Panasonic ER-GC20 Omistajan opas

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Suomi
53
Kiitos,ettävalitsitPanasonic-hiustenleikkauskoneen.Luekaikki
ohjeetennenkäyttöönottoa.
Tärkeää
Tämä tuote ei ole ladattava. Käytettäessä liitä se verkkolaitteeseen.
Hiustenleikkauskoneenkäyttäminen
Tarkista ennen käyttöä, että terät eivät ole vahingoittuneet tai
vääntyneet.
Lopeta laitteen käyttö, mikäli käytettäessä ilmenee toimintahäiriöitä
tai muuta normaalista poikkeavaa.
Sammuta laite ennen leikkuupituuden muuttamista tai kampaosan
irrottamista.
Laita öljyä nuolilla merkittyihin kohtiin ennen käyttöä. (Katso sivu 57.)
Laitteella ei saa trimmata eläimiä.
Älä paina terää ihoa vasten.
Älä käytä leikkuria muuhun tarkoitukseen kuin leikkaamiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden aistit tai fyysiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka
eivät osaa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvontaa tai ohjausta. Käyttäjien tulee valvoa, etteivät
lapset leiki laitteella.
Älä koskaan käytä verkkolaitetta kylpy‑ tai suihkuhuoneessa.
Älä käytä muuta sähköjohtoa tai verkkolaitetta kuin mukana
toimitettua verkkolaitetta (RE7‑59).
Kytke verkkolaite pistorasiaan, joka on kuivassa paikassa ja käsittele
sitä kuivin käsin.
Pidä kiinni verkkolaitteesta irrottaessasi sen pistorasiasta. Jos vedät
virtajohdosta, johto voi vahingoittua.
Älä vaurioita virtajohtoa tai tee siihen muutoksia. Älä aseta
virtajohdon päälle painavia esineitä tai jätä sitä esineiden väliin.
Älä käytä hiustenleikkauskonetta, jos virtajohto tai verkkolaite on
kulunut tai jos verkkolaite ei sovi pistorasiaan.
Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vahingoittunut, verkkolaite
tulee poistaa käytöstä.
Hiustenleikkauskoneenpuhdistaminen
Varoitus
Välttyäksesisähköiskultairrotavirtajohto
hiustenleikkauskoneestaennenkuinpesetlaitteenvedellä.
Koteloa ei pidä avata, sillä avaaminen voi rikkoa laitteen vesitiiviin
rakenteen.
Jos peset hiustenleikkauskoneen vedellä, älä käytä suolavettä tai
kuumaa vettä. Älä liota hiustenleikkauskonetta vedessä pitkän aikaa.
Käytä kotelon puhdistukseen ainoastaan pehmeää liinaa, joka on
kostutettu puhtaalla vesijohtovedellä tai saippuaa sisältävällä
vesijohtovedellä. Älä käytä tinneriä, bensiiniä, alkoholia tai muita
kemikaaleja.
Hiustenleikkauskoneensäilyttäminen
Säilytä hiustenleikkauskonetta käytön jälkeen paikassa, jossa on
alhainen ilmankosteus.
Älä säilytä hiustenleikkauskonetta paikassa, jossa se on alttiina
suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille.
Säilytä verkkolaitetta kuivassa paikassa, jossa se ei pääse
vaurioitumaan.
Älä taivuta virtajohtoa tai kierrä sitä leikkaajan ympärille.
Pidä öljy poissa lasten ulottuvilta.
54
Suomi
Laitteenosat
(Takaa)
(
Englannissa
)
A
Rungo
1
Puhdistusaukon liukukansi
2
Virtakytkin [0/1]
3
Viemäri
B
Teräosa
4
Puhdistusvipu
5
Liikkuva terä
6
Kiinteä terä
7
Kiinnityskoukku
C
Kampaosa
(3/6/9/12/15/18/21 mm)
8
Leikkuupituuden säätöpainike
D
Verkkolaite (RE7‑59)
9
Virtajohto
:
Pistoke
E
Öljy
F
Puhdistusharja
Käyttö
Leikkaajankäyttökampaosakiinnitettynä
Suosittelemme käyttämään leikkaajaa ympäristössä, jonka lämpötila on
0–35 °C. Jos laitetta käytetään näiden lämpötilarajojen ulkopuolella, se
saattaa lakata toimimasta.
1.Sammutahiustenleikkauskone
liu’uttamallarungossaolevavirtakytkin
asentoon“0”.
2.Varmista,etteiteräolevahingoittunut.
3.Liitäpistokehiustenleikkauskoneeseen.
4.Liitäverkkolaitepistorasiaan.
5.Asennajasäädäkampaosahaluamaasi
asetukseen.
4
3
1
Kampaosansäätäminen
Samalla kun painat leikkuupituuden
säätöpainiketta, liu’uta ja säädä kampaosa
siten, että merkintä (
) asettuu haluamasi
leikkuupituuden kohdalle.
Todellinen hiusten pituus on hieman
pidempi kuin säätämäsi korkeus.
Esimerkki: 3 mm
6.Käynnistähiustenleikkauskoneliu’uttamalla
rungossaolevavirtakytkinasentoon“1”.
Huomautus
Virta ei kytkeydy päälle, jos puhdistusaukon liukukansi on auki.
Suomi
55
Hiustenleikkaaminen
1. Kokonaispituudenleikkaaminen
1.Asennajasäädäkampaosahaluamaasiasetukseen.(Katso
sivu54.)
2.Leikkaahitaastikohtipäälakea.
Paina kampaosan kärki päänahkaa vasten.
Etuosa Takaosa Sivu
Leikkaa ristikkäin eri suuntiin saadaksesi tasaisen tuloksen.
2. Niskalinjanviimeistely
1.Asennajasäädäkampaosahaluamaasi
asetukseen.
<Leikkuupituuden asettaminen (Viite)>
12 mm:n kokonaispituus 9 mm:n niskalinja
9 mm:n kokonaispituus 6 mm:n niskalinja
2.Leikkaahiemanlyhyemmäksikorvien
ympäriltäjaniskalinjasta.
Nosta kampaosan kärkeä vähä vähältä
hiusrajasta.
Nosta taivuttamalla rannetta.
7.Leikkaahiuksetsopivan
mittaisiksiliikuttamalla
leikkuriahiusten
kasvusuunnanvastaisesti.
Älä pidä leikkuria väärinpäin leikkauksen aikana.
Tämä saattaa leikata hiuksia liikaa.
Kampaosanpoistaminen
1. Samalla kun painat leikkuupituuden
säätöpainiketta, liu’uta kampaosaa
kunnes se irtoaa päärungosta.
Leikkaaminenilmankampaosaa
Leikattaessa hiuksia ilman kampaosaa laite
leikkaa hiukset n. 0,5 mm:n pituisiksi.
1.
Leikkaa hiukset pitämällä leikkurin päätä
suoraan päänahkaa vasten.
56
Suomi
Puhdistus
Leikkaajanpuhdistaminenpuhdistusaukon
liukukanttakäyttäen
Huuhtelu
Vasemmalla oleva merkki tarkoittaa, että laite voidaan pestä
juoksevalla vedellä.
Varoitus
Välttyäksesisähköiskultairrotavirtajohtohiustenleikkauskoneesta
ennenkuinpesetlaitteenvedellä.
1.Irrotaverkkolaitepistorasiasta.
2.Irrotavirtajohtohiustenleikkauskoneesta.
3.Irrotakampaosa.
4.Liu’utapuhdistusaukonliukukanttakunnesse
napsahtaa.
5.Pidäleikkaajaaylösalaisinjaravistahellävaraisestitai
pyyhkäiseirtohiuksetpoissormilla.
6.Laskejuoksevaavettäsisäänliukukannenalla
olevastapuhdistusaukostajahuuhtelekaikki
irtohiukset.
Vesi lasketaan viemäristä.
7.Ravistahiustenleikkauskonettavarovasti4–5kertaajapyyhi
senjälkeenvesipisarathiustenleikkauskoneestajaterästä.
8.Asetaleikkaajapyyheliinanpäällesiten,ettäpäärungossa
olevavirtakytkinosoittaaylöspäin.
9.Jätäpuhdistusaukonliukukansiaukijaannalaitteenkuivua
täydellisesti.
Puhdistusharjanavulla
1.Irrotaverkkolaitepistorasiasta.
2.Irrotavirtajohtohiustenleikkauskoneesta.
3.Irrotakampaosa.
4.Liu’utapuhdistusaukonliukukanttakunnesse
napsahtaa.
5.Käytämukanaolevaapuhdistusharjaaharjataksesi
irtohiuksetpois.
Jos et saa kaikkia irtohiuksia poistettua, puhdista laite siten,
että puhdistusaukon liukukansi on auki ja terät on irrotettu.
Huomautus
Virta ei kytkeydy päälle, jos puhdistusaukon liukukansi on auki.
Jos virtakytkin on päällä, puhdistusaukon liukukantta ei voida avata.
Leikkaajanpuhdistaminenterätirrotettuina
1.Irrotavirtajohtohiustenleikkauskoneesta.
Muista asettaa virtakytkin asentoon “0” ennen kuin irrotat terän.
2.Irrotakampaosa.
3.Pidäkiinnirungosta,asetapeukalosi
teriävastenjatyönnäteriärungosta
poispäin.
4.Harjaairtohiuksetrungostajaterien
ympäriltä.
Suomi
57
5.Harjaairtohiuksetkiinteänjaliikkuvan
teränvälistä;nostaliikkuvateräpitämällä
puhdistusvipuapainettuna.
Tämä leikkaaja voidaan huuhdella terät irrotettuina.
Varoitus
Välttyäksesisähköiskultairrotavirtajohtohiustenleikkauskoneesta
ennenkuinpesetlaitteenvedellä.
Voitelu
Lisää öljyä ennen jokaista käyttökertaa sekä jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Lisää tippa öljyä nuolten osoittamiin kohtiin.
Voitelu puhdistusaukon
liukukannen kautta
Voitelu terät irrotettuina.
Teränkiinnittäminen
Kiinnitä kiinnityskoukku
hiustenleikkauskoneen
teränpitimeen ja työnnä kunnes
kuulet napsahduksen.
Teränkäyttöikä
Terien käyttöikä riippuu käyttötaajuudesta ja ‑pituudesta. Käyttöikä on
yleensä noin kaksi vuotta, jos leikkuria käytetään kaksi kertaa kuussa
20 minuutin ajan. Jos leikkausteho heikkenee oikeanlaisesta hoidosta
huolimatta, vaihda terät.
Varaosat
Varaosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä.
Varaosat malliin ER‑GC20 Teräosa WER9605
Teknisettiedot
Virtalähde
Katso verkkolaitteen nimikyltti.
(automaattinen jännitteenvalinta)
Moottorin jännite
5,4 V
Ilmaääni 60 (dB (A) re 1 pW)
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Ole hyvä ja lue “T
ietoja sähkö‑ ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
(kotitaloudet)” sivulla 95.
95
Suomi
Tietojasähkö-jaelektroniikkalaitteidenhävittämisestä
(kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa
osoittaa, että käytettyjä sähkö‑ ja elektroniikkalaitteita ei
saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita
ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös
palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle,
jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja
ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö‑ ja
terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta
ja lainvastaisesta hävittämisestä.
YrityskäyttäjätEuroopanunionissa
Jos haluat hävittää sähkö‑ ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
TietojajätteidenkäsittelystäEuroopanunionin
ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa
paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Polski
Informacjadlaużytkownikówopozbywaniusięurządzeń
elektrycznychielektronicznych(dotyczygospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że nie‑
sprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozby‑
cia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów
polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie
z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
UżytkownicybiznesowiwkrajachUniiEuropejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
PozbywaniesięodpadówwkrajachpozaUniąEuropejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic ER-GC20 Omistajan opas

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös