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/
DAB+”.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “PRESET” ja paina sitten
[OK].
1 Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “DAB/
DAB+”.
2 Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi asema.
Valitaksesi esiasetuksella varmista, että asemat on jo
esiasetettu manuaalisesti.
Lisätäksesi uusia esiasetettuja asemia, valitse asema
käyttäen menetelmää, joka mainitaan kohdassa
“Tallennettujen asemien kuuntelu” (l 54).
Jotkut DAB/DAB+-asemat tarjoavat sekä toissijaisia
että ensisijaisia palveluja. Jos kuunneltava asema
tarjoaa toissijaisia palveluja, näytetään ”.
1 Kohta “ ” näytettynä.
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “DAB
SECONDARY”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi toissijainen palvelu ja
paina [OK].
Asetus siirtyy takaisin ensisijaiseen palveluun, kun
muutokset on tehty (esim. asema on vaihdettu).
* “TUNEMODE”-asetus tallennetaan, kunnes se muutetaan.
Paina [DISPLAY, iPod MENU] vaihtaaksesi näytön.
Tiedot vierivät näytön läpi.
Joka kerta kun painat painiketta:
Jos DAB-lähetys sisältää aikatiedot, tämän yksikön
kello päivitetään automaattisesti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “AUTO
CLOCK ADJ”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON ADJUST” ja paina
sitten [OK].
Valitse “OFF ADJUST” kytkeäksesi automaattisen kellon
säädön pois päältä.
Tarkistaaksesi signaalin vastaanoton laatua tulee olla
vähintään 1 taajuuslohko onnistuneesti tallennettu.
Jos näytetään “SCAN FAILED” kohdan “DAB/DAB+”
valinnan tai automaattisen skannauksen jälkeen,
siirry kohtaan “1 taajuuslohkon manuaalinen viritys”
(l alas)
Jos asemat on jo tallennettu tähän yksikköön, siirry
kohtaan “DAB/DAB+-signaalin vastaanoton laadun
tarkastus” (l 56)
1 taajuuslohkon manuaalinen viritys
Käytä tätä toimintoa skannataksesi 1 taajuuslohko
DAB-antennin asennon säätämisen jälkeen.
Valmistelu
Kirjoita ylös taajuuslohko, joka voidaan vastaanottaa
alueellasi (esim. 12B 225,648 MHz).
1 Samalla kun näytetään “SCAN FAILED”.
Säädä DAB-antennin asento.
2 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“MANUAL SCAN”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi taajuuslohko, joka on
vastaanotettavissa alueellasi ja paina sitten [OK].
DAB/DAB+-asemien esiasetus
Toissijaisten palvelujen kuuntelu
Näyttö
Dynaaminen selite: Tietoja lähetyksestä
PTY-näyttö: Ohjelman tyyppi
Ensemble-selite: Yhteislähetteen nimi
Taajuuden näyttö: Näytetään taajuuslohko ja
taajuus.
Aikanäyttö: Tämänhetkinen aika
Automaattinen kellon säätö
Tarkistaaksesi tai parantaaksesi
signaalin vastaanoton laatua
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 55 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
56
RQT9885
Jos lähetysasemat tallennetaan, siirry kohtaan
“DAB/DAB+-asemien uudelleenskannaamiseksi” asemien
tallentamiseksi muille taajuuslohkoille. (l 54)
Jos näytetään edelleen “SCAN FAILED”, toista vaiheet 1 - 3,
kunnes asema tallennetaan. Jos tilanne ei parane, yritä
käyttää DAB-ulkoantennia tai ota yhteyttä jälleenmyyjään.
DAB/DAB+-signaalin vastaanoton
laadun tarkastus
1 Samalla kun kuunnellaan DAB-lähetystä:
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“SIGNAL QUALITY” ja paina sitten [OK].
Näytetään tämänhetkinen taajuuslohko ja sitten
osoitetaan vastaanoton laatu.
2 Jos signaalin vastaanoton laatu on heikko, siirrä
antenni asentoon, jossa vastaanoton laatu
paranee.
3 Jatkaaksesi muiden taajuuslohkojen laadun
tarkastamiseksi:
Paina [3, 4] uudelleen ja valitse haluttu taajuus.
4 Paina [OK] poistuaksesi.
Jos antennia on säädetty, suorita automaattinen skannaus ja
päivitä asemamuisti. (l 54)
Valmistelu
Kytke laite päälle.
Aiemmin varastoitu asema ylikirjoitetaan, kun varastoidaan
toinen asema samalle esiasetetulle kanavalle.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “A.PRESET”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “LOWEST” tai
“CURRENT” ja paina sitten [OK].
LOWEST:
CURRENT:
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
tämänhetkisestä taajuudesta.*
{. Viritin aloittaa kaikkien vastaanotettavissa olevien
asemien esiasetuksen kanaviin nousevassa
järjestyksessä.
* Taajuuden muuttamiseksi katso “Manuaaliviritys ja
esiasetus”.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “PRESET” ja paina sitten
[OK].
3 Paina [:/6] tai [5/9] valitaksesi
kanava.
Vastaanoton laatu
0 (heikko) – 8 (erinomainen)
FM-radion kuuntelu
Voit esiasettaa jopa 30 kanavaa.
Varmista, että antenni on liitetty. (l 49)
Paina kohtaa [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi
“FM”.
Asemien automaattinen esiasetus
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
alimmasta taajuudesta (FM 87.50).
Esiasetetun kanavan kuuntelu
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 56 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
57
RQT9885
SUOMI
Manuaaliviritys ja esiasetus
Valitse radiolähetys.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNEMODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “MANUAL” ja paina sitten
[OK].
3 Paina [:/6] tai [5/9] virittääksesi
halutulle asemalle.
Automaattivirityksen käynnistämiseksi paina jatkuvasti
[:/6] tai [5/9], kunnes taajuus alkaa vieriä.
Viritys lakkaa, kun löydetään asema.
Kanavan esiasettamiseksi
4 Samalla kun kuunnellaan radiolähetystä, paina
[OK].
5 Paina [3, 4] valitaksesi kanava ja paina sitten
[OK].
FM-äänenlaadun parantamiseksi
1 Samalla kun vastaanotat FM-lähetyksiä, paina
[PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “FM MODE”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “MONO” ja paina sitten
[OK].
Tämä asetus voidaan esiasettaa ja tallentaa muistiin.
Sen tekemiseksi jatka vaiheeseen 4 kohdassa
“Manuaaliviritys ja esiasetus”.
Valitse “STEREO” vaiheessa 2 palataksesi
stereolähetykseen.
“MONO” peruutetaan, jos taajuus vaihdetaan.
Tämänhetkisen FM-signaalin tilan
näyttämiseksi
Samalla kun vastaanotat FM-signaalia, paina
[PLAY MENU] toistuvasti näyttääksesi kohdan “FM
STATUS” ja paina sitten [OK].
RDS-tekstitietojen näyttämiseksi
Paina [DISPLAY, iPod MENU] näyttääksesi
tekstitiedot.
Joka kerta kun painat painiketta:
“STEREO” näytetään, kun tämä laite virittyy
stereolähetykseen.
Laite voi näyttää tekstitietoja, jotka lähetetään
radiotietojärjestelmällä (RDS), joka on käytettävissä tietyillä
alueilla. (RDS näytöt eivät mahdollisesti ole käytettävissä, jos
vastaanotto on huono.)
Äänen säätäminen
Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön.
1 Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen.
2 Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten
[OK].
Voit havaita heikkenemistä äänen laadussa, kun käytetään
kyseisiä tehosteita joidenkin lähteiden kanssa. Jos näin
tapahtuu, kytke äänitehosteet pois päältä.
Kello ja ajastin
Tämä on 24-tuntinen kello.
1 Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“CLOCK”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi ajan ja paina sitten [OK].
Näyttääksesi kellon paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“CLOCK” ja paina sitten [OK] kerran. Aikaa näytetään
10 sekuntia.
(Valmiustilan aikana paina [DISPLAY, iPod MENU] kerran.)
Kello resetoidaan sähkökatkoksen yhteydessä tai kun
verkkokaapeli irrotetaan.
Resetoi kello säännöllisin väliajoin, jotta säilytetään tarkka
aika.
“FM ST”: FM-signaali viritetään stereo-muodossa.
“FM”: Ei käytettävissä viritettyä signaalia tai
FM-signaali on monauraalinen.
“FM MONO”: “MONO” valitaan vaiheessa 2 kohdassa
“FM-äänenlaadun parantamiseksi”
(l ylos).
“PS”: Ohjelmapalvelu
“PTY”: Ohjelman tyyppi
“FREQ”: Taajuuden näyttö
“PRESET EQ”
(Esiasetettu
taajuuskorjain)
“HEAVY” (kova), “SOFT”
(pehmeä), “CLEAR” (kirkas),
“VOCAL” (puhe) tai “FLAT”
(tasainen/pois päältä).
Tehdasasetus on “HEAVY”.
“BASS” (Basso) tai
“TREBLE”
(diskantti)
Säädä taso (j4 sitä i4).
“D.BASS”
(Dynaaminen
basso)
“ON D.BASS” tai
“OFF D.BASS”.
Tehdasasetus on “ON D.BASS”.
“SURROUND”
(Tilaääni)
“ON SURROUND” tai
“OFF SURROUND”.
Tehdasasetus on
“OFF SURROUND”.
Kellon asetus
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 57 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
58
RQT9885
Voit asettaa ajastimen siten, että tämä laite kytkeytyy
päälle tiettyyn aikaan joka päivä.
Valmistelu
Aseta kello.
Ajastimen asetus
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
ADJ”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi käynnistysajan
(“ON TIME”) ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] asettaaksesi lopetusajan
(“OFF TIME”) ja paina sitten [OK].
4 Paina [3, 4] valitaksesi musiikkilähde*
ja paina
sitten [OK].
Ajastimen päälle kytkeminen
1 Valmistele valittu musiikkilähde ja aseta haluttu
äänenvoimakkuus.
2 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “TIMER
SET”.
3 Paina [3, 4] valitaksesi “SET” ja paina sitten
[OK].
F” tulee näkyviin.
Ajastimen kytkemiseksi pois päältä valitse “OFF”.
4 Paina [Í] kytkeäksesi laite valmiustilaan.
Näyttääksesi ajastimen asetukset paina [SETUP] toistuvasti
valitaksesi “TIMER ADJ” ja paina sitten [OK] kerran.
Musiikin lähde ja äänenvoimakkuus näytetään myös, jos
ajastin kytketään päälle.
Valmiustilan aikana jos ajastin kytketään päälle, paina
[DISPLAY, iPod MENU] kaksi kertaa näyttääksesi asetukset.
Tätä laitetta voidaan käyttää normaalisti sen jälkeen, kun
ajastin on asetettu, tulee muistaa kuitenkin:
Kytke laite valmiustilaan ennen ajastimen käynnistysaikaa.
Vaikka muutetaan äänilähdettä tai äänenvoimakkuutta,
ajastin käyttää silti ajastimen päälle kytkentähetkellä
asetettua äänilähdettä ja äänenvoimakkuutta.
Ajastetulle musiikkilähteelle iPhone/iPad/iPod-portin ja
USB-laitteiden kautta, valitse “USB”.
Uniajastin voi sammuttaa laitteen asetetun ajan kuluttua.
1 Paina [SETUP] valitaksesi “SLEEP”.
2 Paina kohtaa [3, 4] asettaaksesi ajan
(minuuteissa) ja paina sitten kohtaa [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------. “OFF” (Peruuta) (------------------J
Jäljellä oleva aika osoitetaan laitteen näytöllä, paitsi milloin
suoritetaan muita toimenpiteitä.
Toiston ajastinta ja uniajastinta voidaan käyttää yhdessä.
Uniajastin on aina laitteen pääajastin.
Muita tietoja
Tehdasasetuksena, tämä laite kytketään valmiustilaan
automaattisesti, jos siinä ei ole ääntä ja sitä ei käytetä
noin 20 minuuttiin.
Tämän toiminnon peruuttamiseksi
1 Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“AUTO OFF”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “OFF” ja paina sitten
[OK].
Toiminnon päälle kytkemiseksi valitse “ON” vaiheessa 2.
Kun yhdistetään Bluetooth
®
-laitteeseen, toiminto ei ole
käytettävissä.
Kun valitaan “SC-HC49” paritetun Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
valikosta, tämä laite kytkeytyy
automaattisesti valmiustilasta ja luo
Bluetooth
®
-yhteyden.
1 Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Paina [3, 4] valitaksesi “ON” ja paina sitten [OK].
Toiminnon pois päältä kytkemiseksi valitse “OFF” vaiheessa
2.
Toiston ajastin
* “CD”, “USB”, “DAB/DAB+” ([SC-HC49DB]), “FM” ja
“IPOD_DOCK” voidaan asettaa musiikin lähteeksi.
Uniajastin
Automaattinen sammutustoiminto
Tätä asetusta ei voida valita, kun lähteenä on “DAB/
DAB+” ([SC-HC49DB]) tai “FM”.
Bluetooth
®
valmiustila
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 58 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
59
RQT9885
SUOMI
Kun muu Panasonic laite vastaa toimitettuun
kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi.
1 Paina [CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “CD”.
2 Samalla kun painetaan ja pidetään painettuna
kohtaa [SELECTOR] laitteessa, paina ja pidä
painettuna kohtaa [CD/RADIO] kaukosäätimessä,
kunnes laitteen näytöllä näkyy “REMOTE 2”.
3 Paina ja pidä painettuna kohtia [OK] ja [CD/
RADIO] kaukosäätimessä vähintään 4 sekuntia.
Tilan muuttamiseksi takaisin asentoon “REMOTE 1”, paina
[CD/RADIO] toistuvasti valitaksesi “CD” ja toista sitten vaihe
2 ja 3 mutta korvaa [CD/RADIO] kohdalla [ ].
Ajoittain Panasonic julkaisee tälle yksikölle päivitetyn
ohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa joidenkin
ominaisuuksien toimintaa. Nämä päivitykset ovat
saatavilla ilmaiseksi.
Jos haluat lisätietoja, katso seuraavaa verkkosivustoa.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Ohjelmiston version tarkistus
Näytetään asennetun ohjelmiston versio.
Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “SW VER.” ja
paina sitten [OK].
Paina [OK] poistuaksesi.
Vianetsintä
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat
tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain
tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan
osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä
ohjeita jälleenmyyjältä.
Kuullaan hurinaa toiston aikana.
Jos johtojen lähellä on verkkokaapeli tai loistevaloja, pidä silloin
kaikki muut laitteet ja johdot kaukana kaapeleista.
Laite ei toimi
Yksi laitteen suojalaitteista on mahdollisesti kytketty päälle.
Nollaa laite seuraavalla tavalla:
1 Paina [Í/I] laitteessa siirtääksesi laite valmiustilaan.
Jos laite ei siirry valmiustilaan, paina kohtaa [Í/I] laitteessa
noin 10 sekuntia. Laite pakotetaan kytkeytymään
valmiustilaan. Vaihtoehtoisesti irrota verkkokaapeli, odota
vähintään 3 minuuttia ja yhdistä se sitten uudelleen.
2 Paina kohtaa [Í/I] laitteessa sen kytkemiseksi päälle. Jos laite
ei vieläkään toimi, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
MP3-tiedostoa ei voida lukea.
Et mahdollisesti voi toistaa MP3-tiedostoa, jos olet kopioinut
moni-istuntoisen levyn, jossa ei ole tietoja istuntojen välillä.
Kun luodaan moni-istuntoinen levy, tulee sulkea jokainen istunto.
Tietojen määrä levyllä on liian pieni. Aseta tietojen määräksi
enemmän kuin 5 MB.
Kaukosäädin ei toimi kunnolla.
Akku on tyhjentynyt tai se ei ole kunnolla paikallaan. (l 48)
Virheellinen näyttö tai toisto ei käynnisty.
Varmista, että levy on yhteensopiva tämän laitteen kanssa. (l 62)
Linssissä on kosteutta. Odota noin tunti ja yritä sitten uudelleen.
Laitteen ja kaukosäätimen koodin
muuttaminen
Ohjelmiston päivitys
Kaikkien asetusten palauttaminen
tehdasasetuksiin
Kun tapahtuu seuraavat tilanteet, resetoi muisti:
Ei tapahdu mitään, kun painetaan painikkeita.
Haluat nollata ja resetoida muistin sisällöt.
1 Irrota verkkokaapeli. (Odota vähintään
3 minuuttia ennen kuin etenet vaiheeseen 2.)
2 Samalla kun painat ja pidät painettuna [Í/I]
laitteessa, liitä verkkokaapeli uudelleen.
Pidä painettuna kohtaa [Í/I] kunnes “---------” tulee
näkyviin näytölle.
3 Vapauta [Í/I].
Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin. Sinun on
resetoitava muistin kohdat.
Yleistä
Kaukosäädin
Levy
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 59 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
60
RQT9885
Ei vastausta, kun painetaan [1/;].
Irrota USB-laite ja liitä se sitten uudelleen. Vaihtoehtoisesti kytke
laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-asemaa tai sen sisältöä ei voida lukea.
USB-aseman muoto tai sen sisältö ei/eivät ole yhteensopivia
laitteen kanssa (l 62).
Tämän tuotteen USB-vastaanottotoiminto ei mahdollisesti toimi
joidenkin USB-laitteiden kanssa.
USB Flash -asema toimii hitaasti.
Suurikokoisten tiedostojen tai suurimuistisen USB Flash -aseman
lukeminen kestää kauemmin.
Näytettävä kulunut aika poikkeaa todellisesta
toistoajasta.
Kopioi tiedot toiselle USB-laitteelle tai varmuuskopioi tiedot ja
alusta USB-laite uudelleen.
[SC-HC49DB]
DAB/DAB+-vastaanotto on heikkoa.
Pidä antenni kaukana tietokoneista, televisioista, muista johdoista
ja kaapeleista.
Käytä ulkoantennia (l 49).
Voidaan kuulla staattista tai kohisevaa
vastaanottoa kuunneltaessa radiolähetystä.
Säädä antennin asentoa.
Pyri pitämään riittävä etäisyys antennin ja verkkokaapelin välillä.
Yritä käyttää ulkoantennia, jos lähellä on rakennuksia tai vuoria.
(l 49)
Kytke televisio tai muut soittimet pois päältä tai erota se tästä
laitteesta.
Pidä tämä laite kaukana matkapuhelimista, jos havaitaan häiriöitä.
Ei voida ladata tai käyttää.
Tarkista, että iPhone/iPad/iPod on liitetty kunnolla. (l 50)
Yhdistä iPhone/iPad/iPod uudelleen tai yritä käynnistää iPhone/
iPad/iPod uudelleen.
Valmiustilassa lataaminen ei käynnisty USB-kaapeliyhteydellä.
Kytke tämä laite päälle ja varmista, että lataaminen on aloitettu
ennen tämän laitteen kytkemistä valmiustilaan.
iPhone/iPad/iPod-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPhone/iPad/
iPod ja käytä sitten uudelleen.
Kun käytetään porttia, kytke tämä laite päälle. Älä kytke tätä
laitetta pois päältä ennen kuin iPhone/iPad/iPod on
toimintakunnossa.
Paritusta ei voida suorittaa loppuun.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on korvattu. Yritä
parittaa laite uudelleen. (l 51)
Tämä yksikkö on mahdollisesti liitetty eri laitteeseen. Irrota toinen
laite ja yritä parittaa laite uudelleen. (l 51)
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
yksikön kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee asettaa äänilähtö
asentoon “SC-HC49” manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita,
jos haluat tarkempia tietoja.
Ääni keskeytyy.
Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Sijoita
Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä laitetta.
Poista mahdolliset häiriötekijät tämän yksikön ja laitteen väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet kuten langattomat
reitittimet, mikrouunit, langattomat puhelimet, ym. aiheuttavat
häiriöitä. Sijoita Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä laitetta ja etäälle
muista laitteista.
Valitse “MODE 1” vakaata viestintää varten. (l 52)
One-Touch-yhteys (NFC-ominaisuus) ei toimi.
Varmista, että laite ja toisen laitteen NFC-ominaisuus on kytketty
päälle. (l 51)
Seuraavat viestit tai vikanumerot saattavat tulla
näkyviin laitteen näytölle.
“--:--”
Irrotit verkkokaapelin ensimmäistä kertaa tai äskettäin tapahtui
sähkökatkos. Aseta aika (l 57).
“ADJUST CLOCK
Kelloa ei ole asetettu. Säädä kello tarpeen mukaan.
“ADJUST TIMER”
Toiston ajastinta ei ole asetettu. Säädä toiston ajastin tarpeen
mukaan.
“AUTO OFF”
Yksikkö on ollut käyttämättä noin 20 minuuttia ja se sammuu noin
minuutissa. Paina mitä tahansa painiketta peruuttaaksesi.
“CHECKING CONNECTION”
Laite on tarkistamassa liitettyä iPhone/iPad/iPod-laitetta.
Jos tämä näyttö tulee jatkuvasti näkyviin, varmista, että iPhone/
iPad/iPod-laitteen akku ei ole tyhjentynyt ja että iPhone/iPad/iPod
on kytketty päälle ja yhdistetty oikein (l 50).
“ERROR”
Suoritetaan virheellinen toimenpide. Lue käyttöohjeet ja yritä
uudelleen.
“F” (“” tarkoittaa numeroa.)
Tässä laitteessa on ongelma.
Kirjoita ylös näytettävä numero, irrota verkkokaapeli ja ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
USB
Radio
Varmista, että antenni on kunnolla liitetty. (l 49)
iPhone/iPad/iPod
Bluetooth
®
Viestit
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 60 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
61
RQT9885
SUOMI
“ILLEGAL OPEN”
Liukuluukku ei ole oikeassa asennossa. Kytke laite pois päältä ja
päälle uudelleen. Jos tämä näyttö tulee näkyviin uudelleen, ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR”
“USB OVER CURRENT ERROR”
iPhone/iPad/iPod käyttää liian paljon tehoa. Irrota iPhone/iPad/
iPod sekä kytke laite pois päältä ja päälle uudelleen.
USB-laite käyttää liian paljon tehoa. Valitse lähteeksi jokin muu
kuin “USB”, poista USB-laite ja kytke tämä laite pois päältä.
“NODEVICE”
iPhone/iPad/iPod- tai USB-laite ei ole kunnolla paikallaan. Lue
käyttöohjeet ja yritä uudelleen (l 50).
iPhone/iPad/iPod-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa iPhone/iPad/
iPod ja kytke se päälle ennen yhdistämistä.
“NO DISC”
Laita toistettava levy (l 50).
[SC-HC49DB]
“NO MEMORY”
Ei ole esiasetettuja DAB/DAB+-asemia valittavaksi. Esiaseta
joitain kanavia. (l 55)
“NO PLAY
Laitetaan CD-levy, joka ei ole CD-DA- tai MP3-muodossa. Sitä ei
voida toistaa.
Tutki sisältö. Voit toistaa ainoastaan tuettua muotoa. (l 62)
USB-laitteen tiedostot voivat olla viallisia. Alusta USB-laite ja yritä
uudelleen.
Laitteessa voi olla ongelma. Kytke laite pois päältä ja sitten päälle
uudelleen.
[SC-HC49DB]
“NO SIGNAL”
Tätä asemaa ei voida vastaanottaa. Tarkista antenni (l 49).
“NOT SUPPORTED”
Olet yhdistänyt iPhone/iPad/iPod-laitteen, jota ei voida toistaa
(l 62).
Jos iPhone/iPad/iPod on yhteensopiva, kytke se päälle ja yhdistä
oikein.
“PLAYERROR”
Toistit tukematonta MP3-tiedostoa. Järjestelmä hyppää kyseisen
raidan yli ja toistaa seuraavan raidan.
“READING”
Laite on tarkistamassa CD-levyn tietoja. Kun tämä näyttö häviää,
käynnistä toiminta.
“REMOTE ” (“ ” tarkoittaa numeroa.)
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Muuta
kaukosäätimen koodia.
Kun näytetään “REMOTE 1”, paina ja pidä painettuna kohtia
[OK] ja [ ] vähintään 4 sekuntia.
Kun näytetään “REMOTE 2”, paina ja pidä painettuna kohtia
[OK] ja [CD/RADIO] vähintään 4 sekuntia.
[SC-HC49DB]
“SCAN FAILED”
Asemat eivät ole vastaanotettavissa. Tarkista antenni ja yritä
automaattista skannausta (l 54).
Jos näytetään vielä “SCAN FAILED”, etsi paras signaalin
vastaanotto viritystoiminnolla “MANUAL SCAN”. (l 55)
“VBR”
Järjestelmä ei voi näyttää jäljellä olevaa toistoaikaa raidoille
muuttuvalla bittinopeudella (VBR).
Laitteen ja tietovälineen
hoito
Irrota verkkovirtapistoke pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla
kankaalla
Kun lika on kovassa, purista kostea liina hyvin ja pyyhi lika
pois. Lopuksi pyyhi kuivalla liinalla.
Kun puhdistetaan kaiuttimen suojaa, käytä pehmeää liinaa.
Älä käytä paperipyyhkeitä tai muita materiaaleja, joista voi
irrota nukkaa. Pienet palat voivat takertua kaiuttimen
suojaan.
Älä koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tämän
laitteen puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsitellyn puhdistusliinan käyttöä lue
huolellisesti liinan käyttöohjeet.
Linssin huolto
Puhdista linssi säännöllisin väliajoin, jotta estetään
toimintahäiriöt. Käytä pölypuhallinta pölyn poistamiseen ja
vanupuikkoa, jos se on erittäin likainen.
Et voi käyttää CD-tyyppistä linssin puhdistajaa.
Älä jätä liukuluukkua auki pitkäksi aikaa. Tämä aiheuttaa
linssin likaantumista.
Varo koskettamasta linssiä sormillasi.
Puhdista levyt
Pyyhi kostealla kankaalla ja pyyhi sitten kuivaksi.
Levyn käsittelyn varotoimet
Ota kiinni levyjen reunoista, jotta et naarmuta levyä tai jätä
sormenjälkiä.
Älä kiinnitä merkkejä tai tarroja levyihin.
Älä käytä levyjen puhdistussuihkeita, bensiiniä,
ohennusaineita, staattista sähköä poistavia nesteitä tai
mitään muita liuottimia.
Älä käytä seuraavia levyjä:
Levyt, joissa on jäljellä liimaa poistetuista tarroista tai
merkeistä (vuokratut levyt, jne.).
Levyt, jotka on pahasti vääntyneet tai joissa on säröjä.
Epäsäännöllisen muotoiset levyt kuten sydämen
muotoiset.
Laitteen hävittäminen tai
luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos
luovut tästä laitteesta hävittämällä tai antamalla sen
pois, toimi ohjeiden mukaisesti palauttaaksesi kaikki
asetukset tehdasasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän
asetukset.
(l 59, “Kaikkien asetusten palauttaminen
tehdasasetuksiin”)
Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen
muistiin.
TEE ÄLÄ
Objektiivi
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 61 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
62
RQT9885
Tietoja toiminnosta
Bluetooth
®
Käytetty taajuuskaista
Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta
koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita
langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain
maissa:
Järjestelmän purkaminen tai muokkaaminen.
Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden tulee olla Bluetooth SIG -yhtiön
asettamien standardien vaatimusten mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista riippuen
sitä ei mahdollisesti voida yhdistää tai jotkut
toimenpiteet ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tämä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
Käytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella. Alue voi
pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla ja
esiintyy ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä järjestelmä
sijoitetaan liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai
laitteita, jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan
tavalliseen käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Toistettavissa olevat
tietovälineet
Yhteensopiva telakan kanssa
(Käytettäessä Lightning-liitintä)
Yhteensopiva portin kanssa
[Käytettäessä erityistä USB-kaapelia (ei toimitettu)]
(tilanne joulukuussa 2013)
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä
iPhone/iPad/iPod viimeisimpään ohjelmistoon ennen sen
käyttöä tämän laitteen kanssa.
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen ja/tai
muiden tietojen häviämisestä.
Älä yhdistä seuraavia malleja porttiin:
iPod classic, iPod [4. (värinäyttö) ja 5. (video) sukupolvi],
iPod nano (1. sukupolvi)
Voi tapahtua jotain odottamatonta.
CD-logolla varustettu levy.
Tämä laite voi toistaa levyjä, jotka ovat yhdenmukaisia
CD-DA-muodon kanssa.
Laite ei mahdollisesti voi toistaa joitain levyjä niiden
tallennustilan vuoksi.
Ennen toistoa viimeistele levy laitteessa, jolla se tallennettiin.
Tämä laite ei takaa yhteyttä kaikkiin USB-laitteisiin.
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.
Tämä laite tukee USB 2.0 full speed -tekniikkaa.
Tämä laite voi tukea jopa 32 GB:n USB-laitteita.
Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista
ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat
langattoman lähetyksen aikana.
Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPod touch (5. sukupolvi)
iPod nano (7. sukupolvi)
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4S /
iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad mini Retina-näytöllä / iPad Air /
iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2 / iPad / iPad mini
iPod touch
1., 2., 3., 4. ja 5. sukupolvi
iPod nano
2., 3., 4., 5., 6. ja 7. sukupolvi
Yhteensopiva CD
Yhteensopivat USB-laitteet
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 62 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
63
RQT9885
SUOMI
Tuetut muodot: Tiedostoissa tulee olla pääte “.mp3” tai
“.MP3”.
Yhteensopiva pakkaussuhde: Välillä 16 kbps ja 320 kbps
(stereo).
MP3-tiedostojen luontimenetelmästä riippuen niitä ei
mahdollisesti voida toistaa numerointijärjestyksessä tai niitä
ei voida toistaa ollenkaan.
CD-R/RW
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 999 raitaa ja 254
albumia (Ilman juurikansiota).
Levyn muodot: ISO9660 taso 1 ja taso 2 (Ilman laajennettuja
muotoja).
Jos levy sisältää sekä MP3-tiedostoja että normaalia
äänitietoa (CD-DA), laite toistaa tyypin, joka on tallennettu
levyn sisempään osaan.
Tämä laite ei voi toistaa tiedostoja, jotka on tallennettu
pakettikirjoituksella.
USB-laite
Raitojen ja albumien enimmäismäärä: 8000 raitaa ja 799
albumia (Ilman juurikansiota).
Voidaan valita ainoastaan yksi muistikortti, kun liitetään
moniporttiseen USB-kortinlukijaan, tyypillisesti
ensimmäiseksi asetettu kortti.
Käyttöoikeudet
Yhteensopivat MP3-tiedostot
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad”
tarkoittavat, että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi
erityisesti iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että
kehittäjä on sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten
mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien
kanssa.
Muista, että tämän varusteen käyttö iPod-, iPhone- tai
iPad-laitteen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan toimintaan.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano ja iPod touch ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc., rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Lightning on tavaramerkki, jonka omistaa Apple Inc.
Bluetooth
®
sanamerkin ja logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja
Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä
käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville
omistajille.
Google Play ja Android ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa
Google Inc.
MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 63 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
64
RQT9885
Laitteen kiinnittäminen
seinään (lisävaruste)
Tämä laite voidaan asentaa seinälle toimitettujen
seinäasennuspidikkeiden, ym. avulla. Varmista, että
seinä ja käytetyt ruuvit ovat riittävän vahvoja, jotta ne
voivat tukea vähintään 33 kg. Ruuveja ja muita osia ei
toimiteta, koska tyyppi ja koko vaihtelevat suoritettavan
asennuksen mukaan.
Katso vaihetta 5 kohdassa “Seinäasennuksen
ohjeet”, jos haluat lisätietoja tarvittavista ruuveista.
Ylimääräisenä suojatoimenpiteenä kiinnitä laite
seinään putoamista estävällä narulla.
Toimitetut varusteet
1 Turvakannatin
1 Ruuvi
2 Seinäasennuspidikettä
Tarvittavat lisävarusteet
(kaupallisesti saatavilla)
4 Seinäasennuspidikkeen kiinnitysruuvia
1 Turvakannattimen kiinnitysruuvi
1 Putoamista estävä naru*
1 Silmukkaruuvi
* Käytä narua, joka kestää yli 33 kg (jonka halkaisija on noin
1,5 mm).
1 Irrota pystytuki laitteesta.
Ruuvaa auki kiinnitysruuvit laitteen pohjasta.
Vedä pystytuki varovasti laitteesta kuvan mukaisesti.
Säilytä poistettu ruuvi ja pystytuki turvallisessa
paikassa.
2 Kiinnitä turvakannatin laitteeseen ruuvilla
(toimitettu).
Ruuvin kiristysmomentti: 50 N0cm sitä 70 N0cm.
3 Kiinnitä putoamista estävä naru (ei toimitettu)
tähän laitteeseen.
Asennuksen varusteet
Pidä turvakannatin lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Pidä ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen
estämiseksi.
Pidä seinäasennuspidikkeet lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi.
Varotoimet turvallisuuden
takaamiseksi
Vaaditaan ammattitaitoinen asennus.
Asennusta ei saa koskaan suorittaa muu kuin
ammattitaitoinen asentaja.
PANASONIC EI KORVAA MITÄÄN
OMAISUUSVAHINKOJA JA/TAI VAKAVIA
VAMMOJA, MUKAAN LUKIEN KUOLEMA,
JOTKA AIHEUTUVAT SOPIMATTOMASTA
ASENNUKSESTA TAI VIRHEELLISESTÄ
KÄSITTELYSTÄ.
VAROITUS
Onnettomuuden estämiseksi tämä laite on
kiinnitettävä tukevasti seinään asennusohjeiden
mukaisesti.
Seinäasennuksen ohjeet
Ennen asennusta kytke laite pois päältä ja irrota
verkkokaapeli verkkopistorasiasta.
Ruuvi
(toimitettu)
Naru
(ei toimitettu)
SC-HC49DBEG&EG~RQT9885-E.book 64 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時33分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic SCHC49EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös