Aeg-Electrolux eea 120 Ohjekirja

Luokka
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

q
22
q
Arvoisa asiakas!
Tutustu tähän käyttöohjeeseen
huolella. Kiinnitä erityistä huomiota
turvaohjeisiin. Säilytä käyttöohje
myöhempää käyttöä varten.
Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin
myös laitteen mahdolliselle uudelle
omistajalle.
Varustelu (kuva 1)
A Virtakytkin
B Käyttötilan merkkivalo
C Lämpötilan ilmaisin
D Vesisäiliö (takasivulla)
E Valitsin kahville tai höyrylle
F Vaahdotussuutin (päällyksineen)
G Mittalusikka
H Irrotusvarsi
J Tiivistin
K 1 kupin siivilä
L 2 kupin siivilä
M Siivilä annospusseille (vain EEA 130)
N Siiviläteline
O Sormisuojus
P Valumisastia
Q Ritilä
R Täyttötason ilmaisin
S Keittopää ja siivilätelineen kiinnittimet
T Siivilä keittopäässä (sisällä)
U Tyyppikilpi
1 Turvaohjeet
Turvallisuus keitintä
asennettaessa
Keittimen tulee seistä vakaasti. Aseta
keitin tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle.
Laite saadaan liittää vain sellaiseen vir-
taverkkoon, jonka jännite, virran laatu
ja taajuus ovat tyyppikilven tietojen
mukaiset (ks. laitteen alapuolta)!
Turvallisuus keitintä käytettäessä
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täy-
sin kehittyneitä tai joilla ei ole koke-
musta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi
jos henkilöiden turvallisuudesta vastu-
ussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa
heitä alussa.
Kone on säilytettävä lasten ulottumat-
tomissa.
Lapsia tulisi valvoa, jotta varmistetaan,
etteivät he leiki laitteella.
Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin
laitteen kuumien osien kanssa.
Pistoketta ei saa koskaan irrottaa pis-
torasiasta johdosta vetämällä.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos:
johto on vahingoittunut
kotelossa on näkyviä vaurioita.
Vaahdotussuutin, siivilä, siiviläteline ja
siivilän kiinnike kuumenevat laitteen
toiminnan aikana.
Kone on säilytettävä lasten ulottumat-
tomissa.
Kotelo lämpenee laitteen normaalin
toiminnan aikana.
Siivilätelinettä ei saa irrottaa keittämi-
sen aikana, koska laitteessa on paine.
Palovammavaara!
Vesisäiliön saa täyttää ainoastaan kyl-
mällä vedellä, ei koskaan mineraalive-
dellä, tislatulla vedellä, maidolla eikä
muilla nesteillä!
Laitetta ei saa käynnistää, jos vesisäili-
ötä ei ole täytetty.
Laitetta ei saa käyttää ilman valumis-
astiaa tai ritilää.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 22 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
q
23
Turvallisuus puhdistettaessa
Ennen huoltoa tai puhdistusta on tar-
kistettava, että laitteen virta on kat-
kaistu ja verkkopistoke on irrotettu!
Noudata kalkinpoisto-ohjeita.
Laitetta ei saa upottaa veteen!
Turvallisuus korjattaessa
Sähkölaitteiden korjaukset tulee aina
jättää ammatti-ihmisen tehtäväksi.
Asiattomat korjausyritykset voivat
aiheuttaa käyttäjälle vakavia vaaroja.
Jos laitteen verkkojohto on
vahingoittunut, tulee verkkojohdon
vaihto antaa valmistajan, alan liikkeen
tai vastaavan ammattitaitoisen
henkilön suoritettavaksi vaarojen
välttämiseksi
Emme ota vastuuta mahdollisista
korjauksista, jos laitetta käytetään
asiattomiin tarkoituksiin tai väärin.
;
Laite täyttää seuraavat EU-direktiivit:
Pienjännitedirektiivi 2006/95/EU
EMC direktiivi (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) 89/336/EEC ja
seurannaismuutokset 92/31/EEC ja
93/68/EEC
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Lue turvaohjeet, jotta pystyisit
välttämään vaarat ja laitteen
vaurioitumisen.
0 Työnnä pistoke pistorasiaan.
Huuhtele lämmitysjärjestelmä yhdellä
säiliöllisellä ennen ensimmäisen
espressoerän valmistusta. Toimi kuten
jäljempänä espresson valmistamista tai
maidon vaahdottamista kuvaavissa
ohjeissa, mutta älä lisää
espressojauhetta siivilään. Aseta
mahdollisimman suuri astia keskelle
ritilää (kuva 1/Q) ja
vaahdotussuuttimen alle (kuva 1/F).
Espresson valmistus
Keittämisen jälkeen espresson tulee
olla tiheän, vaahtomaisen ns. crema-
kerroksen peitossa.
Aromikkaalle, crema-pintaiselle
espressolle tarvitaan raikasta, puhdasta
vettä, oikea jauhatus ja oikea
lämpötila.
1. Veden lisääminen (kuva 2)
0 Vedä vesisäiliö yläkautta laitteesta ulos
(kuva 2).
0 Avaa säiliön kansi.
0 Täytä vesisäiliö ainoastaan kylmällä,
kirkkaalla vedellä.
Veden pinta ei saa alittaa
minimimerkkiä MIN eikä ylittää
maksimimerkkiä MAX.
0 Sulje säiliön kansi.
0 Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen ja
paina säiliötä alas, kunnes se on
tiukasti kiinni laitteessa.
3
Säiliön kantta voi myös nostaa hieman
ja kääntää sivulle. Siten vesisäiliön voi
täyttää myös sen ollessa laitteessa
kiinni, esim. kannun avulla.
2. Virran kytkeminen laitteeseen
0 Kytke virta päälle virtakytkimellä (kuva
1/A). Käyttötilan merkkivalo (kuva 1/B,
punainen) palaa ja lämpötilan
merkkivalo (kuva 1/C, vihreä) vilkkuu.
Kun keitin saavuttaa käyttölämpötilan,
palaa lämpötilan merkkivalo jatkuvasti.
Lämpötilan merkkivalo voi käytön
aikana jälleen vilkkua sen merkiksi, että
keitin kuumenee uudelleen.
3. Espressojauheen lisääminen
(kuva3,4)
0 Ota siiviläteline, käännä sormisuoja
taakse ja aseta joko 1 kupin siivilä tai 2
kupin siivilä telineeseen (kuva 3).
3
Vain EEA 130: Annospusseja käytettä-
essä tulee käyttää annospusseille tar-
koitettua siivilää (kuva 1/M ja kuva 5).
0 Lisää espressojauhetta siivilään. Käytä:
1 täysi mitallinen 1 kupin siivilään, 2
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 23 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
q
24
täyttä mittalusikallista 2 kupin
siivilään.
0 Purista espressojauho tiivistimellä
(kuva 1/J) kevyesti siivilään (kuva 4).
Puristamisen jälkeen siivilän tulee olla
reunaa myöten täynnä
espressojauhetta. Puhdista siivilän
reuna espressojauheesta.
3
Älä puserra espressojauhetta liian
tiiviisti siivilään! Tämä voi haitata
läpivirtausta. (Ks. myös kohtaa “Mitä
tehdä, jos…”)
3
Jos jauhat itse espressojauhetta, valitse
keskikarkea jauhatusaste.
4. Siivilätelineen kiertäminen
paikalleen (kuva 6, 7)
0 Aseta siiviläteline siivilän
kiinnikkeeseen siten, että siivilätelineen
kahva on vasemman valkoisen kolmion
alapuolella (kuva 6,”1”).
0 Kierrä siivilätelinettä oikealle
pidäkkeeseen asti (kuva 6,”2”), kunnes
kahva osoittaa eteenpäin ja on
valkoisen viivan alapuolella kahden
pisteen välissä (kuva 7,”3”).
5. Kup(p)i(e)n asettaminen
(kuva 8)
0 Aseta yksi tai kaksi kuppia
siivilätelineen aukkojen alle (kuva 8).
6. Espresson keittäminen
3
Laitteen tulee olla saavuttanut käyt-
tölämpötilansa (vihreä lämpötilan
merkkivalo kuva 1/C palaa jatkuvasti).
0 Käännä kääntövalitsin (kuva 1/E)
merkin kohdalle. Nyt vesi puristuu
korkeapaineella espressojauheen läpi.
3
Hieman käynnistämisen jälkeen keittä-
minen keskeytyy muutamaksi sekun-
niksi. Kahvijauhe kostutetaan, jotta
aromi kehittyisi paremmin. Sen jälkeen
keittämistä jatketaan.
0 Kun haluttu määrä espressoa on
keitetty, palauta kääntövalitsin
asentoon “•”.
3
Aina kun on valmistettu espressoa tai
otettu höyryä tai kuumaa vettä,
jäännösvesi ohjataan valumisastiaan,
jos kääntövalitsin on asennossa ”•”.
Täytä säiliö aina raikkaalla vedellä juuri
ennen keittämistä. Näin voidaan aina
nauttia parhaasta mahdollisesta
espressosta. Tyhjennä valumisastia
säännöllisesti.
7. Siivilätelineen
irrottaminen(kuva 9)
0 Käännä siivilätelinettä vasemmalle,
kunnes se irtoaa kiinnittimestään.
0 Käännä sormisuoja eteenpäin ja pidä
sitä painettuna. Poista käytetty
espressojauhe siivilätelineestä ja
siivilästä (kuva 9).
0 Huuhtele siiviläteline ja siivilä
lämpimällä vedellä. Siiivilätelinettä ei
saa pestä astianpesukoneessa!
3
Jos laitetta ei aiota käyttää vähään
aikaan, älä kierrä siivilätelinettä
takaisin paikalleen. Tällä tavalla
voidaan pidentää keittopään tiivisteen
elinikää.
Höyryttäminen ja maidon
vaahdottaminen (kuva 10, 11)
Kuumaa höyryä voidaan käyttää
maidon vaahdottamiseen cappuccinoa
varten sekä nesteiden
kuumentamiseen.
1. Virran kytkeminen
0 Aseta laitteen mukana toimitettu
päällys vaahdotussuuttimen päälle
(kuva 10).
0 Kytke virta laitteeseen virtakytkimellä
(kuva 1/A). Odota, kunnes laite on
lämmennyt käyttötilaansa ja vihreä
lämpötilan merkkivalo (kuva 1/C) palaa
jatkuvasti.
2. Höyryttäminen ja maidon
vaahdottaminen
0 Kaada maito tai lämmitettävä neste
kuumuutta kestävään astiaan.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 24 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
q
25
0 Kasta vaahdotussuutin maitoon tai
lämmitettävään nesteeseen (kuva 11).
0 Käännä kääntövalitsin (kuva 1/E)
vasemmalle merkin kohdalle. Vihr
lämpötilan merkkivalo (kuva
1/C) vilkkuu ja laite alkaa höyrytä.
Aluksi suuttimesta voi vielä hieman
tippua kuumaa vettä.
Tärkeää: Vaahdotussuutin ei saa
koskettaa astian pohjaa, jotta
höyryvirta ei tukkeutuisi.
0 Höyryn tulo pysäytetään kääntämällä
kääntövalitsin (kuva 1/E) oikealle
kohtaan ”•”.
0 Aseta vaahdotettu neste sivuun ja
käännä höyryvalitsin vielä kertaalleen
muutamaksi sekunniksi merkin
kohdalle. Näin poistetaan mahdolliset
maidon tai muiden nesteiden jäämät
suuttimesta. Varo! Höyry on kuumaa.
3
Hienon, kermamaisen vaahdon
tekemiseen tulee käyttää mieluiten
viileää, vähärasvaista maitoa.
Cappuccinon valmistus
Kaada isoon kahvikuppiin ½ - ¾
espressokahvia. Lisää sen päälle
vaahdotettua maitoa. Ravista
vaahdotetun maidon päälle hieman
kaakaojauhoa.
Puhdistus ja hoito
Päivittäinen hoito
Suosittelemme käyttämään laitetta 10
sekunnin ajan ilman espressojauhetta
aina ennen ensimmäistä espressoerää
sekä viimeisen espressoerän jälkeen,
jotta kahvijäämät huuhtoutuisivat pois
eivätkä pinttyisi. Menettele tällöin
aivan kuten espressoa keitettäessä,
mutta ilman espressojauhetta.
0 Käännä sitten kääntövalitsin (kuva 1/E)
hetkeksi asentoon .
0 Poista vesisäiliöstä ylimääräinen vesi.
Puhdistus (kuva 12 – 16)
1
Tarkista aina ennen puhdistusta, että
laitteen virta on katkaistu ja
verkkopistoke on irrotettu!
Älä puhdista laitetta tai sen osia
astianpesukoneessa!
0 Pyyhi laitteen kaikki pinnat kostealla
liinalla. Älä käytä teräviä tai hankaavia
puhdistusvälineitä.
0 Huuhtele vesisäiliö vedellä vähintään
kerran viikossa.
0 Puhdista 1 kupin siivilä ja 2 kupin
siivilä silloin tällöin vettä ja harjaa
käyttäen.
Vaahdotussuutin
0 Poista päällys vaahdotussuuttimelta ja
huuhtele päällys vedellä.
0 Pyyhi vaahdotussuutin kostealla liinalla
puhtaaksi. Voit irrottaa suutinpään
puhdistusta tai kalkinpoistoa varten
ruuvaamalla suutinpään irti
irrotusvarrella (kuva 1/H).
Ritilä ja valumisastia
Tyhjennä valumisastia, jos täyttötason
ilmaisin (kuva 1/R) nousee ritilää
korkeammalle.
0 Tartu ritilän reikiin. Ota ritilä ulos ja
huuhtele se juoksevalla vedellä
(kuva 12).
0 Irrota valumisastia tyhjennystä varten
tarttumalla valumisastiaan molemmilta
puolilta ja vetämällä se etukautta
laitteesta (kuva 13).
0 Ota muovinen sisäke ulos ja huuhtele
se juoksevalla vedellä (kuva 14).
0 Aseta muovinen sisäke takaisin
valumisastiaan.
0 Työnnä puhdistettu valumisastia
takaisin laitteeseen ja aseta ritilä
paikoilleen.
Keittosiivilän puhdistaminen
Keittopäässä sijaitsee keittosiivilä,
jonka läpi kuuma vesi virtaa. Tarkista
silloin tällöin, ovatko kahvijäämät
tukkineet siivilän reiät.
Jos reiät ovat tukossa:
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 25 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
q
26
0 ruuvaa siivilä irti esimerkiksi kolikon
syrjällä (kuva 15).
0 Irrota keittosiivilä tiivisteineen
(kuva 16/1) ja irrota sitten
keittosiivilästä sen tiiviste (kuva 16/2).
0 Puhdista keittosiivilä lämpimällä
vedellä ja harjalla.
0 Huuhtele tiiviste lämpimällä vedellä.
3
Jos laitetta pitää kuljettaa hyvin
kylmissä oloissa:
0 tyhjennä vesisäiliö.
0 Kierrä kääntövalitsin (kuva 1/E)
asentoon ja anna laitteen lämmetä
ennen käyttöönottoa.
Kalkinpoisto
Jos espresso valuu suodattimen läpi
epätavallisen hitaasti, poista
kalkkikertymät.
Suosittelemme laitteen puhdistusta
kalkista 3 kk:n välein. Jos paikallinen
vesi on hyvin kovaa (kalkkipitoista),
kalkki on ehkä poistettava
useamminkin.
3
Suosittelemme alkuperäisiä Electrolux-
kalkinpoistotabletteja
(PNC 900 195 537/7).
Tärkeää: Irrota ennen kalkinpoistoa
keittosiivilä (kuva 1/T) ja keittosiivilän
tiiviste keittosiivilän puhdistusta
käsittelevän kohdan mukaisesti (kuva
15, 16).
Lisää ensin vesi vesisäiliöön, sitten
vasta kalkinpoistoaine, ei koskaan
päinvastoin. Vettä on käytettävä
vähintään 0,5 litraa. Annostele
kalkinpoistoaine valmistajan ohjeen
mukaisesti.
0 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä.
0 Aseta siiviläteline paikalleen ilman
siivilää.
0 Aseta siivilätelineen alle riittävän suuri
astia.
0 Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke
laitteen virta.
0 Käännä kääntövalitsin (kuva 1/E)
asentoon ja anna noin 1/3
kalkinpoistoliuoksesta juosta keittimen
läpi.
0 Katkaise sen jälkeen laitteen virta ja
jätä kalkinpoistoliuos noin
10 minuutiksi vaikuttamaan.
0 Anna sitten lopun valua järjestelmän
läpi.
0 Puhdista sen jälkeen vesisäiliö
perusteellisesti.
0 Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja
anna koko täyttömäärän valua
järjestelmän läpi.
Jos keittimeen on muodostunut paljon
kalkkikertymiä, menettely on
toistettava.
0 Kalkinpoiston jälkeen keittopää ja
tiiviste tulee asettaa takaisin
paikalleen.
Mitä tehdä, jos…
espresson lämpötila on liian alhainen:
Keitä ilman espressojauhetta, mutta
siivilää ja siivilätelinettä käyttäen,
jotta järjestelmä lämpenisi.
Lämmitä kupit etukäteen.
Poista laitteesta kalkki.
läpivirtaus hidastuu merkittävästi:
Älä purista espressojauhetta liian
tiiviisti siivilään.
Älä jauha espressojauhetta liian
hienoksi (käytä keskihienoa
jauhatusta).
Poista laitteesta kalkki.
espresso valuu siivilätelineen sivusta:
Varmista, että siiviläteline on
asetettu oikein kiinnikerenkaaseen.
Kierrä siiviläteline tiukemmin
kiinnikerenkaaseen.
Puhdista siivilätelineen reuna
espressojauheesta.
espressoa ei tule ulos:
Varmista, että vesisäiliö on täytetty
ja asetettu oikein paikalleen.
Varmista, että siiviläteline on
asetettu oikein kiinnikerenkaaseen.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 26 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
q
27
Varmista, että kääntövalitsin (kuva
1/E) on käännetty oikealle
asentoon .
Älä purista espressojauhetta liian
tiiviisti siivilään.
Puhdista keittosiivilä.
Poista laitteesta kalkki.
ns. crema-vaahto ei muodostu kun-
nolla:
Varmista, että siivilässä on riittävästi
espressojauhetta.
Käytä aina tuoretta
espressojauhetta.
Purista espressojauhetta kevyesti
kokoon.
maidon vaahdotuksessa muodostuu
liian vähän vaahtoa:
Käytä aina viileää, tuoretta ja
vähärasvaista maitoa.
Puhdista vaahdotussuutin.
läpivirtaus nopeutuu liikaa:
espressojauheen jauhatus on liian
karkea:
Varmista, että siivilässä on riittävästi
espressojauhetta.
kahvinkeittimen virta katkeaa käytön
aikana.
Laitteen pumppu on varustettu lämpö-
varokkeella, joka suojaa sitä ylikuume-
nemiselta. Lämpövaroke keskeyttää
laitteen toiminnan, jos laitetta on käy-
tetty liian kauan tauotta tai jos
pumppu on kuivunut.
Käännä katkaisimesta virta pois ja
vedä pistoke irti seinästä.
Anna laitteen jäähtyä vähintään 20
minuuttia. Lisää vettä säiliöön.
Liitä laite taas sähköverkkoon ja
kytke virta uudelleen päälle. Jos laite
ei vieläkään toimi, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230–240 V, 50 Hz
Tehontarve: 1250 W
(Ks. laitteen alapuolella olevaa
tyyppikilpeä.)
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti
kestäviä ja ne voidaan käyttää uudel-
leen. Muoviosat tunnistaa mm. mer-
kinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita
käytetyt pakkausmateriaalit niille var-
attuihin keräyspisteisiin ja noudata
materiaalimerkinnöistä annettuja
ohjeita.
2
Käytöstä poistettujen laitteiden
hävittäminen
Symboli
W, joka on merkitty tuot-
teeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
et tätä tuotetta ei saa käsitel
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luo-
vutettava sopivaan sähkö- ja elektro-
niikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit-
telystä. Tarkempia tietoja tämän tuot-
teen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopal-
velusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
822_949_384 EEA120_130_Elux.book Seite 27 Freitag, 28. Dezember 2007 5:42 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Aeg-Electrolux eea 120 Ohjekirja

Luokka
Coffee makers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös